Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Псалтирь

 
  • Псало́мъ Дави́ду.
  • Рече́ Госпо́дь Го́сподеви мо­ему́: сѣди́ одесну́ю мене́, до́ндеже положу́ враги́ твоя́ подно́жiе но́гъ тво­и́хъ.
  • Же́злъ си́лы по́слетъ ти́ Госпо́дь от­ Сiо́на, и Го́спод­ст­вуй посредѣ́ враго́въ тво­и́хъ.
  • Съ тобо́ю нача́ло въ де́нь си́лы тво­ея́, во свѣ́тлостехъ святы́хъ тво­и́хъ: изъ чре́ва пре́жде ден­ни́цы роди́хъ тя́.
  • Кля́т­ся Госпо́дь и не раска́ет­ся: ты́ иере́й во вѣ́къ по чи́ну Мелхиседе́кову.
  • Госпо́дь одесну́ю тебе́ сокруши́лъ е́сть въ де́нь гнѣ́ва сво­его́ цари́:
  • су́дитъ во язы́цѣхъ, испо́лнитъ паде́нiя, сокруши́тъ главы́ на земли́ мно́гихъ.
  • От пото́ка на пути́ пiе́тъ: сего́ ра́ди воз­несе́тъ главу́.
  • Аллилу́iа.
  • Исповѣ́мся тебѣ́, Го́споди, всѣ́мъ се́рдцемъ мо­и́мъ въ совѣ́тѣ пра́выхъ и со́нмѣ.
  • Ве́лiя дѣла́ Госпо́дня, изы́скана во всѣ́хъ во́ляхъ его́:
  • исповѣ́данiе и великолѣ́пiе дѣ́ло его́, и пра́вда его́ пребыва́етъ въ вѣ́къ вѣ́ка.
  • Па́мять сотвори́лъ е́сть чуде́съ сво­и́хъ: ми́лостивъ и ще́дръ Госпо́дь.
  • Пи́щу даде́ боя́щымся его́: помяне́тъ въ вѣ́къ завѣ́тъ сво́й.
  • Крѣ́пость дѣ́лъ сво­и́хъ воз­вѣсти́ лю́демъ сво­и́мъ, да́ти и́мъ достоя́нiе язы́къ.
  • Дѣла́ ру́къ его́ и́стина и су́дъ, вѣ́рны вся́ за́повѣди его́,
  • утверже́ны въ вѣ́къ вѣ́ка, сотворе́ны во и́стинѣ и правотѣ́.
  • Избавле́нiе посла́ лю́демъ сво­и́мъ: заповѣ́да въ вѣ́къ завѣ́тъ сво́й: свято и стра́шно и́мя его́.
  • Нача́ло прему́дрости стра́хъ Госпо́день, ра́зумъ же бла́гъ всѣ́мъ творя́щымъ и́: хвала́ его́ пребыва́етъ въ вѣ́къ вѣ́ка.
  • Аллилу́iа, псало́мъ.
  • Блаже́нъ му́жъ боя́йся Го́спода, въ за́повѣдехъ его́ восхо́щетъ зѣло́.
  • Си́льно на земли́ бу́детъ сѣ́мя его́, ро́дъ пра́выхъ благослови́т­ся:
  • сла́ва и бога́т­ст­во въ дому́ его́, и пра́вда его́ пребыва́етъ въ вѣ́къ вѣ́ка.
  • Возсiя́ во тмѣ́ свѣ́тъ пра́вымъ: ми́лостивъ и ще́дръ и пра́веденъ.
  • Бла́гъ му́жъ ще́дря и дая́: устро́итъ словеса́ своя́ на судѣ́, я́ко въ вѣ́къ не подви́жит­ся.
  • Въ па́мять вѣ́чную бу́детъ пра́ведникъ.
  • От слу́ха зла́ не убо­и́т­ся:
  • гото́во се́рдце его́ упова́ти на Го́спода: утверди́ся се́рдце его́, не убо­и́т­ся, до́ндеже воз­зри́тъ на враги́ своя́.
  • Расточи́, даде́ убо́гимъ: пра́вда его́ пребыва́етъ во вѣ́къ вѣ́ка: ро́гъ его́ воз­несе́т­ся въ сла́вѣ.
  • Грѣ́шникъ у́зритъ и прогнѣ́вает­ся зубы́ сво­и́ми поскреже́щетъ и раста́етъ: жела́нiе грѣ́шника поги́бнетъ.
  • Аллилу́iа.
  • Хвали́те, о́троцы, Го́спода, хвали́те и́мя Госпо́дне.
  • Бу́ди и́мя Госпо́дне благослове́но от­ны́нѣ и до вѣ́ка.
  • От восто́къ со́лнца до за́падъ хва́льно и́мя Госпо́дне.
  • Высо́къ надъ всѣ́ми язы́ки Госпо́дь: надъ небесы́ сла́ва его́.
  • Кто́ я́ко Госпо́дь Бо́гъ на́шъ? на высо́кихъ живы́й,
  • и на смире́н­ныя при­­зира́яй на небеси́ и на земли́:
  • воз­двиза́яй от­ земли́ ни́ща, и от­ гно́ища воз­выша́яй убо́га:
  • посади́ти его́ съ кня́зи, съ кня́зи люді́й сво­и́хъ:
  • вселя́я непло́довь въ до́мъ, ма́терь о ча́дѣхъ веселя́щуся.
  • Аллилу́iа.
  • Во исхо́дѣ Изра́илевѣ от­ Еги́пта, до́му Иа́ковля изъ люді́й ва́рваръ,
  • бы́сть Иуде́а святы́ня его́, Изра́иль о́бласть его́.
  • Мо́ре ви́дѣ и побѣже́, Иорда́нъ воз­врати́ся вспя́ть:
  • го́ры взыгра́шася я́ко овни́, и хо́лми я́ко а́гнцы о́вчiи.
  • Что́ ти е́сть, мо́ре, я́ко побѣ́гло еси́, и тебѣ́, Иорда́не, я́ко воз­врати́л­ся еси́ вспя́ть:
  • го́ры, я́ко взыгра́стеся я́ко овни́, и хо́лми я́ко а́гнцы о́вчiи.
  • От лица́ Госпо́дня подви́жеся земля́, от­ лица́ Бо́га Иа́ковля:
  • обра́щшаго ка́мень во езе́ра водна́я и несѣко́мый во исто́чники водны́я.
  • Не на́мъ, Го́споди, не на́мъ, но и́мени тво­ему́ да́ждь сла́ву о ми́лости тво­е́й и и́стинѣ тво­е́й:
  • да не когда́ реку́тъ язы́цы: гдѣ́ е́сть Бо́гъ и́хъ?
  • Бо́гъ же на́шъ на небеси́ и на земли́, вся́ ели́ка восхотѣ́, сотвори́.
  • И́доли язы́къ сребро́ и зла́то, дѣла́ ру́къ человѣ́ческихъ:
  • уста́ и́мутъ, и не воз­глаго́лютъ: о́чи и́мутъ, и не у́зрятъ:
  • у́шы и́мутъ, и не услы́шатъ: но́здри и́мутъ, и не обоня́ютъ:
  • ру́цѣ и́мутъ, и не ося́жутъ: но́зѣ и́мутъ, и не по́йдутъ: не воз­глася́тъ горта́немъ сво­и́мъ.
  • Подо́бни и́мъ да бу́дутъ творя́щiи я́ и вси́ надѣ́ющiися на ня́.
  • До́мъ Изра́илевъ упова́ на Го́спода: помо́щникъ и защи́титель и́мъ е́сть.
  • До́мъ Ааро́нь упова́ на Го́спода: помо́щникъ и защи́титель и́мъ е́сть.
  • Боя́щiися Го́спода упова́ша на Го́спода: помо́щникъ и защи́титель и́мъ е́сть.
  • Госпо́дь помяну́въ ны́ благослови́лъ е́сть на́съ: благослови́лъ е́сть до́мъ Изра́илевъ, благослови́лъ е́сть до́мъ Ааро́нь,
  • благослови́лъ е́сть боя́щыяся Го́спода, ма́лыя съ вели́кими.
  • Да при­­ложи́тъ Госпо́дь на вы́, на вы́ и на сы́ны ва́шя:
  • благослове́ни вы́ Го́сподеви, сотво́ршему небо и зе́млю.
  • Не́бо небесе́ Го́сподеви, зе́млю же даде́ сыново́мъ человѣ́ческимъ.
  • Не ме́ртвiи восхва́лятъ тя́, Го́споди, ниже́ вси́ низходя́щiи во а́дъ:
  • но мы́ живі́и благослови́мъ Го́спода от­ны́нѣ и до вѣ́ка.
  • Аллилу́iа.
  • Возлюби́хъ, я́ко услы́шитъ Госпо́дь гла́съ моле́нiя мо­его́,
  • я́ко при­­клони́ у́хо свое́ мнѣ́: и во дни́ моя́ при­­зову́.
  • Объя́ша мя́ болѣ́зни сме́ртныя, бѣды́ а́довы обрѣто́ша мя́: ско́рбь и болѣ́знь обрѣто́хъ
  • и и́мя Госпо́дне при­­зва́хъ: 4о, Го́споди, изба́ви ду́шу мою́:
  • ми́лостивъ Госпо́дь и пра́веденъ, и Бо́гъ на́шъ ми́луетъ.
  • 5Храня́й младе́нцы Госпо́дь: смири́хся, и спасе́ мя.
  • 6Обрати́ся, душе́ моя́, въ поко́й тво́й, я́ко Госпо́дь благодѣ́й­ст­вова тя́:
  • 7я́ко изъя́тъ ду́шу мою́ от­ сме́рти, о́чи мо­и́ от­ сле́зъ и но́зѣ мо­и́ от­ поползнове́нiя.
  • 8Благо­угожду́ предъ Го́сподемъ во странѣ́ живы́хъ.
  • Аллилу́iа.
  • Вѣ́ровахъ, тѣ́мже воз­глаго́лахъ: а́зъ же смири́хся зѣло́.
  • А́зъ же рѣ́хъ во изступле́нiи мо­е́мъ: вся́къ человѣ́къ ло́жъ.
  • Что́ воз­да́мъ Го́сподеви о всѣ́хъ, я́же воз­даде́ ми?
  • Ча́шу спасе́нiя прiиму́ и и́мя Госпо́дне при­­зову́:
  • моли́твы моя́ Го́сподеви воз­да́мъ предъ всѣ́ми людьми́ его́.
  • Честна́ предъ Го́сподемъ сме́рть преподо́бныхъ его́.
  • О, Го́споди, а́зъ ра́бъ тво́й, а́зъ ра́бъ тво́й и сы́нъ рабы́ни тво­ея́: растерза́лъ еси́ у́зы моя́.
  • Тебѣ́ пожру́ же́ртву хвалы́, и во и́мя Госпо́дне при­­зову́.
  • Моли́твы моя́ Го́сподеви воз­да́мъ предъ всѣ́ми людьми́ его́,
  • во дво́рѣхъ до́му Госпо́дня, посредѣ́ тебе́, Иерусали́ме.
  • Аллилу́iа.
  • Хвали́те Го́спода, вси́ язы́цы, похвали́те его́, вси́ лю́дiе:
  • я́ко утверди́ся ми́лость его́ на на́съ, и и́стина Госпо́дня пребыва́етъ во вѣ́къ.
  • Аллилу́iа.
  • Исповѣ́дайтеся Го́сподеви, я́ко бла́гъ, я́ко въ вѣ́къ ми́лость его́.
  • Да рече́тъ у́бо до́мъ Изра́илевъ: я́ко бла́гъ, я́ко въ вѣ́къ ми́лость его́.
  • Да рече́тъ у́бо до́мъ Ааро́нь: я́ко бла́гъ, я́ко въ вѣ́къ ми́лость его́.
  • Да реку́тъ у́бо вси́ боя́щiися Го́спода: я́ко бла́гъ, я́ко въ вѣ́къ ми́лость его́.
  • От ско́рби при­­зва́хъ Го́спода, и услы́ша мя́ въ простра́н­ство.
  • Госпо́дь мнѣ́ помо́щникъ, и не убою́ся: что́ сотвори́тъ мнѣ́ человѣ́къ?
  • Госпо́дь мнѣ́ помо́щникъ, и а́зъ воз­зрю́ на враги́ моя́.
  • Благо е́сть надѣ́ятися на Го́спода, не́жели надѣ́ятися на человѣ́ка:
  • благо е́сть упова́ти на Го́спода, не́жели упова́ти на кня́зи.
  • Вси́ язы́цы обыдо́ша мя́, и и́менемъ Госпо́днимъ противля́хся и́мъ:
  • обыше́дше обыдо́ша мя́, и и́менемъ Госпо́днимъ противля́хся и́мъ:
  • обыдо́ша мя́ я́ко пче́лы со́тъ, и разгорѣ́шася я́ко о́гнь въ те́рнiи: и и́менемъ Госпо́днимъ противля́хся и́мъ.
  • Отринове́нъ преврати́хся па́сти, и Госпо́дь прiя́тъ мя́.
  • Крѣ́пость моя́ и пѣ́нiе мое́ Госпо́дь, и бы́сть ми́ во спасе́нiе.
  • Гла́съ ра́дости и спасе́нiя въ селе́нiихъ пра́ведныхъ: десни́ца Госпо́дня сотвори́ си́лу.
  • Десни́ца Госпо́дня воз­несе́ мя, десни́ца Госпо́дня сотвори́ си́лу.
  • Не умру́, но жи́въ бу́ду и повѣ́мъ дѣла́ Госпо́дня.
  • Наказу́я наказа́ мя Госпо́дь, сме́рти же не предаде́ мя.
  • Отве́рзите мнѣ́ врата́ пра́вды: в­ше́дъ въ ня́, исповѣ́мся Го́сподеви.
  • Сiя́ врата́ Госпо́дня: пра́веднiи вни́дутъ въ ня́.
  • Исповѣ́мся тебѣ́, я́ко услы́шалъ мя́ еси́ и бы́лъ еси́ мнѣ́ во спасе́нiе.
  • Ка́мень, его́же небрего́ша зи́ждущiи, се́й бы́сть во главу́ у́гла:
  • от­ Го́спода бы́сть се́й, и е́сть ди́венъ во очесѣ́хъ на́шихъ.
  • Се́й де́нь, его́же сотвори́ Госпо́дь, воз­ра́дуемся и воз­весели́мся въ о́нь.
  • О, Го́споди, спаси́ же, о, Го́споди, поспѣши́ же.
  • Благослове́нъ гряды́й во и́мя Госпо́дне: благослови́хомъ вы́ изъ до́му Госпо́дня.
  • Бо́гъ Госпо́дь, и яви́ся на́мъ: соста́вите пра́здникъ во учаща́ющихъ до ро́гъ олтаре́выхъ.
  • Бо́гъ мо́й еси́ ты́, и исповѣ́мся тебѣ́: Бо́гъ мо́й еси́ ты́, и воз­несу́ тя: исповѣ́мся тебѣ́, я́ко услы́шалъ мя́ еси́ и бы́лъ еси́ мнѣ́ во спасе́нiе.
  • Исповѣ́дайтеся Го́сподеви, я́ко бла́гъ, я́ко въ вѣ́къ ми́лость его́.
  • Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.
  • Жезл силы Твоей пошлет Господь с Сиона: господствуй среди врагов Твоих.
  • В день силы Твоей народ Твой готов во благолепии святыни; из чрева прежде денницы подобно росе рождение Твое*. //*По переводу 70-ти: из чрева прежде денницы Я родил Тебя.
  • Клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека.
  • Господь одесную Тебя. Он в день гнева Своего поразит царей;
  • совершит суд над народами, наполнит землю трупами, сокрушит голову в земле обширной.
  • Из потока на пути будет пить, и потому вознесет главу.
  • Славлю [Тебя], Господи, всем сердцем [моим] в совете праведных и в собрании.
  • Велики дела Господни, вожделенны для всех, любящих оные.
  • Дело Его – слава и красота, и правда Его пребывает вовек.
  • Памятными соделал Он чудеса Свои; милостив и щедр Господь.
  • Пищу дает боящимся Его; вечно помнит завет Свой.
  • Силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать ему наследие язычников.
  • Дела рук Его – истина и суд; все заповеди Его верны,
  • тверды на веки и веки, основаны на истине и правоте.
  • Избавление послал Он народу Своему; заповедал на веки завет Свой. Свято и страшно имя Его!
  • Начало мудрости – страх Господень; разум верный у всех, исполняющих заповеди Его. Хвала Ему пребудет вовек.
  • Блажен муж, боящийся Господа и крепко любящий заповеди Его.
  • Сильно будет на земле семя его; род правых благословится.
  • Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает вовек.
  • Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен.
  • Добрый человек милует и взаймы дает; он даст твердость словам своим на суде.
  • Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник.
  • Не убоится худой молвы: сердце его твердо, уповая на Господа.
  • Утверждено сердце его: он не убоится, когда посмотрит на врагов своих.
  • Он расточил, роздал нищим; правда его пребывает во веки; рог его вознесется во славе.
  • Нечестивый увидит это и будет досадовать, заскрежещет зубами своими и истает. Желание нечестивых погибнет.
  • Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.
  • Да будет имя Господне благословенно отныне и вовек.
  • От восхода солнца до запада да будет прославляемо имя Господне.
  • Высок над всеми народами Господь; над небесами слава Его.
  • Кто, как Господь, Бог наш, Который, обитая на высоте,
  • приклоняется, чтобы призирать на небо и на землю;
  • из праха поднимает бедного, из брения возвышает нищего,
  • чтобы посадить его с князьями, с князьями народа его;
  • неплодную вселяет в дом матерью, радующеюся о детях? Аллилуия!
  • Когда вышел Израиль из Египта, дом Иакова – из народа иноплеменного,
  • Иуда сделался святынею Его, Израиль – владением Его.
  • Море увидело и побежало; Иордан обратился назад.
  • Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы.
  • Что с тобою, море, что ты побежало, и [с тобою], Иордан, что ты обратился назад?
  • Что вы прыгаете, горы, как овны, и вы, холмы, как агнцы?
  • Пред лицем Господа трепещи, земля, пред лицем Бога Иаковлева,
  • превращающего скалу в озеро воды и камень в источник вод.
  • Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей.
  • Для чего язычникам говорить: «где же Бог их»?
  • Бог наш на небесах [и на земле]; творит все, что хочет.
  • А их идолы – серебро и золото, дело рук человеческих.
  • Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;
  • есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют;
  • есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею.
  • Подобны им да будут делающие их и все, надеющиеся на них.
  • [Дом] Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
  • Дом Ааронов! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
  • Боящиеся Господа! уповайте на Господа: Он наша помощь и щит.
  • Господь помнит нас, благословляет [нас], благословляет дом Израилев, благословляет дом Ааронов;
  • благословляет боящихся Господа, малых с великими.
  • Да приложит вам Господь более и более, вам и детям вашим.
  • Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.
  • Небо – небо Господу, а землю Он дал сынам человеческим.
  • Ни мертвые восхвалят Господа, ни все нисходящие в могилу;
  • но мы [живые] будем благословлять Господа отныне и вовек. Аллилуия.
  • Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое;
  • приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во все дни мои.
  • Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня; я встретил тесноту и скорбь.
  • Тогда призвал я имя Господне: Господи! избавь душу мою.
  • Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.
  • Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне.
  • Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя.
  • Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои от преткновения.
  • Буду ходить пред лицем Господним на земле живых.
  • Я веровал, и потому говорил: я сильно сокрушен.
  • Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь.
  • Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне?
  • Чашу спасения прииму и имя Господне призову.
  • Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его.
  • Дорога́ в очах Господних смерть святых Его!
  • О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои.
  • Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову.
  • Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его,
  • во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.
  • Хвалите Господа, все народы, прославляйте Его, все племена;
  • ибо велика милость Его к нам, и истина Господня [пребывает] вовек. Аллилуия.
  • Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
  • Да скажет ныне [дом] Израилев: [Он благ,] ибо вовек милость Его.
  • Да скажет ныне дом Ааронов: [Он благ,] ибо вовек милость Его.
  • Да скажут ныне боящиеся Господа: [Он благ,] ибо вовек милость Его.
  • Из тесноты воззвал я к Господу, – и услышал меня, и на пространное место вывел меня Господь.
  • Господь за меня – не устрашусь: что сделает мне человек?
  • Господь мне помощник: буду смотреть на врагов моих.
  • Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на человека.
  • Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на князей.
  • Все народы окружили меня, но именем Господним я низложил их;
  • обступили меня, окружили меня, но именем Господним я низложил их;
  • окружили меня, как пчелы [сот], и угасли, как огонь в терне: именем Господним я низложил их.
  • Сильно толкнули меня, чтобы я упал, но Господь поддержал меня.
  • Господь – сила моя и песнь; Он соделался моим спасением.
  • Глас радости и спасения в жилищах праведников: десница Господня творит силу!
  • Десница Господня высока, десница Господня творит силу!
  • Не умру, но буду жить и возвещать дела Господни.
  • Строго наказал меня Господь, но смерти не предал меня.
  • Отворите мне врата правды; войду в них, прославлю Господа.
  • Вот врата Господа; праведные войдут в них.
  • Славлю Тебя, что Ты услышал меня и соделался моим спасением.
  • Камень, который отвергли строители, соделался главою угла:
  • это – от Господа, и есть дивно в очах наших.
  • Сей день сотворил Господь: возрадуемся и возвеселимся в оный!
  • О, Господи, спаси же! О, Господи, споспешествуй же!
  • Благословен грядущий во имя Господне! Благословляем вас из дома Господня.
  • Бог – Господь, и осиял нас; вяжите вервями жертву, ведите к рогам жертвенника.
  • Ты Бог мой: буду славить Тебя; Ты Бог мой: буду превозносить Тебя, [буду славить Тебя, ибо Ты услышал меня и соделался моим спасением].
  • Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
  • Salmo de David
  • 110:1 Jehová dijo a mi Señor:
    «Siéntate a mi diestra,
    hasta que ponga a tus enemigos
    por estrado de tus pies.»

  • 110:2 Jehová enviará desde Sión
    la vara de tu poder:
    «¡Domina en medio de tus enemigos!
  • 110:3 Tu pueblo se te ofrecerá voluntariamente
    en el día de tu mando,
    en la hermosura de la santidad.
    Desde el seno de la aurora
    tienes tú el rocío de tu juventud.»
  • 110:4 Juró Jehová
    y no se arrepentirá:
    «Tú eres sacerdote para siempre
    según el orden de Melquisedec.»

  • 110:5 El Señor está a tu diestra;
    quebrantará a los reyes en el día de su ira.
  • 110:6 Juzgará entre las naciones,
    las llenará de cadáveres;
    quebrantará las cabezas en muchas tierras.
  • 110:7 Del arroyo beberá en el camino,
    por lo cual levantará la cabeza.


  • ¡Aleluya!
  • 111:1 Alabaré a Jehová con todo el corazón
    en la compañía y congregación de los rectos.
  • 111:2 Grandes son las obras de Jehová,
    buscadas de todos los que las quieren.
  • 111:3 Gloria y hermosura es su obra,
    y su justicia permanece para siempre.
  • 111:4 Ha hecho memorables sus maravillas;
    clemente y misericordioso es Jehová.
  • 111:5 Ha dado alimento a los que lo temen;
    para siempre se acordará de su pacto.
  • 111:6 El poder de sus obras manifestó a su pueblo
    dándole la heredad de las naciones.
  • 111:7 Las obras de sus manos son verdad y juicio;
    fieles son todos sus mandamientos,
  • 111:8 afirmados eternamente y para siempre,
    hechos en verdad y rectitud.
  • 111:9 Redención ha enviado a su pueblo;
    para siempre ha ordenado su pacto.
    ¡Santo y temible es su nombre!

  • 111:10 El principio de la sabiduría es el temor de Jehová;
    buen entendimiento tienen todos los que practican sus mandamientos;
    ¡su loor permanece para siempre!


  • ¡Aleluya!
  • 112:1 Bienaventurado el hombre que teme a Jehová
    y en sus mandamientos se deleita en gran manera.
  • 112:2 Su descendencia será poderosa en la tierra;
    la generación de los rectos será bendita.
  • 112:3 Bienes y riquezas hay en su casa,
    y su justicia permanece para siempre.
  • 112:4 Resplandeció en las tinieblas luz para los rectos;
    es clemente, misericordioso y justo.
  • 112:5 El hombre de bien tiene misericordia y presta;
    gobierna sus asuntos con justicia.
  • 112:6 Por lo cual no resbalará jamás;
    en memoria eterna será el justo.
  • 112:7 No tendrá temor de malas noticias;
    su corazón está firme, confiado en Jehová.
  • 112:8 Asegurado está su corazón; no temerá,
    hasta que vea en sus enemigos su deseo.
  • 112:9 Reparte, da a los pobres;
    su justicia permanece para siempre;
    su poder será exaltado con gloria.
  • 112:10 Lo verá el impío y se irritará;
    crujirá los dientes y se consumirá.
    El deseo de los impíos perecerá.


  • ¡Aleluya!
  • 113:1 Alabad, siervos de Jehová,
    alabad el nombre de Jehová.

  • 113:2 Sea el nombre de Jehová bendito
    desde ahora y para siempre.
  • 113:3 Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone,
    sea alabado el nombre de Jehová.
  • 113:4 Excelso sobre todas las naciones es Jehová,
    sobre los cielos su gloria.

  • 113:5 ¿Quién como Jehová, nuestro Dios,
    que se sienta en las alturas,
  • 113:6 que se humilla a mirar
    en el cielo y en la tierra?
  • 113:7 Él levanta del polvo al pobre
    y al menesteroso alza de su miseria,
  • 113:8 para hacerlos sentar con los príncipes,
    con los príncipes de su pueblo.
  • 113:9 Él hace habitar en familia a la estéril
    que se goza en ser madre de hijos.

    ¡Aleluya!

  • 114:1 Cuando salió Israel de Egipto,
    la casa de Jacob, de un pueblo extranjero,
  • 114:2 Judá vino a ser su santuario,
    e Israel su señorío.

  • 114:3 El mar lo vio, y huyó;
    el Jordán se volvió atrás.
  • 114:4 Los montes saltaron como carneros,
    los collados como corderitos.

  • 114:5 ¿Qué sucedió, mar, que huiste?
    ¿Y tú, Jordán, que te volviste atrás?
  • 114:6 Montes, ¿por qué saltasteis como carneros,
    y vosotros, collados, como corderitos?

  • 114:7 A la presencia de Jehová tiembla la tierra,
    a la presencia del Dios de Jacob,
  • 114:8 el cual cambió la peña en estanque de aguas
    en fuente de aguas la roca.

  • 115:1No a nosotros, Jehová, no a nosotros,
    sino a tu nombre da gloria,
    por tu misericordia, por tu verdad.
  • 115:2¿Por qué han de decir las gentes:
    «¿Dónde está ahora su Dios?»?

  • 115:3¡Nuestro Dios está en los cielos;
    todo lo que quiso ha hecho!
  • 115:4Los ídolos de ellos son plata y oro,
    obra de manos de hombres.
  • 115:5Tienen boca, pero no hablan;
    tienen ojos, pero no ven;
  • 115:6orejas tienen, pero no oyen;
    tienen narices, pero no huelen;
  • 115:7manos tienen, pero no palpan;
    tienen pies, pero no andan,
    ni hablan con su garganta.
  • 115:8Semejantes a ellos son los que los hacen
    y cualquiera que confía en ellos.

  • 115:9Israel, ¡confía en Jehová!
        Él es tu ayuda y tu escudo.
  • 115:10Casa de Aarón, ¡confiad en Jehová!
        Él es vuestra ayuda y vuestro escudo.
  • 115:11Los que teméis a Jehová, ¡confiad en Jehová!
        Él es vuestra ayuda y vuestro escudo.

  • 115:12Jehová se ha acordado de nosotros y nos bendecirá.
    Bendecirá a la casa de Israel;
    bendecirá a la casa de Aarón.
  • 115:13Bendecirá a los que temen a Jehová,
    a pequeños y a grandes.

  • 115:14Aumentará Jehová bendición sobre vosotros;
    sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
  • 115:15¡Benditos vosotros de Jehová,
    que hizo los cielos y la tierra!

  • 115:16Los cielos son los cielos de Jehová,
    y ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
  • 115:17No alabarán los muertos a Jah,
    ni cuantos descienden al silencio;
  • 115:18pero nosotros bendeciremos a Jah
    desde ahora y para siempre.

    ¡Aleluya!

  • 116:1 Amo a Jehová,
    pues ha oído mi voz y mis súplicas,
  • 116:2 porque ha inclinado a mí su oído;
    por tanto, lo invocaré en todos mis días.
  • 116:3 Me rodearon ligaduras de muerte,
    me encontraron las angustias del seol;
    angustia y dolor había yo hallado.
  • 116:4 Entonces invoqué el nombre de Jehová, diciendo:
    «¡Jehová, libra ahora mi alma!»

  • 116:5 Clemente es Jehová, y justo;
    sí, misericordioso es nuestro Dios.
  • 116:6 Jehová guarda a los sencillos;
    estaba yo postrado, y me salvó.

  • 116:7 ¡Vuelve, alma mía, a tu reposo,
    porque Jehová te ha hecho bien!,
  • 116:8 pues tú has librado mi alma de la muerte,
    mis ojos de lágrimas
    y mis pies de resbalar.
  • 116:9 Andaré delante de Jehová
    en la tierra de los vivientes.
  • 116:10Creí; por tanto hablé,
    estando afligido en gran manera.
  • 116:11Y dije en mi apresuramiento:
    «Todo hombre es mentiroso.»

  • 116:12¿Qué pagaré a Jehová
    por todos sus beneficios para conmigo?
  • 116:13Tomaré la copa de la salvación
    e invocaré el nombre de Jehová.
  • 116:14Ahora pagaré mis votos a Jehová
    delante de todo su pueblo.

  • 116:15Estimada es a los ojos de Jehová
    la muerte de sus santos.
  • 116:16Jehová, ciertamente yo soy tu siervo,
    siervo tuyo soy, hijo de tu sierva.
    Tú has roto mis prisiones.

  • 116:17Te ofreceré sacrificio de alabanza
    e invocaré el nombre de Jehová.
  • 116:18A Jehová pagaré ahora mis votos
    delante de todo su pueblo,
  • 116:19en los atrios de la casa de Jehová,
    en medio de ti, Jerusalén.

    ¡Aleluya!

  • 117:1 Alabad a Jehová, naciones todas;
    pueblos todos, alabadlo,
  • 117:2 porque sobre nosotros ha engrandecido su misericordia,
    y la fidelidad de Jehová es para siempre.

    ¡Aleluya!

  • 118:1 Alabad a Jehová, porque él es bueno,
        porque para siempre es su misericordia.

  • 118:2 Diga ahora Israel
        que para siempre es su misericordia.
  • 118:3 Diga ahora la casa de Aarón
        que para siempre es su misericordia.
  • 118:4 Digan ahora los que temen a Jehová
        que para siempre es su misericordia.

  • 118:5 Desde la angustia invoqué a Jah,
    y me respondió Jah, poniéndome en lugar espacioso.
  • 118:6 Jehová está conmigo; no temeré
    lo que me pueda hacer el hombre.
  • 118:7 Jehová está conmigo entre los que me ayudan;
    por tanto, yo veré mi deseo en los que me aborrecen.
  • 118:8 Mejor es confiar en Jehová
    que confiar en el hombre.
  • 118:9 Mejor es confiar en Jehová
    que confiar en príncipes.

  • 118:10 Todas las naciones me rodean;
    mas en el nombre de Jehová yo las destruiré.
  • 118:11 Me rodean y me asedian;
    mas en el nombre de Jehová yo las destruiré.
  • 118:12 Me rodean como abejas;
    se enardecen contra mí como fuego entre espinos;
    mas en el nombre de Jehová yo las destruiré.
  • 118:13 Me empujaste con violencia para que cayera,
    pero me ayudó Jehová.
  • 118:14 Mi fortaleza y mi cántico es Jah,
    y él me ha sido por salvación.

  • 118:15 Voz de júbilo y de salvación
    hay en las tiendas de los justos;
    la diestra de Jehová hace proezas.
  • 118:16 La diestra de Jehová es sublime;
    la diestra de Jehová hace valentías.
  • 118:17 ¡No moriré, sino que viviré
    y contaré las obras de Jah!
  • 118:18 Me castigó gravemente Jah,
    pero no me entregó a la muerte.

  • 118:19 ¡Abridme las puertas de la justicia;
    entraré por ellas, alabaré a Jah;
  • 118:20 ésta es la puerta de Jehová;
    por ella entrarán los justos!

  • 118:21 Te alabaré porque me has oído
    y me fuiste por salvación.
  • 118:22 La piedra que desecharon los edificadores
    ha venido a ser la cabeza del ángulo.
  • 118:23 De parte de Jehová es esto
    y es cosa maravillosa a nuestros ojos.
  • 118:24 Éste es el día que hizo Jehová;
    ¡nos gozaremos y alegraremos en él!
  • 118:25 Jehová, sálvanos ahora, te ruego;
    te ruego, Jehová, que ahora nos hagas prosperar.
  • 118:26 ¡Bendito el que viene en el nombre de Jehová!
    Desde la casa de Jehová os bendecimos.
  • 118:27 Jehová es Dios y nos ha dado luz;
    atad víctimas con cuerdas
    a los cuernos del altar.

  • 118:28 Mi Dios eres tú y te alabaré;
    Dios mío, te exaltaré.

  • 118:29 Alabad a Jehová, porque él es bueno,
        porque para siempre es su misericordia.

  • Ein Lied Davids.

    Du, Gott, dem ich meine Danklieder singe,
    schweige nicht länger!

  • Gewissenlose Verleumder klagen mich an,
    nichts als Lügen höre ich von ihnen.
  • Mit gehässigen Reden umringen sie mich,
    grundlos dringen sie auf mich ein.
  • Für meine Freundschaft feinden sie mich an;
    ich aber habe für sie gebetet.
  • Gutes vergelten sie mir mit Bösem,
    meine Liebe erwidern sie mit Hass.
  • Berufe einen Richter gegen meinen Feind,
    einen, der so gewissenlos ist wie er selbst,
    und einen harten Ankläger neben ihn!
  • Am Ende muss er als schuldig dastehen,
    selbst sein Gebet soll als Verbrechen gelten!
  • Nur wenige Jahre soll sein Leben dauern
    und seine Stellung soll ein anderer bekommen!
  • Seine Kinder sollen Waisen werden
    und seine Frau eine schutzlose Witwe!
  • In Trümmern sollen seine Kinder hausen
    und weit von dort umherirren und betteln!
  • Seinen ganzen Besitz sollen Gläubiger nehmen
    und Fremde den Ertrag seiner Arbeit rauben!
  • Es darf niemand mehr geben, der sein Andenken ehrt
    und Mitleid hat mit seinen verwaisten Kindern!
  • Seine Nachkommen sollen ausgerottet werden,
    in der nächsten Generation sei ihr Name vergessen!
  • Der HERR rechne ihm das Unrecht seiner Vorväter an,
    auch die Schuld seiner Mutter bleibe ungetilgt!
  • Nichts davon soll der HERR vergessen!
    Die Namen dieser Leute lösche er aus,
    damit niemand im Land mehr an sie denkt!
  • Denn dieser Mensch hat nie daran gedacht,
    einem anderen Güte zu erweisen.
    Die Armen und Bedürftigen hat er verfolgt,
    die Hoffnungslosen in den Tod getrieben.
  • Er hat den Fluch geliebt,
    darum soll der Fluch ihn treffen;
    er hat sich geweigert, andere zu segnen,
    darum soll der Segen von ihm weichen.
  • Er hat mit einem Fluch seine Unschuld beteuert
    und sich in diesen Fluch gehüllt,
    als wäre er ein schützender Mantel.
    Und der Fluch ist in ihn eingedrungen
    wie Wasser, das man trinkt,
    wie Öl, mit dem man sich einreibt.
  • Darum soll der Fluch nun bei ihm bleiben,
    ihn umhüllen wie sein Hemd,
    ihn für immer umschließen wie sein Gürtel!
  • So soll der HERR verfahren
    mit allen meinen Feinden,
    die mich beschuldigen und verleumden!
  • HERR, mein Gott, es geht um deine Ehre!
    Erweise mir deine große Güte
    und rette mich!
  • Ich bin arm und hilflos
    und im Innersten verwundet.
  • Ich schwinde dahin
    wie ein Schatten vor der Nacht;
    man schüttelt mich ab wie ein lästiges Insekt.
  • Vom vielen Fasten wanken mir die Knie,
    vor Entbehrung ist mein Körper abgemagert.
  • Meine Feinde verhöhnen mich,
    wenn sie mich sehen,
    und schütteln verächtlich ihre Köpfe.
  • HERR, mein Gott, steh mir bei!
    Hilf mir, ich rechne mit deiner Güte!
  • Lass sie erkennen, dass du es tust,
    dass du, HERR, alles so gefügt hast!
  • Sie verfluchen mich,
    du aber wirst mich segnen.
    Sie greifen mich an und werden unterliegen,
    ich aber werde voll Freude sein.
  • Sie alle, die mich beschuldigen –
    Schimpf und Schande soll über sie kommen,
    sie völlig umhüllen wie ein Mantel!
  • Ich will dem HERRN danken mit lauter Stimme,
    in der großen Menge will ich ihn preisen!
  • Denn er wird dem Wehrlosen beistehen
    und ihn retten vor seinen Richtern,
    die ihn zum Tod verurteilen wollen.


  • Ein Lied Davids.

    Gott, der HERR, lässt dir sagen,
    dir, meinem Herrn und König:
    »Setze dich an meine rechte Seite!
    Ich will dir deine Feinde unterwerfen,
    sie als Schemel unter deine Füße legen.

  • Der HERR hat dich zum König gemacht auf dem Berg Zion.
    Von dort aus wird er dein Reich ausweiten;
    über alle deine Feinde sollst du herrschen!
  • Israels Männer folgen dir willig,
    wenn du sie zum Kampf rufst.
    Festlich geschmückt, frisch wie der Morgentau,
    sammelt sich bei dir die Jugend deines Volkes.«
  • Mit einem Schwur sagt der HERR es dir zu:
    »Du bist mein Priester für immer,
    nach der Art Melchisedeks.«
    Er nimmt diese Zusage nicht zurück.
  • Der Herr wird dir zur Seite stehen
    und Könige zu Boden schlagen
    am Tag seines Zornes.
  • Wenn er Gericht hält über die Völker,
    werden überall Tote liegen;
    er vernichtet die Herrscher vieler Länder.
  • Der König trinkt aus dem Bach am Weg,
    und so gestärkt, behält er den Sieg.


  • Halleluja – Preist den HERRN!

    Von Herzen will ich den HERRN preisen
    unter denen, die zu ihm halten,
    inmitten der Gemeinde.

  • Wie gewaltig sind die Taten des HERRN!
    Alle, die Freude an ihnen haben,
    denken ständig über sie nach.
  • Sein Tun ist voller Hoheit und Pracht;
    seine Gerechtigkeit hat für immer Bestand.
  • Er selbst hat Gedenktage gestiftet,
    damit seine großen Taten nicht vergessen werden.

    Voll Güte und Erbarmen ist der HERR!

  • Alle, die ihm gehorchten, machte er satt;
    niemals vergisst er seinen Bund mit ihnen.
  • Er zeigte seinem Volk, wie mächtig er ist:
    er gab ihm die Länder anderer Völker.
  • Was er tut, ist zuverlässig und richtig.
    Seine Gebote verdienen Vertrauen;
  • für alle Zeiten stehen sie fest,
    sie sind genau und treu zu befolgen.
  • Der HERR hat sein Volk befreit
    und einen Bund mit ihm geschlossen,
    der für immer gilt.
    Heilig und ehrfurchtgebietend ist er!
  • Den HERRN stets ernst zu nehmen,
    damit fängt alle Weisheit an.
    Wer es tut, beweist Verstand.

    Der Ruhm des HERRN hört niemals auf!


  • Halleluja – Preist den HERRN!

    Wie glücklich ist ein Mensch,
    der den HERRN achtet und ehrt
    und große Freude hat an Gottes Geboten!

  • Seine Nachkommen werden mächtig im Land;
    denn wer aufrichtig dem HERRN folgt,
    dessen Kinder segnet er.
  • Wohlstand und Reichtum sind in seinem Haus,
    seine Gerechtigkeit hat für immer Bestand.
  • Sogar in dunklen Stunden strahlt ein Licht
    für alle, die redlich und rechtschaffen sind;
    denn er ist gütig, barmherzig und gerecht.
  • Gut steht es um den Menschen,
    der den Armen schenkt und leiht
    und der bei allem, was er unternimmt,
    das von Gott gesetzte Recht beachtet.
  • Nie gerät er ins Wanken,
    niemals wird seine Treue vergessen.
  • Schlimme Nachricht macht ihm keine Angst,
    mit ruhigem Herzen vertraut er dem HERRN.
  • Fest und mutig bleibt er, ohne Furcht,
    bald wird er herabschauen auf seine Feinde.
  • Großzügig gibt er den Bedürftigen;
    seine Gerechtigkeit hat für immer Bestand.
    Darum wird er beschenkt mit Macht und Ehre.
  • Wer Gott missachtet, sieht es voller Ärger,
    knirscht mit den Zähnen und vergeht vor Wut.
    Seine bösen Pläne werden zunichte.


  • Halleluja – Preist den HERRN!

    Ihr seine Diener, preist ihn!
    Rühmt seinen großen Namen!

  • Dankt eurem mächtigen Herrn,
    jetzt und in aller Zukunft!
  • Von dort, wo die Sonne aufgeht,
    bis dorthin, wo sie versinkt –
    überall werde der HERR gepriesen!
  • Herrscher über alle Völker ist der HERR,
    seine Herrlichkeit überstrahlt den Himmel.
  • Wer im Himmel oder auf der Erde
    gleicht dem HERRN, unserem Gott,
    ihm, der im höchsten Himmel thront
    und hinabschaut in die tiefste Tiefe?
  • Den Armen holt er aus der Not,
    den Hilflosen heraus aus seinem Elend
  • und gibt ihm einen Ehrenplatz
    bei den Angesehenen seines Volkes.
  • Der Frau, die keine Kinder haben konnte,
    verschafft er ein sicheres Zuhause
    und macht sie zu einer glücklichen Mutter.

    Preist den HERRN – Halleluja!


  • Als Israel aus Ägypten wegzog, als die Nachkommen Jakobs das Volk verließen,
    dessen Sprache sie nicht verstehen konnten,
  • da wurde Juda Gottes Heiligtum,
    Israel wurde sein Herrschaftsgebiet.
  • Das Meer sah es und floh,
    der Jordan wich zurück,
  • die Berge sprangen wie Widder
    und die Hügel hüpften wie Lämmer.
  • Du Meer, warum fliehst du denn?
    Du Jordan, weshalb weichst du zurück?
  • Ihr Berge, warum springt ihr wie Widder?
    Ihr Hügel, weshalb hüpft ihr wie Lämmer?
  • Ja, Erde, erbebe vor dem Herrn,
    zittere, wenn der Gott Jakobs sich zeigt!
  • Er hat den Felsen in einen Teich verwandelt,
    den harten Stein in eine Quelle!


  • Nicht uns, HERR, nicht uns – nein, deinen Namen bringe zu Ehren!
    Wir wissen doch, dass du gütig und treu bist!
  • Warum sollen die anderen Völker sagen:
    »Wo ist er denn, ihr Gott?«
  • Unser Gott? Im Himmel ist er!
    Und alles, was er will, das tut er auch!
  • Doch ihre Götzen aus Silber und Gold
    sind Machwerke von Menschenhänden.
  • Sie haben Münder, die nicht sprechen,
    Augen, die nichts sehen,
  • Ohren, die nichts hören,
    Nasen, die nichts riechen,
  • Hände, die nichts fühlen,
    Füße, die sich nicht bewegen,
    und aus ihren Kehlen kommt kein Laut.
  • Genauso sollen alle werden,
    die diese Götzen geschaffen haben,
    und alle, die sich auf Götzen verlassen!
  • Volk Israel, vertrau dem HERRN!
    Er ist deine Hilfe und dein Schutz.
  • Ihr Priester, vertraut dem HERRN!
    Er ist eure Hilfe und euer Schutz.
  • Ihr alle, die ihr ihn verehrt,
    vertraut dem HERRN!
    Er ist eure Hilfe und euer Schutz.
  • Der HERR denkt an uns und will uns segnen.
    Er segne ganz Israel!
    Er segne die Priester!
  • Er segne alle, die ihn verehren,
    Niedrige und Hohe miteinander!
  • Der HERR schenke euch große Familien,
    euch und all euren Kindern!
  • Glück und Gelingen gebe euch der HERR,
    der Himmel und Erde geschaffen hat!
  • Der Himmel gehört dem HERRN allein,
    doch die Erde hat er den Menschen gegeben.
  • Die Toten können ihn nicht mehr preisen;
    sie sind dort, wo man für immer schweigt.
  • Wir aber wollen ihm danken,
    jetzt und in aller Zukunft!

    Preist den HERRN – Halleluja!


  • Ich liebe den HERRN, denn er hört mich,
    wenn ich zu ihm um Hilfe schreie.
  • Er hat ein offenes Ohr für mich;
    darum bete ich zu ihm, solange ich lebe.
  • Ich war gefangen in den Fesseln des Todes,
    die Schrecken der Totenwelt griffen nach mir,
    Angst und Verzweiflung quälten mich.
  • Da schrie ich zu ihm:
    »HERR, rette mein Leben!«
  • Der HERR ist gütig und gerecht,
    voll Erbarmen ist unser Gott.
  • Der HERR schützt alle,
    die sich nicht helfen können.
    Ich war schwach und er hat mir geholfen.
  • Nun kann ich wieder zur Ruhe kommen,
    denn der HERR ist gut zu mir gewesen.
  • HERR, du hast mich gerettet vom drohenden Tod,
    du hast meine Tränen versiegen lassen
    und meine Füße zurückgehalten vor dem Abgrund.
  • Ich darf in der Welt der Lebenden bleiben
    und in deiner Nähe weiterleben.
  • Ich habe dem HERRN vertraut,
    auch als ich klagte:
    »Ich liege ganz am Boden!«
  • In meiner Ratlosigkeit sagte ich:
    »Auf keinen Menschen ist Verlass!«
  • Wie kann ich dem HERRN vergelten,
    was er für mich getan hat?
  • Ich will ihn vor der Gemeinde rühmen
    und den Becher der Rettung erheben, um ihm zu danken.
  • Was ich ihm versprochen habe, löse ich ein
    in Gegenwart seines ganzen Volkes.
  • Der HERR lässt die Seinen nicht untergehen,
    dafür ist ihm ihr Leben zu wertvoll.
  • HERR, ich gehöre dir mit Leib und Leben;
    darum hast du mich vom Tod befreit.
  • Ich bringe dir ein Dankopfer
    und bekenne vor allen,
    dass du zu deinem Namen stehst und hilfst.
  • Was ich dem HERRN versprochen habe,
    das löse ich ein
    in Gegenwart seines ganzen Volkes,
  • in den Vorhöfen seines Tempels,
    mitten in dir, Jerusalem!

    Preist den HERRN – Halleluja!


  • Preist den HERRN, alle Völker! Rühmt ihn, ihr Nationen alle!
  • Denn seine Güte zu uns ist übergroß
    und seine Treue hört niemals auf.

    Preist den HERRN – Halleluja!