Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

 
Псалтирь

 
  • Псало́мъ Дави́ду.
  • Блаже́нъ му́жъ, и́же не и́де на совѣ́тъ нечести́выхъ, и на пути́ грѣ́шныхъ не ста́, и на сѣда́лищи губи́телей не сѣ́де:
  • но въ зако́нѣ Госпо́дни во́ля его́, и въ зако́нѣ его́ по­учи́т­ся де́нь и но́щь.
  • И бу́детъ я́ко дре́во насажде́ное при­ исхо́дищихъ во́дъ, е́же пло́дъ сво́й да́стъ во вре́мя свое́, и ли́стъ его́ не от­паде́тъ: и вся́, ели́ка а́ще твори́тъ, успѣ́етъ.
  • Не та́ко нечести́вiи, не та́ко: но я́ко пра́хъ, его́же воз­мета́етъ вѣ́тръ от­ лица́ земли́.
  • Сего́ ра́ди не воскре́снутъ нечести́вiи на су́дъ, ниже́ грѣ́шницы въ совѣ́тъ пра́ведныхъ.
  • Я́ко вѣ́сть Госпо́дь пу́ть пра́ведныхъ, и пу́ть нечести́выхъ поги́бнетъ.
  • Псало́мъ Дави́ду.
  • Вску́ю шата́шася язы́цы, и лю́дiе по­учи́шася тще́тнымъ?
  • Предста́ша ца́рiе зе́мстiи, и кня́зи собра́шася вку́пѣ на Го́спода и на Христа́ его́.
  • Расто́ргнемъ {расто́ргнимъ} у́зы и́хъ и от­ве́ржемъ {от­ве́ржимъ} от­ на́съ и́го и́хъ.
  • Живы́й на небесѣ́хъ посмѣе́т­ся и́мъ, и Госпо́дь поруга́ет­ся и́мъ.
  • Тогда́ воз­глаго́летъ къ ни́мъ гнѣ́вомъ сво­и́мъ и я́ростiю сво­е́ю смяте́тъ я́:
  • а́зъ же поста́вленъ е́смь Ца́рь от­ него́ надъ Сiо́номъ, горо́ю свято́ю его́,
  • воз­вѣща́яй повелѣ́нiе Госпо́дне. Госпо́дь рече́ ко мнѣ́: Сы́нъ мо́й еси́ ты́, а́зъ дне́сь роди́хъ тя́:
  • проси́ от­ мене́, и да́мъ ти́ язы́ки достоя́нiе твое́, и одержа́нiе твое́ концы́ земли́:
  • упасе́ши я́ жезло́мъ желѣ́знымъ, я́ко сосу́ды скуде́льничи сокруши́ши я́.
  • И ны́нѣ, ца́рiе, разумѣ́йте, накажи́теся вси́ судя́щiи земли́.
  • Рабо́тайте Го́сподеви со стра́хомъ, и ра́дуйтеся ему́ со тре́петомъ.
  • Прiими́те наказа́нiе, да не когда́ прогнѣ́вает­ся Госпо́дь, и поги́бнете от­ пути́ пра́веднаго, егда́ воз­гори́т­ся вско́рѣ я́рость его́: блаже́ни вси́ надѣ́ющiися на́нь.
  • Псало́мъ Дави́ду, внегда́ от­бѣга́­ше от­ лица́ Авессало́ма сы́на сво­его́.
  • Го́споди, что́ ся умно́жиша стужа́ющiи ми́? мно́зи востаю́тъ на мя́,
  • мно́зи глаго́лютъ души́ мо­е́й: нѣ́сть спасе́нiя ему́ въ Бо́зѣ его́.
  • Ты́ же, Го́споди, засту́пникъ мо́й еси́, сла́ва моя́, и воз­нося́й главу́ мою́.
  • Гла́сомъ мо­и́мъ ко Го́споду воз­зва́хъ, и услы́ша мя́ от­ горы́ святы́я сво­ея́.
  • А́зъ усну́хъ, и спа́хъ, воста́хъ, я́ко Госпо́дь засту́питъ мя́.
  • Не убою́ся от­ те́мъ люді́й, о́крестъ напа́да­ю­щихъ на мя́.
  • Воскре́сни́, Го́споди, спаси́ мя, Бо́же мо́й: я́ко ты́ порази́лъ еси́ вся́ вражду́ющыя ми́ всу́е, зу́бы грѣ́шниковъ сокруши́лъ еси́.
  • Госпо́дне е́сть спасе́нiе, и на лю́дехъ тво­и́хъ благослове́нiе твое́.
  • Въ коне́цъ, въ пѣ́снехъ, псало́мъ Дави́ду.
  • Внегда́ при­­зва́ти ми́, услы́ша мя́ Бо́гъ пра́вды мо­ея́: въ ско́рби распространи́лъ мя́ еси́: уще́дри мя́ и услы́ши моли́тву мою́.
  • Сы́нове человѣ́честiи, доко́лѣ тяжкосе́рдiи? вску́ю лю́бите суету́ и и́щете лжи́?
  • И увѣ́дите, я́ко удиви́ Госпо́дь преподо́бнаго сво­его́. Госпо́дь услы́шитъ мя́, внегда́ воз­зва́ти ми́ къ нему́.
  • Гнѣ́вайтеся, и не согрѣша́йте, я́же глаго́лете въ сердца́хъ ва́шихъ, на ло́жахъ ва́шихъ умили́теся:
  • пожри́те же́ртву пра́вды и упова́йте на Го́спода.
  • Мно́зи глаго́лютъ: кто́ яви́тъ на́мъ блага́я? зна́менася на на́съ свѣ́тъ лица́ тво­его́, Го́споди.
  • Да́лъ еси́ весе́лiе въ се́рдцы мо­е́мъ: от­ плода́ пшени́цы, вина́ и еле́а сво­его́ умно́жишася:
  • въ ми́рѣ вку́пе усну́ и почі́ю, я́ко ты́, Го́споди, еди́наго на упова́нiи всели́лъ мя́ еси́.
  • О наслѣ́д­ст­ву­ю­щемъ, псало́мъ Дави́ду.
  • Глаго́лы моя́ внуши́, Го́споди, разумѣ́й зва́нiе мое́.
  • Вонми́ гла́су моле́нiя мо­его́, Царю́ мо́й и Бо́же мо́й: я́ко къ тебѣ́ помолю́ся, Го́споди.
  • Зау́тра услы́ши гла́съ мо́й: зау́тра предста́ну ти́, и у́зриши мя́:
  • я́ко Бо́гъ не хотя́й беззако́нiя ты́ еси́: не при­­сели́т­ся къ тебѣ́ лука́внуяй,
  • ниже́ пребу́дутъ беззако́н­ницы предъ очи́ма тво­и́ма: воз­ненави́дѣлъ еси́ вся́ дѣ́ла­ю­щыя беззако́нiе,
  • погуби́ши вся́ глаго́лющыя лжу́: му́жа крове́й и льсти́ва гнуша́ет­ся Госпо́дь.
  • А́зъ же мно́же­с­т­вомъ ми́лости тво­ея́ вни́ду въ до́мъ тво́й, поклоню́ся ко хра́му свято́му тво­ему́, въ стра́сѣ тво­е́мъ.
  • Го́споди, наста́ви мя́ пра́вдою тво­е́ю, вра́гъ мо­и́хъ ра́ди испра́ви предъ тобо́ю пу́ть мо́й.
  • Я́ко нѣ́сть во устѣ́хъ и́хъ и́стины, се́рдце и́хъ су́етно, гро́бъ от­ве́рстъ горта́нь и́хъ, язы́ки сво­и́ми льща́ху.
  • Суди́ и́мъ, Бо́же, да от­паду́тъ от­ мы́слей сво­и́хъ: по мно́же­ст­ву нече́стiя и́хъ изри́ни я́, я́ко преогорчи́ша тя́, Го́споди.
  • И да воз­веселя́т­ся вси́ упова́ющiи на тя́, во вѣ́къ воз­ра́дуют­ся, и всели́шися въ ни́хъ: и похва́лят­ся о тебѣ́ лю́бящiи и́мя твое́.
  • Я́ко ты́ благослови́ши пра́ведника, Го́споди, я́ко ору́жiемъ благоволе́нiя вѣнча́лъ еси́ на́съ.
  • Въ коне́цъ, въ пѣ́снехъ о осмѣ́мъ, псало́мъ Дави́ду.
  • Го́споди, да не я́ростiю тво­е́ю обличи́ши мене́, ниже́ гнѣ́вомъ тво­и́мъ нака́жеши мене́.
  • Поми́луй мя́, Го́споди, я́ко не́мощенъ е́смь: изцѣли́ мя, Го́споди, я́ко смято́шася ко́сти моя́,
  • и душа́ моя́ смяте́ся зѣло́: и ты́, Го́споди, доко́лѣ?
  • Обрати́ся, Го́споди, изба́ви ду́шу мою́, спаси́ мя ра́ди ми́лости тво­ея́:
  • я́ко нѣ́сть въ сме́рти помина́яй тебе́, во а́дѣ же кто́ исповѣ́ст­ся тебѣ́?
  • Утруди́хся воз­дыха́нiемъ мо­и́мъ, измы́ю на вся́ку но́щь ло́же мое́, слеза́ми мо­и́ми посте́лю мою́ омочу́.
  • Смяте́ся от­ я́рости о́ко мое́, обетша́хъ во всѣ́хъ вразѣ́хъ мо­и́хъ.
  • Отступи́те от­ мене́, вси́ дѣ́ла­ю­щiи беззако́нiе, я́ко услы́ша Госпо́дь гла́съ пла́ча мо­его́,
  • услы́ша Госпо́дь моле́нiе мое́, Госпо́дь моли́тву мою́ прiя́тъ.
  • Да постыдя́т­ся и смяту́т­ся вси́ врази́ мо­и́, да воз­вратя́т­ся и устыдя́т­ся зѣло́ вско́рѣ.
  • Псало́мъ Дави́ду, его́же воспѣ́тъ Го́сподеви о словесѣ́хъ хусі́евыхъ, сы́на Иемені́ина.
  • Го́споди Бо́же мо́й, на тя́ упова́хъ, спаси́ мя от­ всѣ́хъ гоня́щихъ мя́ и изба́ви мя́:
  • да не когда́ похи́титъ я́ко ле́въ ду́шу мою́, не су́щу избавля́ющу, ниже́ спаса́ющу.
  • Го́споди Бо́же мо́й, а́ще сотвори́хъ сiе́, а́ще е́сть непра́вда въ руку́ мое́ю,
  • а́ще воз­да́хъ воз­даю́щымъ ми́ зла́, да от­паду́ у́бо от­ вра́гъ мо­и́хъ то́щъ:
  • да пожене́тъ у́бо вра́гъ ду́шу мою́, и да пости́гнетъ, и попере́тъ въ зе́млю живо́тъ мо́й, и сла́ву мою́ въ пе́рсть всели́тъ.
  • Воскре́сни́, Го́споди, гнѣ́вомъ тво­и́мъ, воз­неси́ся въ конца́хъ вра́гъ тво­и́хъ, и воста́ни, Го́споди Бо́же мо́й, повелѣ́нiемъ, и́мже заповѣ́далъ еси́,
  • и со́нмъ люді́й обы́детъ тя́: и о то́мъ на высоту́ обрати́ся.
  • Госпо́дь су́дитъ лю́демъ: суди́ ми, Го́споди, по пра́вдѣ мо­е́й и по незло́бѣ мо­е́й на мя́.
  • Да сконча́ет­ся зло́ба грѣ́шныхъ, и испра́виши пра́веднаго, испыта́яй сердца́ и утро́бы, Бо́же, пра́ведно.
  • По́мощь моя́ от­ Бо́га, спаса́ющаго пра́выя се́рдцемъ.
  • Бо́гъ суди́тель пра́веденъ, и крѣ́покъ, и долготерпѣли́въ, и не гнѣ́въ наводя́й на вся́къ де́нь.
  • А́ще не обратите́ся, ору́жiе свое́ очи́ститъ, лу́къ сво́й напряже́, и угото́ва и́,
  • и въ не́мъ угото́ва сосу́ды сме́ртныя, стрѣ́лы своя́ сгара́емымъ содѣ́ла.
  • Се́, болѣ́ непра́вдою, зача́тъ болѣ́знь и роди́ беззако́нiе:
  • ро́въ изры́ и ископа́ и́, и паде́тъ въ я́му, ю́же содѣ́ла.
  • Обрати́т­ся болѣ́знь его́ на главу́ его́, и на ве́рхъ его́ непра́вда его́ сни́детъ.
  • Исповѣ́мся Го́сподеви по пра́вдѣ его́ и пою́ и́мени Го́спода вы́шняго.
  • Въ коне́цъ, о точи́лѣхъ, псало́мъ Дави́ду.
  • Го́споди Госпо́дь на́шъ, я́ко чу́дно и́мя твое́ по все́й земли́, я́ко взя́т­ся великолѣ́пiе твое́ превы́ше небе́съ.
  • Изъ у́стъ младе́нецъ и ссу́щихъ соверши́лъ еси́ хвалу́, вра́гъ тво­и́хъ ра́ди, е́же разруши́ти врага́ и ме́ст­ника.
  • Я́ко узрю́ небеса́, дѣла́ пе́рстъ тво­и́хъ, луну́ и звѣ́зды, я́же ты́ основа́лъ еси́:
  • что́ е́сть человѣ́къ, я́ко по́мниши его́? или́ сы́нъ человѣ́чь, я́ко посѣща́еши его́?
  • Ума́лилъ еси́ его́ ма́лымъ чи́мъ от­ а́нгелъ, сла́вою и че́стiю вѣнча́лъ еси́ его́:
  • и поста́вилъ еси́ его́ надъ дѣ́лы руку́ твое́ю, вся́ покори́лъ еси́ подъ но́зѣ его́:
  • о́вцы и волы́ вся́, еще́ же и скоты́ поль­скі́я,
  • пти́цы небе́сныя и ры́бы морскі́я, преходя́щыя стези́ морскі́я.
  • Го́споди Госпо́дь на́шъ, я́ко чу́дно и́мя твое́ по все́й земли́.
  • Псалом Давида.
  • Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей,
  • но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь!
  • И будет он как дерево, посаженное при потоках вод, которое приносит плод свой во время свое, и лист которого не вянет; и во всем, что он ни делает, успеет.
  • Не так – нечестивые, [не так]: но они – как прах, возметаемый ветром [с лица земли].
  • Потому не устоят нечестивые на суде, и грешники – в собрании праведных.
  • Ибо знает Господь путь праведных, а путь нечестивых погибнет.
  • Псалом Давида.
  • Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное?
  • Восстают цари земли, и князья совещаются вместе против Господа и против Помазанника Его.
  • «Расторгнем узы их, и свергнем с себя оковы их».
  • Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им.
  • Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение:
  • «Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею»; //*По переводу 70-ти: Я поставлен от Него Царем над Сионом, святою горою Его.
  • возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя;
  • проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе;
  • Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника».
  • Итак вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли!
  • Служите Господу со страхом и радуйтесь [пред Ним] с трепетом.
  • Почтите Сына, чтобы Он не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути вашем, ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него.
  • Псалом Давида, когда он бежал от Авессалома, сына своего.
  • Господи! как умножились враги мои! Многие восстают на меня;
  • многие говорят душе моей: «нет ему спасения в Боге».
  • Но Ты, Господи, щит предо мною, слава моя, и Ты возносишь голову мою.
  • Гласом моим взываю к Господу, и Он слышит меня со святой горы Своей.
  • Ложусь я, сплю и встаю, ибо Господь защищает меня.
  • Не убоюсь тем народа, которые со всех сторон ополчились на меня.
  • Восстань, Господи! спаси меня, Боже мой! ибо Ты поражаешь в ланиту всех врагов моих; сокрушаешь зубы нечестивых.
  • От Господа спасение. Над народом Твоим благословение Твое.
  • Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Давида.
  • Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою.
  • Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи?
  • Знайте, что Господь отделил для Себя святаго Своего; Господь слышит, когда я призываю Его.
  • Гневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь;
  • приносите жертвы правды и уповайте на Господа.
  • Многие говорят: «кто покажет нам благо?» Яви нам свет лица Твоего, Господи!
  • Ты исполнил сердце мое веселием с того времени, как у них хлеб и вино [и елей] умножились.
  • Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности.
  • Начальнику хора. На духовых орудиях. Псалом Давида.
  • Услышь, Господи, слова мои, уразумей помышления мои.
  • Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь.
  • Господи! рано услышь голос мой, – рано предстану пред Тобою, и буду ожидать,
  • ибо Ты Бог, не любящий беззакония; у Тебя не водворится злой;
  • нечестивые не пребудут пред очами Твоими: Ты ненавидишь всех, делающих беззаконие.
  • Ты погубишь говорящих ложь; кровожадного и коварного гнушается Господь.
  • А я, по множеству милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь святому храму Твоему в страхе Твоем.
  • Господи! путеводи меня в правде Твоей, ради врагов моих; уровняй предо мною путь Твой.
  • Ибо нет в устах их истины: сердце их – пагуба, гортань их – открытый гроб, языком своим льстят.
  • Осуди их, Боже, да падут они от замыслов своих; по множеству нечестия их, отвергни их, ибо они возмутились против Тебя.
  • И возрадуются все уповающие на Тебя, вечно будут ликовать, и Ты будешь покровительствовать им; и будут хвалиться Тобою любящие имя Твое.
  • Ибо Ты благословляешь праведника, Господи; благоволением, как щитом, венчаешь его.
  • Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.
  • Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня.
  • Помилуй меня, Господи, ибо я немощен; исцели меня, Господи, ибо кости мои потрясены;
  • и душа моя сильно потрясена; Ты же, Господи, доколе?
  • Обратись, Господи, избавь душу мою, спаси меня ради милости Твоей,
  • ибо в смерти нет памятования о Тебе: во гробе кто будет славить Тебя?
  • Утомлен я воздыханиями моими: каждую ночь омываю ложе мое, слезами моими омочаю постель мою.
  • Иссохло от печали око мое, обветшало от всех врагов моих.
  • Удалитесь от меня все, делающие беззаконие, ибо услышал Господь голос плача моего,
  • услышал Господь моление мое; Господь примет молитву мою.
  • Да будут постыжены и жестоко поражены все враги мои; да возвратятся и постыдятся мгновенно.
  • Плачевная песнь, которую Давид воспел Господу по делу Хуса, из племени Вениаминова.
  • Господи, Боже мой! на Тебя я уповаю; спаси меня от всех гонителей моих и избавь меня;
  • да не исторгнет он, подобно льву, души моей, терзая, когда нет избавляющего [и спасающего].
  • Господи, Боже мой! если я что сделал, если есть неправда в руках моих,
  • если я платил злом тому, кто был со мною в мире, – я, который спасал даже того, кто без причины стал моим врагом, –
  • то пусть враг преследует душу мою и настигнет, пусть втопчет в землю жизнь мою, и славу мою повергнет в прах.
  • Восстань, Господи, во гневе Твоем; подвигнись против неистовства врагов моих, пробудись для меня на суд, который Ты заповедал, –
  • сонм людей станет вокруг Тебя; над ним поднимись на высоту.
  • Господь судит народы. Суди меня, Господи, по правде моей и по непорочности моей во мне.
  • Да прекратится злоба нечестивых, а праведника подкрепи, ибо Ты испытуешь сердца и утробы, праведный Боже!
  • Щит мой в Боге, спасающем правых сердцем.
  • Бог – судия праведный, [крепкий и долготерпеливый,] и Бог, всякий день строго взыскивающий,
  • если кто не обращается. Он изощряет Свой меч, напрягает лук Свой и направляет его,
  • приготовляет для него сосуды смерти, стрелы Свои делает палящими.
  • Вот, нечестивый зачал неправду, был чреват злобою и родил себе ложь;
  • рыл ров, и выкопал его, и упал в яму, которую приготовил:
  • злоба его обратится на его голову, и злодейство его упадет на его темя.
  • Славлю Господа по правде Его и пою имени Господа Всевышнего.
  • Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Давида.
  • Господи, Боже наш! как величественно имя Твое по всей земле! Слава Твоя простирается превыше небес!
  • Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу, ради врагов Твоих, дабы сделать безмолвным врага и мстителя.
  • Когда взираю я на небеса Твои – дело Твоих перстов, на луну и звезды, которые Ты поставил,
  • то что́ есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его?
  • Не много Ты умалил его пред Ангелами: славою и честью увенчал его;
  • поставил его владыкою над делами рук Твоих; всё положил под ноги его:
  • овец и волов всех, и также полевых зверей,
  • птиц небесных и рыб морских, все, преходящее морскими стезями.
  • Господи, Боже наш! Как величественно имя Твое по всей земле!
  • μακάριος ἀνήρ ὃς οὐκ ἐπορεύ­θη ἐν βουλῇ ἀσεβῶν καὶ ἐν ὁδῷ ἁμαρτωλῶν οὐκ ἔστη καὶ ἐπι­̀ καθέδραν λοιμῶν οὐκ ἐκάθισεν
  • ἀλλ᾿ ἢ ἐν τῷ νόμῳ κυρίου τὸ θέλημα αὐτοῦ καὶ ἐν τῷ νόμῳ αὐτοῦ μελετήσει ἡμέρας καὶ νυκτός
  • καὶ ἔσται ὡς τὸ ξύλον τὸ πεφυτευμένον παρα­̀ τὰς διεξόδους τῶν ὑδάτων ὃ τὸν καρπὸν αὐτοῦ δώσει ἐν καιρῷ αὐτοῦ καὶ τὸ φύλλον αὐτοῦ οὐκ ἀπο­ρρυή­σε­ται καὶ πάν­τα ὅσα ἂν ποιῇ κατευοδωθή­σε­ται
  • οὐχ οὕτως οἱ ἀσεβεῖς οὐχ οὕτως ἀλλ᾿ ἢ ὡς ὁ χνοῦς ὃν ἐκριπτεῖ ὁ ἄνεμος ἀπο­̀ προ­σώπου τῆς γῆς
  • δια­̀ τοῦτο οὐκ ἀναστήσον­ται ἀσεβεῖς ἐν κρίσει οὐδὲ ἁμαρτωλοὶ ἐν βουλῇ δικαίων
  • ὅτι γινώσκει κύριος ὁδὸν δικαίων καὶ ὁδὸς ἀσεβῶν ἀπο­λεῖται
  • ἵνα τί ἐφρύαξαν ἔθνη καὶ λαοὶ ἐμελέτησαν κενά
  • παρέστησαν οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς καὶ οἱ ἄρχον­τες συν­ήχθησαν ἐπι­̀ τὸ αὐτὸ κατα­̀ τοῦ κυρίου καὶ κατα­̀ τοῦ χριστοῦ αὐτοῦ (δια­́ψαλμα)
  • δια­ρρήξωμεν τοὺς δεσμοὺς αὐτῶν καὶ ἀπο­ρρίψωμεν ἀφ᾿ ἡμῶν τὸν ζυγὸν αὐτῶν
  • ὁ κατοικῶν ἐν οὐρανοῖς ἐκγελά­σε­ται αὐτούς καὶ ὁ κύριος ἐκμυκτηριεῖ αὐτούς
  • τότε λαλήσει προ­̀ς αὐτοὺς ἐν ὀργῇ αὐτοῦ καὶ ἐν τῷ θυμῷ αὐτοῦ ταράξει αὐτούς
  • ἐγὼ δὲ κατεστάθην βασιλεὺς ὑπ᾿ αὐτοῦ ἐπι­̀ Σιων ὄρος τὸ ἅγιον αὐτοῦ
  • δια­γγέλλων τὸ προ­́σταγμα κυρίου κύριος εἶπεν προ­́ς με υἱός μου εἶ σύ ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε
  • αἴτησαι παρ᾿ ἐμοῦ καὶ δώσω σοι ἔθνη τὴν κληρο­νο­μίαν σου καὶ τὴν κατα­́σχεσίν σου τὰ πέρατα τῆς γῆς
  • ποιμανεῖς αὐτοὺς ἐν ῥάβδῳ σιδηρᾷ ὡς σκεῦος κεραμέως συν­τρίψεις αὐτούς
  • καὶ νῦν βασιλεῖς σύνετε παιδεύ­θητε πάν­τες οἱ κρίνον­τες τὴν γῆν
  • δουλεύ­σατε τῷ κυρίῳ ἐν φόβῳ καὶ ἀγαλλιᾶσθε αὐτῷ ἐν τρόμῳ
  • δράξασθε παιδείας μήποτε ὀργισθῇ κύριος καὶ ἀπο­λεῖσθε ἐξ ὁδοῦ δικαίας ὅταν ἐκκαυθῇ ἐν τάχει ὁ θυμὸς αὐτοῦ μακάριοι πάν­τες οἱ πεποιθότες ἐπ᾿ αὐτῷ
    δράξασθε παιδείας μήποτε ὀργισθῇ κύριος καὶ ἀπο­λεῖσθε ἐξ ὁδοῦ δικαίας ὅταν ἐκκαυθῇ ἐν τάχει ὁ θυμὸς αὐτοῦ μακάριοι πάν­τες οἱ πεποιθότες ἐπ᾿ αὐτῷ προ­σώπου Αβεσ­σαλωμ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ
  • κύριε τί ἐπλη­θύνθησαν οἱ θλίβον­τές με πολλοὶ ἐπανίσταν­ται ἐπ᾿ ἐμέ
  • πολλοὶ λέγουσιν τῇ ψυχῇ μου οὐκ ἔστιν σωτηρία αὐτῷ ἐν τῷ θεῷ αὐτοῦ (δια­́ψαλμα)
  • σὺ δέ κύριε ἀν­τιλήμπτωρ μου εἶ δόξα μου καὶ ὑψῶν τὴν κεφαλήν μου
  • φωνῇ μου προ­̀ς κύριον ἐκέκραξα καὶ ἐπήκουσέν μου ἐξ ὄρους ἁγίου αὐτοῦ (δια­́ψαλμα)
  • ἐγὼ ἐκοιμήθην καὶ ὕπνωσα ἐξηγέρθην ὅτι κύριος ἀν­τιλήμψ­σε­ταί μου
  • οὐ φοβηθήσομαι ἀπο­̀ μυριάδων λαοῦ τῶν κύκλῳ συν­επιτιθεμένων μοι
  • ἀνάστα κύριε σῶσόν με ὁ θεός μου ὅτι σὺ ἐπάταξας πάν­τας τοὺς ἐχθραίνον­τάς μοι ματαίως ὀδόν­τας ἁμαρτωλῶν συν­έτριψας
  • τοῦ κυρίου ἡ σωτηρία καὶ ἐπι­̀ τὸν λαόν σου ἡ εὐλογία σου
  • ͂εἰς τὸ τέλος ἐν ψαλμοῖς ᾠδὴ τῷ Δαυιδ
  • ἐν τῷ ἐπι­καλεῖσθαί με εἰσήκουσέν μου ὁ θεὸς τῆς δικαιοσύνης μου ἐν θλίψει ἐπλάτυνάς μοι οἰκτίρησόν με καὶ εἰσάκουσον τῆς προ­σευχῆς μου
  • υἱοὶ ἀνθρώπων ἕως πότε βαρυκάρδιοι ἵνα τί ἀγαπᾶτε ματαιότητα καὶ ζητεῖτε ψεῦδος (δια­́ψαλμα)
  • καὶ γνῶτε ὅτι ἐθαυμάστωσεν κύριος τὸν ὅσιον αὐτοῦ κύριος εἰσακού­σε­ταί μου ἐν τῷ κεκραγέναι με προ­̀ς αὐτόν
  • ὀργίζεσθε καὶ μὴ ἁμαρτάνετε λέγετε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν καὶ ἐπι­̀ ταῖς κοίταις ὑμῶν κατα­νύγητε (δια­́ψαλμα)
  • θύσατε θυσίαν δικαιοσύνης καὶ ἐλπίσατε ἐπι­̀ κύριον
  • πολλοὶ λέγουσιν τίς δείξει ἡμῖν τὰ ἀγαθά ἐσημειώθη ἐφ᾿ ἡμᾶς τὸ φῶς τοῦ προ­σώπου σου κύριε
  • ἔδωκας εὐφροσύνην εἰς τὴν καρδίαν μου ἀπο­̀ καιροῦ σίτου καὶ οἴνου καὶ ἐλαίου αὐτῶν ἐπλη­θύνθησαν
  • ἐν εἰρήνῃ ἐπι­̀ τὸ αὐτὸ κοιμηθήσομαι καὶ ὑπνώσω ὅτι σύ κύριε κατα­̀ μόνας ἐπ᾿ ἐλπίδι κατῴκισάς με
    ἐν εἰρήνῃ ἐπι­̀ τὸ αὐτὸ κοιμηθήσομαι καὶ ὑπνώσω ὅτι σύ κύριε κατα­̀ μόνας ἐπ᾿ ἐλπίδι κατῴκισάς με ψαλμὸς τῷ Δαυιδ
  • τὰ ῥήματά μου ἐνώτισαι κύριε σύνες τῆς κραυγῆς μου
  • προ­́σχες τῇ φωνῇ τῆς δεήσεώς μου ὁ βασιλεύς μου καὶ ὁ θεός μου ὅτι προ­̀ς σὲ προ­σεύξομαι κύριε
  • τὸ πρωὶ εἰσακούσῃ τῆς φωνῆς μου τὸ πρωὶ παρα­στήσομαί σοι καὶ ἐπόψομαι
  • ὅτι οὐχὶ θεὸς θέλων ἀνομίαν σὺ εἶ οὐδὲ παροικήσει σοι πονηρευό­με­νος
  • οὐ δια­μενοῦσιν παρα­́νομοι κατέναν­τι τῶν ὀφθαλμῶν σου ἐμίσησας πάν­τας τοὺς ἐργαζο­μέ­νους τὴν ἀνομίαν
  • ἀπο­λεῖς πάν­τας τοὺς λαλοῦν­τας τὸ ψεῦδος ἄνδρα αἱμάτων καὶ δόλιον βδελύσ­σεται κύριος
  • ἐγὼ δὲ ἐν τῷ πλή­θει τοῦ ἐλέους σου εἰσελεύ­σομαι εἰς τὸν οἶκόν σου προ­σκυνήσω προ­̀ς ναὸν ἅγιόν σου ἐν φόβῳ σου
  • κύριε ὁδήγησόν με ἐν τῇ δικαιοσύνῃ σου ἕνεκα τῶν ἐχθρῶν μου κατεύ­θυνον ἐνώπιόν μου τὴν ὁδόν σου
  • ὅτι οὐκ ἔστιν ἐν τῷ στόματι αὐτῶν ἀλήθεια ἡ καρδία αὐτῶν ματαία τάφος ἀνεῳγμένος ὁ λάρυγξ αὐτῶν ταῖς γλώσ­σαις αὐτῶν ἐδολιοῦσαν
  • κρῖνον αὐτούς ὁ θεός ἀπο­πεσάτωσαν ἀπο­̀ τῶν δια­βουλίων αὐτῶν κατα­̀ τὸ πλῆ­θος τῶν ἀσεβειῶν αὐτῶν ἔξωσον αὐτούς ὅτι παρεπίκρανάν σε κύριε
  • καὶ εὐφρανθήτωσαν πάν­τες οἱ ἐλπίζον­τες ἐπι­̀ σέ εἰς αἰῶνα ἀγαλλιάσον­ται καὶ κατα­σκηνώσεις ἐν αὐτοῖς καὶ καυχήσον­ται ἐν σοὶ πάν­τες οἱ ἀγαπῶν­τες τὸ ὄνομά σου
  • ὅτι σὺ εὐλογήσεις δίκαιον κύριε ὡς ὅπλῳ εὐδοκίας ἐστεφάνωσας ἡμᾶς
  • εἰς τὸ τέλος ἐν ὕμνοις ὑπὲρ τῆς ὀγδόης ψαλμὸς τῷ Δαυιδ
  • κύριε μὴ τῷ θυμῷ σου ἐλέγξῃς με μηδὲ τῇ ὀργῇ σου παιδεύ­σῃς με
  • ἐλέησόν με κύριε ὅτι ἀσθενής εἰμι ἴασαί με κύριε ὅτι ἐταράχθη τὰ ὀστᾶ μου
  • καὶ ἡ ψυχή μου ἐταράχθη σφόδρα καὶ σύ κύριε ἕως πότε
  • ἐπι­́στρεψον κύριε ῥῦσαι τὴν ψυχήν μου σῶσόν με ἕνεκεν τοῦ ἐλέους σου
  • ὅτι οὐκ ἔστιν ἐν τῷ θανάτῳ ὁ μνημονεύ­ων σου ἐν δὲ τῷ ᾅδῃ τίς ἐξομολογή­σε­ταί σοι
  • ἐκοπίασα ἐν τῷ στεναγμῷ μου λούσω καθ᾿ ἑκάστην νύκτα τὴν κλίνην μου ἐν δάκρυσίν μου τὴν στρωμνήν μου βρέξω
  • ἐταράχθη ἀπο­̀ θυμοῦ ὁ ὀφθαλμός μου ἐπαλαιώθην ἐν πᾶσιν τοῖς ἐχθροῖς μου
  • ἀπό­στητε ἀπ᾿ ἐμοῦ πάν­τες οἱ ἐργαζόμενοι τὴν ἀνομίαν ὅτι εἰσήκουσεν κύριος τῆς φωνῆς τοῦ κλαυθμοῦ μου
  • εἰσήκουσεν κύριος τῆς δεήσεώς μου κύριος τὴν προ­σευχήν μου προ­σεδέξατο
  • αἰσχυνθείησαν καὶ ταραχθείησαν σφόδρα πάν­τες οἱ ἐχθροί μου ἀπο­στραφείησαν καὶ κατα­ισχυνθείησαν σφόδρα δια­̀ τάχους
  • ψαλμὸς τῷ Δαυιδ ὃν ᾖσεν τῷ κυρίῳ ὑπὲρ τῶν λόγων Χουσι υἱοῦ Ιεμενι
  • κύριε ὁ θεός μου ἐπι­̀ σοὶ ἤλπισα σῶσόν με ἐκ πάν­των τῶν διωκόν­των με καὶ ῥῦσαί με
  • μήποτε ἁρπάσῃ ὡς λέων τὴν ψυχήν μου μὴ ὄν­τος λυτρου­μέ­νου μηδὲ σῴζον­τος
  • κύριε ὁ θεός μου εἰ ἐποίησα τοῦτο εἰ ἔστιν ἀδικία ἐν χερσίν μου
  • εἰ ἀν­ταπέδωκα τοῖς ἀν­ταποδιδοῦσίν μοι κακά ἀπο­πέσοιν ἄρα ἀπο­̀ τῶν ἐχθρῶν μου κενός
  • κατα­διώξαι ἄρα ὁ ἐχθρὸς τὴν ψυχήν μου καὶ κατα­λάβοι καὶ κατα­πατήσαι εἰς γῆν τὴν ζωήν μου καὶ τὴν δόξαν μου εἰς χοῦν κατα­σκηνώσαι (δια­́ψαλμα)
  • ἀνάστηθι κύριε ἐν ὀργῇ σου ὑψώθητι ἐν τοῖς πέρασι τῶν ἐχθρῶν μου ἐξεγέρθητι κύριε ὁ θεός μου ἐν προ­στάγματι ᾧ ἐνετείλω
  • καὶ συν­αγωγὴ λαῶν κυκλώσει σε καὶ ὑπὲρ ταύτης εἰς ὕψος ἐπι­́στρεψον
  • κύριος κρινεῖ λαούς κρῖνόν με κύριε κατα­̀ τὴν δικαιοσύνην μου καὶ κατα­̀ τὴν ἀκακίαν μου ἐπ᾿ ἐμοί
  • συν­τελεσθήτω δὴ πονηρία ἁμαρτωλῶν καὶ κατευθυνεῖς δίκαιον ἐτάζων καρδίας καὶ νεφροὺς ὁ θεός
  • δικαία ἡ βοήθειά μου παρα­̀ τοῦ θεοῦ τοῦ σῴζον­τος τοὺς εὐθεῖς τῇ καρδίᾳ
  • ὁ θεὸς κριτὴς δίκαιος καὶ ἰσχυρὸς καὶ μακρόθυμος μὴ ὀργὴν ἐπάγων καθ᾿ ἑκάστην ἡμέραν
  • ἐὰν μὴ ἐπι­στραφῆτε τὴν ῥομφαίαν αὐτοῦ στιλβώσει τὸ τόξον αὐτοῦ ἐνέτεινεν καὶ ἡτοίμασεν αὐτὸ
  • καὶ ἐν αὐτῷ ἡτοίμασεν σκεύ­η θανάτου τὰ βέλη αὐτοῦ τοῖς καιο­μέ­νοις ἐξειργάσατο
  • ἰδοὺ ὠδίνησεν ἀδικίαν συν­έλαβεν πόνον καὶ ἔτεκεν ἀνομίαν
  • λάκκον ὤρυξεν καὶ ἀνέσκαψεν αὐτὸν καὶ ἐμπεσεῖται εἰς βόθρον ὃν εἰργάσατο
  • ἐπι­στρέψει ὁ πόνος αὐτοῦ εἰς κεφαλὴν αὐτοῦ καὶ ἐπι­̀ κορυφὴν αὐτοῦ ἡ ἀδικία αὐτοῦ κατα­βή­σε­ται
  • ἐξομολογήσομαι κυρίῳ κατα­̀ τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ψαλῶ τῷ ὀνόματι κυρίου τοῦ ὑψίστου
  • ͂εἰς τὸ τέλος ὑπὲρ τῶν ληνῶν ψαλμὸς τῷ Δαυιδ
  • κύριε ὁ κύριος ἡμῶν ὡς θαυμαστὸν τὸ ὄνομά σου ἐν πάσῃ τῇ γῇ ὅτι ἐπήρθη ἡ μεγαλοπρέπειά σου ὑπεράνω τῶν οὐρανῶν
  • ἐκ στόμα­τος νηπίων καὶ θηλαζόν­των κατηρτίσω αἶνον ἕνεκα τῶν ἐχθρῶν σου τοῦ κατα­λῦσαι ἐχθρὸν καὶ ἐκδικητήν
  • ὅτι ὄψομαι τοὺς οὐρανούς ἔργα τῶν δακτύλων σου σελήνην καὶ ἀστέρας ἃ σὺ ἐθεμελίωσας
  • τί ἐστιν ἄνθρωπος ὅτι μιμνῄσκῃ αὐτοῦ ἢ υἱὸς ἀνθρώπου ὅτι ἐπι­σκέπτῃ αὐτόν
  • ἠλάττωσας αὐτὸν βραχύ τι παρ᾿ ἀγγέλους δόξῃ καὶ τιμῇ ἐστεφάνωσας αὐτόν
  • καὶ κατέστησας αὐτὸν ἐπι­̀ τὰ ἔργα τῶν χειρῶν σου πάν­τα ὑπέταξας ὑποκάτω τῶν ποδῶν αὐτοῦ
  • προ­́βατα καὶ βόας πάσας ἔτι δὲ καὶ τὰ κτήνη τοῦ πεδίου
  • τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ καὶ τοὺς ἰχθύας τῆς θαλάσ­σης τὰ δια­πορευόμενα τρίβους θαλασ­σῶν
  • κύριε ὁ κύριος ἡμῶν ὡς θαυμαστὸν τὸ ὄνομά σου ἐν πάσῃ τῇ γῇ
  • Хушо касе ки ба машварати бадкорон намеравад, ва дар роҳи хатокорон намеистад, ва дар маҷлиси масхаракунандагон наменишинад;
  • Фақат ба шариати қонуни Парвардигор шавқ дорад, ва рӯзу шаб Тавроти Ӯро меомӯзад;
  • Ва мисли дарахте хоҳад буд, ки назди ҷӯйҳои об шинонда шудааст, ва меваи худро дар мавсимаш медиҳад, ва баргаш пажмурда намешавад, ва ҳар чӣ мекунад, барор хоҳад ёфт.
  • Бадкорон чунин нестанд, балки монанди каҳанд, ки онро бод пароканда мекунад.
  • Бинобар ин бадкорон дар рӯзи бозхост нахоҳанд бархост; хатокорон низ дар ҷамоати росткорон, Бинобар ин бадкорон дар доварӣ истодагарӣ нахоҳанд кард, инчунин хатокорон дар ҷамоати росткорон,
  • Зеро ки Парвардигор роҳи росткоронро медонад, вале роҳи бадкорон сӯи нестӣ хоҳад бурд нобуд хоҳад шуд.

  • Чаро халқҳо ба шӯр меоянд, ва қабилаҳо беҳуда қасд мекунанд?
  • Подшоҳони замин бармехезанд, ва мирон бо ҳам машварат менамоянд бар зидди Парвардигор ва бар зидди Масеҳи Ӯ:
  • «Бандҳои онҳоро қатъ хоҳем кард, ва завлонаҳои онҳоро аз худ дур хоҳем андохт».
  • Он ки дар осмон нишастааст, механдад: Парвардигор онҳоро масхара менамояд.
  • Он гоҳ дар хашми Худ ба онҳо сухан меронад, ва бо ғазаби Худ онҳоро ба ҳарос меандозад:
  • «Валекин Ман подшоҳи Худро бар Сион, кӯҳи поки Худ, таъин кардаам».
  • Амри Парвардигорро баён мекунам. Ӯ ба Ман гуфт: «Ту Писари Ман ҳастӣ; Ман имрӯз Падари Ту шудаам.
  • Аз Ман талаб намо, ва қавмҳоро ба мероси Ту, ва канорҳои заминро ба ихтиёри соҳибии Ту хоҳам дод.
  • Онҳоро бо асои оҳанин шикаст хоҳӣ дод; мисли кӯзаи кулол пора-пора хоҳӣ кард».
  • Пас, эй подшоҳон, ба ақл оед; эй доварони замин, таълим гиред!
  • Парвардигорро бо тарс парастиш намоед, ва бо ларз шодӣ кунед.
    Дар тарс ба Парвардигор хизмат кунед, ва бо ларз шодӣ кунед.
  • Писарро иззат кунед, ки мабодо ба ғазаб ояд, ва шумо дар роҳ нобуд шавед; зеро ки ғазаби Ӯ зуд аланга хоҳад гирифт. Хушо ҳамаи онҳое ки ба Ӯ умед мебанданд паноҳ мебаранд!

  • Таронаи Довуд, вақте ки аз писари худ Абшолӯм гурехт.
  • Парвардигоро! Душманонам чӣ қадар зиёд шудаанд! Бисёр касон бар зидди ман бармехезанд;
  • Бисёр касон дар ҳаққи ман мегӯянд: «Ӯро дар Худо наҷот нест». Село.
  • Валекин Ту, эй Парвардигор, сипаре дар гирди ман, ҷалоли ман ва афрозандаи баландкунандаи сари ман ҳастӣ.
  • Овозам Парвардигорро мехонад, ва Ӯ аз кӯҳи поки Худ ба ман ҷавоб медиҳад. Село.
  • Ман дароз мекашам, хоб меравам ва мехезам, зеро ки Парвардигор ба ман мадад мекунад.
  • Аз даҳҳо ҳазор мардум, ки маро миёнагир муҳосира кардаанд, наметарсам.
  • Бархез, эй Парвардигор! Маро наҷот деҳ, эй Худои ман! Зеро ки Ту ҳамаи душманонамро торсакӣ мезанӣ, дандонҳои бадкоронро мешиканӣ.
  • Наҷот аз Парвардигор аст. Баракати Ту бар қавми Туст. Село.

  • Барои сардори сарояндагон бар созҳои торнок. Таронаи Довуд.
  • Вақте ки Туро мехонам, ба ман ҷавоб деҳ, эй Худои инсофи адли ман! Дар тангӣ маро паҳно додаӣ. Ба ман марҳамат раҳм намо ва дуоямро бишнав.
  • Эй фарзандони инсон! То ба кай ҷалолам дар нанг хоҳад буд? Ва гапҳои хушку холиро дӯст дошта, хоҳони дурӯғ хоҳед буд? Село.
  • Вале бидонед, ки Парвардигор порсои Худро порсоёнро барои Худ ҷудо кардааст; Парвардигор мешунавад, вақте ки Ӯро мехонам.
  • Ошуфта шуда, хато накунед: бар бистарҳои худ дар дилҳотон андеша кунед ва хомӯш бошед. Село.
  • Қурбониҳои ростиро росткориро пешкаш намоед, ва ба Парвардигор таваккал кунед.
  • Бисёр касон мегӯянд: «Кӣ ба мо некӯиро нишон медиҳад?» Нури рӯи Худро ба мо ошкор зоҳир намо, эй Парвардигор!
  • Ба дилам шодӣ бахшидаӣ бештар аз он вақте ки ғаллаи онҳо ва оби ангури онҳо афзудааст.
  • Ба осудагӣ дароз мекашам ва хоб меравам, зеро ки танҳо Ту, эй Парвардигор, маро дар бехатарӣ оромӣ сокин мегардонӣ.

  • Барои сардори сарояндагон бар созҳои нафасӣ. Таронаи Довуд.
  • Ба суханонам, эй Парвардигор, гӯш андоз, андешаҳоямро бифаҳм.
  • Овози додхоҳиамро ёрихоҳиамро бишнав, эй Подшоҳи ман ва Худои ман! Зеро ки ба Ту дуо мегӯям.
  • Парвардигоро! Саҳаргоҳон овозамро бишнав, – саҳаргоҳон пеши Ту ҳозир мешавам, ва интизорӣ мекашам,
  • Зеро ки Ту Худои бадхоҳ нестӣ: назди Ту бадкеш сокин нахоҳад шуд;
  • Лофзанон пеши назари Ту нахоҳанд истод: аз ҳамаи бадкирдорон нафрат дорӣ.
  • Дурӯғгӯёнро нобуд хоҳӣ кард; Парвардигор аз хунхӯр ва ҳилагар маккор нафрат дорад.
  • Валекин ман, аз бисёрии меҳру вафои Ту, ба хонаи Ту дохил хоҳам шуд, ва бо тарси Ту ба қасри поки Ту саҷда хоҳам кард.
  • Парвардигоро! Ба ман, бар зидди хилофи хости мухолифонам, дар росткории Худ роҳнамо шав; роҳи Худро пеши ман ҳамвор кун.
  • Зеро ки дар даҳони онҳо гапи дуруст нест: андарунашон харобист, гулӯяшон қабри кушода аст, бо забонашон хушомад мегӯянд.
  • Онҳоро, эй Худо, маҳкум намо, то ки аз қасдҳои бади худ фурӯ ғалтанд; ба сабаби ҷиноятҳои бисёрашон онҳоро рад намо, зеро ки бар зидди Ту ба шӯр омадаанд.
  • Ва ҳамаи паноҳбарони Ту хурсанд хоҳанд шуд ва ҷовидона шодӣ сурудхонӣ хоҳанд кард, ва Ту пуштибони онҳо хоҳӣ буд, ва дӯстдорони номи Ту дар Ту шод хоҳанд шуд.
  • Зеро ки Ту, эй Парвардигор, росткорро баракат медиҳӣ; бо сипари ризомандӣ хайрхоҳӣ ӯро фаро мегирӣ.

  • Барои сардори сарояндагон бар сози ҳашттор. Таронаи Довуд.
  • Парвардигоро! Дар ғазаби Худ маро мазаммат сарзаниш накун, ва дар хашми Худ маро ҷазо надеҳ.
  • Ба ман марҳамат намо, эй Парвардигор, зеро ки ман афсурдаҳолам; маро шифо бидеҳ, эй Парвардигор, зеро ки устухонҳоям ба ларза омадаанд;
  • Ҷонам низ хеле ба ларза омадааст; пас Ту, эй Парвардигор, то ба кай?
  • Баргард, эй Парвардигор, ҷонамро бираҳон, ба хотири меҳру вафои Худ маро наҷот деҳ,
  • Зеро ки дар марг зикри Ту нест: дар гӯристон кӣ Туро сипос мегӯяд?
  • Аз оҳу воҳи худ хаста шудаам; тамоми шаб ҷогаҳамро ғарқи об мекунам: бо ашки худ бистарамро тар мекунам.
  • Чашмам аз ғусса хаста шудааст, аз дасти ҳамаи душманонам бадхоҳонам нотавон афсурда гардидааст.
  • Аз ман дур шавед, эй ҳамаи бадкирдорон! Зеро ки Парвардигор овози гиряи маро шунидааст.
  • Парвардигор зории маро шунидааст; Парвардигор дуои маро қабул хоҳад кард.
  • Бигзор ҳамаи душманонам шармсор ва бисёр ҳаросон шаванд; дар як лаҳза шарманда шуда, баргарданд.

  • Суруди ҷонсӯзе ки Довуд ба Парвардигор оид ба суханони Куши Бинёминӣ хондааст.
  • Парвардигоро, Худои ман! Ба Ту паноҳ мебарам; маро аз ҳамаи таъқибкунандагонам наҷот деҳ ва халос кун.
  • Мабодо вай, монанди шер, ҷонамро бидаронад, дар сурате ки халоскунандае набошад.
  • Парвардигоро, Худои ман! Агар ин корро кардаам, агар аз дастам ноинсофие ба амал омадааст,
  • Агар ба дӯстам бадӣ кардаам ва бадхоҳамро дастхолӣ рондаам, –
  • Бигзор душман ҷонамро таъқиб намояд, ва маро дастгир кунад, ва ҳаётамро ба замин яксон кунад, ва ҷалоламро ба хок занад. Село.
  • Эй Парвардигор, дар ғазаби Худ бархез: бар зидди бадхашмии бадхоҳонам бархез, барои ман ба доварие ки фармудаӣ, бедор шав.
  • Анбӯҳи қабилаҳо дар гирди Ту ҷамъ хоҳанд омад; бар онҳо ба афроз баргард.
  • Парвардигор қавмҳоро доварӣ хоҳад кард. Маро, эй Парвардигор, аз рӯи росткориам ва аз рӯи беайбиам доварӣ намо.
  • Бигзор бадии бадкорон хотима ёбад, ва росткорро қувват деҳ устувор намо; зеро ки Ту, эй Худои росткор, санҷандаи имтиҳонкунандаи дилҳо ва ботинҳо ҳастӣ.
  • Сипари ман дар Худост, ки Ӯ наҷотдиҳандаи ростдилон аст.
  • Худо Довари росткор аст, ва Худо ҳар рӯз ғазабнок аст.
  • Кас агар бозгашт накунад, Ӯ шамшери Худро тез мекунад, камони Худро кашида, ба нишон мегирад;
  • Барои вай олоти маргро тайёр мекунад, тирҳои Худро сӯзон мегардонад.
  • Инак вай ба бадӣ обистан гашта, ба зулм ҳомила шуд, ва дурӯғро зоид.
  • Чуқурие канд, ва онро чуқур кард, ва ба чоҳе ки канд, худаш фурӯ ғалтид.
  • Зулми вай бар сараш хоҳад баргашт, ва ситами вай бар фарқаш хоҳад афтод.
  • Парвардигорро аз рӯи росткории Ӯ сипос мегӯям, ва номи Парвардигори Болотаринро аз ҳама болоро месароям.

  • Барои сардори сарояндагон бар сози Ҷат. Таронаи Довуд.
  • Парвардигоро, Худованди мо! Чӣ қадар боҳашамат аст номи Ту дар тамоми замин! Ту шукӯҳи Худро бар осмон паҳн кардаӣ!
  • Аз даҳони кӯдакон ва ширмакон, бар хилофи бадхоҳони Худ, сипосро ба вуҷуд овардаӣ, то ки душман ва интиқомҷӯйро хомӯш гардонӣ.
  • Вақте ки ба осмони Ту менигарам, ки сохтаи ангуштони Туст, ва ба моҳ ва ситорагоне ки Ту офаридаӣ, –
  • Пас чист инсон, ки ӯро ёд кунӣ, ва фарзанди одам, ки ӯро бозҷӯӣ намоӣ?
  • Ӯро аз фариштагон фақат андак кам кардаӣ; ва тоҷи ҷалол ва арҷмандӣ бар сари ӯ гузоштаӣ;
  • Ӯро бар корҳои дастҳои Худ ҳукмфармо кардаӣ; ҳама чизро зери пои ӯ гузоштаӣ:
  • Ҳамаи гӯсфандон ва говонро, ҳамчунин ҳайвонҳои саҳроро,
  • Мурғони осмон ва моҳиёни баҳрро, ҳар чиро, ки бо роҳҳои баҳр гузар мекунад.
  • Парвардигоро, Худованди мо! Чӣ қадар боҳашамат аст номи Ту дар тамоми замин!