Скрыть
2:1
2:3
2:5
2:8
2:9
2:10
2:11
2:12
2:14
2:15
2:16
2:17
2:18
2:19
2:20
Глава 5 
5:2
5:3
5:4
5:6
5:7
5:12
5:13
5:14
5:16
5:17
5:19
Глава 6 
6:2
6:6
6:7
6:8
6:8a
6:8b
6:8c
6:11
6:11a
6:12
6:16
6:18
6:27
6:28
6:30
6:33
6:34
6:35
Глава 7 
7:1
7:1a
7:6
7:7
7:8
7:9
7:10
7:11
7:12
7:13
7:14
7:15
7:16
7:17
7:18
7:19
7:20
7:21
7:22
7:24
7:26
Церковнославянский (рус)
Сы́не, а́ще прiи́мъ глаго́лъ мо­ея́ за́повѣди, скры́еши въ себѣ́,
послу́шаетъ прему́дрости твое́ у́хо, и при­­ложи́ши се́рдце твое́ къ ра́зуму: при­­ложи́ши же е́ въ наказа́нiе сы́ну тво­ему́.
А́ще бо прему́дрость при­­зове́ши и ра́зуму да́си гла́съ тво́й, чу́в­ст­во же взы́щеши вели́кимъ гла́сомъ,
и а́ще взы́щеши ея́ я́ко сребра́, и я́коже сокро́вища испыта́еши ю́:
тогда́ уразумѣ́еши стра́хъ Госпо́день и позна́нiе Бо́жiе обря́щеши:
я́ко Госпо́дь дае́тъ прему́дрость, и от­ лица́ его́ позна́нiе и ра́зумъ:
и сокро́вищ­ст­вуетъ исправля́ющымъ спасе́нiе, защища́етъ же ше́­ст­вiе и́хъ,
е́же сохрани́ти пути́ оправда́нiй, и пу́ть благоговѣ́ин­ству­ю­щихъ его́ сохрани́тъ.
Тогда́ уразумѣ́еши пра́вду и су́дъ и испра́виши вся́ стези́ благі́я.
А́ще бо прiи́детъ прему́дрость въ твою́ мы́сль, чу́в­ст­во же тво­е́й души́ добро́ бы́ти воз­мни́т­ся,
совѣ́тъ до́бръ сохрани́тъ тя́, помышле́нiе же преподо́бное соблюде́тъ тя́,
да изба́витъ тя́ от­ пути́ зла́го и от­ му́жа, глаго́люща ничто́же вѣ́рно.
О, оста́вив­шiи пути́ пра́выя, е́же ходи́ти въ путе́хъ тмы́!
о, веселя́щiися о злы́хъ и ра́ду­ю­щiися о развраще́нiи злѣ́мъ!
и́хже стези́ стро́потны, и кри́ва тече́нiя и́хъ, е́же дале́че тя́ сотвори́ти от­ пути́ пра́ва,
и чу́жда от­ пра́веднаго ра́зума. Сы́не, да тя́ не пости́гнетъ совѣ́тъ злы́й,
оставля́яй уче́нiе ю́ности, и завѣ́та Боже­с­т­вен­наго забы́вый:
поста́ви бо при­­ сме́рти до́мъ сво́й и при­­ а́дѣ съ земны́ми дѣя́нiя своя́.
Вси́ ходя́щiи по нему́ не воз­вратя́т­ся, ниже́ пости́гнутъ сте́зь пра́выхъ: ни бо́ дости́гнутъ лѣ́тъ жи́зни.
А́ще бо бы́ша ходи́ли въ стези́ благі́я, обрѣли́ у́бо бы́ша стези́ пра́вы гла́дки: бла́зи бу́дутъ жи́телiе на земли́, незло́бивiи же оста́нутъ на не́й:
я́ко пра́вiи вселя́т­ся на земли́, и преподо́бнiи оста́нутъ на не́й.
Путiе́ нечести́выхъ от­ земли́ поги́бнутъ, пребеззако́н­нiи же изри́нут­ся от­ нея́.
Сы́не, мо­е́й прему́дрости внима́й, къ мо­и́мъ же словесе́мъ при­­лага́й у́хо твое́,
да сохрани́ши мы́сль благу́ю: чу́в­ст­во же мо­и́хъ усте́нъ заповѣ́даетъ тебѣ́.
Не внима́й злѣ́й женѣ́: ме́дъ бо ка́плетъ от­ усте́нъ жены́ блудни́цы, я́же на вре́мя наслажда́етъ тво́й горта́нь:
послѣди́ же горча́е же́лчи обря́щеши, и изощре́н­ну па́че меча́ обою́ду о́стра:
безу́мiя бо но́зѣ низво́дятъ употребля́ющихъ ю́ со сме́ртiю во а́дъ, стопы́ же ея́ не утвержда́ют­ся:
на пути́ бо живо́тныя не нахо́дитъ, заблужде́н­на же тече́нiя ея́ и неблагоразу́мна.
Ны́нѣ у́бо, сы́не, послу́шай мене́ и не от­ринове́н­на сотвори́ моя́ словеса́:
дале́че от­ нея́ сотвори́ пу́ть тво́й и не при­­бли́жися ко две́ремъ домо́въ ея́,
да не преда́стъ ины́мъ живота́ тво­его́, и тво­его́ житiя́ неми́лостивымъ,
да не насы́тят­ся ині́и тво­ея́ крѣ́пости, тво­и́ же труды́ въ до́мы чужды́я вни́дутъ,
и раска́ешися на послѣ́докъ тво́й, егда́ истру́т­ся пло́ти тѣ́ла тво­его́, и рече́ши:
ка́ко воз­ненави́дѣхъ наказа́нiе, и от­ обличе́нiй уклони́ся се́рдце мое́?
не послу́шахъ гла́са наказу́ющаго мя́, и ко уча́щему мя́ не при­­лага́хъ у́ха мо­его́:
вма́лѣ бѣ́хъ во вся́цѣмъ злѣ́ посредѣ́ це́ркве и со́нмища.
Сы́не, пі́й во́ды от­ сво­и́хъ сосу́довъ и от­ тво­и́хъ кладенце́въ исто́чника:
да преизлива́ют­ся тебѣ́ во́ды от­ тво­его́ исто́чника, во твоя́ же пути́ да про­исхо́дятъ твоя́ во́ды.
Да бу́дутъ тебѣ́ еди́ному имѣ́нiя, и да никто́же чу́ждь при­­части́т­ся тебѣ́.
Исто́чникъ тво­ея́ воды́ да бу́детъ тебѣ́ тво́й, и весели́ся съ жено́ю, я́же от­ ю́ности тво­ея́:
еле́нь любве́ и жребя́ тво­и́хъ благода́тей да бесѣ́дуетъ тебѣ́, твоя́ же да предъи́детъ тебѣ́ и да бу́детъ съ тобо́ю во вся́ко вре́мя: въ дру́жбѣ бо сея́ спребыва́яй умно́женъ бу́деши.
Не мно́гъ бу́ди къ чужде́й, ниже́ объя́тъ бу́ди объя́тiи не тво­ея́:
предъ очи́ма бо су́ть Бо́жiима путiе́ му́жа, вся́ же тече́нiя его́ назира́етъ.
Законопреступле́нiя му́жа уловля́ютъ: плени́цами же сво­и́хъ грѣхо́въ кі́йждо затяза́ет­ся.
Се́й скончава́ет­ся съ ненака́зан­ными: от­ мно́же­ст­ва же сво­его́ житiя́ изве́ржет­ся и погиба́етъ за безу́мiе.
Сы́не, а́ще поручи́шися за тво­его́ дру́га, преда́си твою́ ру́ку врагу́.
Сѣ́ть бо крѣпка́ му́жу сво­и́ устнѣ́, и плѣня́ет­ся устна́ми сво­и́хъ у́стъ.
Твори́, сы́не, я́же а́зъ заповѣ́дую ти́, и спаса́йся: и́деши бо въ ру́цѣ злы́хъ за тво­его́ дру́га: бу́ди не ослабѣва́я, поощря́й же и тво­его́ дру́га, его́же испоручи́лъ еси́.
Не да́ждь сна́ тво­и́ма очи́ма, ниже́ да воз­дре́млеши тво­и́ма вѣ́ждома,
да спасе́шися а́ки се́рна от­ тене́тъ и я́ко пти́ца от­ сѣ́ти.
Иди́ ко мра́вiю, о, лѣни́ве, и поревну́й ви́дѣвъ пути́ его́, и бу́ди о́наго мудрѣ́йшiй:
о́нъ бо, не су́щу ему́ земледѣ́лцу, ниже́ ну́дящаго его́ имѣ́яй, ниже́ подъ влады́кою сы́й,
гото́витъ въ жа́тву пи́щу и мно́гое въ лѣ́то твори́тъ угото́ванiе.
Или́ иди́ ко пчелѣ́ и увѣ́ждь, ко́ль дѣ́лателница е́сть, дѣ́ланiе же ко́ль честно́е твори́тъ:
ея́же трудо́въ ца́рiе и прості́и во здра́вiе употребля́ютъ, люби́ма же е́сть всѣ́ми и сла́вна:
а́ще си́лою и немощна́ су́щи, [но] прему́дростiю почте́на про­изведе́ся.
Доко́лѣ, о, лѣни́ве, лежи́ши? когда́ же от­ сна́ воста́неши?
Ма́ло у́бо спи́ши, ма́ло же сѣди́ши, ма́ло же дре́млеши, ма́ло же объе́млеши пе́рси рука́ма:
пото́мъ же на́йдетъ тебѣ́ а́ки зо́лъ пу́тникъ убо́же­с­т­во: ску́дость же а́ки благі́й тече́цъ.
А́ще же не лѣни́въ бу́деши, прiи́детъ я́ко исто́чникъ жа́тва твоя́, ску́дость же а́ки злы́й тече́цъ [от­ тебе́] от­бѣжи́тъ.
Му́жъ безу́менъ и законопресту́пный хо́дитъ въ пути́ не бла́ги:
то́й же намиза́етъ о́комъ и зна́менiе дае́тъ ного́ю, учи́тъ же помава́нiемъ пе́рстовъ.
Развраще́н­но же се́рдце куе́тъ зла́я: на вся́кое вре́мя таковы́й мяте́жы составля́етъ гра́ду.
Сего́ ра́ди внеза́пу при­­хо́дитъ ему́ поги́бель, разсѣче́нiе и сокруше́нiе неисцѣ́льное.
Я́ко ра́дует­ся о всѣ́хъ, и́хже ненави́дитъ Бо́гъ, сокруша́ет­ся же за нечистоту́ души́:
о́ко досади́теля, язы́къ непра́ведный, ру́цѣ пролива́ющя кро́вь пра́веднаго,
и се́рдце кую́щее мы́сли злы́, и но́зѣ тща́щыяся зло́ твори́ти потребя́т­ся.
Разжиза́етъ лжы́ свидѣ́тель непра́веденъ и насыла́етъ суды́ посредѣ́ бра́тiй.
Сы́не, храни́ зако́ны отца́ тво­его́ и не от­ри́ни наказа́нiя ма́тере тво­ея́:
навяжи́ же я́ на твою́ ду́шу при́сно и обяжи́ и́хъ о тво­е́й вы́и.
Егда́ хо́диши, води́ ю́, и съ тобо́ю да бу́детъ: егда́ же спи́ши, да храни́тъ тя́, да востаю́щу ти́ глаго́летъ съ тобо́ю.
Зане́ свѣти́лникъ за́повѣдь зако́на и свѣ́тъ, и пу́ть жи́зни, и обличе́нiе, и наказа́нiе,
е́же сохрани́ти тя́ от­ жены́ мужа́ты и от­ наважде́нiя язы́ка чужда́го.
Сы́не, да не побѣди́тъ тя́ добро́ты по́хоть, ниже́ уловле́нъ бу́ди тво­и́ма очи́ма, ниже́ да совосхи́тишися вѣ́ждами ея́.
Цѣна́ бо блудни́цы, ели́ка еди́наго хлѣ́ба: жена́ же муже́й честны́я ду́шы уловля́етъ.
Ввя́жетъ ли кто́ о́гнь въ нѣ́дра, ри́зъ же [сво­и́хъ] не сожже́тъ ли?
Или́ ходи́ти кто́ бу́детъ на у́глiехъ о́гнен­ныхъ, но́гъ же не сожже́тъ ли?
Та́ко в­ше́дый къ женѣ́ мужа́тѣй не безъ вины́ бу́детъ, ниже́ вся́къ при­­каса́йся е́й.
Не ди́вно, а́ще кто́ я́тъ бу́детъ крады́й: кра́детъ бо, да насы́титъ ду́шу свою́ а́лчущую:
а́ще же я́тъ бу́детъ, воз­да́стъ седмери́цею, и вся́ имѣ́нiя своя́ да́въ, изба́витъ себе́.
Прелюбо­дѣ́й же за ску́дость ума́ поги́бель души́ сво­е́й содѣва́етъ,
болѣ́зни же и безче́стiе понесе́тъ: поноше́нiе же его́ не загла́дит­ся во вѣ́къ:
испо́лнена бо ре́вности я́рость му́жа ея́: не пощади́тъ въ де́нь суда́,
не измѣни́тъ ни еди́ною цѣно́ю вражды́, ниже́ разрѣши́т­ся мно́гими дарми́.
Сы́не, храни́ моя́ словеса́, моя́ же за́повѣди скры́й у себе́.
Сы́не, чти́ Го́спода, и укрѣпи́шися: кромѣ́ же его́ не бо́йся ино́го.
Храни́ моя́ за́повѣди, и поживе́ши, словеса́ же моя́ я́ко зѣ́ницы о́чiю:
обложи́ же и́ми твоя́ пе́рсты, напиши́ же я́ на скрижа́ли се́рдца тво­его́.
Нарцы́ прему́дрость сестру́ тебѣ́ бы́ти, ра́зумъ же зна́емь сотвори́ тебѣ́,
да тя́ соблюде́тъ от­ жены́ чужді́я и лука́выя, а́ще тя́ словесы́ льсти́выми облага́ти на́чнетъ:
око́нцемъ бо изъ до́му сво­его́ на пути́ при­­ни́чущи,
его́же а́ще у́зритъ от­ безу́мныхъ ча́дъ ю́ношу скудо­у́мна,
проходя́щаго ми́мо у́гла въ распу́тiихъ до́му ея́
и глаго́лющаго въ те́мный ве́черъ, егда́ упоко­е́нiе бу́детъ нощно́е и мра́чно­е:
жена́ же сря́щетъ его́, зра́къ иму́щи прелюбо­дѣ́йничь, я́же твори́тъ ю́ныхъ пари́ти сердца́мъ: воскри́лена же е́сть и блу́дна,
въ дому́ же не почива́ютъ но́зѣ ея́:
вре́мя бо нѣ́кое внѣ́ глуми́т­ся, вре́мя же на распу́тiихъ при­­ вся́цѣмъ у́глѣ при­­сѣди́тъ:
пото́мъ е́мши лобза́етъ его́, безсту́днымъ же лице́мъ рече́тъ къ нему́:
же́ртва ми́рна ми́ е́сть, дне́сь воз­даю́ обѣ́ты моя́:
сего́ ра́ди изыдо́хъ въ срѣ́тенiе тебѣ́, жела́ющи лица́ тво­его́, обрѣто́хъ тя́:
простира́лами покры́хъ о́дръ мо́й, ковра́ми же сугу́быми постла́хъ, и́же от­ Еги́пта,
шафра́номъ посы́пахъ ло́же мое́ и до́мъ мо́й кори́цею:
прiиди́ и наслади́мся любве́ да́же до у́тра, гряди́ и поваля́емся въ по́хоти:
нѣ́сть бо му́жа мо­его́ въ дому́, отъи́де въ пу́ть дале́че,
дово́лно сребра́ взя́ съ собо́ю, по мно́гихъ дне́хъ воз­врати́т­ся въ до́мъ сво́й.
И прельсти́ его́ мно́гою бесѣ́дою, тене́тами же усте́нъ [въ блу́дъ] при­­влече́ его́.
О́нъ же а́бiе послѣ́дова е́й обюро́дѣвъ, и я́коже во́лъ на заколе́нiе веде́т­ся, и я́ко пе́съ на у́зы,
или́ я́ко еле́нь уя́звленъ стрѣло́ю въ я́тра: и спѣши́тъ я́ко пти́ца въ сѣ́ть, не вѣ́дый, я́ко на ду́шу свою́ тече́тъ.
Ны́нѣ у́бо, сы́не, послу́шай мене́ и внима́й глаго́ломъ у́стъ мо­и́хъ,
да не уклони́т­ся въ пути́ ея́ се́рдце твое́,
и да не прельсти́шися въ стезя́хъ ея́: мно́гихъ бо уязви́в­ши низве́рже, и безчи́слен­ни су́ть, и́хже уби́ла е́сть:
путiе́ а́довы до́мъ ея́, низводя́щiи въ сокро́вища сме́ртная.
Синодальный
1 Ищи мудрости, как серебра; «Господь дает мудрость»; 12 «дабы спасти тебя от пути злого» и вести «стезями праведников».
Сын мой! если ты примешь слова мои и сохранишь при себе заповеди мои,
так что ухо твое сделаешь внимательным к мудрости и наклонишь сердце твое к размышлению;
если будешь призывать знание и взывать к разуму;
если будешь искать его, как серебра, и отыскивать его, как сокровище,
то уразумеешь страх Господень и найдешь познание о Боге.
Ибо Господь дает мудрость; из уст Его – знание и разум;
Он сохраняет для праведных спасение; Он – щит для ходящих непорочно;
Он охраняет пути правды и оберегает стезю святых Своих.
Тогда ты уразумеешь правду и правосудие и прямоту, всякую добрую стезю.
Когда мудрость войдет в сердце твое, и знание будет приятно душе твоей,
тогда рассудительность будет оберегать тебя, разум будет охранять тебя,
дабы спасти тебя от пути злого, от человека, говорящего ложь,
от тех, которые оставляют стези прямые, чтобы ходить путями тьмы;
от тех, которые радуются, делая зло, восхищаются злым развратом,
которых пути кривы, и которые блуждают на стезях своих;
дабы спасти тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает речи свои,
которая оставила руководителя юности своей и забыла завет Бога своего.
Дом ее ведет к смерти, и стези ее – к мертвецам;
никто из вошедших к ней не возвращается и не вступает на путь жизни.
Посему ходи путем добрых и держись стезей праведников,
потому что праведные будут жить на земле, и непорочные пребудут на ней;
а беззаконные будут истреблены с земли, и вероломные искоренены из нее.
1 Горькие последствия от связи с чужой женой; 15 «утешайся женою юности твоей».
Сын мой! внимай мудрости моей, и приклони ухо твое к разуму моему,
чтобы соблюсти рассудительность, и чтобы уста твои сохранили знание. [Не внимай льстивой женщине;]
ибо мед источают уста чужой жены, и мягче елея речь ее;
но последствия от нее горьки, как полынь, остры, как меч обоюдоострый;
ноги ее нисходят к смерти, стопы ее достигают преисподней.
Если бы ты захотел постигнуть стезю жизни ее, то пути ее непостоянны, и ты не узнаешь их.
Итак, дети, слушайте меня и не отступайте от слов уст моих.
Держи дальше от нее путь твой и не подходи близко к дверям дома ее,
чтобы здоровья твоего не отдать другим и лет твоих мучителю;
чтобы не насыщались силою твоею чужие, и труды твои не были для чужого дома.
И ты будешь стонать после, когда плоть твоя и тело твое будут истощены, –
и скажешь: «зачем я ненавидел наставление, и сердце мое пренебрегало обличением,
и я не слушал голоса учителей моих, не приклонял уха моего к наставникам моим:
едва не впал я во всякое зло среди собрания и общества!»
Пей воду из твоего водоема и текущую из твоего колодезя.
Пусть [не] разливаются источники твои по улице, потоки вод – по площадям;
пусть они будут принадлежать тебе одному, а не чужим с тобою.
Источник твой да будет благословен; и утешайся женою юности твоей,
любезною ланью и прекрасною серною: груди ее да упоявают тебя во всякое время, любовью ее услаждайся постоянно.
И для чего тебе, сын мой, увлекаться постороннею и обнимать груди чужой?
Ибо пред очами Господа пути человека, и Он измеряет все стези его.
Беззаконного уловляют собственные беззакония его, и в узах греха своего он содержится:
он умирает без наставления, и от множества безумия своего теряется.
1 Остерегайся поручительства за другого; 6 ленивцу: «Пойди к муравью … посмотри на действие его»; 12 посевающий раздор, особенно между братьями; 20 полное безумие блуда и гибель прелюбодея.
Сын мой! если ты поручился за ближнего твоего и дал руку твою за другого, –
ты опутал себя словами уст твоих, пойман словами уст твоих.
Сделай же, сын мой, вот что, и избавь себя, так как ты попался в руки ближнего твоего: пойди, пади к ногам и умоляй ближнего твоего;
не давай сна глазам твоим и дремания веждам твоим;
спасайся, как серна из руки и как птица из руки птицелова.
Пойди к муравью, ленивец, посмотри на действия его, и будь мудрым.
Нет у него ни начальника, ни приставника, ни повелителя;
но он заготовляет летом хлеб свой, собирает во время жатвы пищу свою.
6:8a[Или пойди к пчеле и познай, как она трудолюбива, какую почтенную работу она производит;
6:8bее труды употребляют во здравие и цари и простолюдины; любима же она всеми и славна;
6:8cхотя силою она слаба, но мудростью почтена.]
Доколе ты, ленивец, будешь спать? когда ты встанешь от сна твоего?
Немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь:
и придет, как прохожий, бедность твоя, и нужда твоя, как разбойник.
6:11a[Если же будешь не ленив, то, как источник, придет жатва твоя; скудость же далеко убежит от тебя.]
Человек лукавый, человек нечестивый ходит со лживыми устами,
мигает глазами своими, говорит ногами своими, дает знаки пальцами своими;
коварство в сердце его: он умышляет зло во всякое время, сеет раздоры.
Зато внезапно придет погибель его, вдруг будет разбит – без исцеления.
Вот шесть, что́ ненавидит Господь, даже семь, что́ мерзость душе Его:
глаза гордые, язык лживый и руки, проливающие кровь невинную,
сердце, кующее злые замыслы, ноги, быстро бегущие к злодейству,
лжесвидетель, наговаривающий ложь и сеющий раздор между братьями.
Сын мой! храни заповедь отца твоего и не отвергай наставления матери твоей;
навяжи их навсегда на сердце твое, обвяжи ими шею твою.
Когда ты пойдешь, они будут руководить тебя; когда ляжешь спать, будут охранять тебя; когда пробудишься, будут беседовать с тобою:
ибо заповедь есть светильник, и наставление – свет, и назидательные поучения – путь к жизни,
чтобы остерегать тебя от негодной женщины, от льстивого языка чужой.
Не пожелай красоты ее в сердце твоем, [да не уловлен будешь очами твоими,] и да не увлечет она тебя ресницами своими;
потому что из-за жены блудной обнищевают до куска хлеба, а замужняя жена уловляет дорогую душу.
Может ли кто взять себе огонь в пазуху, чтобы не прогорело платье его?
Может ли кто ходить по горящим угольям, чтобы не обжечь ног своих?
То же бывает и с тем, кто входит к жене ближнего своего: кто прикоснется к ней, не останется без вины.
Не спускают вору, если он крадет, чтобы насытить душу свою, когда он голоден;
но, будучи пойман, он заплатит всемеро, отдаст все имущество дома своего.
Кто же прелюбодействует с женщиною, у того нет ума; тот губит душу свою, кто делает это:
побои и позор найдет он, и бесчестие его не изгладится,
потому что ревность – ярость мужа, и не пощадит он в день мщения,
не примет никакого выкупа и не удовольствуется, сколько бы ты ни умножал даров.
1 Близкая связь с мудростью охраняет от хитростей чужой жены; 6 бесстыдные козни блудницы и простота юноши, которого она увлекает; 24 «Дом её — пути в преисподнюю».
Сын мой! храни слова мои и заповеди мои сокрой у себя.
7:1a[Сын мой! чти Господа, – и укрепишься, и кроме Его не бойся никого.]
Храни заповеди мои и живи, и учение мое, как зрачок глаз твоих.
Навяжи их на персты твои, напиши их на скрижали сердца твоего.
Скажи мудрости: «ты сестра моя!» и разум назови родным твоим,
чтобы они охраняли тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает слова свои.
Вот, однажды смотрел я в окно дома моего, сквозь решетку мою,
и увидел среди неопытных, заметил между молодыми людьми неразумного юношу,
переходившего площадь близ угла ее и шедшего по дороге к дому ее,
в сумерки в вечер дня, в ночной темноте и во мраке.
И вот – навстречу к нему женщина, в наряде блудницы, с коварным сердцем,
шумливая и необузданная; ноги ее не живут в доме ее:
то на улице, то на площадях, и у каждого угла строит она ковы.
Она схватила его, целовала его, и с бесстыдным лицом говорила ему:
«мирная жертва у меня: сегодня я совершила обеты мои;
поэтому и вышла навстречу тебе, чтобы отыскать тебя, и – нашла тебя;
коврами я убрала постель мою, разноцветными тканями Египетскими;
спальню мою надушила смирною, алоем и корицею;
зайди, будем упиваться нежностями до утра, насладимся любовью,
потому что мужа нет дома: он отправился в дальнюю дорогу;
кошелек серебра взял с собою; придет домой ко дню полнолуния».
Множеством ласковых слов она увлекла его, мягкостью уст своих овладела им.
Тотчас он пошел за нею, как вол идет на убой, [и как пес – на цепь,] и как олень – на выстрел,
доколе стрела не пронзит печени его; как птичка кидается в силки, и не знает, что они – на погибель ее.
Итак, дети, слушайте меня и внимайте словам уст моих.
Да не уклоняется сердце твое на пути ее, не блуждай по стезям ее,
потому что многих повергла она ранеными, и много сильных убиты ею:
дом ее – пути в преисподнюю, нисходящие во внутренние жилища смерти.
Уулум! Эгерде менин сљздљрємдє кабыл алсањ, менин акыл-насааттарымды сактасањ,
кулагыњды акылмандыкка тљшљсљњ, жєрљгєњдє ой жєгєртєєгљ бурсањ,
билимди чакырсањ, акылга кайрылсањ,
аны кємєш менен кенчти издегендей издесењ,
Тењирден коркуу деген эмне экенин тєшєнљсєњ, Кудай жљнєндљгє билимге жетесињ.
Анткени акылмандыкты Тењир берет. Анын оозунан билим менен акыл чыгат.
Ал адил адамдар єчєн куткарылуу сактайт. Ал – тєз жєргљндљрдєн калканычы.
Ал акыйкаттыктын жолдорун сактайт, Ал Љз ыйыктарынын жолун коргойт.
Ошондо сен жакшылыкка алып бара турган жолдорду: чындыкты, адилеттикти, чынчылдыкты тєшєнљсєњ.
Акылмандык жєрљгєњљ киргенде, билим жаныња жакканда,
сени эстєєлєк сактап жєрљт, акыл кайтарып жєрљт,
жаман жолдон, жалган айткан адамдан сактайт,
карањгылыктын жолунда жєрєш єчєн тєз жолду таштагандардан,
жамандык жасап кубангандардан, бузукулук кылып жыргагандардан,
жаман жолдо бара жаткандардан, адашып жєргљндљрдљн,
башка бирљљнєн аялынан, жылуу сєйлљгљн бљтљн аялдан сактайт.
Ал аял жаш чагындагы жолдошун таштаган, Кудайдын келишимин унуткан.
Анын єйє љлємгљ жетелейт, анын жолу љлгљндљргљ алып барат.
Анын єйєнљ киргендердин бири да кайрылып келбейт, љмєрдєн жолуна тєшпљйт.
Андыктан ак ниеттєєлљрдєн жолу менен жєр, адил адамдардын жолун жолдо.
Анткени жерде адил адамдар жашашат, жерде бузулбаган ак ниет адамдар љмєр сєрєшљт.
Мыйзамсыздар болсо жер єстєнљн жок кылынышат, ишенимсиздер жер єстєнљн тукум курут болушат.
-2 Уулум! Акыл-эстєє болушуњ єчєн, оозуњда билим болушу єчєн, менин даанышмандык менен айткан сљздљрємљ кулак сал, акылмандык менен айткан сљздљрємљ кулак тљшљ.
Анткени башка бирљљнєн аялы тилинен бал тамызып сєйлљйт, сєйлљгљн сљздљрє зайтун майынан да жумшак.
Бирок анын акыры эрмендей ачуу, эки миздєє кылычтай курч.
Анын буту љлємгљ алып барат, таманы љлгљндљр жаткан жайга тєшєрљт.
Эгерде сен анын баскан жолун билгињ келсе, анын жолдору туруктуу эмес, ошондуктан сен аларды биле албайсыњ.
Ошондуктан, балдарым, мени уккула, менин оозумдан чыккан сљздљрдљн четтебегиле.
Ал аялдан алыс жєр, анын єйєнєн эшигине жакын барба,
болбосо ден соолугуњду башкаларга алдырасыњ, љмєрєњдє кыйноочуга бересињ,
кєчєњљ башка бирљљлљр тоёт, эмгегињ башка бирљљнєн єйєнљ кетет.
Дене-мєчљњ кєч-кубаттан ажыраганда, онтоп,
мындай деп айтасыњ: «Эмне єчєн мен акыл-насаатты жек кљрдєм экен, эмне єчєн жєрљгєм ашкерелљљнє капарына албады экен?
Эмне єчєн устаттарымдын єнєн укпадым экен, эмне єчєн насаатчыларыма кулак тљшљбљдєм экен?
Аз жерден элдин жана коомдун арасында ар кандай жамандыкка дуушар болуп кала жаздадым».
Љз кљлмљњдљгє, љз кудугуњдагы суудан ич.
Булактарыњ кљчљгљ, агын сууларыњ аянттарга акпасын.
Алар жат кишиге эмес, бир гана сага таандык болсун.
Булагыњ баталуу болсун. Жаш кезде алган,
маралдай сєйкємдєє, жейрендей сулуу аялыњ менен кубан. Анын тљшє сени ар дайым канааттандырсын, анын махабаты менен дайыма ыракаттан.
Уулум, башка бирљљнєн аялына кызыгып, башка бирљљнєн аялынын тљшєн кучактап эмне кыласыњ?
Адамдын жолдору Тењирдин кљз алдында, Ал анын ар бир кадамын ченеп турат.
Мыйзамсыз адамды љзєнєн мыйзамсыздыгы тузакка тєшєрљт, ал љз кєнљљсєнєн торунда камалып турат.
Ал акыл-насааттын жетишсиздигинен љлљт, акылсыздыгынын кљптєгєнљн жок болот.
Уулум! Эгерде жакыныња кепил болуп, башка бирљљ єчєн кол берсењ,
анда сен оозуњдан чыккан сљзєњ менен љзєњдє чырмап алдыњ, љз оозуњдан чыккан сљздљрєњ менен кармалдыњ.
Уулум, мындай кыл: љзєњдє куткар, анткени сен жакыныњдын колуна тєшєп калдыњ, бар, бутуна жыгыл, жакыныња жалынып-жалбар.
Кљзєњдє ирмебе, кирпик какпа.
Мергенчинин колунан кутулган жейрендей, кушчунун колунан кутулган куштай кутул.
Жалкоо, кумурскаларды кара, алардын иш-аракетин кљр, анан акылыња кел.
Алардын башчысы да, кљзљмљлчєсє да, љкємдары да жок.
Бирок алар љздљрєнєн нанын жайында камдап алышат, љздљрєнєн азыгын оруу-жыюу маалында жыйнап алышат.
Жалкоо, качанга чейин уктай бересињ, качан ойгоносуњ?
Бир аз уктай турсањ, колуњду бооруња алып, єргєлљп, бир аз жата турсањ,
жакырлыгыњ жолоочудай, муктаждыгыњ каракчыдай кирип келет.
Анткор, мыйзамсыз адам жалган сєйлљйт.
Кљзєн кысат, буту менен сєйлљп, манжалары менен белги берет.
Анын жєрљгєндљ жєзє каралык, качан болбосун, ойлогону жамандык, арага чагым салат.
Ошон єчєн ал кєтєлбљгљн жерден љлљт, капыстан талкаланат, айыкпас дартка чалдыгат.
Тењир жек кљргљн алты нерсе, атєгєл, Анын жанына жийиркеничтєє болгон жети нерсе:
менменсинген кљздљр, жалган тил, жазыксыз адамдын канын тљккљн кол,
жамандык ойлогон жєрљк, кыянаттык кылганга тез чуркаган буттар,
жалган жалаа жапкан жалган кєбљ, бир туугандардын ортосуна от жаккандар.
Уулум! Атањдын осуяттарын сакта, энењдин акыл-насаатын четке какпа.
Аларды жєрљгєњљ тєбљлєккљ байлап ал, мойнуња тегерете байлап ал.
Жолго чыкканыњда, алар сени жетектейт, уктап жатканыњда кайтарат, ойгонгонуњда сени менен маектешет.
Анткени осуят – чырак, акыл-насаат – жарык, насыятты єйрљнєє – љмєргљ жол.
Алар сени бузулган аялдан, башка бирљљнєн аялынын жасакерленип сєйлљгљн сљзєнљн сактайт.
Жєрљгєњдљ анын сулуулугун каалаба, ал сени кирпиги менен љзєнљ тартып кетпесин.
Анткени бузулган аялдын айынан адам бир сындырым нанга жетпей калат, бирљљнєн аялы кымбат жанды торго тєшєрљт.
Ким кљйнљгєн кєйгєзбљй, отту колтугуна катып жєрљ алат?
Ким бутун кєйгєзбљй, кєйєп турган чоктун єстєнљн басып жєрљ алат?
Жакынынын аялына кирген адам ошондой болот, ага жакындаган адам кєнљљгљ батпай койбойт.
Курсагын тойгузуш єчєн, ачкалыктын айынан ууруга кирген кишини жек кљрєшпљйбє?
Ал кармалганда, жети эселеп тљлљп берет, єйєндљгє бардык мал-мєлкєн берет.
Ал эми бирљљнєн аялы менен ойноштук кылган адамдын акылы жок, мындай кылган адам љз жанын љлтєрљт.
Ал токмок да жейт, абийири да кетет, маскара болгону унутулбайт.
Анткени кызганчаактык – кєйљљсєнєн каары, ал љч алган кєнє аябайт.
Эч кандай кун кабыл албайт, канчалык белек берсењ да канагаттанбайт.
Уулум! Менин сљздљрємдє сакта, осуяттарымды катып ал.
Менин осуяттарымды сакта жана жаша, менин акыл-насааттарымды кљзєњдєн карегиндей сакта.
Аларды колуња байлап ал, жєрљгєњдєн лоокторуна жазып ал.
Акылмандыкка: «Сен менин карындашымсыњ», – де, акылга: «Сен менин бир тууганымсыњ», – де.
Булар сени башка бирљљнєн аялынан, жылуу сєйлљгљн бљтљн аялдан сактайт.
Бир кєнє мен єйємдєн терезесинен, тордон карап турдум.
Ошондо тажрыйбасыз жаштар арасынан акылсыз жаш уланды кљрєп калдым.
Ал бузулган аял турган бурчтун жанындагы аянттан љтєп, ошол аялдын єйєнљ барчу жолдо бара жатты.
Ал убак кєн батып, кєєгєм кирип, карањгы боло баштаган убак эле.
Мына ошондо анын алдынан бузулган аялдын кийимин кийген, амалкљй,
чуулгандуу, жєгљнсєз бир аял чыкты, ал єйєндљ турбайт.
Ал бирде кљчљдљ, бирде аянтта, ар кайсы бурчта туруп алып, тузак тартат.
Ал жаш уланды кармап алып љљп, уялбастан ага мындай деди:
«Мен тынчтык курмандыгын чалдым, берген убадаларымды бєгєн аткардым.
Ошондуктан сени тосуп чыктым, сени издеп чыгып таап алдым.
Килемдерди, Мисирдин тєркєн тєстєє кездемелерин тљшљп, тљшљк салдым.
Уктоочу бљлмљмдє смирна, алой жана корица менен ањкытып койдум.
Yйгљ кир, тањ атканча эркелешип, сєйєєгљ ыракаттанабыз.
Анткени кєйљљм єйдљ жок, ал узак сапарга кеткен.
Кємєшкљ толгон капчыгын ала кеткен, єйгљ ай толгон кєнє келет».
Ал жаш уланды кљптљгљн жылуу сљздљр менен азгырып, жылуу жумшак сєйлљп, бийлеп алды.
Ошол замат жаш улан союларын билбеген љгєздљй болуп, боорун жебе тешип кетерин, атыларын билбеген бугудай болуп, аялдын артынан жљнљдє.
Ал куштай болуп, торго жулунат, тор анын љлємє єчєн жайылганын билбейт.
Ошентип, балдарым, мага кулак салгыла, менин сљздљрємљ кљњєл бургула.
Жєрљгєњ ал аялдын жолуна бурулбасын, анын жолуна тєшєп адашпагын.
Анткени ал аял далайларды жарадар кылып кулаткан, кљптљгљн кєчтєє адамдар ал аялдын колунан љлєшкљн.
Анын єйє – љлємдєн ички бљлмљлљрєнљ тєшєрљ турган, љлгљндљр жаткан жайга алып барчу жол.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible