Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Псалтирь

 
  • Псало́мъ Дави́ду.
  • Рече́ Госпо́дь Го́сподеви мо­ему́: сѣди́ одесну́ю мене́, до́ндеже положу́ враги́ твоя́ подно́жiе но́гъ тво­и́хъ.
  • Же́злъ си́лы по́слетъ ти́ Госпо́дь от­ Сiо́на, и Го́спод­ст­вуй посредѣ́ враго́въ тво­и́хъ.
  • Съ тобо́ю нача́ло въ де́нь си́лы тво­ея́, во свѣ́тлостехъ святы́хъ тво­и́хъ: изъ чре́ва пре́жде ден­ни́цы роди́хъ тя́.
  • Кля́т­ся Госпо́дь и не раска́ет­ся: ты́ иере́й во вѣ́къ по чи́ну Мелхиседе́кову.
  • Госпо́дь одесну́ю тебе́ сокруши́лъ е́сть въ де́нь гнѣ́ва сво­его́ цари́:
  • су́дитъ во язы́цѣхъ, испо́лнитъ паде́нiя, сокруши́тъ главы́ на земли́ мно́гихъ.
  • От пото́ка на пути́ пiе́тъ: сего́ ра́ди воз­несе́тъ главу́.
  • Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.
  • Жезл силы Твоей пошлет Господь с Сиона: господствуй среди врагов Твоих.
  • В день силы Твоей народ Твой готов во благолепии святыни; из чрева прежде денницы подобно росе рождение Твое*. //*По переводу 70-ти: из чрева прежде денницы Я родил Тебя.
  • Клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека.
  • Господь одесную Тебя. Он в день гнева Своего поразит царей;
  • совершит суд над народами, наполнит землю трупами, сокрушит голову в земле обширной.
  • Из потока на пути будет пить, и потому вознесет главу.
  • Salmo de David
  • 110:1 Jehová dijo a mi Señor:
    «Siéntate a mi diestra,
    hasta que ponga a tus enemigos
    por estrado de tus pies.»

  • 110:2 Jehová enviará desde Sión
    la vara de tu poder:
    «¡Domina en medio de tus enemigos!
  • 110:3 Tu pueblo se te ofrecerá voluntariamente
    en el día de tu mando,
    en la hermosura de la santidad.
    Desde el seno de la aurora
    tienes tú el rocío de tu juventud.»
  • 110:4 Juró Jehová
    y no se arrepentirá:
    «Tú eres sacerdote para siempre
    según el orden de Melquisedec.»

  • 110:5 El Señor está a tu diestra;
    quebrantará a los reyes en el día de su ira.
  • 110:6 Juzgará entre las naciones,
    las llenará de cadáveres;
    quebrantará las cabezas en muchas tierras.
  • 110:7 Del arroyo beberá en el camino,
    por lo cual levantará la cabeza.


  • Псалом Давида.
  • Сказал Господь Господу моему: сиди одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.
  • Жезл силы пошлет Тебе Господь от Сиона и господствуй среди врагов Твоих.
  • С Тобою власть в день силы Твоей в блеске святых Твоих. «Из чрева прежде денницы Я родил Тебя».
  • Клялся Господь и не раскается: Ты - священник во век по чину Мелхиседека.
  • Господь одесную Тебя поразит в день гнева Своего царей.
  • Совершит Он суд над народами, наполнит (землю) трупами, сокрушит головы многих на земле,
  • Из потока на пути будет пить, посему поднимет главу.