Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Псалтирь

 
  • Аллилу́iа, псало́мъ.
  • Блаже́нъ му́жъ боя́йся Го́спода, въ за́повѣдехъ его́ восхо́щетъ зѣло́.
  • Си́льно на земли́ бу́детъ сѣ́мя его́, ро́дъ пра́выхъ благослови́т­ся:
  • сла́ва и бога́т­ст­во въ дому́ его́, и пра́вда его́ пребыва́етъ въ вѣ́къ вѣ́ка.
  • Возсiя́ во тмѣ́ свѣ́тъ пра́вымъ: ми́лостивъ и ще́дръ и пра́веденъ.
  • Бла́гъ му́жъ ще́дря и дая́: устро́итъ словеса́ своя́ на судѣ́, я́ко въ вѣ́къ не подви́жит­ся.
  • Въ па́мять вѣ́чную бу́детъ пра́ведникъ.
  • От слу́ха зла́ не убо­и́т­ся:
  • гото́во се́рдце его́ упова́ти на Го́спода: утверди́ся се́рдце его́, не убо­и́т­ся, до́ндеже воз­зри́тъ на враги́ своя́.
  • Расточи́, даде́ убо́гимъ: пра́вда его́ пребыва́етъ во вѣ́къ вѣ́ка: ро́гъ его́ воз­несе́т­ся въ сла́вѣ.
  • Грѣ́шникъ у́зритъ и прогнѣ́вает­ся зубы́ сво­и́ми поскреже́щетъ и раста́етъ: жела́нiе грѣ́шника поги́бнетъ.
  • Блажен муж, боящийся Господа и крепко любящий заповеди Его.
  • Сильно будет на земле семя его; род правых благословится.
  • Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает вовек.
  • Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен.
  • Добрый человек милует и взаймы дает; он даст твердость словам своим на суде.
  • Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник.
  • Не убоится худой молвы: сердце его твердо, уповая на Господа.
  • Утверждено сердце его: он не убоится, когда посмотрит на врагов своих.
  • Он расточил, роздал нищим; правда его пребывает во веки; рог его вознесется во славе.
  • Нечестивый увидит это и будет досадовать, заскрежещет зубами своими и истает. Желание нечестивых погибнет.
  • Тењирди дањктагыла. Тењирден корккон жана Анын осуяттарын чын жєрљктљн сєйгљн адам бактылуу.
  • Анын тукуму жер єстєндљ кєчтєє болот. Адил адамдардын тукуму Кудайдын батасын алат.
  • Анын єйєндљ молчулук жана байлык болот, анын адилеттиги тєбљлєктєє.
  • Карањгыда адил адамдарга жарык болот, анткени Ал ырайымдуу, боорукер жана адилет.
  • Жакшы адам ырайым кылып, карыз берет. Ал љз иштерин адилеттик менен жєргєзљт.
  • Ал эч качан мєдєрєлбљйт, адил адам эч качан унутулбайт.
  • Ал жаман сљздљн коркпойт, Тењирге таянгандыктан, анын жєрљгє бекем.
  • Анын жєрљгє туруктуу. Ал душмандарын кљргљндљ, коркуп кетпейт.
  • Ал љзєнєн мал-мєлкєн жакырларга марттык менен таратып берди. Анын адилеттиги тєбљлєктєє, анын мєйєзє дањк менен кљккљ кљтљрєлљт.
  • Кудайсыз адам муну кљрєп ачууланат, тиштерин кычыратып, љзєнљн љзє жок болот. Кудайсыздардын тилеги орундалбайт.
  • Аллилуия. Блажен, кто благоговеет пред Господом, кто крепко любит наставления Его.
  • Могучим будет на земле потомство его; род праведных благословен.
  • Слава и богатство у его семьи, его праведность вовек не забудется.
  • Среди тьмы восходит свет для праведных; Господь милостив, щедр и праведен.
  • Кто добр, тот милостив и взаймы дает, по справедливости вершит дела свои.
  • Вовеки не пошатнется он; слава вечная будет праведнику.
  • Не страшна ему худая молва: сердце его твердо уповает на Господа.
  • Спокойно сердце его — и без страха смотрит он на своих врагов.
  • Беднякам раздал дары, его праведность вовек не забудется. Гордо поднимет он голову.
  • С завистью посмотрит на это нечестивец, заскрежещет зубами и растает. Желания нечестивцев не сбудутся!