Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
2Ездр.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
1Макк.
2Макк.
3Макк.
3Ездр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
28:2
см.:Притч.29:8;
28:3
28:6
см.:Притч.19:1;
28:7
см.:Притч.29:3;
28:8
см.:Иов.27:16-17;
28:9
см.:Иов.27:8-9;
28:10
см.:Притч.26:27;
28:11
28:12
см.:Притч.29:2;
28:15
28:16
28:17
28:17a
28:18
28:20
см.:Притч.20:21;
28:23
28:25
см.:Притч.13:10;
28:26
28:28
1 Притеснение, беззаконие, непорочный бедный; 10 праведники и нечестивые; 18 верный человек и стремящийся скоро разбогатеть; надменный и нищий.
Нечестивый бежит, когда никто не гонится за ним; а праведник смел, как лев.
Когда страна отступит от закона, тогда много в ней начальников; а при разумном и знающем муже она долговечна.
Человек бедный и притесняющий слабых то же, что проливной дождь, смывающий хлеб.
Отступники от закона хвалят нечестивых, а соблюдающие закон негодуют на них.
Злые люди не разумеют справедливости, а ищущие Господа разумеют всё.
Лучше бедный, ходящий в своей непорочности, нежели тот, кто извращает пути свои, хотя он и богат.
Хранящий закон – сын разумный, а знающийся с расточителями срамит отца своего.
Умножающий имение свое ростом и лихвою соберет его для благотворителя бедных.
Кто отклоняет ухо свое от слушания закона, того и молитва – мерзость.
Совращающий праведных на путь зла сам упадет в свою яму, а непорочные наследуют добро.
Человек богатый – мудрец в глазах своих, но умный бедняк обличит его.
Когда торжествуют праведники, великая слава, но когда возвышаются нечестивые, люди укрываются.
Скрывающий свои преступления не будет иметь успеха; а кто сознается и оставляет их, тот будет помилован.
Блажен человек, который всегда пребывает в благоговении; а кто ожесточает сердце свое, тот попадет в беду.
Как рыкающий лев и голодный медведь, так нечестивый властелин над бедным народом.
Неразумный правитель много делает притеснений, а ненавидящий корысть продолжит дни.
Человек, виновный в пролитии человеческой крови, будет бегать до могилы, чтобы кто не схватил его.
Кто ходит непорочно, то будет невредим; а ходящий кривыми путями упадет на одном из них.
Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом, а кто подражает праздным, тот насытится нищетою.
Верный человек богат благословениями, а кто спешит разбогатеть, тот не останется ненаказанным.
Быть лицеприятным – нехорошо: такой человек и за кусок хлеба сделает неправду.
Спешит к богатству завистливый человек, и не думает, что нищета постигнет его.
Обличающий человека найдет после бо́льшую приязнь, нежели тот, кто льстит языком.
Кто обкрадывает отца своего и мать свою и говорит: «это не грех», тот – сообщник грабителям.
Надменный разжигает ссору, а надеющийся на Господа будет благоденствовать.
Кто надеется на себя, тот глуп; а кто ходит в мудрости, тот будет цел.
Дающий нищему не обеднеет; а кто закрывает глаза свои от него, на том много проклятий.
Когда возвышаются нечестивые, люди укрываются, а когда они падают, умножаются праведники.
Бѣ́гаетъ нечести́вый ни еди́ному же гоня́щу, пра́ведный же я́ко ле́въ упова́я.
За грѣхи́ нечести́выхъ су́дове востаю́тъ: му́жъ же хи́трый угаси́тъ я́.
Проде́рзый въ нече́стiихъ оклевета́етъ ни́щыя, я́коже до́ждь си́льный не поле́зенъ:
та́ко оста́вившiи зако́нъ хва́лятъ нече́стiе, лю́бящiи же зако́нъ огражда́ютъ себѣ́ стѣ́ну.
Му́жiе злі́и не уразумѣ́ютъ суда́, и́щущiи же Го́спода уразумѣ́ютъ о все́мъ.
Лу́чше ни́щь ходя́й во и́стинѣ, не́жели бога́тъ ло́жь.
Храни́тъ зако́нъ сы́нъ разу́мный: а и́же пасе́тъ несы́тость, безче́ститъ отца́ своего́.
Умножа́яй бога́тство свое́ съ ли́хвами и прибы́тки ми́лующему ни́щыя собира́етъ е́.
Укланя́яй у́хо свое́ не послу́шати зако́на и са́мъ моли́тву свою́ омерзи́лъ.
И́же льсти́тъ пра́выя на пути́ злѣ́мъ, во истлѣ́нiе са́мъ впаде́тъ: беззако́ннiи же мину́ютъ блага́я и не вни́дутъ въ ня́.
Прему́дръ у себе́ му́жъ бога́тый, убо́гiй же разуми́въ пре́зритъ его́.
По́мощiю пра́ведныхъ мно́га быва́етъ сла́ва, на мѣ́стѣхъ же нечести́выхъ погиба́ютъ человѣ́цы.
Покрыва́яй нече́стiе свое́ не успѣ́етъ во блага́я, повѣ́дая же обличе́нiя возлю́бленъ бу́детъ.
Блаже́нъ му́жъ, и́же бои́тся всѣ́хъ за благоговѣ́нiе, а жестосе́рдый впа́даетъ во зла́я.
Ле́въ а́лченъ и во́лкъ жа́жденъ, и́же тира́нствуетъ {мучи́тельски облада́етъ}, ни́щь сы́й, надъ язы́комъ убо́гимъ.
Ца́рь ску́денъ уро́комъ вели́къ клеветни́къ [быва́етъ], а ненави́дяй непра́вды до́лго лѣ́тъ поживе́тъ.
Му́жа, и́же въ винѣ́ сме́ртнѣ, выруча́яй бѣгле́цъ бу́детъ, а не утвержде́нъ.–
–Наказу́й сы́на, и возлю́битъ тя́ и да́стъ лѣ́поту твое́й души́, не послу́шаетъ язы́ка законопресту́пна.
Ходя́й пра́ведно по́мощь прiи́метъ, ходя́й же въ стро́потны пути́ увя́знетъ.
Дѣ́лаяй свою́ зе́млю насы́тится хлѣ́бовъ, гоня́й же пра́здность насы́тится нищеты́.
Му́жъ вѣ́ры досто́йный мно́го благослови́тся, злы́й же не безъ муче́нiя бу́детъ.
И́же не срамля́ется лица́ пра́ведныхъ, не бла́гъ: таковы́й за укру́хъ хлѣ́ба прода́стъ му́жа.
Тщи́тся обогати́тися му́жъ зави́дливъ, и не вѣ́сть, я́ко ми́лостивый возоблада́етъ и́мъ.
Облича́яй человѣ́чы пути́ благода́ть и́мать па́че язы́комъ ласка́ющаго.
И́же отверга́етъ отца́ или́ ма́терь и мни́тся не согрѣша́ти, се́й соприча́стникъ е́сть му́жу нечести́ву.
Невѣ́рный му́жъ су́дитъ ту́не, а и́же надѣ́ется на Го́спода, въ прилѣжа́нiи бу́детъ.
И́же надѣ́ется на де́рзо се́рдце, таковы́й безу́менъ: а и́же хо́дитъ въ прему́дрости, спасе́тся.
И́же дае́тъ убо́гимъ, не оскудѣ́етъ: а и́же отвраща́етъ о́ко свое́, въ ску́дости бу́детъ мно́зѣ.
На мѣ́стѣхъ нечести́выхъ стеня́тъ пра́веднiи, въ поги́бели же и́хъ умно́жатся пра́веднiи.
Итальянский
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (NRSV)
- English (KJV)
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (Koine)
- Greek (TGV)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Il malvagio fugge anche se nessuno lo insegue,
mentre il giusto è sicuro come un giovane leone.
mentre il giusto è sicuro come un giovane leone.
Quando un paese è in subbuglio sono molti i suoi capi,
ma con un uomo intelligente e saggio l'ordine si mantiene.
ma con un uomo intelligente e saggio l'ordine si mantiene.
Un povero che opprime i miseri
è come pioggia torrenziale che non porta pane.
è come pioggia torrenziale che non porta pane.
Quelli che trasgrediscono la legge lodano il malvagio,
quelli che la osservano gli si mettono contro.
quelli che la osservano gli si mettono contro.
I malvagi non comprendono la giustizia,
ma quelli che cercano il Signore comprendono tutto.
ma quelli che cercano il Signore comprendono tutto.
Meglio un povero dalla condotta integra
che uno dai costumi perversi, anche se ricco.
che uno dai costumi perversi, anche se ricco.
Osserva la legge il figlio intelligente,
chi frequenta gli ingordi disonora suo padre.
chi frequenta gli ingordi disonora suo padre.
Chi accresce il patrimonio con l'usura e l'interesse,
lo accumula per chi ha pietà dei miseri.
lo accumula per chi ha pietà dei miseri.
Chi allontana l'orecchio per non ascoltare la legge,
persino la sua preghiera è spregevole.
persino la sua preghiera è spregevole.
Chi fa deviare i giusti per la via del male,
nel suo tranello lui stesso cadrà,
mentre gli integri erediteranno il bene.
nel suo tranello lui stesso cadrà,
mentre gli integri erediteranno il bene.
Il ricco si crede saggio,
ma il povero intelligente lo valuta per quello che è.
ma il povero intelligente lo valuta per quello che è.
Grande è l'onore quando esultano i giusti,
ma se prevalgono gli empi ognuno si dilegua.
ma se prevalgono gli empi ognuno si dilegua.
Chi nasconde le proprie colpe non avrà successo,
chi le confessa e le abbandona troverà misericordia.
chi le confessa e le abbandona troverà misericordia.
Beato l'uomo che sempre teme,
ma chi indurisce il cuore cadrà nel male.
ma chi indurisce il cuore cadrà nel male.
Leone ruggente e orso affamato,
tale è un cattivo governatore su un popolo povero.
tale è un cattivo governatore su un popolo povero.
Un principe privo di senno moltiplica le angherie,
ma chi odia il lucro prolungherà i suoi giorni.
ma chi odia il lucro prolungherà i suoi giorni.
Un uomo che è perseguito per omicidio
fuggirà fino alla tomba: non lo si trattenga!
fuggirà fino alla tomba: non lo si trattenga!
Chi procede con rettitudine sarà salvato,
chi va per vie tortuose cadrà all'improvviso.
chi va per vie tortuose cadrà all'improvviso.
Chi coltiva la sua terra si sazia di pane,
chi insegue chimere si sazia di miseria.
chi insegue chimere si sazia di miseria.
L'uomo leale sarà colmo di benedizioni,
chi ha fretta di arricchirsi non sarà esente da colpa.
chi ha fretta di arricchirsi non sarà esente da colpa.
Non è bene essere parziali,
ma per un tozzo di pane si può prevaricare.
ma per un tozzo di pane si può prevaricare.
L'avaro è impaziente di arricchire,
ma non pensa che gli piomberà addosso la miseria.
ma non pensa che gli piomberà addosso la miseria.
Chi corregge un altro troverà alla fine più favore
di chi ha una lingua adulatrice.
di chi ha una lingua adulatrice.
Chi deruba il padre o la madre e dice: "Non è peccato",
è simile a un assassino.
è simile a un assassino.
L'avido suscita litigi,
ma chi confida nel Signore sarà arricchito.
ma chi confida nel Signore sarà arricchito.
Chi confida nel suo senno è uno stolto,
chi cammina nella saggezza sarà salvato.
chi cammina nella saggezza sarà salvato.
Per chi dona al povero non c'è indigenza,
ma chi chiude gli occhi avrà grandi maledizioni.
ma chi chiude gli occhi avrà grandi maledizioni.
Se prevalgono i malvagi, tutti si nascondono;
se essi periscono, dominano i giusti.
se essi periscono, dominano i giusti.