Скрыть
113:0
113:2
113:6
113:7
113:15
113:18
113:19
113:20
113:21
113:22
113:23
Церковнославянский (рус)
Аллилу́iа.
Во исхо́дѣ Изра́илевѣ от­ Еги́пта, до́му Иа́ковля изъ люді́й ва́рваръ,
бы́сть Иуде́а святы́ня Его́, Изра́иль о́бласть Его́.
Мо́ре ви́дѣ и побѣже́, Иорда́нъ воз­врати́ся вспя́ть:
го́ры взыгра́шася я́ко овни́, и хо́лми я́ко а́гнцы о́вчiи.
Что́ ти е́сть, мо́ре, я́ко побѣ́гло еси́, и тебѣ́, Иорда́не, я́ко воз­врати́л­ся еси́ вспя́ть:
го́ры, я́ко взыгра́стеся я́ко овни́, и хо́лми я́ко а́гнцы о́вчiи.
От лица́ Госпо́дня подви́жеся земля́, от­ лица́ Бо́га Иа́ковля:
обра́щшаго ка́мень во езе́ра водна́я и несѣко́мый во исто́чники водны́я.
Не на́мъ, Го́споди, не на́мъ, но и́мени Тво­ему́ да́ждь сла́ву о ми́лости Тво­е́й и и́стинѣ Тво­е́й:
да не когда́ реку́тъ язы́цы: гдѣ́ е́сть Бо́гъ и́хъ?
Бо́гъ же на́шъ на небеси́ и на земли́, вся́ ели́ка восхотѣ́, сотвори́.
И́доли язы́къ сребро́ и зла́то, дѣла́ ру́къ человѣ́ческихъ:
уста́ и́мутъ, и не воз­глаго́лютъ: о́чи и́мутъ, и не у́зрятъ:
у́шы и́мутъ, и не услы́шатъ: но́здри и́мутъ, и не обоня́ютъ:
ру́цѣ и́мутъ, и не ося́жутъ: но́зѣ и́мутъ, и не по́йдутъ: не воз­глася́тъ горта́немъ сво­и́мъ.
Подо́бни и́мъ да бу́дутъ творя́щiи я́ и вси́ надѣ́ющiися на ня́.
До́мъ Изра́илевъ упова́ на Го́спода: помо́щникъ и защи́титель и́мъ е́сть.
До́мъ Ааро́нь упова́ на Го́спода: помо́щникъ и защи́титель и́мъ е́сть.
Боя́щiися Го́спода упова́ша на Го́спода: помо́щникъ и защи́титель и́мъ е́сть.
Госпо́дь помяну́въ ны́ благослови́лъ е́сть на́съ: благослови́лъ е́сть до́мъ Изра́илевъ, благослови́лъ е́сть до́мъ Ааро́нь,
благослови́лъ е́сть боя́щыяся Го́спода, ма́лыя съ вели́кими.
Да при­­ложи́тъ Госпо́дь на вы́, на вы́ и на сы́ны ва́шя:
благослове́ни вы́ Го́сподеви, сотво́ршему небо и зе́млю.
Не́бо небесе́ Го́сподеви, зе́млю же даде́ сыново́мъ человѣ́ческимъ.
Не ме́ртвiи восхва́лятъ Тя́, Го́споди, ниже́ вси́ низходя́щiи во а́дъ:
но мы́ живі́и благослови́мъ Го́спода от­ны́нѣ и до вѣ́ка.
Синодальный
1 Когда вышел Израиль из Египта, сделался святынею Господа. 9 Помоги нам, Господи, чтобы язычники не смеялись: «Где Бог их?» 11 Бог велик и всемогущ, а идолы язычников – изделия человеческих рук. 17 Все, боящиеся Господа, уповайте на Него. 22 Да ниспошлет Господь милость нам и детям нашим.
[Аллилуия.]
Когда вышел Израиль из Египта, дом Иакова – из народа иноплеменного,
Иуда сделался святынею Его, Израиль – владением Его.
Море увидело и побежало; Иордан обратился назад.
Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы.
Что с тобою, море, что ты побежало, и [с тобою], Иордан, что ты обратился назад?
Что вы прыгаете, горы, как овны, и вы, холмы, как агнцы?
Пред лицем Господа трепещи, земля, пред лицем Бога Иаковлева,
превращающего скалу в озеро воды и камень в источник вод.
Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей.
Для чего язычникам говорить: «где же Бог их»?
Бог наш на небесах [и на земле]; творит все, что хочет.
А их идолы – серебро и золото, дело рук человеческих.
Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;
есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют;
есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею.
Подобны им да будут делающие их и все, надеющиеся на них.
[Дом] Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
Дом Ааронов! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
Боящиеся Господа! уповайте на Господа: Он наша помощь и щит.
Господь помнит нас, благословляет [нас], благословляет дом Израилев, благословляет дом Ааронов;
благословляет боящихся Господа, малых с великими.
Да приложит вам Господь более и более, вам и детям вашим.
Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.
Небо – небо Господу, а землю Он дал сынам человеческим.
Ни мертвые восхвалят Господа, ни все нисходящие в могилу;
но мы [живые] будем благословлять Господа отныне и вовек. Аллилуия.
Киргизский
Ысрайыл эли Мисирден, Жакыптын тукуму бљлљк элдердин арасынан чыккан кезде,
Жєйєт Тењирдин ыйык эли болуп калды, Ысрайыл Анын энчиси болуп калды.
Муну кљрєп, дењиз артка качты; Иордан артты кљздљй акты.
Тоолор койлордой, адырлар козулардай секирди.
Дењиз, сага эмне болду, эмнеге артка качтыњ? Иордан, сага эмне болду, эмнеге артты кљздљй актыњ?
Тоолор, силер эмне єчєн койлордой, адырлар, силер эмне єчєн козулардай секирип жатасыњар?
Жер, Тењирдин алдында, Жакыптын Кудайынын алдында титире.
Ал асканы кљлдєн суусуна, ташты булакка айландырат.
Бизди эмес, Тењир, бизди эмес, Љз ырайымыњ єчєн, Љз чындыгыњ єчєн Љз ысымыњды дањкта!
Бутпарастар: «Булардын Кудайы кайда?» – деп айтышпасын.
Биздин Кудайыбыз асманда; эмнени кааласа, ошону кылат.
Ал эми тигилердин жасалма кудайлары – кємєш жана алтын, адамдын колу менен жасалган нерселер.
Алардын ооздору бар, бирок сєйлљбљйт; алардын кљздљрє бар, бирок кљрбљйт.
Алардын кулактары бар, бирок укпайт; алардын мурундары бар, бирок жыт билбейт.
Алардын колдору бар, бирок сезбейт; алардын буттары бар, бирок баса албайт; алардын кљмљкљйєнљн єн чыкпайт.
Аларды жасагандар жана алардан ємєт кылгандардын баары ошолорго окшоп калышсын.
Ысрайыл тукуму! Тењирге таян: Ал биздин жардам берєєчєбєз жана калканыбыз.
Арундун тукуму! Тењирге таян: Ал биздин жардам берєєчєбєз жана калканыбыз.
Тењирден корккондор! Тењирге таянгыла: Ал биздин жардам берєєчєбєз жана калканыбыз.
Тењир бизди унуткан жок, бизге батасын берип жатат, Ысрайылдын тукумуна батасын берип жатат, Арундун тукумуна батасын берип жатат.
Ал Тењирден корккондорго – чоњдорго да, кичинелерге да батасын берип жатат.
Тењир силерге да, силердин балдарыњарга да мындан да кљп батасын берсин.
Силер асман менен жерди жараткан Тењирден бата алгансыњар.
Асман – Тењирдин асманы, ал эми жерди Ал адам баласына берген.
Тењирди љлгљндљр, кљргљ киргендердин бири да дањазалабайт.
Бирок биз Тењирди азыр жана тєбљлєккљ дањазалайбыз.
114:1 Quando Israele uscì dall'Egitto, la casa di Giacobbe da un popolo barbaro,
114:2 Giuda divenne il suo santuario, Israele il suo dominio.
114:3 Il mare vide e si ritrasse, il Giordano si volse indietro,
114:4 le montagne saltellarono come arieti, le colline come agnelli di un gregge.
114:5 Che hai tu, mare, per fuggire, e tu, Giordano, per volgerti indietro?
114:6 Perché voi, montagne, saltellate come arieti e voi, colline, come agnelli di un gregge?
114:7 Trema, o terra, davanti al Signore, davanti al Dio di Giacobbe,
114:8 che muta la rupe in un lago, la roccia in sorgenti d'acqua.
115:9 Non a noi, Signore, non a noi, ma al tuo nome da' gloria, per il tuo amore, per la tua fedeltà.
115:10 Perché le genti dovrebbero dire: "Dov'è il loro Dio?".
115:11 Il nostro Dio è nei cieli: tutto ciò che vuole, egli lo compie.
115:12 I loro idoli sono argento e oro, opera delle mani dell'uomo.
115:13 Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono,
115:14 hanno orecchi e non odono, hanno narici e non odorano.
115:15 Le loro mani non palpano, i loro piedi non camminano; dalla loro gola non escono suoni!
115:16 Diventi come loro chi li fabbrica e chiunque in essi confida!
115:17 Israele, confida nel Signore: egli è loro aiuto e loro scudo.
115:18 Casa di Aronne, confida nel Signore: egli è loro aiuto e loro scudo.
115:19 Voi che temete il Signore, confidate nel Signore: egli è loro aiuto e loro scudo.
115:20 Il Signore si ricorda di noi, ci benedice:
benedice la casa d'Israele,
benedice la casa di Aronne.
115:21 Benedice quelli che temono il Signore,
i piccoli e i grandi.
115:22 Vi renda numerosi il Signore,
voi e i vostri figli.
115:23 Siate benedetti dal Signore, che ha fatto cielo e terra.
115:24 I cieli sono i cieli del Signore, ma la terra l'ha data ai figli dell'uomo.
115:25 Non i morti lodano il Signore né quelli che scendono nel silenzio,
115:26 ma noi benediciamo il Signore da ora e per sempre.
Alleluia.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible