Скрыть
100:0
100:5
100:7
100:8
Церковнославянский (рус)
Псало́мъ Дави́ду.
Ми́лость и су́дъ воспою́ Тебѣ́, Го́споди:
пою́ и разумѣ́ю въ пути́ непоро́чнѣ: когда́ прiи́деши ко мнѣ́? Прехожда́хъ въ незло́бiи се́рдца мо­его́ посредѣ́ до́му мо­его́.
Не предлага́хъ предъ очи́ма мо­и́ма ве́щь законопресту́пную: творя́щыя преступле́нiе воз­ненави́дѣхъ:
не при­­льпе́ мнѣ́ се́рдце стропти́во: уклоня́ющагося от­ мене́ лука́ваго не позна́хъ.
Оклевета́ющаго та́й и́скрен­няго сво­его́, сего́ изгоня́хъ: го́рдымъ о́комъ и несы́тымъ се́рдцемъ, съ си́мъ не ядя́хъ.
О́чи мо­и́ на вѣ́рныя земли́, посажда́ти я́ со мно́ю: ходя́й по пути́ непоро́чну, се́й ми́ служа́­ше.
Не живя́ше посредѣ́ до́му мо­его́ творя́й горды́ню: глаго́ляй непра́ведная не исправля́ше предъ очи́ма мо­и́ма.
Во­у́трiя избива́хъ вся́ грѣ́шныя земли́, е́же потреби́ти от­ гра́да Госпо́дня вся́ дѣ́ла­ю­щыя беззако́нiе.
Рус. (Бируковы)
Псалом Давида.
Твою милость и суд воспою, Господи!
Пою и размышляю о пути непорочном. Когда посетишь Ты меня? Ходил я в незлобии сердца моего под кровом дома моего.
Отвращал я взор свой от дел беззаконных; людей, творящих преступления, возненавидел.
Чужды были мне сердца коварных; изменявших мне лукавых не хотел я знать.
Того, кто клевещет тайно на ближнего своего, я изгонял; у кого гордое око и алчное сердце, с тем не вкушал еды.
Очи мои взирают на верных сынов земли, да пребудут они со мной; ходящие путем непорочным служили мне.
Не обитал под кровом дома моего человек гордый; говорящий слова нечестивые неправ был в очах моих.
Поутру истреблял я грешников земных, изгоняя из града Господня творящих беззакония.
Синодальный
Давид рисует образ своего будущего правления, идеал своего царствования, и вместе с тем мучительное ожидание: «когда Ты, Господи, придешь ко мне?»
Псалом Давида.
Милость и суд буду петь; Тебе, Господи, буду петь.
Буду размышлять о пути непорочном: «когда ты придешь ко мне?» Буду ходить в непорочности моего сердца посреди дома моего.
Не положу пред очами моими вещи непотребной; дело преступное я ненавижу: не прилепится оно ко мне.
Сердце развращенное будет удалено от меня; злого я не буду знать.
Тайно клевещущего на ближнего своего изгоню; гордого очами и надменного сердцем не потерплю.
Глаза мои на верных земли, чтобы они пребывали при мне; кто ходит путем непорочности, тот будет служить мне.
Не будет жить в доме моем поступающий коварно; говорящий ложь не останется пред глазами моими.
С раннего утра буду истреблять всех нечестивцев земли, дабы искоренить из града Господня всех делающих беззаконие.
Дљљттєн забуру. Мен ырайым жана акыйкаттык жљнєндљ ырдаймын. Тењир, мен Сага ырдаймын.
Кєнљљсєз жол жљнєндљ ой жєгєртљм: «Сен мага качан келесињ?» Мен љз єйємдљ жєрљгємдєн тазалыгы менен жєрљм.
Мен љзємдєн кљз алдыма кереги жок буюмдарды койбойм. Кылмыш ишти жек кљрљм, ал мага жабышпайт.
Бузулган жєрљк менден алынат, жаман нерсени билбей калам.
Љз жакынын жашыруун ушактаганды кууп чыгам. Текебер кљзгљ жана менменсинген жєрљккљ чыдабайм.
Менин кљздљрєм жердеги ишенимдєєлљрдљ, алар менин жанымда турушат. Кєнљљсєз жолдо жєргљн адам мага кызмат кылат.
Жєзє каралык менен иш кылгандар менин єйємдљ жашабайт, жалган сєйлљгљн адам менин алдымда турбайт.
Тењирдин шаарынан мыйзамсыз иш кылгандардын баарын жок кылыш єчєн, жер єстєндљгє кудайсыздардын баарын тањ азандан кыра баштайм.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible