Скрыть
107:1
107:3
107:4
107:10
107:13
Церковнославянский (рус)
Пѣ́снь, псало́мъ Дави́ду.
Гото́во се́рдце мое́, Бо́же, гото́во се́рдце мое́: воспою́ и пою́ во сла́вѣ мо­е́й.
Воста́ни, сла́ва моя́, воста́ни, псалти́рю и гу́сли: воста́ну ра́но.
Исповѣ́мся Тебѣ́ въ лю́дехъ, Го́споди, пою́ Тебѣ́ во язы́цѣхъ:
я́ко ве́лiя верху́ небе́съ ми́лость Твоя́ и до о́блакъ и́стина Твоя́.
Вознеси́ся на небеса́, Бо́же, и по все́й земли́ сла́ва Твоя́,
я́ко да изба́вят­ся воз­лю́блен­нiи Тво­и́: спаси́ десни́цею Тво­е́ю и услы́ши мя́.
Бо́гъ воз­глаго́ла во святѣ́мъ Сво­е́мъ: воз­несу́ся и раздѣлю́ Сики́му, и удо́ль Селе́нiй размѣ́рю.
Мо́й е́сть Галаа́дъ, и Мо́й е́сть Манассі́й, и Ефре́мъ заступле́нiе главы́ Мо­ея́: Иу́да ца́рь Мо́й,
Моа́въ коно́бъ упова́нiя Мо­его́: на Идуме́ю наложу́ сапо́гъ Мо́й: Мнѣ́ иноплеме́н­ницы покори́шася.
Кто́ введе́тъ мя́ во гра́дъ огражде́нiя? Или́ кто́ наста́витъ мя́ до Идуме́и?
Не Ты́ ли, Бо́же, от­ри́нувый на́съ, и не изы́деши, Бо́же, въ си́лахъ на́шихъ?
Да́ждь на́мъ по́мощь от­ ско́рби: и су́етно спасе́нiе человѣ́ческо.
О Бо́зѣ сотвори́мъ си́лу, и То́й уничижи́тъ враги́ на́шя.
Французский (LSG)
108:1 Cantique. Psaume de David.
Mon coeur est affermi, ô Dieu! Je chanterai, je ferai retentir mes instruments: c'est ma gloire!
108:2 Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l'aurore.
108:3 Je te louerai parmi les peuples, Éternel! Je te chanterai parmi les nations.
108:4 Car ta bonté s'élève au-dessus des cieux, Et ta fidélité jusqu'aux nues.
108:5 Élève-toi sur les cieux, ô Dieu! Et que ta gloire soit sur toute la terre!
108:6 Afin que tes bien-aimés soient délivrés, Sauve par ta droite, et exauce-nous!
108:7 Dieu a dit dans sa sainteté: Je triompherai, Je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth;
108:8 A moi Galaad, à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma tête, Et Juda, mon sceptre;
108:9 Moab est le bassin où je me lave; Je jette mon soulier sur Édom; Je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins!
108:10 Qui me mènera dans la ville forte? Qui me conduit à Édom?
108:11 N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés, Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?
108:12 Donne-nous du secours contre la détresse! Le secours de l'homme n'est que vanité.
108:13 Avec Dieu, nous ferons des exploits; Il écrasera nos ennemis.
Синодальный
Содержание псалма соответствует Пс.56:8-12 и Пс.59:7-14.
Песнь. Псалом Давида
Готово сердце мое, Боже, [готово сердце мое]; буду петь и воспевать во славе моей.
Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,
ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя.
Будь превознесен выше небес, Боже; над всею землею да будет слава Твоя,
дабы избавились возлюбленные Твои: спаси десницею Твоею и услышь меня.
Бог сказал во святилище Своем: «восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю;
Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем – крепость главы Моей, Иуда – скипетр Мой,
Моав – умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, над землею Филистимскою восклицать буду».
Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?
Не Ты ли, Боже, Который отринул нас и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.
С Богом мы окажем силу: Он низложит врагов наших.
Ыр. Дљљттєн забуру.
Кудайым, Менин жєрљгєм даяр. Мен ырдайм, аспап чертип ырдайм, ойгон, жаным!
Ойгон, арфа жана гусли! Мен эрте турам.
Тењир, мен Сени элдер арасында дањктайм. Мен Сени уруулар арасында мактап ырдайм.
Анткени Сенин ырайымыњ асмандан бийик, Сенин ишенимдєєлєгєњ булуттарга чейин жетет.
Жогору кљкљлљ, Кудайым. Бєт жер єстєндљ Сенин дањкыњ болсун.
Сенин сєйєктєєлљрєњ бошотулсун: мени Љзєњдєн оњ колуњ менен куткар, мага кулак сал.
Кудай Љзєнєн ыйык жайында мындай деди: «Жењишке жетем, Шекемди бљлљм, Сукот љрљљнєн љлчљйм.
Гилат да, Менаше да Меники, Эпрайым – Менин башымдагы туулга, Жєйєт Менин бийлик таягым.
Маап Менин жууна турган чылапчыным. Эдомго љтєгємдє сунам. Пелишти жерин жењип, жењиш єнє менен кыйкырам».
Ким мени бекем чептєє шаарга киргизет? Ким мени Эдомго жеткирет?
Кудайым, Сен бизди таштап койдуњбу? Кудайым, биздин аскерлер менен согушка чыкпайсыњбы?
Бизге кысталышта жардам бер, анткени адамдын жардамы – курулай убаракерчилик.
Кудай менен кєчтєєбєз, Ал душмандарыбызды кулатат.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible