Скрыть
Псалом 109 
109:0
109:2
109:3
109:6
Псалом 110 
110:0
110:4
110:8
Псалом 111 
111:0
Псалом 112 
112:0
112:6
Псалом 113 
113:0
113:2
113:6
113:7
113:15
113:18
113:19
113:20
113:21
113:22
113:23
Псалом 114 
114:0
114:1
114:4
114:7
114:9
Псалом 115 
115:0
115:3
115:6
115:9
115:10
Псалом 116 
116:0
Псалом 117 
117:0
117:2
117:3
117:4
117:9
117:10
117:13
117:15
117:16
117:20
117:21
117:23
117:24
117:25
117:27
117:28
Церковнославянский (рус)
Псало́мъ Дави́ду.
Рече́ Госпо́дь Го́сподеви мо­ему́: сѣди́ одесну́ю Мене́, до́ндеже положу́ враги́ Твоя́ подно́жiе но́гъ Тво­и́хъ.
Же́злъ си́лы по́слетъ Ти́ Госпо́дь от­ Сiо́на, и го́спод­ст­вуй посредѣ́ враго́въ Тво­и́хъ.
Съ Тобо́ю нача́ло въ де́нь си́лы Тво­ея́, во свѣ́тлостехъ святы́хъ Тво­и́хъ: изъ чре́ва пре́жде ден­ни́цы роди́хъ Тя́.
Кля́т­ся Госпо́дь и не раска́ет­ся: Ты́ иере́й во вѣ́къ по чи́ну Мелхиседе́кову.
Госпо́дь одесну́ю Тебе́ сокруши́лъ е́сть въ де́нь гнѣ́ва Сво­его́ цари́:
су́дитъ во язы́цѣхъ, испо́лнитъ паде́нiя, сокруши́тъ главы́ на земли́ мно́гихъ.
От пото́ка на пути́ пiе́тъ: сего́ ра́ди воз­несе́тъ главу́.
Аллилу́iа.
Исповѣ́мся Тебѣ́, Го́споди, всѣ́мъ се́рдцемъ мо­и́мъ въ совѣ́тѣ пра́выхъ и со́нмѣ.
Ве́лiя дѣла́ Госпо́дня, изы́скана во всѣ́хъ во́ляхъ его́:
исповѣ́данiе и великолѣ́пiе дѣ́ло Его́, и пра́вда Его́ пребыва́етъ въ вѣ́къ вѣ́ка.
Па́мять сотвори́лъ е́сть чуде́съ Сво­и́хъ: ми́лостивъ и ще́дръ Госпо́дь.
Пи́щу даде́ боя́щымся Его́: помяне́тъ въ вѣ́къ завѣ́тъ Сво́й.
Крѣ́пость дѣ́лъ Сво­и́хъ воз­вѣсти́ лю́демъ Сво­и́мъ, да́ти и́мъ достоя́нiе язы́къ.
Дѣла́ ру́къ Его́ и́стина и су́дъ, вѣ́рны вся́ за́повѣди Его́,
утверже́ны въ вѣ́къ вѣ́ка, сотворе́ны во и́стинѣ и правотѣ́.
Избавле́нiе посла́ лю́демъ Сво­и́мъ: заповѣ́да въ вѣ́къ завѣ́тъ Сво́й: свято и стра́шно и́мя Его́.
Нача́ло прему́дрости стра́хъ Госпо́день, ра́зумъ же бла́гъ всѣ́мъ творя́щымъ и́: хвала́ Его́ пребыва́етъ въ вѣ́къ вѣ́ка.
Аллилу́iа, псало́мъ.
Блаже́нъ му́жъ боя́йся Го́спода, въ за́повѣдехъ Его́ восхо́щетъ зѣло́.
Си́льно на земли́ бу́детъ сѣ́мя его́, ро́дъ пра́выхъ благослови́т­ся:
сла́ва и бога́т­ст­во въ дому́ его́, и пра́вда его́ пребыва́етъ въ вѣ́къ вѣ́ка.
Возсiя́ во тмѣ́ свѣ́тъ пра́вымъ: ми́лостивъ и ще́дръ и пра́веденъ.
Бла́гъ му́жъ ще́дря и дая́: устро́итъ словеса́ своя́ на судѣ́, я́ко въ вѣ́къ не подви́жит­ся.
Въ па́мять вѣ́чную бу́детъ пра́ведникъ.
От слу́ха зла́ не убо­и́т­ся:
гото́во се́рдце его́ упова́ти на Го́спода: утверди́ся се́рдце его́, не убо­и́т­ся, до́ндеже воз­зри́тъ на враги́ своя́.
Расточи́, даде́ убо́гимъ: пра́вда его́ пребыва́етъ во вѣ́къ вѣ́ка: ро́гъ его́ воз­несе́т­ся въ сла́вѣ.
Грѣ́шникъ у́зритъ и прогнѣ́вает­ся зубы́ сво­и́ми поскреже́щетъ и раста́етъ: жела́нiе грѣ́шника поги́бнетъ.
Аллилу́iа.
Хвали́те, о́троцы, Го́спода, хвали́те и́мя Госпо́дне.
Бу́ди и́мя Госпо́дне благослове́но от­ны́нѣ и до вѣ́ка.
От восто́къ со́лнца до за́падъ хва́льно и́мя Госпо́дне.
Высо́къ надъ всѣ́ми язы́ки Госпо́дь: надъ небесы́ сла́ва Его́.
Кто́ я́ко Госпо́дь Бо́гъ на́шъ? На высо́кихъ живы́й,
и на смире́н­ныя при­­зира́яй на небеси́ и на земли́:
воз­двиза́яй от­ земли́ ни́ща, и от­ гно́ища воз­выша́яй убо́га:
посади́ти его́ съ кня́зи, съ кня́зи люді́й сво­и́хъ:
вселя́я непло́довь въ до́мъ, ма́терь о ча́дѣхъ веселя́щуся.
Аллилу́iа.
Во исхо́дѣ Изра́илевѣ от­ Еги́пта, до́му Иа́ковля изъ люді́й ва́рваръ,
бы́сть Иуде́а святы́ня Его́, Изра́иль о́бласть Его́.
Мо́ре ви́дѣ и побѣже́, Иорда́нъ воз­врати́ся вспя́ть:
го́ры взыгра́шася я́ко овни́, и хо́лми я́ко а́гнцы о́вчiи.
Что́ ти е́сть, мо́ре, я́ко побѣ́гло еси́, и тебѣ́, Иорда́не, я́ко воз­врати́л­ся еси́ вспя́ть:
го́ры, я́ко взыгра́стеся я́ко овни́, и хо́лми я́ко а́гнцы о́вчiи.
От лица́ Госпо́дня подви́жеся земля́, от­ лица́ Бо́га Иа́ковля:
обра́щшаго ка́мень во езе́ра водна́я и несѣко́мый во исто́чники водны́я.
Не на́мъ, Го́споди, не на́мъ, но и́мени Тво­ему́ да́ждь сла́ву о ми́лости Тво­е́й и и́стинѣ Тво­е́й:
да не когда́ реку́тъ язы́цы: гдѣ́ е́сть Бо́гъ и́хъ?
Бо́гъ же на́шъ на небеси́ и на земли́, вся́ ели́ка восхотѣ́, сотвори́.
И́доли язы́къ сребро́ и зла́то, дѣла́ ру́къ человѣ́ческихъ:
уста́ и́мутъ, и не воз­глаго́лютъ: о́чи и́мутъ, и не у́зрятъ:
у́шы и́мутъ, и не услы́шатъ: но́здри и́мутъ, и не обоня́ютъ:
ру́цѣ и́мутъ, и не ося́жутъ: но́зѣ и́мутъ, и не по́йдутъ: не воз­глася́тъ горта́немъ сво­и́мъ.
Подо́бни и́мъ да бу́дутъ творя́щiи я́ и вси́ надѣ́ющiися на ня́.
До́мъ Изра́илевъ упова́ на Го́спода: помо́щникъ и защи́титель и́мъ е́сть.
До́мъ Ааро́нь упова́ на Го́спода: помо́щникъ и защи́титель и́мъ е́сть.
Боя́щiися Го́спода упова́ша на Го́спода: помо́щникъ и защи́титель и́мъ е́сть.
Госпо́дь помяну́въ ны́ благослови́лъ е́сть на́съ: благослови́лъ е́сть до́мъ Изра́илевъ, благослови́лъ е́сть до́мъ Ааро́нь,
благослови́лъ е́сть боя́щыяся Го́спода, ма́лыя съ вели́кими.
Да при­­ложи́тъ Госпо́дь на вы́, на вы́ и на сы́ны ва́шя:
благослове́ни вы́ Го́сподеви, сотво́ршему небо и зе́млю.
Не́бо небесе́ Го́сподеви, зе́млю же даде́ сыново́мъ человѣ́ческимъ.
Не ме́ртвiи восхва́лятъ Тя́, Го́споди, ниже́ вси́ низходя́щiи во а́дъ:
но мы́ живі́и благослови́мъ Го́спода от­ны́нѣ и до вѣ́ка.
Аллилу́iа.
Возлюби́хъ, я́ко услы́шитъ Госпо́дь гла́съ моле́нiя мо­его́,
я́ко при­­клони́ у́хо Свое́ мнѣ́: и во дни́ моя́ при­­зову́.
Объя́ша мя́ болѣ́зни сме́ртныя, бѣды́ а́довы обрѣто́ша мя́: ско́рбь и болѣ́знь обрѣто́хъ
и и́мя Госпо́дне при­­зва́хъ: 4о, Го́споди, изба́ви ду́шу мою́:
ми́лостивъ Госпо́дь и пра́веденъ, и Бо́гъ на́шъ ми́луетъ.
5Храня́й младе́нцы Госпо́дь: смири́хся, и спасе́ мя.
6Обрати́ся, душе́ моя́, въ поко́й тво́й, я́ко Госпо́дь благодѣ́й­ст­вова тя́:
7я́ко изъя́тъ ду́шу мою́ от­ сме́рти, о́чи мо­и́ от­ сле́зъ и но́зѣ мо­и́ от­ поползнове́нiя.
8Благо­угожду́ предъ Го́сподемъ во странѣ́ живы́хъ.
Аллилу́iа.
Вѣ́ровахъ, тѣ́мже воз­глаго́лахъ: а́зъ же смири́хся зѣло́.
А́зъ же рѣ́хъ во изступле́нiи мо­е́мъ: вся́къ человѣ́къ ло́жъ.
Что́ воз­да́мъ Го́сподеви о всѣ́хъ, я́же воз­даде́ ми?
Ча́шу спасе́нiя прiиму́ и и́мя Госпо́дне при­­зову́:
моли́твы моя́ Го́сподеви воз­да́мъ предъ всѣ́ми людьми́ Его́.
Честна́ предъ Го́сподемъ сме́рть преподо́бныхъ Его́.
О, Го́споди, а́зъ ра́бъ Тво́й, а́зъ ра́бъ Тво́й и сы́нъ рабы́ни Тво­ея́: растерза́лъ еси́ у́зы моя́.
Тебѣ́ пожру́ же́ртву хвалы́, и во и́мя Госпо́дне при­­зову́.
Моли́твы моя́ Го́сподеви воз­да́мъ предъ всѣ́ми людьми́ Его́,
во дво́рѣхъ до́му Госпо́дня, посредѣ́ тебе́, Иерусали́ме.
Аллилу́iа.
Хвали́те Го́спода, вси́ язы́цы, похвали́те Его́, вси́ лю́дiе:
я́ко утверди́ся ми́лость Его́ на на́съ, и и́стина Госпо́дня пребыва́етъ во вѣ́къ.
Аллилу́iа.
Исповѣ́дайтеся Го́сподеви, я́ко бла́гъ, я́ко въ вѣ́къ ми́лость Его́.
Да рече́тъ у́бо до́мъ Изра́илевъ: я́ко бла́гъ, я́ко въ вѣ́къ ми́лость Его́.
Да рече́тъ у́бо до́мъ Ааро́нь: я́ко бла́гъ, я́ко въ вѣ́къ ми́лость Его́.
Да реку́тъ у́бо вси́ боя́щiися Го́спода: я́ко бла́гъ, я́ко въ вѣ́къ ми́лость Его́.
От ско́рби при­­зва́хъ Го́спода, и услы́ша мя́ въ простра́н­ство.
Госпо́дь мнѣ́ помо́щникъ, и не убою́ся: что́ сотвори́тъ мнѣ́ человѣ́къ?
Госпо́дь мнѣ́ помо́щникъ, и а́зъ воз­зрю́ на враги́ моя́.
Благо е́сть надѣ́ятися на Го́спода, не́жели надѣ́ятися на человѣ́ка:
благо е́сть упова́ти на Го́спода, не́жели упова́ти на кня́зи.
Вси́ язы́цы обыдо́ша мя́, и и́менемъ Госпо́днимъ противля́хся и́мъ:
обыше́дше обыдо́ша мя́, и и́менемъ Госпо́днимъ противля́хся и́мъ:
обыдо́ша мя́ я́ко пче́лы со́тъ, и разгорѣ́шася я́ко о́гнь въ те́рнiи: и и́менемъ Госпо́днимъ противля́хся и́мъ.
Отринове́нъ преврати́хся па́сти, и Госпо́дь прiя́тъ мя́.
Крѣ́пость моя́ и пѣ́нiе мое́ Госпо́дь, и бы́сть ми́ во спасе́нiе.
Гла́съ ра́дости и спасе́нiя въ селе́нiихъ пра́ведныхъ: десни́ца Госпо́дня сотвори́ си́лу.
Десни́ца Госпо́дня воз­несе́ мя, десни́ца Госпо́дня сотвори́ си́лу.
Не умру́, но жи́въ бу́ду и повѣ́мъ дѣла́ Госпо́дня.
Наказу́я наказа́ мя Госпо́дь, сме́рти же не предаде́ мя.
Отве́рзите мнѣ́ врата́ пра́вды: в­ше́дъ въ ня́, исповѣ́мся Го́сподеви.
Сiя́ врата́ Госпо́дня: пра́веднiи вни́дутъ въ ня́.
Исповѣ́мся Тебѣ́, я́ко услы́шалъ мя́ еси́ и бы́лъ еси́ мнѣ́ во спасе́нiе.
Ка́мень, его́же небрего́ша зи́ждущiи, се́й бы́сть во главу́ у́гла:
от­ Го́спода бы́сть се́й, и е́сть ди́венъ во очесѣ́хъ на́шихъ.
Се́й де́нь, его́же сотвори́ Госпо́дь, воз­ра́дуемся и воз­весели́мся въ о́нь.
О, Го́споди, спаси́ же, о, Го́споди, поспѣши́ же.
Благослове́нъ гряды́й во и́мя Госпо́дне: благослови́хомъ вы́ изъ до́му Госпо́дня.
Бо́гъ Госпо́дь, и яви́ся на́мъ: соста́вите пра́здникъ во учаща́ющихъ до ро́гъ олтаре́выхъ.
Бо́гъ мо́й еси́ Ты́, и исповѣ́мся Тебѣ́: Бо́гъ мо́й еси́ Ты́, и воз­несу́ Тя: исповѣ́мся Тебѣ́, я́ко услы́шалъ мя́ еси́ и бы́лъ еси́ мнѣ́ во спасе́нiе.
Исповѣ́дайтеся Го́сподеви, я́ко бла́гъ, я́ко въ вѣ́къ ми́лость Его́.
Синодальный
1 Господь сказал Господу: «Я даю Тебе власть над врагами. Господь пошлет Тебе Свой жезл с Сиона для господства и народ появится пред Тобою в день Твоей силы во благолепии; Ты, как роса, рожден от Меня». 4 Господь назначает Тебя быть Священником по чину Мелхиседека. Всех Твоих врагов Он сокрушит.
Псалом Давида.
Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.
Жезл силы Твоей пошлет Господь с Сиона: господствуй среди врагов Твоих.
В день силы Твоей народ Твой готов во благолепии святыни; из чрева прежде денницы подобно росе рождение Твое*. //*По переводу 70-ти: из чрева прежде денницы Я родил Тебя.
Клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека.
Господь одесную Тебя. Он в день гнева Своего поразит царей;
совершит суд над народами, наполнит землю трупами, сокрушит голову в земле обширной.
Из потока на пути будет пить, и потому вознесет главу.
1 Славлю Господа за все великие дела, проявленные Им над народом еврейским. 10 Перед Ним должно благоговеть, и страх Господень есть начало мудрости, проявляющейся в исполнении Его заповедей.
Аллилуия.
Славлю [Тебя], Господи, всем сердцем [моим] в совете праведных и в собрании.
Велики дела Господни, вожделенны для всех, любящих оные.
Дело Его – слава и красота, и правда Его пребывает вовек.
Памятными соделал Он чудеса Свои; милостив и щедр Господь.
Пищу дает боящимся Его; вечно помнит завет Свой.
Силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать ему наследие язычников.
Дела рук Его – истина и суд; все заповеди Его верны,
тверды на веки и веки, основаны на истине и правоте.
Избавление послал Он народу Своему; заповедал на веки завет Свой. Свято и страшно имя Его!
Начало мудрости – страх Господень; разум верный у всех, исполняющих заповеди Его. Хвала Ему пребудет вовек.
1 Блажен тот, кто боится Господа и крепко любит Его заповеди. Как его самого, так и потомков его, наградит Господь. 5 Истинный чтитель Господа милостив к другим, честен в слове, не боится молвы, тверд в вере, и Господь наградит его. Нечестивый заскрежещет зубами и истает от зависти.
Аллилуия.
Блажен муж, боящийся Господа и крепко любящий заповеди Его.
Сильно будет на земле семя его; род правых благословится.
Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает вовек.
Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен.
Добрый человек милует и взаймы дает; он даст твердость словам своим на суде.
Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник.
Не убоится худой молвы: сердце его твердо, уповая на Господа.
Утверждено сердце его: он не убоится, когда посмотрит на врагов своих.
Он расточил, роздал нищим; правда его пребывает во веки; рог его вознесется во славе.
Нечестивый увидит это и будет досадовать, заскрежещет зубами своими и истает. Желание нечестивых погибнет.
1 Рабы Господа, прославляйте Его имя всегда и по всей земле. 4 Господь главенствует над всеми народами. С неба, места Своего обитания, Он призирает на землю, чтобы возвысить нищего из праха и посадить его с князьями, чтоб дать неплодной радоваться о своих детях.
Аллилуия.
Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.
Да будет имя Господне благословенно отныне и вовек.
От восхода солнца до запада да будет прославляемо имя Господне.
Высок над всеми народами Господь; над небесами слава Его.
Кто, как Господь, Бог наш, Который, обитая на высоте,
приклоняется, чтобы призирать на небо и на землю;
из праха поднимает бедного, из брения возвышает нищего,
чтобы посадить его с князьями, с князьями народа его;
неплодную вселяет в дом матерью, радующеюся о детях? Аллилуия!
1 Когда вышел Израиль из Египта, сделался святынею Господа. 9 Помоги нам, Господи, чтобы язычники не смеялись: «Где Бог их?» 11 Бог велик и всемогущ, а идолы язычников – изделия человеческих рук. 17 Все, боящиеся Господа, уповайте на Него. 22 Да ниспошлет Господь милость нам и детям нашим.
[Аллилуия.]
Когда вышел Израиль из Египта, дом Иакова – из народа иноплеменного,
Иуда сделался святынею Его, Израиль – владением Его.
Море увидело и побежало; Иордан обратился назад.
Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы.
Что с тобою, море, что ты побежало, и [с тобою], Иордан, что ты обратился назад?
Что вы прыгаете, горы, как овны, и вы, холмы, как агнцы?
Пред лицем Господа трепещи, земля, пред лицем Бога Иаковлева,
превращающего скалу в озеро воды и камень в источник вод.
Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей.
Для чего язычникам говорить: «где же Бог их»?
Бог наш на небесах [и на земле]; творит все, что хочет.
А их идолы – серебро и золото, дело рук человеческих.
Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;
есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют;
есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею.
Подобны им да будут делающие их и все, надеющиеся на них.
[Дом] Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
Дом Ааронов! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
Боящиеся Господа! уповайте на Господа: Он наша помощь и щит.
Господь помнит нас, благословляет [нас], благословляет дом Израилев, благословляет дом Ааронов;
благословляет боящихся Господа, малых с великими.
Да приложит вам Господь более и более, вам и детям вашим.
Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.
Небо – небо Господу, а землю Он дал сынам человеческим.
Ни мертвые восхвалят Господа, ни все нисходящие в могилу;
но мы [живые] будем благословлять Господа отныне и вовек. Аллилуия.
1 Радуюсь, что Господь помог мне, когда я призвал Его в бедствиях. 5 Господь милостив и помогает всем простодушным пред Ним. 7 Я спокоен, так как Господь дал мне увидеть ниспосланные Им блага.
[Аллилуия.]
Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое;
приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во все дни мои.
Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня; я встретил тесноту и скорбь.
Тогда призвал я имя Господне: Господи! избавь душу мою.
Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.
Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне.
Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя.
Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои от преткновения.
Буду ходить пред лицем Господним на земле живых.
1 В смущении от тяжелых обстоятельств, я сказал, что человек – ложь, 3 а потому прибегал только к Твоей, Господи, помощи. Что я могу воздать Тебе за Твои блага? Буду возносить Тебе возлияния, исполнять обеты. 6 Смерть святых дорога пред Тобою. Ты спас меня, я буду восхвалять Тебя в дому Господнем.
[Аллилуия.]
Я веровал, и потому говорил: я сильно сокрушен.
Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь.
Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне?
Чашу спасения прииму и имя Господне призову.
Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его.
Дорога́ в очах Господних смерть святых Его!
О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои.
Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову.
Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его,
во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.
Пораженный и умиленный оказанной ему помощью от Господа, псалмопевец приглашает все племена, чужие народы, принять участие в восхвалении и благодарении Бога.
[Аллилуия.]
Хвалите Господа, все народы, прославляйте Его, все племена;
ибо велика милость Его к нам, и истина Господня [пребывает] вовек. Аллилуия.
1 Да славят все Господа. 5 Из тесноты я воззвал к Господу, и Он освободил меня. Если Господь мой Защитник, кого мне бояться? 11 Все народы теснили меня, но я низложил их именем Господним. 15 Праведники ликуют. 19 Отворите врата правды, чтобы взойти в здание, законченное при благоволении Господа. Будем благословлять этот день и праздновать его жертвенными приношениями и славословиями Господу.
[Аллилуия.]
Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
Да скажет ныне [дом] Израилев: [Он благ,] ибо вовек милость Его.
Да скажет ныне дом Ааронов: [Он благ,] ибо вовек милость Его.
Да скажут ныне боящиеся Господа: [Он благ,] ибо вовек милость Его.
Из тесноты воззвал я к Господу, – и услышал меня, и на пространное место вывел меня Господь.
Господь за меня – не устрашусь: что сделает мне человек?
Господь мне помощник: буду смотреть на врагов моих.
Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на человека.
Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на князей.
Все народы окружили меня, но именем Господним я низложил их;
обступили меня, окружили меня, но именем Господним я низложил их;
окружили меня, как пчелы [сот], и угасли, как огонь в терне: именем Господним я низложил их.
Сильно толкнули меня, чтобы я упал, но Господь поддержал меня.
Господь – сила моя и песнь; Он соделался моим спасением.
Глас радости и спасения в жилищах праведников: десница Господня творит силу!
Десница Господня высока, десница Господня творит силу!
Не умру, но буду жить и возвещать дела Господни.
Строго наказал меня Господь, но смерти не предал меня.
Отворите мне врата правды; войду в них, прославлю Господа.
Вот врата Господа; праведные войдут в них.
Славлю Тебя, что Ты услышал меня и соделался моим спасением.
Камень, который отвергли строители, соделался главою угла:
это – от Господа, и есть дивно в очах наших.
Сей день сотворил Господь: возрадуемся и возвеселимся в оный!
О, Господи, спаси же! О, Господи, споспешествуй же!
Благословен грядущий во имя Господне! Благословляем вас из дома Господня.
Бог – Господь, и осиял нас; вяжите вервями жертву, ведите к рогам жертвенника.
Ты Бог мой: буду славить Тебя; Ты Бог мой: буду превозносить Тебя, [буду славить Тебя, ибо Ты услышал меня и соделался моим спасением].
Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
Сербский
110:1 Рече Господ Господу мом: Седи мени с десне стране, док положим непријатеље Твоје за подножје ногама Твојим.
110:2 Скиптар силе даје ти Господ са Сиона: владај сред непријатеља својих.
110:3 У дан рата Твог народ је Твој готов у светој красоти. Као роса зори из утробе, таква је у Тебе младост Твоја.
110:4 Господ се заклео, и неће се покајати: ти си свештеник довека по реду Мелхиседековом.
110:5 Господ је теби с десне стране. Побиће у дан гнева свог цареве;
110:6 Судиће народима, напуниће земљу трупова; сатрће главу на земљи широкој.
110:7 Из потока ће на путу пити, и зато ће подигнути главу.
111:1 Хвалим Те, Господе, од свега срца на већу праведничком и на сабору.
111:2 Велика су дела Господња, драга свима који их љубе.
111:3 Дело је Његово слава и красота, и правда Његова траје довека.
111:4 Чудеса је своја учинио да се не забораве; добар је и милостив Господ.
111:5 Храну даје онима који Га се боје, памти увек завет свој.
111:6 Силу дела својих јавио је народу свом давши им наследство народа.
111:7 Дела су руку Његових истина и правда; верне су све заповести Његове;
111:8 Тврде су за ва век века, основане на истини и правди.
111:9 Избављење посла народу свом; постави зававек завет свој. Име је Његово свето, и ваља Му се клањати.
111:10 Почетак је мудрости страх Господњи; добра су разума сви који их творе. Хвала Његова траје довека.
112:1 Благо човеку који се боји Господа, коме су веома омилеле заповести Његове.
112:2 Силно ће бити на земљи семе његово, род праведнички биће благословен.
112:3 Обиље је и богатство у дому његовом, и правда његова траје довека.
112:4 У тами сјаје видело праведницима од доброг, милостивог и праведног.
112:5 Благо ономе који је милостив и даје у зајам! Он ће дати тврђу речима својим на суду.
112:6 Јер неће посрнути довека, праведник ће се спомињати увек.
112:7 Не боји се злог гласа; срце је његово стално, узда се у Господа.
112:8 Утврђено је срце његово, неће се побојати, и видеће како падају непријатељи његови.
112:9 Просипа, даје убогима; правда његова траје довека, рог се његов узвишује у слави.
112:10 Безбожник види, и једи се, шкргуће зубима својим, и сахне. Жеља ће безбожницима пропасти.
113:1 Хвалите, слуге Господње, хвалите име Господње,
113:2 Да буде име Господње благословено одсад и довека.
113:3 Од истока сунчаног до запада да се слави име Господње.
113:4 Узвишен је над свима народима Господ; сврх небеса је слава Његова.
113:5 Ко је као Господ, Бог наш, који седи на висини;
113:6 Који се сагиба да види шта је на небесима и на земљи;
113:7 Који из праха подиже убогога, и из кала узвишује ништега;
113:8 И посађује га с кнезовима, с кнезовима у народу његовом;
113:9 Од нероткиње насељава кућу, учинивши је радосном мајком синовима. Алилуја!
114:1 Кад изађе Израиљ из Мисира, дом Јаковљев из народа туђег,
114:2 Јудеја постаде светиња Божија, Израиљ област Његова.
114:3 Море виде и побеже; Јордан се обрати натраг.
114:4 Горе скакаше као овнови, брдашца као јагањци.
114:5 Шта ти би, море, те побеже и теби, Јордане, те се обрати натраг?
114:6 Горе, што скачете као овнови, и брдашца, као јагањци?
114:7 Пред лицем Господњим дрхћи, земљо, пред лицем Бога Јаковљевог.
114:8 Који претвара камен у језеро водено, гранит у извор водени.
115:1 Не нама, Господе, не нама, него имену свом дај славу, по милости својој, по истини својој.
115:2 Зашто да говоре народи: Где ли је Бог њихов?
115:3 Бог је наш на небесима, твори све што хоће.
115:4 Идоли су њихови сребро и злато, дело руку човечијих.
115:5 Уста имају, а не говоре; очи имају, а не виде;
115:6 Уши имају, а не чују; ноздрве имају, а не миришу;
115:7 Руке имају, а не хватају; ноге имају, а не ходе, и не пуштају глас из грла свог.
115:8 Такви су и они који их граде, и сви који се уздају у њих.
115:9 Доме Израиљев, уздај се у Господа; Он им је помоћ и штит.
115:10 Доме Аронов, уздај се у Господа; Он им је помоћ и штит.
115:11 Који се бојите Господа, уздајте се у Господа; Он им је помоћ и штит.
115:12 Господ нас се опомиње, благосиља нас, благосиља дом Израиљев, благосиља дом Аронов;
115:13 Благосиља оне који се боје Господа, мале и велике.
115:14 Да вам Господ умножи благослове, вама и синовима вашим!
115:15 Господ да вас благослови, Творац неба и земље!
115:16 Небо је небо Господње, а земљу је дао синовима човечијим.
115:17 Неће Те мртви хвалити, Господе, нити они који сиђу онамо где се ћути.
115:18 Него ћемо ми благосиљати Господа одсад и довека. Алилуја!
116:1 Мило ми је што Господ услиши молитвени глас мој;
116:2 Што пригну к мени ухо своје; и зато ћу Га у све дане своје призивати.
116:3 Опколише ме болести смртне, и јади паклени задесише ме, наиђох на тугу и муку;
116:4 Али призвах име Господње: Господе! Избави душу моју!
116:5 Добар је Господ и праведан, и Бог је наш милостив;
116:6 Чува просте Господ; бејах у невољи, и поможе ми.
116:7 Врати се душо моја, у мир свој! Јер је Господ добротвор твој!
116:8 Ти си избавио душу моју од смрти, око моје од суза, ногу моју од спотицања.
116:9 Ходићу пред лицем Господњим по земљи живих.
116:10 Веровах кад говорих: У љутој сам невољи.
116:11 Рекох у сметњи својој: Сваки је човек лажа.
116:12 Шта ћу вратити Господу за сва добра што ми је учинио?
116:13 Узећу чашу спасења, и призваћу име Господње.
116:14 Извршићу обећања своја Господу пред свим народом Његовим.
116:15 Скупа је пред Господом смрт светаца Његових.
116:16 О Господе! Ја сам слуга Твој, ја сам слуга Твој, син слушкиње Твоје; расковао си с мене окове моје.
116:17 Жртву за хвалу принећу Теби, и име Господње призваћу.
116:18 Извршићу обећања своја Господу пред свим народом Његовим,
116:19 У двору дома Господњег, усред тебе, Јерусалиме. Алилуја!
117:1 Хвалите Господа сви народи, славите Га сва племена;
117:2 Јер је велика милост Његова к нама, и истина Господња траје довека. Алилуја!
118:1 Хвалите Господа, јер је добар, јер је довека милост Његова.
118:2 Нека рече Израиљ да је довека милост Његова;
118:3 Нека рече дом Аронов да је довека милост Његова;
118:4 Нека кажу сви који се боје Господа да је довека милост Његова.
118:5 Из тескобе повиках ка Господу и услиши ме, изведе ме на пространо место Господ.
118:6 Господ је са мном, не бојим се; шта ће ми учинити човек?
118:7 Господ ми је помоћник: слободно ћу гледати у непријатеље своје.
118:8 Боље је уздати се у Господа него ли се ослањати на човека;
118:9 Боље је уздати се у Господа неголи се ослањати на кнезове.
118:10 Сви ме народи опколише; али их у име Господње разбих.
118:11 Оптекоше, опколише ме; али их у име Господње разбих.
118:12 Опколише ме као пчеле саће, и угасише се као огањ у трњу: у име их Господње разбих.
118:13 Отиснуо си ме да паднем, али ме Господ прихвати.
118:14 Господ је хвала моја и песма; Он ми поста Спаситељ.
118:15 Глас радости и спасења чује се у колибама праведничким: "Десница Господња даје силу;
118:16 Десница Господња узвишује, десница Господња даје силу."
118:17 Нећу умрети, него ћу жив бити, и казивати дела Господња.
118:18 Карајући покара ме Господ; али ме смрти не даде.
118:19 Отворите ми врата од правде, ући ћу на њих, славићу Господа.
118:20 "Ево врата Господња, на која улазе праведници!"
118:21 Хвалим Те, што си ме услишио, и постао ми Спаситељ.
118:22 Камен који одбацише зидари, поста глава од угла.
118:23 То би од Господа и дивно је у нашим очима.
118:24 Ево дан, који створи Господ! Радујмо се и веселимо се у њ!
118:25 О Господе, помози! О Господе, дај да буде у напредак!
118:26 Благословен који иде у име Господње! Благосиљамо вас из дома Господњег.
118:27 Господ је Бог крепак, и Он нас обасја; жртву празничну, везану врпцама, водите к роговима жртвенику.
118:28 Ти си Бог мој, Тебе хвалим, Боже мој, Тебе узвишујем.
118:29 Хвалите Господа, јер је добар, јер је милост Његова довека.
110:1 Messia kuninga- ja preestriamet
Taaveti laul. Issand ütles minu Issandale: „Istu mu paremale käele, kuni ma panen su vaenlased su jalgealuseks järiks!”
110:2 Sinu võimuse valitsuskepi läkitab Issand Siionist. Valitse keset oma vaenlasi!
110:3 Su rahvas on meeleldi valmis su sõttamineku päeval; pühas ehtes ilmub su ette su noorte sõdijate vägi nagu kaste koidu üsast.
110:4 Issand on vandunud ja tema ei kahetse seda: „Sina oled preester igavesti Melkisedeki korra järgi!”
110:5 Issand on su paremal käel, ta purustab kuningad oma viha päeval.
110:6 Ta mõistab kohut rahvaste seas ta täidab kõik laipadega, ta purustab päid laial maal.
110:7 Ta joob jõest tee ääres, seepärast ta tõstab oma pea üles.
111:1 Jumal hoolitseb oma rahva eest
Halleluuja! Ma tänan Issandat kõigest südamest õiglaste osaduses ja koguduses!
111:2 Suured on Issanda teod, uuritavad kõigile, kellel neist on hea meel.
111:3 Aulised ja ülevad on tema tööd ja tema õigus kestab igavesti.
111:4 Tema on mälestuse seadnud oma imetegudele. Halastaja ja armuline on Issand.
111:5 Ta annab toidust neile, kes teda kardavad, ta peab igavesti meeles oma lepingut.
111:6 Ta on ilmutanud oma tegude vägevust oma rahvale, et neile anda paganate pärusmaa.
111:7 Tema kätetööd on tõde ja õigus; usaldatavad on kõik ta seadmised.
111:8 Need on toetatud ikka ja igavesti, need on tehtud tões ja õiguses.
111:9 Ta läkitas lunastuse oma rahvale, ta kinnitas oma lepingu igaveseks, püha ja kardetav on tema nimi.
111:10 Issanda kartus on tarkuse algus; hea arusaamine on kõigil, kes teevad seda mööda; tema kiitus kestab igavesti.
112:1 Jumalakartlikkuse õnnistusest
Halleluuja! Õnnis on mees, kes kardab Issandat, kellele väga meeldivad ta käsud.
112:2 Võimsaks saab tema seeme maa peal, õiglaste sugu õnnistatakse.
112:3 Vara ja rikkus on tema kojas ja tema õigus püsib ikka.
112:4 Pimeduses tõuseb õiglastele valgus, armuline ja halastav ja õige.
112:5 Õnnis on mees, kes on armuline ja annab laenuks, kes oma asju ajab õigluses.
112:6 Sest ta ei kõigu iialgi; igaveseks mälestuseks jääb õige.
112:7 Ei ta karda õnnetuse sõnumit, tema süda on kindel, ta loodab Issanda peale.
112:8 Tema süda on toetatud, ta ei karda, kuni ta viimaks parastab oma vaenlasi.
112:9 Ta jagab välja rikkalikult ja annab vaestele; tema õigus püsib ikka, tema sarv on kõrgel au sees.
112:10 Õel näeb seda ja saab pahaseks, ta kiristab hambaid ja nõrkeb. Õelate igatsused lähevad tühja.
113:1 Issanda ülevus ja halastus
Halleluuja! Kiitke, Issanda sulased, kiitke Issanda nime!
113:2 Issanda nimi olgu tänatud nüüd ja igavesti!
113:3 Päikesetõusust loojakuni olgu kiidetud Issanda nimi!
113:4 Issand on kõrge üle kõigi rahvaste, tema auhiilgus on üle taevaste.
113:5 Kes on nagu Issand, meie Jumal, kes kõrgel istub,
113:6 kes alandub vaatama, mis taevas ja maa peal on,
113:7 kes tõstab põrmust üles vaevase ja tuhaasemelt viletsa,
113:8 pannes tema istuma õilsate kõrvale, oma rahva õilsate kõrvale,
113:9 kes paneb sigimatu, kel polnud maja, elama poegade rõõmsa emana? Halleluuja!
114:1 Iisraeli Egiptusest pääsemisest
Kui Iisrael läks välja Egiptusest ja Jaakobi sugu umbkeelse rahva juurest,
114:2 siis sai Juuda tema pühamuks ja Iisrael tema valitsusalaks.
114:3 Meri nägi ja põgenes, Jordan pöördus tagasi.
114:4 Mäed hüplesid otsekui jäärad, kingud nagu lambatalled.
114:5 Mis sul oli, meri, et sa põgenesid, Jordan, et sa pöördusid tagasi,
114:6 mäed, et te hüplesite otsekui jäärad, ja teie, kingud, nagu lambatalled?
114:7 Issanda palge ees värise, maa, Jaakobi Jumala palge ees,
114:8 kes muudab kalju veejärveks, ränikivi veeallikaks!
115:1 Jumalale üksi olgu au
Mitte meile, Issand, mitte meile, vaid oma nimele anna au oma helduse pärast, oma ustavuse pärast!
115:2 Mispärast peaksid paganad ütlema: „Kus on nüüd nende Jumal?”
115:3 Aga meie Jumal on taevas, ta teeb kõik, mis temale meeldib.
115:4 Nende ebajumalad on hõbe ja kuld, inimeste kätetöö.
115:5 Suu neil on, aga nad ei räägi; silmad neil on, aga nad ei näe;
115:6 kõrvad neil on, aga nad ei kuule; nina neil on, aga nad ei tunne lõhna;
115:7 käed neil on, aga nad ei katsu; jalad neil on, aga nad ei kõnni; nende kurk ei kõnele.
115:8 Nende sarnaseks saavad nende tegijad ja kõik, kes nende peale loodavad.
115:9 Iisrael, looda Issanda peale, tema on teie abi ja teie kilp!
115:10 Teie, Aaroni sugu, lootke Issanda peale, tema on teie abi ja teie kilp!
115:11 Teie, kes Issandat kardate, lootke Issanda peale; tema on teie abi ja teie kilp!
115:12 Issand mõtleb meile, tema õnnistab: ta õnnistab Iisraeli sugu, ta õnnistab Aaroni sugu,
115:13 ta õnnistab neid, kes kardavad Issandat, nii pisikesi kui suuri.
115:14 Issand lisagu teile veel õnnistust, teile ja teie lastele!
115:15 Teie olete Issanda õnnistatud, selle, kes on teinud taeva ja maa!
115:16 Taevas on Issanda taevas ja maa on ta andnud inimlastele.
115:17 Ei surnud kiida Issandat ega need, kes lähevad alla vaikusesse.
115:18 Aga meie, me täname Issandat nüüd ja igavesti. Halleluuja!
116:1 Surmasuust päästetu tänu
Ma armastan Issandat, sest ta kuuleb mu häält ja mu anumist,
116:2 sest ta on pööranud oma kõrva minu poole ja ma hüüan teda appi oma eluaja.
116:3 Surma võrgud ümbritsesid mind, surmavalla ängistused tabasid mind, ma sattusin ahastusse ja muresse.
116:4 Aga ma hüüdsin appi Issanda nime: „Oh Issand, päästa mu hing!”
116:5 Armuline on Issand ja õige, meie Jumal on halastaja.
116:6 Issand hoiab kohtlasi; ma olin nõder ja tema aitas mind.
116:7 Pöördu, mu hing, tagasi oma hingamisele, sest Issand on sulle head teinud!
116:8 Sest sina kiskusid mu hinge surmast välja, mu silmad silmaveest, mu jala komistusest.
116:9 Ma loodan ikka käia Issanda ees elavate maal.
116:10 Mina usun, seepärast ma räägin. Ma olin suures vaevas.
116:11 Ma ütlesin oma kohmetuses: „Kõik inimesed on valelikud!”
116:12 Kuidas ma tasun Issandale kõik tema heateod minu vastu?
116:13 Ma tõstan üles päästekarika ja hüüan appi Issanda nime.
116:14 Ma tasun oma tõotused Issandale kogu ta rahva nähes.
116:15 Kallis on Issanda meelest tema vagade surm.
116:16 Oh Issand, ma olen ju su sulane, ma olen su sulane, su teenija poeg; sa oled mu köidikud lahti päästnud!
116:17 Sinule ma ohverdan tänuohvreid ja hüüan appi Issanda nime.
116:18 Oma tõotused ma tasun Issandale kogu ta rahva nähes
116:19 Issanda koja õuedes, sinu keskel, Jeruusalemm. Halleluuja!
117:1 Kõik rahvad kiitku Issandat
Kiitke Issandat, kõik paganad, ülistage teda, kõik rahvahõimud!
117:2 Sest võimsaks on saanud tema heldus meie üle ja Issanda ustavus kestab igavesti. Halleluuja!
118:1 Tänu Jumalale rahva päästmise eest
Tänage Issandat, sest tema on hea, sest tema heldus kestab igavesti!
118:2 Öelgu nüüd Iisrael, et tema heldus kestab igavesti!
118:3 Öelgu nüüd Aaroni sugu, et tema heldus kestab igavesti!
118:4 Öelgu nüüd, kes Issandat kardavad, et tema heldus kestab igavesti!
118:5 Kitsikuses ma hüüdsin appi Issandat, Issand vastas mulle, asetas mind avarusse.
118:6 Issand on minuga, ei ma karda. Mis võib inimene mulle teha?
118:7 Issand on mulle abimeheks, seepärast ma saan parastada vihkajaid.
118:8 Parem on pelgupaika otsida Issanda juures kui loota inimeste peale.
118:9 Parem on pelgupaika otsida Issanda juures kui loota õilsate peale.
118:10 Kõik paganad piirasid mind, Issanda nimel tõrjusin ma nad tõesti tagasi.
118:11 Nad piirasid mind, küll nad piirasid mind, Issanda nimel tõrjusin ma nad tõesti tagasi.
118:12 Nad piirasid mind nagu mesilased - nad kustusid nagu tuli kibuvitstes. Issanda nimel tõrjusin ma nad tõesti tagasi.
118:13 Mind tõugati kõvasti, et ma langeksin, kuid Issand aitas mind.
118:14 Issand on mu tugevus ja mu kiituslaul, ja tema oli mulle päästjaks.
118:15 Hõiske- ja päästehääl kostab õigete telkidest: „Issanda parem käsi teeb vägevaid tegusid!
118:16 Issanda parem käsi on tõusnud kõrgele, Issanda parem käsi teeb vägevaid tegusid!”
118:17 Ei ma sure, vaid jään elama, ja jutustan Issanda tegusid.
118:18 Issand karistas mind rängasti, aga ta ei andnud mind surmale.
118:19 Avage mulle õiguse väravad! Ma lähen neist sisse ja tänan Issandat.
118:20 See on Issanda värav. Õiged lähevad sealt sisse.
118:21 Ma tänan sind, et sa mulle vastasid ning tulid mulle päästjaks!
118:22 Kivi, mille hooneehitajad ära põlgasid, on saanud nurgakiviks.
118:23 Issanda käest on see tulnud, see on imeasi meie silmis.
118:24 See on päev, mille Issand on teinud: ilutsegem ja rõõmutsegem temast!
118:25 Oh Issand, aita nüüd! Oh Issand, lase hästi korda minna!
118:26 Õnnistatud olgu, kes tuleb Issanda nimel! Meie õnnistame teid Issanda kojast.
118:27 Issand on Jumal ja tema on meile paistnud nagu valgus. Siduge peoohvrid köitega altari sarvedeni!
118:28 Sina oled mu Jumal ja sind ma tänan! Mu Jumal, sind ma ülistan!
118:29 Tänage Issandat, sest tema on hea, sest tema heldus kestab igavesti!
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible