Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Езд.
Неем.
2Езд.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Иов.
Пс.
Прит.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
1Мак.
2Мак.
3Мак.
3Езд.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
2:1
2:3
2:4
см.:Мф.13:44-46;
2:5
2:8
2:9
2:10
2:11
2:12
2:14
2:15
2:16
2:17
2:18
2:19
2:20
Сы́не, а́ще прiи́мъ глаго́лъ моея́ за́повѣди, скры́еши въ себѣ́,
послу́шаетъ прему́дрости твое́ у́хо, и приложи́ши се́рдце твое́ къ ра́зуму: приложи́ши же е́ въ наказа́нiе сы́ну твоему́.
А́ще бо прему́дрость призове́ши и ра́зуму да́си гла́съ тво́й, чу́вство же взы́щеши вели́кимъ гла́сомъ,
и а́ще взы́щеши ея́ я́ко сребра́, и я́коже сокро́вища испыта́еши ю́:
тогда́ уразумѣ́еши стра́хъ Госпо́день и позна́нiе Бо́жiе обря́щеши:
я́ко Госпо́дь дае́тъ прему́дрость, и от лица́ его́ позна́нiе и ра́зумъ:
и сокро́вищствуетъ исправля́ющымъ спасе́нiе, защища́етъ же ше́ствiе и́хъ,
е́же сохрани́ти пути́ оправда́нiй, и пу́ть благоговѣ́инствующихъ его́ сохрани́тъ.
Тогда́ уразумѣ́еши пра́вду и су́дъ и испра́виши вся́ стези́ благі́я.
А́ще бо прiи́детъ прему́дрость въ твою́ мы́сль, чу́вство же твое́й души́ добро́ бы́ти возмни́тся,
совѣ́тъ до́бръ сохрани́тъ тя́, помышле́нiе же преподо́бное соблюде́тъ тя́,
да изба́витъ тя́ от пути́ зла́го и от му́жа, глаго́люща ничто́же вѣ́рно.
О, оста́вившiи пути́ пра́выя, е́же ходи́ти въ путе́хъ тмы́!
о, веселя́щiися о злы́хъ и ра́дующiися о развраще́нiи злѣ́мъ!
и́хже стези́ стро́потны, и кри́ва тече́нiя и́хъ, е́же дале́че тя́ сотвори́ти от пути́ пра́ва,
и чу́жда от пра́веднаго ра́зума. Сы́не, да тя́ не пости́гнетъ совѣ́тъ злы́й,
оставля́яй уче́нiе ю́ности, и завѣ́та Божественнаго забы́вый:
поста́ви бо при сме́рти до́мъ сво́й и при а́дѣ съ земны́ми дѣя́нiя своя́.
Вси́ ходя́щiи по нему́ не возвратя́тся, ниже́ пости́гнутъ сте́зь пра́выхъ: ни бо́ дости́гнутъ лѣ́тъ жи́зни.
А́ще бо бы́ша ходи́ли въ стези́ благі́я, обрѣли́ у́бо бы́ша стези́ пра́вы гла́дки: бла́зи бу́дутъ жи́телiе на земли́, незло́бивiи же оста́нутъ на не́й:
я́ко пра́вiи вселя́тся на земли́, и преподо́бнiи оста́нутъ на не́й.
Путiе́ нечести́выхъ от земли́ поги́бнутъ, пребеззако́ннiи же изри́нутся от нея́.
1 Ищи мудрости, как серебра; «Господь дает мудрость»; 12 «дабы спасти тебя от пути злого» и вести «стезями праведников».
Сын мой! если ты примешь слова мои и сохранишь при себе заповеди мои,
так что ухо твое сделаешь внимательным к мудрости и наклонишь сердце твое к размышлению;
если будешь призывать знание и взывать к разуму;
если будешь искать его, как серебра, и отыскивать его, как сокровище,
то уразумеешь страх Господень и найдешь познание о Боге.
Ибо Господь дает мудрость; из уст Его – знание и разум;
Он сохраняет для праведных спасение; Он – щит для ходящих непорочно;
Он охраняет пути правды и оберегает стезю святых Своих.
Тогда ты уразумеешь правду и правосудие и прямоту, всякую добрую стезю.
Когда мудрость войдет в сердце твое, и знание будет приятно душе твоей,
тогда рассудительность будет оберегать тебя, разум будет охранять тебя,
дабы спасти тебя от пути злого, от человека, говорящего ложь,
от тех, которые оставляют стези прямые, чтобы ходить путями тьмы;
от тех, которые радуются, делая зло, восхищаются злым развратом,
которых пути кривы, и которые блуждают на стезях своих;
дабы спасти тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает речи свои,
которая оставила руководителя юности своей и забыла завет Бога своего.
Дом ее ведет к смерти, и стези ее – к мертвецам;
никто из вошедших к ней не возвращается и не вступает на путь жизни.
Посему ходи путем добрых и держись стезей праведников,
потому что праведные будут жить на земле, и непорочные пребудут на ней;
а беззаконные будут истреблены с земли, и вероломные искоренены из нее.
Испанский Reina-Valera 1995
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (NRSV)
- English (KJV)
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (Koine)
- Greek (TGV)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
»Hijo mío, si recibes mis palabras
y guardas en ti mis mandamientos,
y guardas en ti mis mandamientos,
haciendo estar atento tu oído a la sabiduría;
si inclinas tu corazón a la prudencia,
si inclinas tu corazón a la prudencia,
si invocas a la inteligencia
y pides que la prudencia te asista;
y pides que la prudencia te asista;
si la buscas como si fuera plata
y la examinas como a un tesoro,
y la examinas como a un tesoro,
entonces entenderás el temor de Jehová
y hallarás el conocimiento de Dios,
y hallarás el conocimiento de Dios,
porque Jehová da la sabiduría
y de su boca proceden el conocimiento y la inteligencia.
y de su boca proceden el conocimiento y la inteligencia.
Él provee de sana sabiduría a los rectos:
es escudo para los que caminan rectamente.
es escudo para los que caminan rectamente.
Él es quien guarda las veredas del juicio
y preserva el camino de sus santos.
y preserva el camino de sus santos.
Entonces comprenderás qué es justicia, juicio
y equidad, y todo buen camino.
y equidad, y todo buen camino.
Cuando la sabiduría penetre en tu corazón
y el conocimiento sea grato a tu alma,
y el conocimiento sea grato a tu alma,
la discreción te guardará
y te preservará la inteligencia,
y te preservará la inteligencia,
para librarte del mal camino,
de los hombres que hablan perversamente,
de los hombres que hablan perversamente,
de los que abandonan los caminos rectos
para andar por sendas tenebrosas,
para andar por sendas tenebrosas,
de los que disfrutan haciendo el mal
y se gozan con las perversiones del vicio,
y se gozan con las perversiones del vicio,
las veredas de los cuales son torcidas,
y torcidos sus caminos.
y torcidos sus caminos.
»Serás así librado de la mujer ajena,
de la extraña que halaga con sus palabras,
de la extraña que halaga con sus palabras,
que abandona al compañero de su juventud
y se olvida del pacto de su Dios,
y se olvida del pacto de su Dios,
por lo cual su casa se desliza hacia la muerte,
y sus veredas hacia los muertos.
y sus veredas hacia los muertos.
De los que a ella se lleguen, ninguno volverá
ni seguirá de nuevo los senderos de la vida.
ni seguirá de nuevo los senderos de la vida.
»Tú así andarás por el camino de los buenos
y seguirás las sendas de los justos;
y seguirás las sendas de los justos;
porque los rectos habitarán la tierra
y los íntegros permanecerán en ella.
y los íntegros permanecerán en ella.
En cambio, los malvados serán eliminados de la tierra,
y de ella serán arrancados los prevaricadores.
y de ella serán arrancados los prevaricadores.