Скрыть
102:0
102:2
102:7
102:10
102:11
102:12
102:13
102:14
102:22
Церковнославянский (рус)
Псало́мъ Дави́ду.
Благослови́, душе́ моя́, Го́спода, и вся́ вну́трен­няя моя́, и́мя свято́е Его́:
благослови́, душе́ моя́, Го́спода, и не забыва́й всѣ́хъ воз­дая́нiй Его́:
очища́ющаго вся́ беззако́нiя твоя́, изцѣля́ющаго вся́ неду́ги твоя́,
избавля́ющаго от­ истлѣ́нiя живо́тъ тво́й, вѣнча́ющаго тя́ ми́лостiю и щедро́тами,
исполня́ющаго во благи́хъ жела́нiе твое́: обнови́т­ся я́ко о́рля ю́ность твоя́.
Творя́й ми́лостыни Госпо́дь и судьбу́ всѣ́мъ оби́димымъ.
Сказа́ пути́ Своя́ Моисе́ови, сыново́мъ Изра́илевымъ хотѣ́нiя Своя́.
Ще́дръ и ми́лостивъ Госпо́дь, долготерпѣли́въ и многоми́лостивъ.
Не до конца́ прогнѣ́вает­ся, ниже́ во вѣ́къ вражду́етъ:
не по беззако́ниемъ на́шымъ сотвори́лъ е́сть на́мъ, ниже́ по грѣхо́мъ на́шымъ воз­да́лъ е́сть на́мъ.
Я́ко по высотѣ́ небе́снѣй от­ земли́, утверди́лъ е́сть Госпо́дь ми́лость Свою́ на боя́щихся Его́:
ели́ко от­стоя́тъ восто́цы от­ за́падъ, уда́лилъ е́сть от­ на́съ беззако́нiя на́ша.
Я́коже ще́дритъ оте́цъ сы́ны, уще́дри Госпо́дь боя́щихся Его́.
Я́ко То́й позна́ созда́нiе на́­ше, помяну́, я́ко пе́рсть есмы́.
Человѣ́къ, я́ко трава́ дні́е его́, я́ко цвѣ́тъ се́лный, та́ко оцвѣте́тъ:
я́ко ду́хъ про́йде въ не́мъ, и не бу́детъ, и не позна́етъ ктому́ мѣ́ста сво­его́.
Ми́лость же Госпо́дня от­ вѣ́ка и до вѣ́ка на боя́щихся Его́,
и пра́вда Его́ на сынѣ́хъ сыно́въ, храня́щихъ завѣ́тъ Его́ и по́мнящихъ за́повѣди Его́ твори́ти я́.
Госпо́дь на небеси́ угото́ва престо́лъ Сво́й, и ца́р­ст­во Его́ всѣ́ми облада́етъ.
Благослови́те Го́спода, вси́ А́нгели Его́, си́льнiи крѣ́постiю, творя́щiи сло́во Его́, услы́шати гла́съ слове́съ Его́.
Благослови́те Го́спода, вся́ си́лы Его́, слуги́ Его́, творя́щiи во́лю Его́.
Благослови́те Го́спода, вся́ дѣла́ Его́ на вся́комъ мѣ́стѣ влады́че­ст­ва Его́: благослови́, душе́ моя́, Го́спода.
Французский (LSG)
103:1 De David. Mon âme, bénis l'Éternel! Que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom!
103:2 Mon âme, bénis l'Éternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits!
103:3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquités, Qui guérit toutes tes maladies;
103:4 C'est lui qui délivre ta vie de la fosse, Qui te couronne de bonté et de miséricorde;
103:5 C'est lui qui rassasie de biens ta vieillesse, Qui te fait rajeunir comme l'aigle.
103:6 L'Éternel fait justice, Il fait droit à tous les opprimés.
103:7 Il a manifesté ses voies à Moïse, Ses oeuvres aux enfants d'Israël.
103:8 L'Éternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et riche en bonté;
103:9 Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colère à toujours;
103:10 Il ne nous traite pas selon nos péchés, Il ne nous punit pas selon nos iniquités.
103:11 Mais autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, Autant sa bonté est grande pour ceux qui le craignent;
103:12 Autant l'orient est éloigné de l'occident, Autant il éloigne de nous nos transgressions.
103:13 Comme un père a compassion de ses enfants, L'Éternel a compassion de ceux qui le craignent.
103:14 Car il sait de quoi nous sommes formés, Il se souvient que nous sommes poussière.
103:15 L'homme! ses jours sont comme l'herbe, Il fleurit comme la fleur des champs.
103:16 Lorsqu'un vent passe sur elle, elle n'est plus, Et le lieu qu'elle occupait ne la reconnaît plus.
103:17 Mais la bonté de l'Éternel dure à jamais pour ceux qui le craignent, Et sa miséricorde pour les enfants de leurs enfants,
103:18 Pour ceux qui gardent son alliance, Et se souviennent de ses commandements afin de les accomplir.
103:19 L'Éternel a établi son trône dans les cieux, Et son règne domine sur toutes choses.
103:20 Bénissez l'Éternel, vous ses anges, Qui êtes puissants en force, et qui exécutez ses ordres, En obéissant à la voix de sa parole!
103:21 Bénissez l'Éternel, vous toutes ses armées, Qui êtes ses serviteurs, et qui faites sa volonté!
103:22 Bénissez l'Éternel, vous toutes ses oeuvres, Dans tous les lieux de sa domination! Mon âme, bénis l'Éternel!
Немецкий (GNB)
103:1Von David.

Auf, mein Herz, preise den HERRN!
Alles in mir soll den heiligen Gott rühmen!

103:2Auf, mein Herz, preise den HERRN
und vergiss nie, was er für mich getan hat!
103:3Meine ganze Schuld hat er mir vergeben,
von aller Krankheit hat er mich geheilt,
103:4dem Grab hat er mich entrissen,
hat mich mit Güte und Erbarmen überschüttet.
103:5Mit guten Gaben erhält er mein Leben,
täglich erneuert er meine Kraft
und ich bleibe jung und stark wie ein Adler.
103:6Der HERR greift ein mit heilvollen Taten,
den Unterdrückten verschafft er Recht.
103:7Mose hat er eingeweiht in seine Pläne,
Israel hat er seine Wunder sehen lassen.
103:8Der HERR ist voll Liebe und Erbarmen,
voll Geduld und unendlicher Güte.
103:9Er klagt nicht immerfort an
und bleibt nicht für alle Zeit zornig.
103:10Er straft uns nicht, wie wir es verdienten,
unsere Untaten zahlt er uns nicht heim.
103:11So unermesslich groß wie der Himmel
ist seine Güte zu denen, die ihn ehren.
103:12So fern der Osten vom Westen liegt,
so weit entfernt er die Schuld von uns.
103:13Wie ein Vater mit seinen Kindern Erbarmen hat,
so hat der HERR Erbarmen mit denen, die ihn ehren.
103:14Er weiß, was für Geschöpfe wir sind;
er kennt uns doch: Wir sind nur Staub!
103:15Der Mensch ist vergänglich wie das Gras,
es ergeht ihm wie der Blume im Steppenland:
103:16Ein heißer Wind kommt – schon ist sie fort,
und wo sie stand, bleibt keine Spur von ihr.
103:17Doch die Güte Gottes bleibt für immer bestehen;
bis in die fernste Zukunft gilt sie denen, die ihn ehren.
Er hält auch noch zu ihren Kindern und Enkeln,
103:18wenn sie nur seinem Bund treu bleiben
und nach seinen Geboten leben.
103:19Der HERR hat seinen Thron im Himmel errichtet,
er herrscht als König über alle Welt.
103:20Preist den HERRN, ihr starken Engel,
die ihr ihm aufs Wort gehorcht
und seine Befehle ausführt!
103:21Preist den HERRN, ihr mächtigen Diener,
die ihr seinen Willen vollstreckt!
103:22Preist den HERRN, ihr Geschöpfe alle,
wo immer ihr lebt in seinem Reich!
Auch du, mein Herz, preise den HERRN!
103:1 لداود. باركي يا نفسي الرب وكل ما في باطني ليبارك اسمه القدوس.
103:2 باركي يا نفسي الرب ولا تنسي كل حسناته.
103:3 الذي يغفر جميع ذنوبك الذي يشفي كل امراضك
103:4 الذي يفدي من الحفرة حياتك الذي يكللك بالرحمة والرأفة
103:5 الذي يشبع بالخير عمرك فيتجدد مثل النسر شبابك
103:6 الرب مجري العدل والقضاء لجميع المظلومين.
103:7 عرف موسى طرقه وبني اسرائيل افعاله.
103:8 الرب رحيم ورؤوف طويل الروح وكثير الرحمة.
103:9 لا يحاكم الى الابد ولا يحقد الى الدهر‏.
103:10 لم يصنع معنا حسب خطايانا ولم يجازنا حسب آثامنا.
103:11 لانه مثل ارتفاع السموات فوق الارض قويت رحمته على خائفيه.
103:12 كبعد المشرق من المغرب ابعد عنا معاصينا
103:13 كما يترأف الاب على البنين يترأف الرب على خائفيه.
103:14 لانه يعرف جبلتنا. يذكر اننا تراب نحن.
103:15 الانسان مثل العشب ايامه. كزهر الحقل كذلك يزهر.
103:16 لان ريحا تعبر عليه فلا يكون ولا يعرفه موضعه بعد.
103:17 اما رحمة الرب فالى الدهر والابد على خائفيه وعدله على بني البنين
103:18 لحافظي عهده وذاكري وصاياه ليعملوها
103:19 الرب في السموات ثبت كرسيه ومملكته على الكل تسود.
103:20 باركوا الرب يا ملائكته المقتدرين قوة الفاعلين امره عند سماع صوت كلامه.
103:21 باركوا الرب يا جميع جنوده خدامه العاملين مرضاته.
103:22 باركوا الرب يا جميع اعماله في كل مواضع سلطانه باركي يا نفسي الرب
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible