Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Книга Притчей Соломоновых

 
  • Сы́не, не ревнꙋ́й мꙋжє́мъ ѕлы̑мъ, нижѐ возжелѣ́й бы́ти съ ни́ми:
  • лжа́мъ бо поꙋча́етсѧ се́рдце и҆́хъ, и҆ болѣ̑зни ᲂу҆стнѣ̀ и҆́хъ глаго́лютъ.
  • Съ премꙋ́дростїю зи́ждетсѧ до́мъ и҆ съ ра́зꙋмомъ и҆справлѧ́етсѧ.
  • Съ чꙋ́вствїемъ и҆сполнѧ́ютсѧ сокрѡ́вища ѿ всѧ́кагѡ бога́тства честна́гѡ и҆ до́брагѡ.
  • Лꙋ́чше мꙋ́дрый крѣ́пкагѡ, и҆ мꙋ́жъ ра́зꙋмъ и҆мѣ́ѧй земледѣ́льца вели́ка.
  • Со ᲂу҆правле́нїемъ быва́етъ бра́нь, по́мощь же съ се́рдцемъ совѣ́тнымъ.
  • Премꙋ́дрость и҆ мы́сль бла́га во вратѣ́хъ премꙋ́дрыхъ: смы́сленнїи не ᲂу҆кланѧ́ютсѧ ѿ зако́на гдⷭ҇нѧ,
  • но совѣ́тꙋютъ въ со́нмищихъ. Ненака́занныхъ срѣта́етъ сме́рть,
  • ᲂу҆мира́етъ же безꙋ́мный во грѣсѣ́хъ. Нечистота̀ мꙋ́жꙋ гꙋби́телю:
  • ѡ҆скверни́тсѧ въ де́нь ѕо́лъ и҆ въ де́нь печа́ли, до́ндеже ѡ҆скꙋдѣ́етъ.
  • И҆зба́ви ведѡ́мыѧ на сме́рть и҆ и҆скꙋпѝ ᲂу҆бива́емыхъ, не щадѝ.
  • А҆́ще же рече́ши: не вѣ́мъ сегѡ̀: разꙋмѣ́й, ꙗ҆́кѡ гдⷭ҇ь всѣ́хъ сердца̀ вѣ́сть, и҆ созда́вый дыха́нїе всѣ̑мъ, се́й вѣ́сть всѧ́чєскаѧ, и҆́же возда́стъ комꙋ́ждо по дѣлѡ́мъ є҆гѡ̀.
  • Ꙗ҆́ждь ме́дъ, сы́не, бла́гъ бо є҆́сть со́тъ, да наслади́тсѧ горта́нь тво́й:
  • си́це ᲂу҆разꙋмѣ́еши премꙋ́дрость дꙋше́ю твое́ю: а҆́ще бо ѡ҆брѧ́щеши, бꙋ́детъ добра̀ кончи́на твоѧ̀, и҆ ᲂу҆пова́нїе не ѡ҆ста́витъ тебѐ.
  • Не приводѝ нечести́ваго на па́жить првⷣныхъ, нижѐ прельща́йсѧ насыще́нїемъ чре́ва:
  • седмери́цею бо паде́тъ првⷣный и҆ воста́нетъ, нечести́вїи же и҆знемо́гꙋтъ въ ѕлы́хъ.
  • А҆́ще паде́тъ вра́гъ тво́й, не ѡ҆бра́дꙋйсѧ є҆мꙋ̀, въ преткнове́нїи же є҆гѡ̀ не возноси́сѧ:
  • ꙗ҆́кѡ ᲂу҆́зритъ гдⷭ҇ь, и҆ не ᲂу҆го́дно є҆мꙋ̀ бꙋ́детъ, и҆ ѿврати́тъ ꙗ҆́рость свою̀ ѿ негѡ̀.
  • Не ра́дꙋйсѧ ѡ҆ ѕлодѣ́ющихъ и҆ не ревнꙋ́й грѣ̑шнымъ,
  • не пребꙋ́дꙋтъ бо внꙋ́цы лꙋка́выхъ, свѣти́ло же нечести́выхъ ᲂу҆га́снетъ.
  • Бо́йсѧ бг҃а, сы́не, и҆ царѧ̀, и҆ ни є҆ди́номꙋ же и҆́хъ проти́висѧ:
  • внеза́пꙋ бо и҆стѧ́жꙋтъ нечести́выхъ, мꙋчє́нїѧ же ѻ҆бои́хъ кто̀ ᲂу҆вѣ́сть; Сло́во сохранѧ́ѧй сы́нъ кромѣ̀ поги́бели бꙋ́детъ: прїе́млѧй же прїѧ́тъ ѻ҆́ное. Ничто́же ло́жно ѿ ѧ҆зы́ка царе́ви да глаго́летсѧ, и҆ ни є҆ди́на лжа̀ ѿ ѧ҆зы́ка є҆гѡ̀ да и҆зы́детъ: ме́чь (є҆́сть) ѧ҆зы́къ царе́въ, а҆ не пло́тѧнъ: и҆ и҆́же а҆́ще пре́данъ бꙋ́детъ, сокрꙋши́тсѧ: а҆́ще бо раздражи́тсѧ ꙗ҆́рость є҆гѡ̀, со жи́лами человѣ́ки гꙋби́тъ, и҆ кѡ́сти человѣ́чєскїѧ поѧда́етъ и҆ сожига́етъ ꙗ҆́кѡ пла́мень, ꙗ҆́кѡ не ꙗ҆дѡ́мымъ бы́ти птенца́ми ѻ҆́рлими. Мои́хъ слове́съ, сы́не, бо́йсѧ, и҆ прїи́мъ ѧ҆̀ пока́йсѧ.
  • Сїѧ̑ же ва́мъ смы́слєннымъ глаго́лю разꙋмѣ́ти: срамлѧ́тисѧ лица̀ на сꙋдѣ̀ не добро̀.
  • Глаго́лѧй нечести́ваго, ꙗ҆́кѡ пра́веденъ є҆́сть, про́клѧтъ ѿ люді́й бꙋ́детъ и҆ возненави́дѣнъ во ꙗ҆зы́цѣхъ:
  • ѡ҆блича́ющїи же лꙋ́чшїи ꙗ҆вѧ́тсѧ, на нѧ́же прїи́детъ благослове́нїе бла́го:
  • и҆ ᲂу҆стнѣ̀ ѡ҆блобыза́ютъ ѿвѣща́ющыѧ словеса̀ бла̑га.
  • Оу҆готовлѧ́й на и҆схо́дъ дѣла̀ твоѧ̑, и҆ ᲂу҆гото́висѧ на село̀, и҆ ходѝ в̾слѣ́дъ менє̀, и҆ сози́ждеши до́мъ тво́й.
  • Не бꙋ́ди свидѣ́тель лжи́въ на твоего̀ граждани́на, нижѐ пространѧ́йсѧ твои́ма ᲂу҆стна́ма.
  • Не рцы̀: и҆́мже ѡ҆́бразомъ сотвори́ ми, сотворю̀ є҆мꙋ̀ и҆ ѿмщꙋ̀ є҆мꙋ̀, и҆́миже мѧ̀ преѡби́дѣ.
  • Ꙗ҆́коже ни́ва мꙋ́жъ безꙋ́мный, и҆ ꙗ҆́кѡ вїногра́дъ человѣ́къ скꙋдоꙋ́мный:
  • а҆́ще ѡ҆ста́виши є҆го̀, ѡ҆пꙋстѣ́етъ и҆ траво́ю порасте́тъ ве́сь, и҆ бꙋ́детъ ѡ҆ста́вленъ, ѡ҆гра̑ды же ка́мєнныѧ є҆гѡ̀ раскопа́ютсѧ.
  • Послѣдѝ а҆́зъ пока́ѧхсѧ, воззрѣ́хъ и҆збра́ти наказа́нїе:
  • ма́лѡ дремлю̀, ма́лѡ же сплю̀ и҆ ма́лѡ ѡ҆б̾е́млю рꙋка́ма пє́рси:
  • а҆́ще же сїѐ твори́ши, прїи́детъ пред̾идꙋ́щи нищета̀ твоѧ̀ и҆ скꙋ́дость твоѧ̀, ꙗ҆́кѡ бла́гъ тече́цъ.
  • Не ревнуй злым людям и не желай быть с ними,
  • потому что о насилии помышляет сердце их, и о злом говорят уста их.
  • Мудростью устрояется дом и разумом утверждается,
  • и с уменьем внутренности его наполняются всяким драгоценным и прекрасным имуществом.
  • Человек мудрый силен, и человек разумный укрепляет силу свою.
  • Поэтому с обдуманностью веди войну твою, и успех будет при множестве совещаний.
  • Для глупого слишком высока мудрость; у ворот не откроет он уст своих.
  • Кто замышляет сделать зло, того называют злоумышленником.
  • Помысл глупости – грех, и кощунник – мерзость для людей.
  • Если ты в день бедствия оказался слабым, то бедна сила твоя.
  • Спасай взятых на смерть, и неужели откажешься от обреченных на убиение?
  • Скажешь ли: «вот, мы не знали этого»? А Испытующий сердца́ разве не знает? Наблюдающий над душею твоею знает это, и воздаст человеку по делам его.
  • Ешь, сын мой, мед, потому что он приятен, и сот, который сладок для гортани твоей:
  • таково и познание мудрости для души твоей. Если ты нашел ее, то есть будущность, и надежда твоя не потеряна.
  • Не злоумышляй, нечестивый, против жилища праведника, не опустошай места покоя его,
  • ибо семь раз упадет праведник, и встанет; а нечестивые впадут в погибель.
  • Не радуйся, когда упадет враг твой, и да не веселится сердце твое, когда он споткнется.
  • Иначе, увидит Господь, и неугодно будет это в очах Его, и Он отвратит от него гнев Свой.
  • Не негодуй на злодеев и не завидуй нечестивым,
  • потому что злой не имеет будущности, – светильник нечестивых угаснет.
  • Бойся, сын мой, Господа и царя; с мятежниками не сообщайся,
  • потому что внезапно придет погибель от них, и беду от них обоих кто предузнает?
  • Сказано также мудрыми: иметь лицеприятие на суде – нехорошо.
  • Кто говорит виновному: «ты прав», того будут проклинать народы, того будут ненавидеть племена;
  • а обличающие будут любимы, и на них придет благословение.
  • В уста целует, кто отвечает словами верными.
  • Соверши дела твои вне дома, окончи их на поле твоем, и потом устрояй и дом твой.
  • Не будь лжесвидетелем на ближнего твоего: к чему тебе обманывать устами твоими?
  • Не говори: «как он поступил со мною, так и я поступлю с ним, воздам человеку по делам его».
  • Проходил я мимо поля человека ленивого и мимо виноградника человека скудоумного:
  • и вот, все это заросло терном, поверхность его покрылась крапивою, и каменная ограда его обрушилась.
  • И посмотрел я, и обратил сердце мое, и посмотрел и получил урок:
  • «немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь, –
  • и придет, как прохожий, бедность твоя, и нужда твоя – как человек вооруженный».
  • لا تحسد اهل الشر ولا تشته ان تكون معهم.

  • لان قلبهم يلهج بالاغتصاب وشفاههم تتكلم بالمشقة

  • بالحكمة يبنى البيت وبالفهم يثبت

  • وبالمعرفة تمتلئ المخادع من كل ثروة كريمة ونفيسة.

  • الرجل الحكيم في عزّ وذو المعرفة متشدد القوة.

  • لانك بالتدابير تعمل حربك والخلاص بكثرة المشيرين.

  • الحكم عالية عن الاحمق. لا يفتح فمه في الباب.

  • المفتكر في عمل الشر يدعى مفسدا.

  • فكر الحماقة خطية. ومكرهة الناس المستهزئ.

  • ان ارتخيت في يوم الضيق ضاقت قوتك.

  • انقذ المنقادين الى الموت والممدودين للقتل. لا تمتنع.

  • ان قلت هوذا لم نعرف هذا. أفلا يفهم وازن القلوب وحافظ نفسك ألا يعلم. فيرد على الانسان مثل عمله

  • يا ابني كل عسلا لانه طيب وقطر العسل حلو في حنكك.

  • كذلك معرفة الحكمة لنفسك. اذا وجدتها فلا بد من ثواب ورجاؤك لا يخيب.

  • لا تكمن ايها الشرير لمسكن الصدّيق. لا تخرب ربعه.

  • لان الصدّيق يسقط سبع مرات ويقوم. اما الاشرار فيعثرون بالشر.

  • لا تفرح بسقوط عدوك ولا يبتهج قلبك اذا عثر.

  • لئلا يرى الرب ويسوء ذلك في عينيه فيرد عنه غضبه.

  • لا تغر من الاشرار ولا تحسد الاثمة.

  • لانه لا يكون ثواب للاشرار. سراج الاثمة ينطفئ.

  • يا ابني اخش الرب والملك. لا تخالط المتقلبين.

  • لان بليتهم تقوم بغتة ومن يعلم بلاءهما كليهما

  • هذه ايضا للحكماء---محاباة الوجوه في الحكم ليست صالحة.

  • من يقول للشرير انت صدّيق تسبّه العامة. تلعنه الشعوب.

  • اما الذين يؤدبون فينعمون وبركة خير تأتي عليهم.

  • تقبّل شفتا من يجاوب بكلام مستقيم.

  • هيّئ عملك في الخارج واعدّه في حقلك. بعد تبني بيتك.

  • لا تكن شاهدا على قريبك بلا سبب. فهل تخادع بشفتيك.

  • لا تقل كما فعل بي هكذا افعل به. ارد على الانسان مثل عمله

  • عبرت بحقل الكسلان وبكرم الرجل الناقص الفهم

  • فاذا هو قد علاه كله القريص وقد غطى العوسج وجهه وجدار حجارته انهدم.

  • ثم نظرت ووجهت قلبي. رأيت وقبلت تعليما.

  • نوم قليل بعد نعاس قليل وطي اليدين قليلا للرقود

  • فيأتي فقرك كعدّاء وعوزك كغاز

  • Ne porte pas envie aux hommes méchants, Et ne désire pas être avec eux;
  • Car leur coeur médite la ruine, Et leurs lèvres parlent d'iniquité.
  • C'est par la sagesse qu'une maison s'élève, Et par l'intelligence qu'elle s'affermit;
  • C'est par la science que les chambres se remplissent De tous les biens précieux et agréables.
  • Un homme sage est plein de force, Et celui qui a de la science affermit sa vigueur;
  • Car tu feras la guerre avec prudence, Et le salut est dans le grand nombre des conseillers.
  • La sagesse est trop élevée pour l'insensé; Il n'ouvrira pas la bouche à la porte.
  • Celui qui médite de faire le mal S'appelle un homme plein de malice.
  • La pensée de la folie n'est que péché, Et le moqueur est en abomination parmi les hommes.
  • Si tu faiblis au jour de la détresse, Ta force n'est que détresse.
  • Délivre ceux qu'on traîne à la mort, Ceux qu'on va égorger, sauve-les!
  • Si tu dis: Ah! nous ne savions pas!... Celui qui pèse les coeurs ne le voit-il pas? Celui qui veille sur ton âme ne le connaît-il pas? Et ne rendra-t-il pas à chacun selon ses oeuvres?
  • Mon fils, mange du miel, car il est bon; Un rayon de miel sera doux à ton palais.
  • De même, connais la sagesse pour ton âme; Si tu la trouves, il est un avenir, Et ton espérance ne sera pas anéantie.
  • Ne tends pas méchamment des embûches à la demeure du juste, Et ne dévaste pas le lieu où il repose;
  • Car sept fois le juste tombe, et il se relève, Mais les méchants sont précipités dans le malheur.
  • Ne te réjouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allégresse quand il chancelle,
  • De peur que l'Éternel ne le voie, que cela ne lui déplaise, Et qu'il ne détourne de lui sa colère.
  • Ne t'irrite pas à cause de ceux qui font le mal, Ne porte pas envie aux méchants;
  • Car il n'y a point d'avenir pour celui qui fait le mal, La lampe des méchants s'éteint.
  • Mon fils, crains l'Éternel et le roi; Ne te mêle pas avec les hommes remuants;
  • Car soudain leur ruine surgira, Et qui connaît les châtiments des uns et des autres?
  • Voici encore ce qui vient des sages: Il n'est pas bon, dans les jugements, d'avoir égard aux personnes.
  • Celui qui dit au méchant: Tu es juste! Les peuples le maudissent, les nations le maudissent.
  • Mais ceux qui le châtient s'en trouvent bien, Et le bonheur vient sur eux comme une bénédiction.
  • Il baise les lèvres, Celui qui répond des paroles justes.
  • Soigne tes affaires au dehors, Mets ton champ en état, Puis tu bâtiras ta maison.
  • Ne témoigne pas à la légère contre ton prochain; Voudrais-tu tromper par tes lèvres?
  • Ne dis pas: Je lui ferai comme il m'a fait, Je rendrai à chacun selon ses oeuvres.
  • J'ai passé près du champ d'un paresseux, Et près de la vigne d'un homme dépourvu de sens.
  • Et voici, les épines y croissaient partout, Les ronces en couvraient la face, Et le mur de pierres était écroulé.
  • J'ai regardé attentivement, Et j'ai tiré instruction de ce que j'ai vu.
  • Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir!...
  • Et la pauvreté te surprendra, comme un rôdeur, Et la disette, comme un homme en armes.