Скрыть
Псалом 101 
101:1
101:6
101:8
101:9
101:11
101:13
101:15
101:16
101:18
101:19
101:20
101:29
Псалом 102 
102:0
102:2
102:7
102:10
102:11
102:12
102:13
102:14
102:22
Псалом 103 
103:0
103:5
103:6
103:8
103:11
103:12
103:13
103:16
103:17
103:18
103:19
103:23
103:31
103:34
Псалом 104 
104:0
104:4
104:5
104:6
104:7
104:11
104:12
104:19
104:22
104:35
104:44
104:45
Церковнославянский (рус)
Моли́тва ни́щаго, егда́ уны́етъ и предъ Го́сподемъ пролiе́тъ моле́нiе свое́.
Го́споди, услы́ши моли́тву мою́, и во́пль мо́й къ Тебѣ́ да прiи́детъ.
Не от­врати́ лица́ Тво­его́ от­ мене́: въ о́ньже а́ще де́нь скорблю́, при­­клони́ ко мнѣ́ у́хо Твое́: въ о́ньже а́ще де́нь при­­зову́ Тя, ско́ро услы́ши мя́.
Я́ко изчезо́ша я́ко ды́мъ дні́е мо­и́, и ко́сти моя́ я́ко суши́ло сосхо́шася.
Уя́звленъ бы́хъ я́ко трава́, и и́зсше се́рдце мое́, я́ко забы́хъ снѣ́сти хлѣ́бъ мо́й.
От гла́са воз­дыха́нiя мо­его́ при­­льпе́ ко́сть моя́ пло́ти мо­е́й.
Уподо́бихся нея́сыти пусты́н­нѣй, бы́хъ я́ко нощны́й вра́нъ на ны́рищи {на разва́линѣ}.
Бдѣ́хъ и бы́хъ я́ко пти́ца осо́бящаяся на здѣ́ {на кро́вѣ}.
Ве́сь де́нь поноша́ху ми́ врази́ мо­и́, и хва́лящiи мя́ мно́ю {на мя́} кленя́хуся.
Зане́ пе́пелъ я́ко хлѣ́бъ ядя́хъ и питiе́ мое́ съ пла́чемъ ра­ст­воря́хъ,
от­ лица́ гнѣ́ва Тво­его́ и я́рости Тво­ея́: я́ко воз­не́съ низве́рглъ мя́ еси́.
Дні́е мо­и́ я́ко сѣ́нь уклони́шася, и а́зъ я́ко сѣ́но изсхо́хъ.
Ты́ же, Го́споди, во вѣ́къ пребыва́еши, и па́мять Твоя́ въ ро́дъ и ро́дъ.
Ты́ воскре́съ уще́дриши Сiо́на: я́ко вре́мя уще́дрити его́, я́ко прiи́де вре́мя.
Я́ко благоволи́ша раби́ Тво­и́ ка́менiе {о ка́менiи} его́, и пе́рсть его́ уще́дрятъ.
И убоя́т­ся язы́цы и́мене Госпо́дня, и вси́ ца́рiе зе́мстiи сла́вы Тво­ея́:
я́ко сози́ждетъ Госпо́дь Сiо́на и яви́т­ся во сла́вѣ Сво­е́й.
Призрѣ́ на моли́тву смире́н­ныхъ и не уничижи́ моле́нiя и́хъ.
Да напи́шет­ся сiе́ въ ро́дъ и́нъ, и лю́дiе зи́ждемiи восхва́лятъ Го́спода:
я́ко при­­ни́че съ высоты́ святы́я Сво­ея́, Госпо́дь съ небесе́ на зе́млю при­­зрѣ́,
услы́шати воз­дыха́нiе окова́н­ныхъ, разрѣши́ти сы́ны умерщвле́н­ныхъ:
воз­вѣсти́ти въ Сiо́нѣ и́мя Госпо́дне и хвалу́ Его́ во Иерусали́мѣ,
внегда́ собра́тися лю́демъ вку́пѣ и царе́мъ, е́же рабо́тати Го́сподеви.
Отвѣща́ Ему́ на пути́ крѣ́пости Его́: умале́нiе дні́й мо­и́хъ воз­вѣсти́ ми:
не воз­веди́ мене́ во преполове́нiе дні́й мо­и́хъ: въ ро́дѣ родо́въ лѣ́та Твоя́.
Въ нача́лѣхъ Ты́, Го́споди, зе́млю основа́лъ еси́, и дѣла́ руку́ Твое́ю су́ть небеса́.
Та́ поги́бнутъ, Ты́ же пребыва́еши: и вся́ я́ко ри́за обетша́ютъ, и я́ко оде́жду свiе́ши я́, и измѣня́т­ся.
Ты́ же то́йжде еси́, и лѣ́та Твоя́ не оскудѣ́ютъ.
Сы́нове ра́бъ Тво­и́хъ вселя́т­ся, и сѣ́мя и́хъ во вѣ́къ испра́вит­ся.
Псало́мъ Дави́ду.
Благослови́, душе́ моя́, Го́спода, и вся́ вну́трен­няя моя́, и́мя свято́е Его́:
благослови́, душе́ моя́, Го́спода, и не забыва́й всѣ́хъ воз­дая́нiй Его́:
очища́ющаго вся́ беззако́нiя твоя́, изцѣля́ющаго вся́ неду́ги твоя́,
избавля́ющаго от­ истлѣ́нiя живо́тъ тво́й, вѣнча́ющаго тя́ ми́лостiю и щедро́тами,
исполня́ющаго во благи́хъ жела́нiе твое́: обнови́т­ся я́ко о́рля ю́ность твоя́.
Творя́й ми́лостыни Госпо́дь и судьбу́ всѣ́мъ оби́димымъ.
Сказа́ пути́ Своя́ Моисе́ови, сыново́мъ Изра́илевымъ хотѣ́нiя Своя́.
Ще́дръ и ми́лостивъ Госпо́дь, долготерпѣли́въ и многоми́лостивъ.
Не до конца́ прогнѣ́вает­ся, ниже́ во вѣ́къ вражду́етъ:
не по беззако́ниемъ на́шымъ сотвори́лъ е́сть на́мъ, ниже́ по грѣхо́мъ на́шымъ воз­да́лъ е́сть на́мъ.
Я́ко по высотѣ́ небе́снѣй от­ земли́, утверди́лъ е́сть Госпо́дь ми́лость Свою́ на боя́щихся Его́:
ели́ко от­стоя́тъ восто́цы от­ за́падъ, уда́лилъ е́сть от­ на́съ беззако́нiя на́ша.
Я́коже ще́дритъ оте́цъ сы́ны, уще́дри Госпо́дь боя́щихся Его́.
Я́ко То́й позна́ созда́нiе на́­ше, помяну́, я́ко пе́рсть есмы́.
Человѣ́къ, я́ко трава́ дні́е его́, я́ко цвѣ́тъ се́лный, та́ко оцвѣте́тъ:
я́ко ду́хъ про́йде въ не́мъ, и не бу́детъ, и не позна́етъ ктому́ мѣ́ста сво­его́.
Ми́лость же Госпо́дня от­ вѣ́ка и до вѣ́ка на боя́щихся Его́,
и пра́вда Его́ на сынѣ́хъ сыно́въ, храня́щихъ завѣ́тъ Его́ и по́мнящихъ за́повѣди Его́ твори́ти я́.
Госпо́дь на небеси́ угото́ва престо́лъ Сво́й, и ца́р­ст­во Его́ всѣ́ми облада́етъ.
Благослови́те Го́спода, вси́ А́нгели Его́, си́льнiи крѣ́постiю, творя́щiи сло́во Его́, услы́шати гла́съ слове́съ Его́.
Благослови́те Го́спода, вся́ си́лы Его́, слуги́ Его́, творя́щiи во́лю Его́.
Благослови́те Го́спода, вся́ дѣла́ Его́ на вся́комъ мѣ́стѣ влады́че­ст­ва Его́: благослови́, душе́ моя́, Го́спода.
Псало́мъ Дави́ду, о мiрстѣ́мъ бытiи́.
Благослови́, душе́ моя́, Го́спода. Го́споди Бо́же мо́й, воз­вели́чил­ся еси́ зѣло́: во исповѣ́данiе и въ велелѣ́поту обле́кл­ся еси́:
одѣя́йся свѣ́томъ я́ко ри́зою, простира́яй не́бо я́ко ко́жу:
покрыва́яй вода́ми превы́спрен­няя Своя́, полага́яй о́блаки на восхожде́нiе Свое́, ходя́й на крилу́ вѣ́треню:
творя́й а́нгелы Своя́ ду́хи, и слуги́ Своя́ пла́мень о́гнен­ный:
основа́яй зе́млю на тве́рди ея́: не преклони́т­ся въ вѣ́къ вѣ́ка.
Бе́здна я́ко ри́за одѣя́нiе ея́, на гора́хъ ста́нутъ во́ды:
от­ запреще́нiя Тво­его́ побѣ́гнутъ, от­ гла́са гро́ма Тво­его́ убоя́т­ся.
Восхо́дятъ го́ры, и низхо́дятъ поля́, въ мѣ́сто е́же основа́лъ еси́ и́мъ.
Предѣ́лъ положи́лъ еси́, его́же не пре́йдутъ, ниже́ обратя́т­ся покры́ти зе́млю.
Посыла́яй исто́чники въ де́брехъ, посредѣ́ го́ръ про́йдутъ во́ды.
Напая́ютъ вся́ звѣ́ри се́лныя, жду́тъ {воспрiи́мутъ} она́гри въ жа́жду свою́.
На ты́хъ пти́цы небе́сныя при­­вита́ютъ: от­ среды́ ка́менiя дадя́тъ гла́съ.
Напая́яй го́ры от­ превы́спрен­нихъ Сво­и́хъ: от­ плода́ дѣ́лъ Тво­и́хъ насы́тит­ся земля́.
Прозяба́яй траву́ ското́мъ, и зла́къ на слу́жбу человѣ́комъ, извести́ хлѣ́бъ от­ земли́:
и вино́ весели́тъ се́рдце человѣ́ка, ума́стити лице́ еле́емъ: и хлѣ́бъ се́рдце человѣ́ка укрѣпи́тъ.
Насы́тят­ся древа́ поль­ска́я, ке́дри Лива́нстiи, и́хже еси́ насади́лъ:
та́мо пти́цы вогнѣздя́т­ся, ероді́ево жили́ще предводи́тел­ст­вуетъ и́ми.
Го́ры высо́кiя еле́немъ, ка́мень при­­бѣ́жище за́яцемъ.
Сотвори́лъ е́сть луну́ во времена́: со́лнце позна́ за́падъ сво́й.
Положи́лъ еси́ тму́, и бы́сть но́щь, въ не́йже про́йдутъ вси́ звѣ́рiе дубра́внiи,
ски́мни рыка́ющiи восхи́тити и взыска́ти от­ Бо́га пи́щу себѣ́.
Возсiя́ со́лнце, и собра́шася, и въ ло́жахъ сво­и́хъ ля́гутъ.
Изы́детъ человѣ́къ на дѣ́ло свое́ и на дѣ́ланiе свое́ до ве́чера.
Я́ко воз­вели́чишася дѣла́ Твоя́, Го́споди: вся́ прему́дростiю сотвори́лъ еси́: испо́лнися земля́ тва́ри Тво­ея́.
Сiе́ мо́ре вели́кое и простра́н­но­е: та́мо га́ди, и́хже нѣ́сть числа́, живо́тная ма́лая съ вели́кими:
та́мо корабли́ препла́ваютъ, змі́й се́й, его́же созда́лъ еси́ руга́тися ему́.
Вся́ къ Тебѣ́ ча́ютъ, да́ти пи́щу и́мъ во бла́го вре́мя.
Да́в­шу Тебѣ́ и́мъ, соберу́тъ: от­ве́рзшу Тебѣ́ ру́ку, вся́ческая испо́лнят­ся бла́гости:
от­вра́щшу же Тебѣ́ лице́, воз­мяту́т­ся: отъ­и́меши ду́хъ и́хъ, и изче́знутъ и въ пе́рсть свою́ воз­вратя́т­ся:
по́слеши ду́ха Тво­его́, и сози́ждут­ся, и обнови́ши лице́ земли́.
Бу́ди сла́ва Госпо́дня во вѣ́ки: воз­весели́т­ся Госпо́дь о дѣ́лѣхъ Сво­и́хъ:
при­­зира́яй на зе́млю и творя́й ю́ трясти́ся: при­­каса́яйся гора́мъ, и дымя́т­ся.
Воспою́ Го́сподеви въ животѣ́ мо­е́мъ, пою́ Бо́гу мо­ему́, до́ндеже е́смь:
да услади́т­ся Ему́ бесѣ́да моя́, а́зъ же воз­веселю́ся о Го́сподѣ.
Да изче́знутъ грѣ́шницы от­ земли́, и беззако́н­ницы, я́коже не бы́ти и́мъ. Благослови́, душе́ моя́, Го́спода.
Аллилу́iа.
Исповѣ́дайтеся Го́сподеви и при­­зыва́йте и́мя Его́, воз­вѣсти́те во язы́цѣхъ дѣла́ Его́:
воспо́йте Ему́ и по́йте Ему́, повѣ́дите вся́ чудеса́ Его́.
Хвали́теся о и́мени святѣ́мъ Его́: да воз­весели́т­ся се́рдце и́щущихъ Го́спода:
взыщи́те Го́спода и утверди́теся, взыщи́те лица́ Его́ вы́ну.
Помяни́те чудеса́ Его́, я́же сотвори́, чудеса́ Его́ и судьбы́ у́стъ Его́,
сѣ́мя Авраа́мле раби́ Его́, сы́нове Иа́ковли избра́н­нiи Его́.
То́й Госпо́дь Бо́гъ на́шъ: по все́й земли́ судьбы́ Его́.
Помяну́ въ вѣ́къ завѣ́тъ Сво́й, сло́во, е́же заповѣ́да въ ты́сящы родо́въ,
е́же завѣща́ Авраа́му, и кля́тву Свою́ Исаа́ку:
и поста́ви ю́ Иа́кову въ повелѣ́нiе и Изра́илю въ завѣ́тъ вѣ́ченъ,
глаго́ля: тебѣ́ да́мъ зе́млю Ханаа́ню, у́же достоя́нiя ва́­шего.
Внегда́ бы́ти и́мъ ма́лымъ число́мъ, малѣ́йшымъ и при­­ше́лцемъ въ не́й,
и преидо́ша от­ язы́ка въ язы́къ и от­ ца́р­ст­вiя въ лю́ди и́ны:
не оста́ви человѣ́ка оби́дѣти и́хъ и обличи́ о ни́хъ цари́:
не при­­каса́йтеся пома́зан­нымъ Мо­и́мъ, и во проро́цѣхъ Мо­и́хъ не лука́внуйте.
И при­­зва́ гла́дъ на зе́млю: вся́ко утвержде́нiе хлѣ́бное сотры́.
Посла́ предъ ни́ми человѣ́ка: въ раба́ про́данъ бы́сть Ио́сифъ.
Смири́ша во око́вахъ но́зѣ его́, желѣ́зо про́йде душа́ его́,
до́ндеже прiи́де сло́во Его́: сло́во Госпо́дне разжже́ его́.
Посла́ ца́рь и разрѣши́ его́: кня́зь люді́й, и оста́ви {от­пусти́} его́.
Поста́ви его́ господи́на до́му сво­ему́ и кня́зя всему́ стяжа́нiю сво­ему́,
наказа́ти кня́зи его́ я́ко себе́ и ста́рцы его́ умудри́ти.
И вни́де Изра́иль во Еги́петъ, и Иа́ковъ при­­ше́л­ст­вова въ зе́млю Ха́мову.
И воз­расти́ лю́ди Своя́ зѣло́ и укрѣпи́ я́ па́че враго́въ и́хъ.
Преврати́ се́рдце и́хъ воз­ненави́дѣти лю́ди Его́, ле́сть сотвори́ти въ рабѣ́хъ Его́.
Посла́ Моисе́а раба́ Сво­его́, Ааро́на, его́же избра́ Себѣ́:
положи́ въ ни́хъ словеса́ зна́менiй Сво­и́хъ и чуде́съ Сво­и́хъ въ земли́ Ха́мовѣ.
Посла́ тму́ и помрачи́, я́ко преогорчи́ша словеса́ Его́.
Преложи́ во́ды и́хъ въ кро́вь и измори́ ры́бы и́хъ.
Воскипѣ́ земля́ и́хъ жа́бами въ сокро́вищницахъ царе́й и́хъ.
Рече́, и прiидо́ша пе́сiя му́хи и скни́пы во вся́ предѣ́лы и́хъ.
Положи́ дожди́ и́хъ гра́ды, о́гнь попаля́ющь въ земли́ и́хъ:
и порази́ виногра́ды и́хъ и смо́квы и́хъ, и сотры́ вся́кое дре́во предѣ́лъ и́хъ.
Рече́, и прiидо́ша пру́зи и гу́сеницы, и́мже не бѣ́ числа́,
и снѣдо́ша вся́ку траву́ въ земли́ и́хъ, и поядо́ша вся́къ пло́дъ земли́ и́хъ.
И порази́ вся́каго пе́рвенца въ земли́ и́хъ, нача́токъ вся́каго труда́ и́хъ:
и изведе́ я́ съ сребро́мъ и зла́томъ: и не бѣ́ въ колѣ́нѣхъ и́хъ боля́й.
Возвесели́ся Еги́петъ во исхожде́нiи и́хъ: я́ко нападе́ стра́хъ и́хъ на ня́.
Распростре́ о́блакъ въ покро́въ и́мъ, и о́гнь, е́же просвѣти́ти и́мъ но́щiю.
Проси́ша, и прiидо́ша кра́стели, и хлѣ́ба небе́снаго насы́ти я́:
разве́рзе ка́мень, и потеко́ша во́ды, потеко́ша въ безво́дныхъ рѣ́ки:
я́ко помяну́ сло́во свято́е Свое́, е́же ко Авраа́му рабу́ Сво­ему́.
И изведе́ лю́ди Своя́ въ ра́дости и избра́н­ныя Своя́ въ весе́лiи.
И даде́ и́мъ страны́ язы́къ, и труды́ люді́й наслѣ́доваша:
я́ко да сохраня́тъ оправда́нiя Его́ и зако́на Его́ взы́щутъ.
Синодальный
2 Господи, услышь меня в день моей скорби. 4 Я одинок и несчастен. 11 Вследствие Твоего гнева я иссох, как трава. 13 Восстань, Господи, пошли Твою помощь, чтобы народы убоялись Твоего имени. 17 Господь услышит молитву узников и возвратит их на Сион, чтобы они возвещали имя Господне пред всеми народами. 24 Спасение из плена несомненно произойдет, но кто доживет до этого счастливого времени. Для Бога вечного не имеет значения течение времени, но не так с человеком.
Молитва страждущего, когда он унывает и изливает пред Господом печаль свою
Господи! услышь молитву мою, и вопль мой да придет к Тебе.
Не скрывай лица Твоего от меня; в день скорби моей приклони ко мне ухо Твое; в день, [когда] воззову [к Тебе], скоро услышь меня;
ибо исчезли, как дым, дни мои, и кости мои обожжены, как головня;
сердце мое поражено, и иссохло, как трава, так что я забываю есть хлеб мой;
от голоса стенания моего кости мои прильпнули к плоти моей.
Я уподобился пеликану в пустыне; я стал как филин на развалинах;
не сплю и сижу, как одинокая птица на кровле.
Всякий день поносят меня враги мои, и злобствующие на меня клянут мною.
Я ем пепел, как хлеб, и питье мое растворяю слезами,
от гнева Твоего и негодования Твоего, ибо Ты вознес меня и низверг меня.
Дни мои – как уклоняющаяся тень, и я иссох, как трава.
Ты же, Господи, вовек пребываешь, и память о Тебе в род и род.
Ты восстанешь, умилосердишься над Сионом, ибо время помиловать его, – ибо пришло время;
ибо рабы Твои возлюбили и камни его, и о прахе его жалеют.
И убоятся народы имени Господня, и все цари земные – славы Твоей.
Ибо созиждет Господь Сион и явится во славе Своей;
призрит на молитву беспомощных и не презрит моления их.
Напишется о сем для рода последующего, и поколение грядущее восхвалит Господа,
ибо Он приникнул со святой высоты Своей, с небес призрел Господь на землю,
чтобы услышать стон узников, разрешить сынов смерти,
дабы возвещали на Сионе имя Господне и хвалу Его – в Иерусалиме,
когда соберутся народы вместе и царства для служения Господу.
Изнурил Он на пути силы мои, сократил дни мои.
Я сказал: Боже мой! не восхити меня в половине дней моих. Твои лета в роды родов.
В начале Ты, [Господи,] основал землю, и небеса – дело Твоих рук;
они погибнут, а Ты пребудешь; и все они, как риза, обветшают, и, как одежду, Ты переменишь их, и изменятся;
но Ты – тот же, и лета Твои не кончатся.
Сыны рабов Твоих будут жить, и семя их утвердится пред лицем Твоим.
1 Благослови, душа моя, Господа, очищающего духовные недуги и осыпающего внешними благами. 6 Господь милостив: Он защищает обиженных, не гневается до конца. 11 Его милость к нам неизмерима. 19 Да благословит Царя всего мира всё сотворенное Им.
Псалом Давида.
Благослови, душа моя, Господа, и вся внутренность моя – святое имя Его.
Благослови, душа моя, Господа и не забывай всех благодеяний Его.
Он прощает все беззакония твои, исцеляет все недуги твои;
избавляет от могилы жизнь твою, венчает тебя милостью и щедротами;
насыщает благами желание твое: обновляется, подобно орлу, юность твоя.
Господь творит правду и суд всем обиженным.
Он показал пути Свои Моисею, сынам Израилевым – дела Свои.
Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив:
не до конца гневается, и не вовек негодует.
Не по беззакониям нашим сотворил нам, и не по грехам нашим воздал нам:
ибо как высоко небо над землею, так велика милость [Господа] к боящимся Его;
как далеко восток от запада, так удалил Он от нас беззакония наши;
как отец милует сынов, так милует Господь боящихся Его.
Ибо Он знает состав наш, помнит, что мы – персть.
Дни человека – как трава; как цвет полевой, так он цветет.
Пройдет над ним ветер, и нет его, и место его уже не узнает его.
Милость же Господня от века и до века к боящимся Его,
и правда Его на сынах сынов, хранящих завет Его и помнящих заповеди Его, чтобы исполнять их.
Господь на небесах поставил престол Свой, и царство Его всем обладает.
Благословите Господа, [все] Ангелы Его, крепкие силою, исполняющие слово Его, повинуясь гласу слова Его;
благословите Господа, все воинства Его, служители Его, исполняющие волю Его;
благословите Господа, все дела Его, во всех местах владычества Его. Благослови, душа моя, Господа!
[Псалом Давида о сотворении мира.]
1 Благослови, душа моя, Господа, Творца и Промыслителя. Ты сотворил свет, облако, огонь и все стихии; 5 воду и землю, назначил им пределы; 10 произвел источники, растения, животных; 14 создал нужное для питания, всем назначил места обитания. 19 Воды и земли полны жизни и движения 27 и всё живое питается Твоими дарами, поддерживается Твоей силой. 33 Буду воспевать Бога, да не будет беззаконных на земле.
Благослови, душа моя, Господа! Господи, Боже мой! Ты дивно велик, Ты облечен славою и величием;
Ты одеваешься светом, как ризою, простираешь небеса, как шатер;
устрояешь над водами горние чертоги Твои, делаешь облака Твоею колесницею, шествуешь на крыльях ветра.
Ты творишь ангелами Твоими духов, служителями Твоими – огонь пылающий.
Ты поставил землю на твердых основах: не поколеблется она во веки и веки.
Бездною, как одеянием, покрыл Ты ее, на горах стоят воды.
От прещения Твоего бегут они, от гласа грома Твоего быстро уходят;
восходят на горы, нисходят в долины, на место, которое Ты назначил для них.
Ты положил предел, которого не перейдут, и не возвратятся покрыть землю.
Ты послал источники в долины: между горами текут [воды],
поят всех полевых зверей; дикие ослы утоляют жажду свою.
При них обитают птицы небесные, из среды ветвей издают голос.
Ты напояешь горы с высот Твоих, плодами дел Твоих насыщается земля.
Ты произращаешь траву для скота, и зелень на пользу человека, чтобы произвести из земли пищу,
и вино, которое веселит сердце человека, и елей, от которого блистает лице его, и хлеб, который укрепляет сердце человека.
Насыщаются древа Господа, кедры Ливанские, которые Он насадил;
на них гнездятся птицы: ели – жилище аисту,
высокие горы – сернам; каменные утесы – убежище зайцам.
Он сотворил луну для указания времен, солнце знает свой запад.
Ты простираешь тьму и бывает ночь: во время нее бродят все лесные звери;
львы рыкают о добыче и просят у Бога пищу себе.
Восходит солнце, [и] они собираются и ложатся в свои логовища;
выходит человек на дело свое и на работу свою до вечера.
Как многочисленны дела Твои, Господи! Все соделал Ты премудро; земля полна произведений Твоих.
Это – море великое и пространное: там пресмыкающиеся, которым нет числа, животные малые с большими;
там плавают корабли, там этот левиафан, которого Ты сотворил играть в нем.
Все они от Тебя ожидают, чтобы Ты дал им пищу их в свое время.
Даешь им – принимают, отверзаешь руку Твою – насыщаются благом;
скроешь лице Твое – мятутся, отнимешь дух их – умирают и в персть свою возвращаются;
пошлешь дух Твой – созидаются, и Ты обновляешь лице земли.
Да будет Господу слава во веки; да веселится Господь о делах Своих!
Призирает на землю, и она трясется; прикасается к горам, и дымятся.
Буду петь Господу во всю жизнь мою, буду петь Богу моему, доколе есмь.
Да будет благоприятна Ему песнь моя; буду веселиться о Господе.
Да исчезнут грешники с земли, и беззаконных да не будет более. Благослови, душа моя, Господа! Аллилуия!
1 Славьте Господа среди народов и всегда ищите лица Его. 5 Вспоминайте о чудесах, которые Он изливал на семя Авраамово. 8 Он хранит завет, данный Аврааму и всему Израилю. 12 Господь никому не позволял обижать их. 17 Во время голода переселился Иаков в землю Хамову. 24 Бог размножил народ Свой, но египтяне стали теснить его, и Господь послал Моисея. 39 Господь неоднократно совершал чудесные дела для них и вселил их в землю народов, чтобы они «соблюдали уставы Его и хранили законы Его».
Славьте Господа; призывайте имя Его; возвещайте в народах дела Его;
воспойте Ему и пойте Ему; поведайте о всех чудесах Его.
Хвалитесь именем Его святым; да веселится сердце ищущих Господа.
Ищите Господа и силы Его, ищите лица Его всегда.
Воспоминайте чудеса Его, которые сотворил, знамения Его и суды уст Его,
вы, семя Авраамово, рабы Его, сыны Иакова, избранные Его.
Он Господь Бог наш: по всей земле суды Его.
Вечно помнит завет Свой, слово, [которое] заповедал в тысячу родов,
которое завещал Аврааму, и клятву Свою Исааку,
и поставил то Иакову в закон и Израилю в завет вечный,
говоря: «тебе дам землю Ханаанскую в удел наследия вашего».
Когда их было еще мало числом, очень мало, и они были пришельцами в ней
и переходили от народа к народу, из царства к иному племени,
никому не позволял обижать их и возбранял о них царям:
«не прикасайтесь к помазанным Моим, и пророкам Моим не делайте зла».
И призвал голод на землю; всякий стебель хлебный истребил.
Послал пред ними человека: в рабы продан был Иосиф.
Стеснили оковами ноги его; в железо вошла душа его,
доколе исполнилось слово Его: слово Господне испытало его.
Послал царь, и разрешил его владетель народов и освободил его;
поставил его господином над домом своим и правителем над всем владением своим,
чтобы он наставлял вельмож его по своей душе и старейшин его учил мудрости.
Тогда пришел Израиль в Египет, и переселился Иаков в землю Хамову.
И весьма размножил Бог народ Свой и сделал его сильнее врагов его.
Возбудил в сердце их ненависть против народа Его и ухищрение против рабов Его.
Послал Моисея, раба Своего, Аарона, которого избрал.
Они показали между ними слова знамений Его и чудеса [Его] в земле Хамовой.
Послал тьму и сделал мрак, и не воспротивились слову Его.
Преложил воду их в кровь, и уморил рыбу их.
Земля их произвела множество жаб даже в спальне царей их.
Он сказал, и пришли разные насекомые, скнипы во все пределы их.
Вместо дождя послал на них град, палящий огонь на землю их,
и побил виноград их и смоковницы их, и сокрушил дерева в пределах их.
Сказал, и пришла саранча и гусеницы без числа;
и съели всю траву на земле их, и съели плоды на полях их.
И поразил всякого первенца в земле их, начатки всей силы их.
И вывел Израильтян с серебром и золотом, и не было в коленах их болящего.
Обрадовался Египет исшествию их; ибо страх от них напал на него.
Простер облако в покров [им] и огонь, чтобы светить [им] ночью.
Просили, и Он послал перепелов, и хлебом небесным насыщал их.
Разверз камень, и потекли воды, потекли рекою по местам сухим,
ибо вспомнил Он святое слово Свое к Аврааму, рабу Своему,
и вывел народ Свой в радости, избранных Своих в веселии,
и дал им земли народов, и они наследовали труд иноплеменных,
чтобы соблюдали уставы Его и хранили законы Его. Аллилуия!
Киргизский
Кыйналган адамдын сыйынуусу. Ал кайгыга чљгєп, Тењирдин алдында љзєнєн кайгысын тљгєп жатат.
Тењирим! Менин сыйынуумду ук, менин муњ-зарым Сага жетсин.
Менден Љз жєзєњдє жашырба, кайгыга чљккљн кєнє мага кулак сал. Сени чакырган кєнє мени тез ук.
Анткени менин љмєрєм тєтєн сыяктуу жок болду, сљљктљрєм чычаладай болуп кєйєп калды.
Жєрљгєм жараланып, чљптљй соолуду, ошондуктан мен љз нанымды жегенди да унутуп коюп жатам.
Онтогон єнєм басылбай жатат, этим сљљктљрємљ жабышып калды.
Мен чљлдљгє биргазанга окшоп калдым, урандылардын єстєндљгє єкєдљй болуп калдым.
Уктабай, там башындагы жалгыз куштай болуп отурам.
Кєн сайын мени душмандарым кордоп жатышат, жамандык каалагандар мени каргап жатышат.
Кєлдє нан катары жеп жатам, суусундугумду кљз жашым менен аралаштырып ичип жатам.
Мунун баары Сенин мага каарданганыњдан, жаалданганыњдан улам болуп жатат, анткени Сен мени жогору кљтљрдєњ да, кайра жерге кулаттыњ.
Менин љмєрєм љтєп бара жаткан кљлљкљдљй, мен чљптљй соолуп калдым.
Тењирим, Сен болсо тєбљлєк турасыњ, Сени муундан-муунга унутушпайт.
Сен кайра турасыњ, Сионду аяйсыњ, анткени ага ырайым кылуучу убакыт келди, анткени белгиленген убакыт келип калды.
Сенин кулдарыњ анын таштарын да сєйєшљт, анын топурагын да аяшат.
Ошондо бєт элдер Тењирдин ысымынан коркуп калышат, жер жєзєндљгє бардык падышалар Сенин дањкыњдан коркуп калышат.
Анткени Тењир Сионду кайрадан курат жана Љзєнєн дањкы менен келет.
Ал алсыздардын сыйынуусуна назарын салат, алардын жалынуусун жек кљрбљйт.
Бул келе жаткан муун єчєн жазылып калат, ошондо келе жаткан муун Тењирди дањктайт.
Анткени Ал Љзєнєн ыйык бийиктигинен жерди карап турат. Тењир асмандан жерге кљз салып турат.
Ал туткундардын онтогон єнєн угат, љлємгљ кыйылган уулдарды куткарат.
Тењирдин ысымын Сиондо жарыя кылыш єчєн, Иерусалимде Аны макташ єчєн,
бєт элдер чогулушат, падышачылыктар Тењирге кызмат кылыш єчєн жыйналышат.
Тењир менин кєчємдє кетирди, менин кєндљрємдє кыскартты.
Ошондо мен: «Кудайым! Мени љмєрємдєн жарымында алып кетпе. Сенин жылдарыњ тєбљлєктєє», – дедим.
Башында Сен жерди негиздегенсињ, асманды да Сенин колдоруњ жараткан.
Алар жок болушат, Сен болсо тєбљлєк жашайсыњ. Алардын баары чапандай эскирет, Сен аларды кийимдей алмаштырасыњ, алар љзгљрљт.
Бирок Сен ошол бойдонсуњ, Сенин жылдарыњдын аягы жок.
Сенин кулдарыњдын уулдары жашашат, алардын тукуму Сенин алдыњда бекем болот.
Дљљттєкє. Менин жаным, Тењирди дањкта; менин бєт ички дєйнљм, Анын ыйык ысымын дањкта.
Менин жаным, Тењирди дањкта, Анын бардык жакшы иштерин унутпа.
Ал сенин бардык мыйзамсыз иштерињди кечирет, сенин бєт ооруларыњды айыктырат.
Сенин љмєрєњдє кљрдљн куткарат, ырайымы жана мээрими менен чулгайт.
Сенин жашооњду жакшылыкка толтурат, жаштыгыњ бєркєттєкєндљй жашарат.
Кордук кљргљндљргљ Тењир адилеттигин жана акыйкаттыгын кљрсљтљт.
Ал Љзєнєн жолдорун Мусага, Љзєнєн иштерин Ысрайыл уулдарына кљрсљттє.
Тењир кайрымдуу жана ырайымдуу, чыдамдуу жана абдан боорукер.
Ал аягына чейин каарданбайт, Ал тєбљлєк ачуулана бербейт.
Ал бизге мыйзамсыз иштерибизге жараша жасаган жок, бизди кєнљљлљрєбєзгљ жараша жазалаган жок.
Анткени асман жерден кандай бийик болсо, Тењирден корккондорго Анын ырайымы ошондой зор.
Чыгыш батыштан канчалык алыс болсо, Ал биздин мыйзамсыз иштерибизди бизден ошончолук алыстатты.
Атасы балдарына ырайым кылгандай, Тењир Љзєнљн корккондорго ырайым кылат.
Анткени Ал биздин тєзєлєшєбєздє билет, биздин топурак экенибизди билет.
Адамдын љмєрє чљп сыяктуу. Ал талаадагы гєлдљй гєлдљйт.
Анын єстєнљн шамал жєрсљ, ал жок болот, ал љскљн жер аны тааныбай калат.
Ал эми Тењир ырайымын Љзєнљн корккондорго кылымдан кылымга кљрсљтљт.
Адилеттигин Љзєнєн келишимин сактаган, башкача айтканда, Љзєнєн осуяттарын унутпай аткарган уулдарынын уулдарына кљрсљтљт.
Тењир Љз тактысын асманга орнотту, Ал бардыгынын єстєнљн падышачылык кылат.
Тењирдин сљзєнљ баш ийип, Анын сљзєн аткарган Анын кєчтєє периштелери, Тењирди дањктагыла!
Анын бєт кошуундары, Анын эркин аткарган кызматчылары, Тењирди дањктагыла!
Анын бардык иштери, Ал бийлик кылган бардык жерде Тењирди дањктагыла. Менин жаным, Тењирди дањкта!
Менин жаным, Тењирди дањкта! Тењирим, Кудайым! Сен укмуштуудай улуусуњ, Сен дањк менен улуулукка чулгангансыњ.
Сен жарыкты чапандай киесињ, асманды чатырдай жаясыњ.
Сен єстєнкє бљлмљлљрєњдє суулардын єстєнљ кургансыњ, булуттарды Љзєњљ араба кыласыњ, шамалдын канаттарынын єстєндљ жєрљсєњ.
Сен Љз периштелерињди шамал, Љз кызматчыларыњды жалындаган от кыласыњ.
Сен жерди бекем негизге орноттуњ: ал кылымдан кылымга бекем турат.
Сен анын єстєн тєпсєздєк менен жабуу жапкандай жаптыњ. Тоолорго сууларды жайгаштырдыњ.
Сенин катуу буйругуњдан суулар качты, Сенин кєркєрљгљн єнєњдљн качканча шашышты.
Алар Сен дайындаган тоолорго чыгышат, љрљљндљргљ тєшєшљт.
Сен алар љтљ алгыс чек койдуњ, ошондуктан алар жерди жабыш єчєн кайрылып келбейт.
Сен булактын сууларын жибердињ: алар тоо арасынан агып жатышат,
алар талаадагы жаныбарлардын баарын сугарат; жапайы эшектер суусунун кандырып жатышат.
Алардын жанында асман куштары жашашат, бутактардын арасынан єн салып турушат.
Љз бийиктиктерињден тоолорду сугарып турасыњ, жер Сенин иштерињдин жемишине тоёт.
Сен мал єчєн чљп љстєрљсєњ, адамдын пайдасы єчєн љсємдєк љстєрљсєњ, жерден азык љндєрљсєњ.
Адамдын жєрљгєн кубандырган шарапты, адамдын жєзєн жылтыраткан зайтун майын, адамга кубат берген нанды бересињ.
Тењир Љзє отургузган Тењирдин дарактары, Лебанон кедрлери, сугарылат.
Алардын єстєнљ куштар уя салышат: карагайлар – илегилектердин турак жайы,
бийик тоолор – кийиктердин жайы, аскалар – суурлардын баш паанеги.
Айды Ал убакытты билдирєє єчєн жаратты, кєн љзєнєн качан батарын билет.
Сен карањгылык каптатасыњ, ошондо тєн болот. Тєн ичинде бєт токой жаныбарлары жортуп жєрєшљт.
Арстандар жем издеп айкырышат, Кудайдан љздљрєнљ тамак сурашат.
Кєн чыкканда алар чогулуп, љздљрєнєн єњкєрлљрєнљ жатышат.
Адам љзєнєн жумушуна чыгып, кечке чейин иштейт.
Сенин иштерињ кандай кљп, Тењир! Сен баарын даанышмандык менен жасагансыњ. Жер Сен жараткан нерселерге толгон.
Мына, чалкыган улуу дењиз. Андагы тирєє жандыктарга, чоњ-кичине жаныбарларга сан жетпейт.
Анда кемелер сєзєп жєрљт, анда Сен жараткан лебийатан оюн салып жєрљт.
Бардыгы Сенин љз маалында тамак берєєњдє кєтєшљт.
Аларга берсењ – жешет, колуњду ачсањ – берекење тоюшат.
Жєзєњдє жашырсањ – дєрбљлљњгљ тєшєшљт, алардын жанын алсањ – љлєп, кайра топуракка айланышат.
Эгерде Љзєњдєн рухуњду жиберсењ – алар жаралышат. Ошентип, Сен жер бетин кайрадан жањыртасыњ.
Тењир тєбљлєккљ дањктала берсин! Тењир Љз иштерин кљрєп кубансын!
Жерди караса, жер титирейт; тоолорго тийсе, тоолор тєтљйт.
Љмєрєм љткљнчљ, Тењирди дањктап ырдай берем; кљзєм тирєє турганда, Кудайымды ырдап дањктай берем.
Ырдаган ырым Ага жаксын, Тењир менен кубанам.
Кєнљљкљрлљр жер єстєнљн жок болушсун, мыйзамсыздар биротоло жок болушсун. Менин жаным, Тењирди дањкта! Тењирди дањктагыла!
Тењирди дањктагыла. Анын ысымын чакыргыла. Анын иштерин бєт элдерге жарыя кылгыла.
Аны мактап ырдагыла, Ага ырдагыла. Анын бардык кереметтери жљнєндљ айтып ырдагыла.
Анын ыйык ысымы менен мактангыла. Тењирди издегендердин жєрљгє кубансын.
Тењирди жана Анын кєчєн издегиле, Анын жєзєн ар дайым издегиле.
Ыбрайымдын тукуму, Анын кулдары, Жакыптын уулдары, Анын тандалган адамдары, силер,
Ал жасаган кереметтерди, Анын жышаандарын жана Анын оозунан чыккан љкємдљрєн эсињерге салгыла.
Ал биздин Кудай-Тењирибиз. Бєт жер жєзєндљ Анын љкємдљрє ишке ашып жатат.
Ал Љзєнєн келишимин, муундан муунга осуят кылган сљзєн тєбљлєккљ унутпайт.
Ал сљз – Ыбрайымга берилген осуят, Ыскакка берилген ант.
Аны Жакыпка мыйзам кылып, Ысрайылга тєбљлєк келишим кылып берген.
Ал: «Канаан жерин мураска берем», – деген.
Ошол убакта алардын саны аз эле, љтљ эле аз эле. Ал жерде алар келгин эл болуп жашап турушкан.
Алар бир элден бир элге, бир љлкљдљн бир љлкљгљ барып жер кезишкен.
Аларды эч кимге кордоткон эмес, падышаларга мындай деп эскерткен:
«Менин майлангандарыма тийбегиле, Менин пайгамбарларыма жамандык кылбагыла».
Жерге ачарчылык чакырган, бардык эгинди жок кылган.
Алардын алдына бир адамды жиберген: Жусуп кулдукка сатылган.
Анын буттарын кишен менен кысышкан, анын жаны темир торго кирген.
Тењирдин сљзє ишке ашканга чейин ушундай болду: аны Тењирдин сљзє сынады.
Падыша киши жиберип, аны эркиндикке чыгарды; аны эл башчысы бошотту.
Тљрљлљрєнљ љзє каалагандай кљрсљтмљ берип, аксакалдарга акыл єйрљтєшє єчєн,
падыша аны падыша сарайынын, љз мал-мєлкєнєн єстєнљ башкаруучу кылып койду.
Ошондо Ысрайыл Мисирге келди, Жакып Хам жерине кљчєп келди.
Кудай Љз элин аябай кљбљйттє, аны душмандарынан кєчтєє кылды.
Алардын жєрљгєн Љз элин жек кљрєєгљ, Љз кулдарына каршы куулук кылууга козгоду.
Анан Љз кулу Мусаны, Љзє тандап алган Арунду жљнљттє.
Алар Хам жеринде Тењирдин сљзє боюнча жышаандарды жана кереметтерди кљрсљтєштє.
Карањгылык жиберип, карањгы кылды, ошондо эч ким Анын сљзєнљ каршы чыккан жок.
Алардын сууларын канга айландырып, балыктарын кырып жок кылды.
Алардын жерин, атєгєл, падышаларынын уктоочу бљлмљлљрєн да курбака каптап калды.
Ал айтары менен, алардын бардык жерин ар кандай курт-кумурска, чымын-чиркей каптап калды.
Алардын жерине жамгыр ордуна мљндєр, куйкалаган от жиберди.
Алардын жєзємзарлары менен анжырларын талкалады, алардын аймагындагы бак-дарактарды кыйратты.
Ал айтары менен, сан жеткис чегиртке, кырк аяк каптап калды.
Алардын жериндеги чљптєн баарын, талааларындагы жемиштерди жеп салышты.
Тењир ошол жердеги бардык тунгучтарды, алардын кєч башаттарынын баарын кырып салды.
Анан ысрайылдыктарды алтын, кємєш менен алып чыкты, алардын урууларында ооругандар болгон жок.
Мисир эли алардын кеткенине кубанды, анткени алардан коркуп калышкан эле.
Тењир аларды калкалоого булут жљнљттє, аларга тєн ичинде жарык берип турушу єчєн, от жиберди.
Алар сурашты, ошондо Ал бљдљнљлљрдє жиберди, аларды асман наны менен тойгузду.
Ташты жарды, ошондо суулар акты, суулар кургак жерлерге дарыя болуп акты.
Анткени Ал Љз кулу Ыбрайымга айткан Љзєнєн ыйык сљзєн эстеди.
Ошентип, Ал Љз элин кубаныч менен алып чыкты, Љзєнєн тандалган адамдарын салтанат менен алып чыкты.
Алар Љзєнєн буйруктарын аткарышы єчєн, мыйзамдарын сакташы єчєн,
Тењир аларга башка элдердин жерлерин берди, алар бљлљк элдердин мал-мєлкєн ээлеп алышты. Тењирди дањктагыла!
102:1 Oración del que sufre, cuando está angustiado y delante de Jehová derrama su lamento.
102:2 Jehová, escucha mi oración
y llegue a ti mi clamor.
102:3 No escondas de mí tu rostro
en el día de mi angustia;
inclina a mí tu oído;
apresúrate a responderme el día que te invoque,
102:4 porque mis días se desvanecen como el humo
y mis huesos cual tizón están quemados.
102:5 Mi corazón está herido
y seco como la hierba,
por lo cual me olvido de comer mi pan.
102:6 Por la voz de mi gemido
mis huesos se han pegado a mi carne.
102:7 Soy semejante al pelícano del desierto;
soy como el búho de las soledades;
102:8 Me desvelo y soy
como un pájaro solitario sobre el tejado.
102:9 Cada día me deshonran mis enemigos.
Los que se burlan de mí
ya se han conjurado en mi contra.
102:10 Por lo cual yo como ceniza a manera de pan
y mi bebida mezclo con lágrimas,
102:11 a causa de tu enojo y de tu ira,
pues me alzaste y me has arrojado.
102:12 Mis días son como una sombra que se va
y me he secado como la hierba.
102:13 Mas tú, Jehová, permanecerás para siempre
y tu memoria de generación en generación.
102:14 Te levantarás y tendrás misericordia de Sión,
porque es tiempo de tener misericordia de ella,
porque el plazo ha llegado,
102:15 porque tus siervos aman sus piedras
y del polvo de ella tienen compasión.
102:16 Entonces las naciones temerán el nombre de Jehová
y todos los reyes de la tierra tu gloria,
102:17 por cuanto Jehová habrá edificado a Sión
y en su gloria será visto.
102:18 Habrá considerado la oración de los desvalidos
y no habrá desechado el ruego de ellos.
102:19 Se escribirá esto para la generación venidera
y el pueblo que está por nacer alabará a Jah,
102:20 porque miró desde lo alto de su santuario;
miró Jehová desde los cielos a la tierra
102:21 para oír el gemido de los presos,
para soltar a los sentenciados a muerte,
102:22 para que se publique en Sión el nombre de Jehová
y su alabanza en Jerusalén,
102:23 cuando los pueblos y los reinos se congreguen
en uno para servir a Jehová.
102:24 Él debilitó mi fuerza en el camino;
acortó mis días.
102:25 Dije: «¡Dios mío,
no me cortes en la mitad de mis días!
¡Por generación y generación son tus años!»
102:26 Desde el principio tú fundaste la tierra,
y los cielos son obra de tus manos.
102:27 Ellos perecerán, mas tú permanecerás;
y todos ellos como una vestidura se envejecerán,
como un vestido los mudarás y serán mudados;
102:28 pero tú eres el mismo
y tus años no se acabarán.
102:29 Los hijos de tus siervos habitarán seguros
y su descendencia será establecida delante de ti.
Salmo de David
103:1 Bendice, alma mía, a Jehová,
y bendiga todo mi ser su santo nombre.
103:2 Bendice, alma mía, a Jehová,
y no olvides ninguno de sus beneficios.
103:3 Él es quien perdona todas tus maldades,
el que sana todas tus dolencias,
103:4 el que rescata del hoyo tu vida,
el que te corona de favores y misericordias,
103:5 el que sacia de bien tu boca
de modo que te rejuvenezcas como el águila.
103:6 Jehová es el que hace justicia
y derecho a todos los que padecen violencia.
103:7 Sus caminos notificó a Moisés,
y a los hijos de Israel sus obras.
103:8 Misericordioso y clemente es Jehová;
lento para la ira y grande en misericordia.
103:9 No contenderá para siempre
ni para siempre guardará el enojo.
103:10 No ha hecho con nosotros conforme a nuestras maldades
ni nos ha pagado conforme a nuestros pecados,
103:11 porque, como la altura de los cielos sobre la tierra,
engrandeció su misericordia sobre los que lo temen.
103:12 Cuanto está lejos el oriente del occidente,
hizo alejar de nosotros nuestras rebeliones.
103:13 Como el padre se compadece de los hijos,
se compadece Jehová de los que lo temen,
103:14 porque él conoce nuestra condición;
se acuerda de que somos polvo.
103:15 El hombre, como la hierba son sus días;
florece como la flor del campo,
103:16 que pasó el viento por ella, y pereció,
y su lugar ya no la conocerá más.
103:17 Mas la misericordia de Jehová es desde la eternidad y hasta la eternidad
sobre los que lo temen,
y su justicia sobre los hijos de los hijos,
103:18 sobre los que guardan su pacto
y los que se acuerdan de sus mandamientos
para ponerlos por obra.
103:19 Jehová estableció en los cielos su trono
y su reino domina sobre todos.
103:20 ¡Bendecid a Jehová, vosotros sus ángeles,
poderosos en fortaleza, que ejecutáis su palabra
obedeciendo a la voz de su precepto!
103:21 ¡Bendecid a Jehová, vosotros todos sus ejércitos,
ministros suyos que hacéis su voluntad!
103:22 ¡Bendecid a Jehová, vosotras todas sus obras,
en todos los lugares de su señorío!¡Bendice, alma mía, a Jehová!
104:1 ¡Bendice, alma mía, a Jehová!Jehová, Dios mío, mucho te has engrandecido;
te has vestido de gloria y de magnificencia:
104:2 el que se cubre de luz como de vestidura,
que extiende los cielos como una cortina,
104:3 que establece sus aposentos entre las aguas,
el que pone las nubes por su carroza,
el que anda sobre las alas del viento,
104:4 el que hace a los vientos sus mensajeros
y a las llamas de fuego sus ministros.
104:5 Él fundó la tierra sobre sus cimientos;
no será jamás removida.
104:6 Con el abismo, como con vestido, la cubriste;
sobre los montes estaban las aguas.
104:7 A tu reprensión huyeron;
al sonido de tu trueno se apresuraron;
104:8 subieron los montes, descendieron los valles
al lugar que tú les fijaste.
104:9 Les pusiste un límite, el cual no traspasarán,
ni volverán a cubrir la tierra.
104:10 Tú eres el que viertes los manantiales en los arroyos;
van entre los montes,
104:11 dan de beber a todas las bestias del campo,
mitigan su sed los asnos monteses.
104:12 En sus orillas habitan las aves del cielo;
¡cantan entre las ramas!
104:13 Él riega los montes desde sus aposentos;
del fruto de sus obras se sacia la tierra.
104:14 Él hace brotar el heno para las bestias
y la hierba para el servicio del hombre,
para sacar el pan de la tierra,
104:15 el vino que alegra el corazón del hombre,
el aceite que hace brillar el rostro
y el pan que sustenta la vida del hombre.
104:16 Se llenan de savia los árboles de Jehová,
los cedros del Líbano que él plantó.
104:17 Allí anidan las aves;
en las hayas hace su casa la cigüeña.
104:18 Los montes altos son para las cabras monteses;
las peñas, para madrigueras de los conejos.
104:19 Hizo la luna para los tiempos;
el sol conoce su ocaso.
104:20 Pones las tinieblas, y es de noche;
en ella corretean todas las bestias de la selva.
104:21 Los leoncillos rugen tras la presa
y reclaman de Dios su comida.
104:22 Sale el sol, se recogen
y se echan en sus cuevas.
104:23 Sale el hombre a su labor
y a su labranza hasta la tarde.
104:24 ¡Cuán innumerables son tus obras, Jehová!
Hiciste todas ellas con sabiduría;
¡la tierra está llena de tus beneficios!
104:25 He allí el grande y ancho mar,
en donde se mueven seres innumerables,
seres pequeños y grandes.
104:26 Allí lo surcan las naves;
allí este Leviatán que hiciste para que jugara en él.
104:27 Todos ellos esperan en ti,
para que les des la comida a su tiempo.
104:28 Tú les das y ellos recogen;
abres tu mano y se sacian de bien.
104:29 Escondes tu rostro, se turban;
les quitas el hálito, dejan de ser
y vuelven al polvo.
104:30 Envías tu espíritu, son creados
y renuevas la faz de la tierra.
104:31 ¡Sea la gloria de Jehová para siempre!
¡Alégrese Jehová en sus obras!
104:32 Él mira a la tierra y ella tiembla;
toca los montes y humean.
104:33 A Jehová cantaré en mi vida;
a mi Dios cantaré salmos mientras viva.
104:34 Dulce será mi meditación en él;
yo me regocijaré en Jehová.
104:35 ¡Sean consumidos de la tierra los pecadores
y los impíos dejen de ser!¡Bendice, alma mía, a Jehová!
¡Aleluya!
105:1 ¡Alabad a Jehová, invocad su nombre,
dad a conocer sus obras entre los pueblos!
105:2 ¡Cantadle, cantadle salmos!
Hablad de todas sus maravillas.
105:3 Gloriaos en su santo nombre;
alégrese el corazón de los que buscan a Jehová.
105:4 ¡Buscad a Jehová y su poder;
buscad siempre su rostro!
105:5 Acordaos de las maravillas que él ha hecho,
de sus prodigios y de los juicios de su boca,
105:6 vosotros, descendencia de Abraham su siervo,
hijos de Jacob, sus escogidos.
105:7 Él es Jehová, nuestro Dios;
en toda la tierra están sus juicios.
105:8 Se acordó para siempre de su pacto;
de la palabra que mandó para mil generaciones,
105:9 la cual concertó con Abraham,
y de su juramento a Isaac.
105:10 La estableció a Jacob por decreto,
a Israel por pacto sempiterno,
105:11 diciendo: «A ti te daré la tierra de Canaán
como porción de vuestra heredad.»
105:12 Cuando ellos eran pocos en número
y forasteros en ella,
105:13 y andaban de nación en nación,
de un reino a otro pueblo,
105:14 no consintió que nadie los agraviara,
y por causa de ellos castigó a los reyes.
105:15 «No toquéis —dijo— a mis ungidos,
ni hagáis mal a mis profetas.»
105:16 Trajo hambre sobre la tierra
y cortó todo sustento de pan.
105:17 Envió a un hombre delante de ellos;
a José, que fue vendido como esclavo.
105:18 Afligieron sus pies con grillos;
en cárcel fue puesta su persona.
105:19 Hasta la hora en que se cumplió su palabra,
el dicho de Jehová lo probó.
105:20 Envió el rey y lo soltó;
el señor de los pueblos lo dejó ir libre.
105:21 Lo puso por señor de su casa,
y por gobernador de todas sus posesiones,
105:22 para regir a sus grandes como él quisiera
y enseñar a sus ancianos sabiduría.
105:23 Después entró Israel en Egipto,
Jacob moró en la tierra de Cam.
105:24 Y multiplicó su pueblo en gran manera
y lo hizo más fuerte que sus enemigos.
105:25 Cambió el corazón de ellos para que aborrecieran a su pueblo,
para que contra sus siervos pensaran mal.
105:26 Envió a su siervo Moisés
y a Aarón, al cual escogió.
105:27 Puso en ellos las palabras de sus señales,
y sus prodigios en la tierra de Cam.
105:28 Envió tinieblas que lo oscurecieron todo;
no fueron rebeldes a su palabra.
105:29 Volvió sus aguas en sangre
y mató sus peces.
105:30 Su tierra produjo ranas
hasta en las cámaras de sus reyes.
105:31 Habló, y vinieron enjambres de moscas
y piojos en todo su territorio.
105:32 Les dio granizo por lluvia
y llamas de fuego en su tierra.
105:33 Destrozó sus viñas y sus higueras,
y quebró los árboles de su territorio.
105:34 Habló, y vinieron langostas
y pulgón sin número;
105:35 y se comieron toda la hierba de su país,
devoraron el fruto de su tierra.
105:36 Hirió de muerte a todos los primogénitos en su tierra,
las primicias de toda su fuerza.
105:37 Los sacó con plata y oro
y no hubo en sus tribus enfermo.
105:38 Egipto se alegró de que salieran
porque su terror había caído sobre ellos.
105:39 Extendió una nube por cubierta
y fuego para alumbrar la noche.
105:40 Pidieron, e hizo venir codornices;
y los sació con pan del cielo.
105:41 Abrió la peña y fluyeron aguas;
corrieron por los sequedales como un río,
105:42 porque se acordó de su santa palabra
dada a Abraham su siervo.
105:43 Sacó a su pueblo con gozo;
con júbilo a sus escogidos.
105:44 Les dio las tierras de las naciones
y las labores de los pueblos heredaron,
105:45 para que guardaran sus estatutos
y cumplieran sus leyes.¡Aleluya!
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible