Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Книга Притчей Соломоновых

 
  • Я́коже роса́ въ жа́тву и я́коже до́ждь въ лѣ́тѣ {Евр.: я́коже снѣ́гъ въ лѣ́тѣ и до́ждь въ жа́тву.}, та́ко нѣ́сть безу́мному че́сти.
  • Я́коже пти́цы от­лета́ютъ и вра́бiеве, та́ко кля́тва су́етная не на́йдетъ ни на кого́же.
  • Я́коже би́чь коню́ и осте́нъ ослу́, та́ко же́злъ язы́ку законопресту́пну.
  • Не от­вѣща́й безу́мному по безу́мiю его́, да не подо́бенъ ему́ бу́деши:
  • но от­вѣща́й безу́мному по безу́мiю его́, да не яви́т­ся му́дръ у себе́.
  • От путі́й сво­и́хъ поноше́нiе твори́тъ, и́же посла́ вѣ́ст­никомъ безу́мнымъ сло́во.
  • Отими́ ше́­ст­вiе от­ гле́знъ и законопреступле́нiе от­ у́стъ безу́мныхъ.
  • И́же при­­вязу́етъ ка́мень въ пра́щи, подо́бенъ е́сть даю́щему безу́мному сла́ву.
  • Те́рнiя прозяба́ютъ въ руцѣ́ пiя́ницы, и порабоще́нiе въ руцѣ́ безу́мныхъ.
  • Мно́гими волну́ет­ся вся́ка пло́ть безу́мныхъ, сокруша́ет­ся бо изступле́нiе и́хъ.
  • Я́коже пе́съ, егда́ воз­врати́т­ся на своя́ блево́тины, и ме́рзокъ быва́етъ, та́ко безу́мный сво­е́ю зло́бою воз­вра́щься на сво́й грѣ́хъ.
  • Е́сть сты́дъ наводя́й грѣ́хъ, и е́сть сты́дъ сла́ва и благода́ть.
  • Ви́дѣхъ му́жа непщева́в­ша себе́ му́дра бы́ти, упова́нiе же и́мать безу́мный па́че его́.
  • Глаго́летъ лѣни́вый по́сланъ на пу́ть: ле́въ на путе́хъ, на сто́гнахъ же разбо́йницы.
  • Я́коже две́рь обраща́ет­ся на пятѣ́, та́ко лѣни́вый на ло́жи сво­е́мъ.
  • Скры́въ лѣни́вый ру́ку въ нѣ́дро свое́ не воз­мо́жетъ при­­нести́ ко усто́мъ.
  • Мудрѣ́йшiй себѣ́ лѣни́вый явля́ет­ся, па́че во изоби́лiи износя́щаго вѣ́сть.
  • Я́коже держа́й за о́шибъ пса́, та́ко предсѣда́тел­ст­вуяй чужде́му суду́.
  • Я́коже врачу́емiи ме́щутъ словеса́ на человѣ́ки, срѣта́яй же сло́вомъ пе́рвый за́пнет­ся:
  • та́ко вси́ кова́р­ст­ву­ю­щiи надъ сво­и́ми дру́ги: егда́ же уви́дѣни бу́дутъ, глаго́лютъ, я́ко игра́я содѣ́яхъ.
  • Во мно́зѣхъ дре́вѣхъ расте́тъ о́гнь: а идѣ́же нѣ́сть разгнѣвля́юща, умолка́етъ сва́ръ.
  • Огни́ще у́глiю, и дрова́ огне́ви: му́жъ же клеветли́въ въ мяте́жъ сва́ра.
  • Словеса́ ласка́телей мя́гка: сiя́ же ударя́ютъ въ сокро́вища утро́бъ.
  • Сребро́ дае́мо съ ле́стiю, я́коже скуде́ль вмѣня́емо: устнѣ́ гла́дки се́рдце покрыва́ютъ при­­ско́рбно.
  • Устна́ма вся́ обѣщава́етъ пла́чай вра́гъ, въ се́рдцы же содѣва́етъ ле́сть.
  • А́ще тя́ мо́литъ вра́гъ ве́лiимъ гла́сомъ, не вѣ́руй ему́, се́дмь бо е́сть лука́в­ст­вiй въ души́ его́.
  • Тая́й вражду́ составля́етъ ле́сть: от­крыва́етъ же своя́ грѣхи́ благоразу́мный на со́нмищихъ.
  • Изрыва́яй я́му и́скрен­нему впаде́т­ся въ ню́: валя́яй же ка́мень на себе́ вали́тъ.
  • Язы́къ лжи́въ ненави́дитъ и́стины, уста́ же непокрове́н­на творя́тъ нестро­е́нiе.
  • Как снег летом и дождь во время жатвы, так честь неприлична глупому.
  • Как воробей вспорхнет, как ласточка улетит, так незаслуженное проклятие не сбудется.
  • Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых.
  • Не отвечай глупому по глупости его, чтобы и тебе не сделаться подобным ему;
  • не отвечай глупому по глупости его, чтобы он не стал мудрецом в глазах своих.
  • Подрезывает себе ноги, терпит неприятность тот, кто дает словесное поручение глупцу.
  • Неровно поднимаются ноги у хромого, – и притча в устах глупцов.
  • Что влагающий драгоценный камень в пращу, то воздающий глупому честь.
  • Что колючий терн в руке пьяного, то притча в устах глупцов.
  • Сильный делает все произвольно: и глупого награждает, и всякого прохожего награждает.
  • Как пес возвращается на блевотину свою, так глупый повторяет глупость свою.
  • Видал ли ты человека, мудрого в глазах его? На глупого больше надежды, нежели на него.
  • Ленивец говорит: «лев на дороге! лев на площадях!»
  • Дверь ворочается на крючьях своих, а ленивец на постели своей.
  • Ленивец опускает руку свою в чашу, и ему тяжело донести ее до рта своего.
  • Ленивец в глазах своих мудрее семерых, отвечающих обдуманно.
  • Хватает пса за уши, кто, проходя мимо, вмешивается в чужую ссору.
  • Как притворяющийся помешанным бросает огонь, стрелы и смерть,
  • так – человек, который коварно вредит другу своему и потом говорит: «я только пошутил».
  • Где нет больше дров, огонь погасает, и где нет наушника, раздор утихает.
  • Уголь – для жара и дрова – для огня, а человек сварливый – для разжжения ссоры.
  • Слова наушника – как лакомства, и они входят во внутренность чрева.
  • Что нечистым серебром обложенный глиняный сосуд, то пламенные уста и сердце злобное.
  • Устами своими притворяется враг, а в сердце своем замышляет коварство.
  • Если он говорит и нежным голосом, не верь ему, потому что семь мерзостей в сердце его.
  • Если ненависть прикрывается наедине, то откроется злоба его в народном собрании.
  • Кто роет яму, тот упадет в нее, и кто покатит вверх камень, к тому он воротится.
  • Лживый язык ненавидит уязвляемых им, и льстивые уста готовят падение.
  • Como no le sienta la nieve al verano ni la lluvia a la siega,
    tampoco le sientan los honores al necio.
  • Como gorrión que vaga, o como golondrina en vuelo,
    así la maldición nunca viene sin causa.
  • El látigo para el caballo, el cabestro para el asno
    y la vara para la espalda del necio.
  • Nunca respondas al necio de acuerdo con su necedad,
    para que no seas tú también como él;
  • responde al necio como merece su necedad,
    para que no se tenga por sabio en su propia opinión.
  • Como cortarse los pies, o como beber algo en daño propio
    es el enviar recado por mano de un necio.
  • Como las piernas del cojo, que cuelgan inútiles,
    es el proverbio en la boca del necio.
  • Como atar la piedra a la honda
    es rendir honores al necio.
  • Como espina clavada en la mano de un borracho
    es el proverbio en la boca de los necios.
  • Como arquero que a todos hiere
    es el que contrata a insensatos y a vagabundos.
  • Como perro que vuelve a su vómito
    es el necio que repite su necedad.
  • ¿Has visto a un hombre que se tiene por sabio?
    ¡Pues más puede esperarse de un necio que de él!

  • Dice el perezoso: «¡Hay un león en el camino!
    ¡Un león está en las calles!»
  • Como la puerta gira sobre sus quicios,
    así el perezoso se vuelve en su cama.
  • Mete el perezoso su mano en el plato,
    pero le cansa llevársela a la boca.
  • En su propia opinión, el perezoso es más sabio
    que siete que sepan aconsejar.

  • Como tomar por las orejas a un perro que pasa
    es entrometerse en pleito ajeno.
  • Como el que enloquecido arroja llamas,
    saetas y muerte,
  • tal es el hombre que engaña a su amigo
    y luego dice: «¡Solo ha sido una broma!»

  • Sin leña se apaga el fuego,
    y donde no hay chismoso cesa la contienda.
  • Como el carbón para las brasas y la leña para el fuego
    es el hombre pendenciero para encender contienda.
  • Las palabras del chismoso son como bocados suaves
    que penetran hasta las entrañas.
  • Como baño de plata sobre un tiesto
    son los labios lisonjeros y el mal corazón.
  • El que odia, lo disimula con los labios,
    pero en su interior maquina engaño;
  • por más que hable amigablemente, no le creas,
    porque siete abominaciones hay en su corazón.
  • Aunque con disimulo encubra su odio,
    su maldad será descubierta en la congregación.
  • El que cava una fosa caerá en ella;
    al que rueda una piedra, se le vendrá encima.
  • La lengua falsa atormenta al que ha lastimado;
    la boca lisonjera conduce a la ruina.