Скрыть
110:0
110:4
110:8
Церковнославянский (рус)
Аллилу́iа.
Исповѣ́мся Тебѣ́, Го́споди, всѣ́мъ се́рдцемъ мо­и́мъ въ совѣ́тѣ пра́выхъ и со́нмѣ.
Ве́лiя дѣла́ Госпо́дня, изы́скана во всѣ́хъ во́ляхъ его́:
исповѣ́данiе и великолѣ́пiе дѣ́ло Его́, и пра́вда Его́ пребыва́етъ въ вѣ́къ вѣ́ка.
Па́мять сотвори́лъ е́сть чуде́съ Сво­и́хъ: ми́лостивъ и ще́дръ Госпо́дь.
Пи́щу даде́ боя́щымся Его́: помяне́тъ въ вѣ́къ завѣ́тъ Сво́й.
Крѣ́пость дѣ́лъ Сво­и́хъ воз­вѣсти́ лю́демъ Сво­и́мъ, да́ти и́мъ достоя́нiе язы́къ.
Дѣла́ ру́къ Его́ и́стина и су́дъ, вѣ́рны вся́ за́повѣди Его́,
утверже́ны въ вѣ́къ вѣ́ка, сотворе́ны во и́стинѣ и правотѣ́.
Избавле́нiе посла́ лю́демъ Сво­и́мъ: заповѣ́да въ вѣ́къ завѣ́тъ Сво́й: свято и стра́шно и́мя Его́.
Нача́ло прему́дрости стра́хъ Госпо́день, ра́зумъ же бла́гъ всѣ́мъ творя́щымъ и́: хвала́ Его́ пребыва́етъ въ вѣ́къ вѣ́ка.
Французский (LSG)
111:1 Louez l'Éternel! Je louerai l'Éternel de tout mon coeur, Dans la réunion des hommes droits et dans l'assemblée.
111:2 Les oeuvres de l'Éternel sont grandes, Recherchées par tous ceux qui les aiment.
111:3 Son oeuvre n'est que splendeur et magnificence, Et sa justice subsiste à jamais.
111:4 Il a laissé la mémoire de ses prodiges, L'Éternel est miséricordieux et compatissant.
111:5 Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent; Il se souvient toujours de son alliance.
111:6 Il a manifesté à son peuple la puissance de ses oeuvres, En lui livrant l'héritage des nations.
111:7 Les oeuvres de ses mains sont fidélité et justice; Toutes ses ordonnances sont véritables,
111:8 Affermies pour l'éternité, Faites avec fidélité et droiture.
111:9 Il a envoyé la délivrance à son peuple, Il a établi pour toujours son alliance; Son nom est saint et redoutable.
111:10 La crainte de l'Éternel est le commencement de la sagesse; Tous ceux qui l'observent ont une raison saine. Sa gloire subsiste à jamais.
Рус. (Аверинцев)
В этом переводе выбранная книга отсутствует
111:1 ALLELUIA. ALEPH. Confitebor Domino in toto corde meo, BETH. in consilio iustorum et congregatione.
111:2 GHIMEL. Magna opera Domini, DALETH. exquirenda omnibus, qui cupiunt ea.
111:3 HE. Decor et magnificentia opus eius, VAU. et iustitia eius manet in saeculum saeculi.
111:4 ZAIN. Memoriam fecit mirabilium suorum, HETH. misericors et miserator Dominus.
111:5 TETH. Escam dedit timentibus se; IOD. memor erit in saeculum testamenti sui.
111:6 CAPH. Virtutem operum suorum annuntiavit populo suo, LAMED. ut det illis hereditatem gentium;
111:7 MEM. opera manuum eius veritas et iudicium. NUN. Fidelia omnia mandata eius,
111:8 SAMECH. confirmata in saeculum saeculi, AIN. facta in veritate et aequitate.
111:9 PHE. Redemptionem misit populo suo, SADE. mandavit in aeternum testamentum suum. COPH. Sanctum et terribile nomen eius.
111:10 RES. Initium sapientiae timor Domini, SIN. intellectus bonus omnibus facientibus ea; TAU. laudatio eius manet in saeculum saeculi.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible