Скрыть
Церковнославянский (рус)
седмери́цею бо паде́тъ пра́ведный и воста́нетъ, нечести́вiи же изнемо́гутъ въ злы́хъ.
Греческий [Greek (Koine)]
ἑπτάκι γὰρ πεσεῖται ὁ δίκαιος καὶ ἀναστή­σε­ται οἱ δὲ ἀσεβεῖς ἀσθενήσουσιν ἐν κακοῖς
Французский (LSG)
Car sept fois le juste tombe, et il se relève, Mais les méchants sont précipités dans le malheur.
ибо семь раз упадет праведник, и встанет; а нечестивые впадут в погибель.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible