Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Псалтирь

 
  • Аллилу́iа.
  • Блаже́ни непоро́чнiи въ пу́ть {въ пути́}, ходя́щiи въ зако́нѣ Госпо́дни.
  • Блаже́ни испыта́ющiи свидѣ́нiя его́, всѣ́мъ се́рдцемъ взы́щутъ его́.
  • Не дѣ́ла­ю­щiи бо беззако́нiя въ путе́хъ его́ ходи́ша.
  • Ты́ заповѣ́далъ еси́ за́повѣди твоя́ сохрани́ти зѣло́:
  • дабы́ испра́вилися путiе́ мо­и́, сохрани́ти оправда́нiя твоя́.
  • Тогда́ не постыжу́ся, внегда́ при­­зрѣ́ти ми́ на вся́ за́повѣди твоя́.
  • Исповѣ́мся тебѣ́ въ пра́вости се́рдца, внегда́ научи́тимися судьба́мъ пра́вды тво­ея́.
  • Оправда́нiя твоя́ сохраню́: не оста́ви мене́ до зѣла́.
  • Въ чесо́мъ испра́витъ юнѣ́йшiй пу́ть сво́й? внегда́ сохрани́ти словеса́ твоя́.
  • Всѣ́мъ се́рдцемъ мо­и́мъ взыска́хъ тебе́: не от­ри́ни мене́ от­ за́повѣдiй тво­и́хъ.
  • Въ се́рдцы мо­е́мъ скры́хъ словеса́ твоя́, я́ко да не согрѣшу́ тебѣ́.
  • Благослове́нъ еси́, Го́споди: научи́ мя оправда́ниемъ тво­и́мъ.
  • Устна́ма мо­и́ма воз­вѣсти́хъ вся́ судьбы́ у́стъ тво­и́хъ.
  • На пути́ свидѣ́нiй тво­и́хъ наслади́хся, я́ко о вся́комъ бога́т­ст­вѣ.
  • Въ за́повѣдехъ тво­и́хъ поглумлю́ся, и уразумѣ́ю пути́ твоя́.
  • Во оправда́нiихъ тво­и́хъ по­учу́ся: не забу́ду слове́съ тво­и́хъ.
  • Возда́ждь рабу́ тво­ему́: живи́ мя, и сохраню́ словеса́ твоя́.
  • Откры́й о́чи мо­и́, и уразумѣ́ю чудеса́ от­ зако́на тво­его́.
  • Пришле́цъ а́зъ е́смь на земли́: не скры́й от­ мене́ за́повѣди твоя́.
  • Возлюби́ душа́ моя́ воз­жела́ти судьбы́ твоя́ на вся́кое вре́мя.
  • Запрети́лъ еси́ го́рдымъ: про́кляти уклоня́ющiися от­ за́повѣдiй тво­и́хъ.
  • Отими́ от­ мене́ поно́съ {поноше́нiе} и уничиже́нiе, я́ко свидѣ́нiй тво­и́хъ взыска́хъ.
  • И́бо сѣдо́ша кня́зи и на мя́ клевета́ху, ра́бъ же тво́й глумля́шеся во оправда́нiихъ тво­и́хъ:
  • и́бо свидѣ́нiя твоя́ по­уче́нiе мое́ е́сть, и совѣ́ти мо­и́ оправда́нiя твоя́.
  • Прильпе́ земли́ душа́ моя́: живи́ мя по словеси́ тво­ему́.
  • Пути́ моя́ воз­вѣсти́хъ, и услы́шалъ мя́ еси́: научи́ мя оправда́ниемъ тво­и́мъ.
  • Пу́ть оправда́нiй тво­и́хъ вразуми́ ми, и поглумлю́ся въ чудесѣ́хъ тво­и́хъ.
  • Воздрема́ душа́ моя́ от­ уны́нiя: утверди́ мя въ словесѣ́хъ тво­и́хъ.
  • Пу́ть непра́вды от­ста́ви от­ мене́ и зако́номъ тво­и́мъ поми́луй мя́.
  • Пу́ть и́стины изво́лихъ и судьбы́ твоя́ не забы́хъ.
  • Прилѣпи́хся свидѣ́ниемъ тво­и́мъ, Го́споди, не посрами́ мене́.
  • Пу́ть за́повѣдiй тво­и́хъ теко́хъ, егда́ разшири́лъ еси́ се́рдце мое́.
  • Законоположи́ мнѣ́, Го́споди, пу́ть оправда́нiй тво­и́хъ, и взыщу́ и́ вы́ну:
  • вразуми́ мя, и испыта́ю зако́нъ тво́й и сохраню́ и́ всѣ́мъ се́рдцемъ мо­и́мъ.
  • Наста́ви мя́ на стезю́ за́повѣдiй тво­и́хъ, я́ко ту́ю восхотѣ́хъ.
  • Приклони́ се́рдце мое́ во свидѣ́нiя твоя́, а не въ лихо­и́м­ст­во.
  • Отврати́ о́чи мо­и́ е́же не ви́дѣти суеты́: въ пути́ тво­е́мъ живи́ мя.
  • Поста́ви рабу́ тво­ему́ сло́во твое́ въ стра́хъ тво́й.
  • Отими́ поноше́нiе мое́, е́же непщева́хъ: я́ко судьбы́ твоя́ бла́ги.
  • Се́, воз­жела́хъ за́повѣди твоя́: въ пра́вдѣ тво­е́й живи́ мя.
  • И да прiи́детъ на мя́ ми́лость твоя́, Го́споди, спасе́нiе твое́ по словеси́ тво­ему́:
  • и от­вѣща́ю поноша́ющымъ ми́ сло́во, я́ко упова́хъ на словеса́ твоя́.
  • И не от­ими́ от­ у́стъ мо­и́хъ словесе́ и́стин­на до зѣла́, я́ко на судьбы́ твоя́ упова́хъ:
  • и сохраню́ зако́нъ тво́й вы́ну, въ вѣ́къ и въ вѣ́къ вѣ́ка.
  • И хожда́хъ въ широтѣ́, я́ко за́повѣди твоя́ взыска́хъ:
  • и глаго́лахъ о свидѣ́нiихъ тво­и́хъ предъ цари́ и не стыдя́хся:
  • и по­уча́хся въ за́повѣдехъ тво­и́хъ, я́же воз­люби́хъ зѣло́:
  • и воз­двиго́хъ ру́цѣ мо­и́ къ за́повѣдемъ тво­и́мъ, я́же воз­люби́хъ, и глумля́хся во оправда́нiихъ тво­и́хъ.
  • Помяни́ словеса́ твоя́ рабу́ тво­ему́, и́хже упова́нiе да́лъ ми́ еси́.
  • То́ мя утѣ́ши во смире́нiи мо­е́мъ, я́ко сло́во твое́ живи́ мя.
  • Го́рдiи законопреступова́ху до зѣла́: от­ зако́на же тво­его́ не уклони́хся.
  • Помяну́хъ судьбы́ твоя́ от­ вѣ́ка, Го́споди, и утѣ́шихся.
  • Печа́ль прiя́тъ мя́ от­ грѣ́шникъ, оставля́ющихъ зако́нъ тво́й.
  • Пѣ́та бя́ху мнѣ́ оправда́нiя твоя́ на мѣ́стѣ при­­ше́л­ст­вiя мо­его́.
  • Помяну́хъ въ нощи́ и́мя твое́, Го́споди, и сохрани́хъ зако́нъ тво́й.
  • Се́й бы́сть мнѣ́, я́ко оправда́нiй тво­и́хъ взыска́хъ.
  • Ча́сть моя́ еси́, Го́споди: рѣ́хъ сохрани́ти зако́нъ тво́й.
  • Помоли́хся лицу́ тво­ему́ всѣ́мъ се́рдцемъ мо­и́мъ: поми́луй мя́ по словеси́ тво­ему́.
  • Помы́слихъ пути́ твоя́ и воз­врати́хъ но́зѣ мо­и́ во свидѣ́нiя твоя́.
  • Угото́вихся и не смути́хся сохрани́ти за́повѣди твоя́.
  • У́жя грѣ́шникъ обяза́шася мнѣ́, и зако́на тво­его́ не забы́хъ.
  • Полу́нощи воста́хъ исповѣ́датися тебѣ́ о судьба́хъ пра́вды тво­ея́.
  • Прича́ст­никъ а́зъ е́смь всѣ́мъ боя́щымся тебе́ и храня́щымъ за́повѣди твоя́.
  • Ми́лости тво­ея́, Го́споди, испо́лнь земля́: оправда́ниемъ тво­и́мъ научи́ мя.
  • Бла́гость сотвори́лъ еси́ съ рабо́мъ тво­и́мъ, Го́споди, по словеси́ тво­ему́:
  • бла́гости и наказа́нiю и ра́зуму научи́ мя, я́ко за́повѣдемъ тво­и́мъ вѣ́ровахъ.
  • Пре́жде да́же не смири́тимися, а́зъ прегрѣши́хъ: сего́ ра́ди сло́во твое́ сохрани́хъ.
  • Бла́гъ еси́ ты́, Го́споди: и бла́гостiю тво­е́ю научи́ мя оправда́ниемъ тво­и́мъ.
  • Умно́жися на мя́ непра́вда го́рдыхъ: а́зъ же всѣ́мъ се́рдцемъ мо­и́мъ испыта́ю за́повѣди твоя́.
  • Усыри́ся я́ко млеко́ се́рдце и́хъ: а́зъ же зако́ну тво­ему́ по­учи́хся.
  • Благо мнѣ́, я́ко смири́лъ мя́ еси́, я́ко да научу́ся оправда́ниемъ тво­и́мъ.
  • Бла́гъ мнѣ́ зако́нъ у́стъ тво­и́хъ па́че ты́сящъ зла́та и сребра́.
  • Ру́це тво­и́ сотвори́стѣ мя́ и созда́стѣ мя́: вразуми́ мя, и научу́ся за́повѣдемъ тво­и́мъ.
  • Боя́щiися тебе́ у́зрятъ мя́ и воз­веселя́т­ся, я́ко на словеса́ твоя́ упова́хъ.
  • Разумѣ́хъ, Го́споди, я́ко пра́вда судьбы́ твоя́, и во­и́стин­ну смири́лъ мя́ еси́.
  • Бу́ди же ми́лость твоя́, да утѣ́шитъ мя́, по словеси́ тво­ему́ рабу́ тво­ему́:
  • да прiи́дутъ мнѣ́ щедро́ты твоя́, и жи́въ бу́ду, я́ко зако́нъ тво́й по­уче́нiе мое́ е́сть.
  • Да постыдя́т­ся го́рдiи, я́ко непра́ведно беззако́н­новаша на мя́: а́зъ же поглумлю́ся {размышля́ти бу́ду} въ за́повѣдехъ тво­и́хъ.
  • Да обратя́тъ мя́ боя́щiися тебе́ и вѣ́дящiи свидѣ́нiя твоя́.
  • Бу́ди се́рдце мое́ непоро́чно во оправда́нiихъ тво­и́хъ, я́ко да не постыжу́ся.
  • Изчеза́етъ во спасе́нiе твое́ душа́ моя́, на словеса́ твоя́ упова́хъ:
  • изчезо́ша о́чи мо­и́ въ сло́во твое́, глаго́люще: когда́ утѣ́шиши мя́?
  • зане́ бы́хъ я́ко мѣ́хъ на сла́нѣ: оправда́нiй тво­и́хъ не забы́хъ.
  • Коли́ко е́сть дні́й раба́ тво­его́? когда́ сотвори́ши ми́ от­ гоня́щихъ мя́ су́дъ?
  • Повѣ́даша мнѣ́ законопресту́пницы глумле́нiя, но не я́ко зако́нъ тво́й, Го́споди.
  • Вся́ за́повѣди твоя́ и́стина: непра́ведно погна́ша мя́, помози́ ми.
  • Вма́лѣ не сконча́ша мене́ на земли́: а́зъ же не оста́вихъ за́повѣдiй тво­и́хъ.
  • По ми́лости тво­е́й живи́ мя, и сохраню́ свидѣ́нiя у́стъ тво­и́хъ.
  • Во вѣ́къ, Го́споди, сло́во твое́ пребыва́етъ на небеси́.
  • Въ ро́дъ и ро́дъ и́стина твоя́: основа́лъ еси́ зе́млю, и пребыва́етъ.
  • Учине́нiемъ тво­и́мъ пребыва́етъ де́нь: я́ко вся́ческая рабо́тна тебѣ́.
  • Я́ко а́ще бы не зако́нъ тво́й по­уче́нiе мое́ бы́лъ, тогда́ у́бо поги́блъ бы́хъ во смире́нiи мо­е́мъ:
  • во вѣ́къ не забу́ду оправда́нiй тво­и́хъ, я́ко въ ни́хъ оживи́лъ мя́ еси́.
  • Тво́й е́смь а́зъ, спаси́ мя: я́ко оправда́нiй тво­и́хъ взыска́хъ.
  • Мене́ жда́ша грѣ́шницы погуби́ти мя́: свидѣ́нiя твоя́ разумѣ́хъ.
  • Вся́кiя кончи́ны ви́дѣхъ коне́цъ: широка́ за́повѣдь твоя́ зѣло́.
  • Ко́ль воз­люби́хъ зако́нъ тво́й, Го́споди: ве́сь де́нь по­уче́нiе мое́ е́сть.
  • Па́че вра́гъ мо­и́хъ умудри́лъ мя́ еси́ за́повѣдiю тво­е́ю, я́ко въ вѣ́къ моя́ е́сть.
  • Па́че всѣ́хъ уча́щихъ мя́ разумѣ́хъ, я́ко свидѣ́нiя твоя́ по­уче́нiе мое́ е́сть.
  • Па́че ста́рецъ разумѣ́хъ, я́ко за́повѣди твоя́ взыска́хъ.
  • От вся́каго пути́ лука́ва воз­брани́хъ нога́мъ мо­и́мъ, я́ко да сохраню́ словеса́ твоя́:
  • от­ суде́бъ тво­и́хъ не уклони́хся, я́ко ты́ законоположи́лъ ми́ еси́.
  • Ко́ль сладка́ горта́ни мо­ему́ словеса́ твоя́: па́че ме́да усто́мъ мо­и́мъ.
  • От за́повѣдiй тво­и́хъ разумѣ́хъ: сего́ ра́ди воз­ненави́дѣхъ вся́къ пу́ть непра́вды.
  • Свѣти́лникъ нога́ма мо­и́ма зако́нъ тво́й, и свѣ́тъ стезя́мъ мо­и́мъ.
  • Кля́хся и поста́вихъ сохрани́ти судьбы́ пра́вды тво­ея́.
  • Смири́хся до зѣла́: Го́споди, живи́ мя по словеси́ тво­ему́.
  • Во́льная у́стъ мо­и́хъ благоволи́ же, Го́споди, и судьба́мъ тво­и́мъ научи́ мя.
  • Душа́ моя́ въ руку́ твое́ю {Алекс.: мое́ю} вы́ну, и зако́на тво­его́ не забы́хъ.
  • Положи́ша грѣ́шницы сѣ́ть мнѣ́: и от­ за́повѣдiй тво­и́хъ не заблуди́хъ.
  • Наслѣ́довахъ свидѣ́нiя твоя́ во вѣ́къ, я́ко ра́дованiе се́рдца мо­его́ су́ть:
  • при­­клони́хъ се́рдце мое́ сотвори́ти оправда́нiя твоя́ въ вѣ́къ за воз­дая́нiе.
  • Законопресту́пныя воз­ненави́дѣхъ, зако́нъ же тво́й воз­люби́хъ.
  • Помо́щникъ мо́й и засту́пникъ мо́й еси́ ты́: на словеса́ твоя́ упова́хъ.
  • Уклони́теся от­ мене́, лука́вну­ю­щiи, и испыта́ю за́повѣди Бо́га мо­его́.
  • Заступи́ мя по словеси́ тво­ему́, и жи́въ бу́ду: и не посрами́ мене́ от­ ча́янiя мо­его́:
  • помози́ ми, и спасу́ся, и по­учу́ся во оправда́нiихъ тво­и́хъ вы́ну.
  • Уничижи́лъ еси́ вся́ от­ступа́ющыя от­ оправда́нiй тво­и́хъ: я́ко непра́ведно помышле́нiе и́хъ.
  • Преступа́ющыя непщева́хъ вся́ грѣ́шныя земли́: сего́ ра́ди воз­люби́хъ свидѣ́нiя твоя́.
  • Пригвоз­ди́ стра́ху тво­ему́ пло́ти моя́: от­ суде́бъ бо тво­и́хъ убоя́хся.
  • Сотвори́хъ су́дъ и пра́вду: не преда́ждь мене́ оби́дящымъ мя́.
  • Воспрiими́ раба́ тво­его́ во благо, да не оклевета́ютъ мене́ го́рдiи.
  • О́чи мо­и́ изчезо́стѣ во спасе́нiе твое́ и въ сло́во пра́вды тво­ея́:
  • сотвори́ съ рабо́мъ тво­и́мъ по ми́лости тво­е́й, и оправда́ниемъ тво­и́мъ научи́ мя.
  • Ра́бъ тво́й е́смь а́зъ: вразуми́ мя, и увѣ́мъ свидѣ́нiя твоя́.
  • Вре́мя сотвори́ти Го́сподеви: разори́ша зако́нъ тво́й.
  • Сего́ ра́ди воз­люби́хъ за́повѣди твоя́ па́че зла́та и топа́зiа.
  • Сего́ ра́ди ко всѣ́мъ за́повѣдемъ тво­и́мъ направля́хся, вся́къ пу́ть непра́вды воз­ненави́дѣхъ.
  • Ди́вна свидѣ́нiя твоя́: сего́ ра́ди испыта́ я́ душа́ моя́.
  • Явле́нiе слове́съ тво­и́хъ просвѣща́етъ и вразумля́етъ младе́нцы.
  • Уста́ моя́ от­верзо́хъ и при­­влеко́хъ ду́хъ, я́ко за́повѣдiй тво­и́хъ жела́хъ.
  • При́зри на мя́ и поми́луй мя́, по суду́ лю́бящихъ и́мя твое́.
  • Стопы́ моя́ напра́ви по словеси́ тво­ему́, и да не облада́етъ мно́ю вся́кое беззако́нiе:
  • изба́ви мя́ от­ клеветы́ человѣ́ческiя, и сохраню́ за́повѣди твоя́.
  • Лице́ твое́ просвѣти́ на раба́ тво­его́ и научи́ мя оправда́ниемъ тво­и́мъ.
  • Исхо́дища водна́я изведо́стѣ о́чи мо­и́, поне́же не сохрани́хъ зако́на тво­его́.
  • Пра́веднъ еси́, Го́споди, и пра́ви суди́ тво­и́:
  • заповѣ́далъ еси́ пра́вду свидѣ́нiя твоя́, и и́стину зѣло́.
  • Иста́яла мя́ е́сть ре́вность твоя́: я́ко забы́ша словеса́ твоя́ врази́ мо­и́.
  • Разжже́но сло́во твое́ зѣло́, и ра́бъ тво́й воз­люби́ е́.
  • Юнѣ́йшiй а́зъ е́смь и уничиже́нъ: оправда́нiй тво­и́хъ не забы́хъ.
  • Пра́вда твоя́ пра́вда во вѣ́къ, и зако́нъ тво́й и́стина.
  • Ско́рби и ну́жди обрѣто́ша мя́: за́повѣди твоя́ по­уче́нiе мое́.
  • Пра́вда свидѣ́нiя твоя́ въ вѣ́къ: вразуми́ мя, и жи́въ бу́ду.
  • Воззва́хъ всѣ́мъ се́рдцемъ мо­и́мъ, услы́ши мя́, Го́споди: оправда́нiя твоя́ взыщу́.
  • Воззва́хъ ти́, спаси́ мя, и сохраню́ свидѣ́нiя твоя́.
  • Предвари́хъ въ безго́дiи и воз­зва́хъ: на словеса́ твоя́ упова́хъ.
  • Предвари́стѣ о́чи мо­и́ ко у́тру, по­учи́тися словесе́мъ тво­и́мъ.
  • Гла́съ мо́й услы́ши, Го́споди, по ми́лости тво­е́й: по судьбѣ́ тво­е́й живи́ мя.
  • Прибли́жишася гоня́щiи мя́ беззако́нiемъ: от­ зако́на же тво­его́ удали́шася.
  • Бли́зъ еси́ ты́, Го́споди, и вси́ путiе́ тво­и́ и́стина.
  • Испе́рва позна́хъ от­ свидѣ́нiй тво­и́хъ, я́ко въ вѣ́къ основа́лъ я́ еси́.
  • Ви́ждь смире́нiе мое́ и изми́ мя: я́ко зако́на тво­его́ не забы́хъ.
  • Суди́ су́дъ мо́й и изба́ви мя́: словесе́ ра́ди тво­его́ живи́ мя.
  • Дале́че от­ грѣ́шникъ спасе́нiе, я́ко оправда́нiй тво­и́хъ не взыска́ша.
  • Щедро́ты твоя́ мно́ги, Го́споди: по судьбѣ́ тво­е́й живи́ мя.
  • Мно́зи изгоня́щiи мя́ и стужа́ющiи ми́: от­ свидѣ́нiй тво­и́хъ не уклони́хся.
  • Ви́дѣхъ неразумѣва́ющыя и иста́яхъ: я́ко слове́съ тво­и́хъ не сохрани́ша.
  • Ви́ждь, я́ко за́повѣди твоя́ воз­люби́хъ: Го́споди, по ми́лости тво­е́й живи́ мя.
  • Нача́ло слове́съ тво­и́хъ и́стина, и во вѣ́къ вся́ судьбы́ пра́вды тво­ея́.
  • Кня́зи погна́ша мя́ ту́не: и от­ слове́съ тво­и́хъ убоя́ся се́рдце мое́.
  • Возра́дуюся а́зъ о словесѣ́хъ тво­и́хъ, я́ко обрѣта́яй коры́сть мно́гу.
  • Непра́вду воз­ненави́дѣхъ и омерзи́хъ: зако́нъ же тво́й воз­люби́хъ.
  • Седмери́цею дне́мъ хвали́хъ тя́ о судьба́хъ пра́вды тво­ея́.
  • Ми́ръ мно́гъ лю́бящымъ зако́нъ тво́й, и нѣ́сть и́мъ собла́зна.
  • Ча́яхъ спасе́нiя тво­его́, Го́споди, и за́повѣди твоя́ воз­люби́хъ.
  • Сохрани́ душа́ моя́ свидѣ́нiя твоя́ и воз­люби́ я́ зѣло́.
  • Сохрани́хъ за́повѣди твоя́ и свидѣ́нiя твоя́, я́ко вси́ путiе́ мо­и́ предъ тобо́ю, Го́споди.
  • Да при­­бли́жит­ся моле́нiе мое́ предъ тя́, Го́споди: по словеси́ тво­ему́ вразуми́ мя.
  • Да вни́детъ проше́нiе мое́ предъ тя́: Го́споди, по словеси́ тво­ему́ изба́ви мя́.
  • Отры́гнутъ устнѣ́ мо­и́ пѣ́нiе, егда́ научи́ши мя́ оправда́ниемъ тво­и́мъ.
  • Провѣща́етъ язы́къ мо́й словеса́ твоя́, я́ко вся́ за́повѣди твоя́ пра́вда.
  • Да бу́детъ рука́ твоя́ е́же спасти́ мя, я́ко за́повѣди твоя́ изво́лихъ.
  • Возжела́хъ спасе́нiе твое́, Го́споди, и зако́нъ тво́й по­уче́нiе мое́ е́сть.
  • Жива́ бу́детъ душа́ моя́ и восхва́литъ тя́: и судьбы́ твоя́ помо́гутъ мнѣ́.
  • Заблуди́хъ я́ко овча́ поги́бшее: взыщи́ раба́ тво­его́, я́ко за́повѣдiй тво­и́хъ не забы́хъ.
  • Блаженны непорочные в пути, ходящие в законе Господнем.
  • Блаженны хранящие откровения Его, всем сердцем ищущие Его.
  • Они не делают беззакония, ходят путями Его.
  • Ты заповедал повеления Твои хранить твердо.
  • О, если бы направлялись пути мои к соблюдению уставов Твоих!
  • Тогда я не постыдился бы, взирая на все заповеди Твои:
  • я славил бы Тебя в правоте сердца, поучаясь судам правды Твоей.
  • Буду хранить уставы Твои; не оставляй меня совсем.
  • Как юноше содержать в чистоте путь свой? – Хранением себя по слову Твоему.
  • Всем сердцем моим ищу Тебя; не дай мне уклониться от заповедей Твоих.
  • В сердце моем сокрыл я слово Твое, чтобы не грешить пред Тобою.
  • Благословен Ты, Господи! научи меня уставам Твоим.
  • Устами моими возвещал я все суды уст Твоих.
  • На пути откровений Твоих я радуюсь, как во всяком богатстве.
  • О заповедях Твоих размышляю, и взираю на пути Твои.
  • Уставами Твоими утешаюсь, не забываю слова Твоего.
  • Яви милость рабу Твоему, и буду жить и хранить слово Твое.
  • Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего.
  • Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих.
  • Истомилась душа моя желанием судов Твоих во всякое время.
  • Ты укротил гордых, проклятых, уклоняющихся от заповедей Твоих.
  • Сними с меня поношение и посрамление, ибо я храню откровения Твои.
  • Князья сидят и сговариваются против меня, а раб Твой размышляет об уставах Твоих.
  • Откровения Твои – утешение мое, [и уставы Твои] – советники мои.
  • Душа моя повержена в прах; оживи меня по слову Твоему.
  • Объявил я пути мои, и Ты услышал меня; научи меня уставам Твоим.
  • Дай мне уразуметь путь повелений Твоих, и буду размышлять о чудесах Твоих.
  • Душа моя истаевает от скорби: укрепи меня по слову Твоему.
  • Удали от меня путь лжи, и закон Твой даруй мне.
  • Я избрал путь истины, поставил пред собою суды Твои.
  • Я прилепился к откровениям Твоим, Господи; не постыди меня.
  • Потеку путем заповедей Твоих, когда Ты расширишь сердце мое.
  • Укажи мне, Господи, путь уставов Твоих, и я буду держаться его до конца.
  • Вразуми меня, и буду соблюдать закон Твой и хранить его всем сердцем.
  • Поставь меня на стезю заповедей Твоих, ибо я возжелал ее.
  • Приклони сердце мое к откровениям Твоим, а не к корысти.
  • Отврати очи мои, чтобы не видеть суеты; животвори меня на пути Твоем.
  • Утверди слово Твое рабу Твоему, ради благоговения пред Тобою.
  • Отврати поношение мое, которого я страшусь, ибо суды Твои благи.
  • Вот, я возжелал повелений Твоих; животвори меня правдою Твоею.
  • Да придут ко мне милости Твои, Господи, спасение Твое по слову Твоему, –
  • и я дам ответ поносящему меня, ибо уповаю на слово Твое.
  • Не отнимай совсем от уст моих слова истины, ибо я уповаю на суды Твои
  • и буду хранить закон Твой всегда, во веки и веки;
  • буду ходить свободно, ибо я взыскал повелений Твоих;
  • буду говорить об откровениях Твоих пред царями и не постыжусь;
  • буду утешаться заповедями Твоими, которые возлюбил;
  • руки мои буду простирать к заповедям Твоим, которые возлюбил, и размышлять об уставах Твоих.
  • Вспомни слово [Твое] к рабу Твоему, на которое Ты повелел мне уповать:
  • это – утешение в бедствии моем, что слово Твое оживляет меня.
  • Гордые крайне ругались надо мною, но я не уклонился от закона Твоего.
  • Вспоминал суды Твои, Господи, от века, и утешался.
  • Ужас овладевает мною при виде нечестивых, оставляющих закон Твой.
  • Уставы Твои были песнями моими на месте странствований моих.
  • Ночью вспоминал я имя Твое, Господи, и хранил закон Твой.
  • Он стал моим, ибо повеления Твои храню.
  • Удел мой, Господи, сказал я, соблюдать слова Твои.
  • Молился я Тебе всем сердцем: помилуй меня по слову Твоему.
  • Размышлял о путях моих и обращал стопы мои к откровениям Твоим.
  • Спешил и не медлил соблюдать заповеди Твои.
  • Сети нечестивых окружили меня, но я не забывал закона Твоего.
  • В полночь вставал славословить Тебя за праведные суды Твои.
  • Общник я всем боящимся Тебя и хранящим повеления Твои.
  • Милости Твоей, Господи, полна земля; научи меня уставам Твоим.
  • Благо сотворил Ты рабу Твоему, Господи, по слову Твоему.
  • Доброму разумению и ведению научи меня, ибо заповедям Твоим я верую.
  • Прежде страдания моего я заблуждался; а ныне слово Твое храню.
  • Благ и благодетелен Ты, [Господи]; научи меня уставам Твоим.
  • Гордые сплетают на меня ложь; я же всем сердцем буду хранить повеления Твои.
  • Ожирело сердце их, как тук; я же законом Твоим утешаюсь.
  • Благо мне, что я пострадал, дабы научиться уставам Твоим.
  • Закон уст Твоих для меня лучше тысяч золота и серебра.
  • Руки Твои сотворили меня и устроили меня; вразуми меня, и научусь заповедям Твоим.
  • Боящиеся Тебя увидят меня – и возрадуются, что я уповаю на слово Твое.
  • Знаю, Господи, что суды Твои праведны и по справедливости Ты наказал меня.
  • Да будет же милость Твоя утешением моим, по слову Твоему к рабу Твоему.
  • Да придет ко мне милосердие Твое, и я буду жить; ибо закон Твой – утешение мое.
  • Да будут постыжены гордые, ибо безвинно угнетают меня; я размышляю о повелениях Твоих.
  • Да обратятся ко мне боящиеся Тебя и знающие откровения Твои.
  • Да будет сердце мое непорочно в уставах Твоих, чтобы я не посрамился.
  • Истаевает душа моя о спасении Твоем; уповаю на слово Твое.
  • Истаевают очи мои о слове Твоем; я говорю: когда Ты утешишь меня?
  • Я стал, как мех в дыму, но уставов Твоих не забыл.
  • Сколько дней раба Твоего? Когда произведешь суд над гонителями моими?
  • Яму вырыли мне гордые, вопреки закону Твоему.
  • Все заповеди Твои – истина; несправедливо преследуют меня: помоги мне;
  • едва не погубили меня на земле, но я не оставил повелений Твоих.
  • По милости Твоей оживляй меня, и буду хранить откровения уст Твоих.
  • На веки, Господи, слово Твое утверждено на небесах;
  • истина Твоя в род и род. Ты поставил землю, и она стоит.
  • По определениям Твоим все стоит доныне, ибо все служит Тебе.
  • Если бы не закон Твой был утешением моим, погиб бы я в бедствии моем.
  • Вовек не забуду повелений Твоих, ибо ими Ты оживляешь меня.[Среда:]
  • Твой я, спаси меня; ибо я взыскал повелений Твоих.
  • Нечестивые подстерегают меня, чтобы погубить; а я углубляюсь в откровения Твои.
  • Я видел предел всякого совершенства, но Твоя заповедь безмерно обширна.
  • Как люблю я закон Твой! весь день размышляю о нем.
  • Заповедью Твоею Ты соделал меня мудрее врагов моих, ибо она всегда со мною.
  • Я стал разумнее всех учителей моих, ибо размышляю об откровениях Твоих.
  • Я сведущ более старцев, ибо повеления Твои храню.
  • От всякого злого пути удерживаю ноги мои, чтобы хранить слово Твое;
  • от судов Твоих не уклоняюсь, ибо Ты научаешь меня.
  • Как сладки гортани моей слова Твои! лучше меда устам моим.
  • Повелениями Твоими я вразумлен; потому ненавижу всякий путь лжи.
  • Слово Твое – светильник ноге моей и свет стезе моей.
  • Я клялся хранить праведные суды Твои, и исполню.
  • Сильно угнетен я, Господи; оживи меня по слову Твоему.
  • Благоволи же, Господи, принять добровольную жертву уст моих, и судам Твоим научи меня.
  • Душа моя непрестанно в руке моей, но закона Твоего не забываю.
  • Нечестивые поставили для меня сеть, но я не уклонился от повелений Твоих.
  • Откровения Твои я принял, как наследие на веки, ибо они веселие сердца моего.
  • Я приклонил сердце мое к исполнению уставов Твоих навек, до конца.
  • Вымыслы человеческие ненавижу, а закон Твой люблю.
  • Ты покров мой и щит мой; на слово Твое уповаю.
  • Удалитесь от меня, беззаконные, и буду хранить заповеди Бога моего.
  • Укрепи меня по слову Твоему, и буду жить; не посрами меня в надежде моей;
  • поддержи меня, и спасусь; и в уставы Твои буду вникать непрестанно.
  • Всех, отступающих от уставов Твоих, Ты низлагаешь, ибо ухищрения их – ложь.
  • Как изгарь, отметаешь Ты всех нечестивых земли; потому я возлюбил откровения Твои.
  • Трепещет от страха Твоего плоть моя, и судов Твоих я боюсь.
  • Я совершал суд и правду; не предай меня гонителям моим.
  • Заступи раба Твоего ко благу его, чтобы не угнетали меня гордые.
  • Истаевают очи мои, ожидая спасения Твоего и слова правды Твоей.
  • Сотвори с рабом Твоим по милости Твоей, и уставам Твоим научи меня.
  • Я раб Твой: вразуми меня, и познаю откровения Твои.
  • Время Господу действовать: закон Твой разорили.
  • А я люблю заповеди Твои более золота, и золота чистого.
  • Все повеления Твои – все признаю́ справедливыми; всякий путь лжи ненавижу.
  • Дивны откровения Твои; потому хранит их душа моя.
  • Откровение слов Твоих просвещает, вразумляет простых.
  • Открываю уста мои и вздыхаю, ибо заповедей Твоих жажду.
  • Призри на меня и помилуй меня, как поступаешь с любящими имя Твое.
  • Утверди стопы мои в слове Твоем и не дай овладеть мною никакому беззаконию;
  • избавь меня от угнетения человеческого, и буду хранить повеления Твои;
  • осияй раба Твоего светом лица Твоего и научи меня уставам Твоим.
  • Из глаз моих текут потоки вод оттого, что не хранят закона Твоего.
  • Праведен Ты, Господи, и справедливы суды Твои.
  • Откровения Твои, которые Ты заповедал, – правда и совершенная истина.
  • Ревность моя снедает меня, потому что мои враги забыли слова Твои.
  • Слово Твое весьма чисто, и раб Твой возлюбил его.
  • Мал я и презрен, но повелений Твоих не забываю.
  • Правда Твоя – правда вечная, и закон Твой – истина.
  • Скорбь и горесть постигли меня; заповеди Твои – утешение мое.
  • Правда откровений Твоих вечна: вразуми меня, и буду жить.
  • Взываю всем сердцем [моим]: услышь меня, Господи, – и сохраню уставы Твои.
  • Призываю Тебя: спаси меня, и буду хранить откровения Твои.
  • Предваряю рассвет и взываю; на слово Твое уповаю.
  • Очи мои предваряют утреннюю стражу, чтобы мне углубляться в слово Твое.
  • Услышь голос мой по милости Твоей, Господи; по суду Твоему оживи меня.
  • Приблизились замышляющие лукавство; далеки они от закона Твоего.
  • Близок Ты, Господи, и все заповеди Твои – истина.
  • Издавна узнал я об откровениях Твоих, что Ты утвердил их на веки.
  • Воззри на бедствие мое и избавь меня, ибо я не забываю закона Твоего.
  • Вступись в дело мое и защити меня; по слову Твоему оживи меня.
  • Далеко от нечестивых спасение, ибо они уставов Твоих не ищут.
  • Много щедрот Твоих, Господи; по суду Твоему оживи меня.
  • Много у меня гонителей и врагов, но от откровений Твоих я не удаляюсь.
  • Вижу отступников, и сокрушаюсь, ибо они не хранят слова Твоего.
  • Зри, как я люблю повеления Твои; по милости Твоей, Господи, оживи меня.
  • Основание слова Твоего истинно, и вечен всякий суд правды Твоей.
  • Князья гонят меня безвинно, но сердце мое боится слова Твоего.
  • Радуюсь я слову Твоему, как получивший великую прибыль.
  • Ненавижу ложь и гнушаюсь ею; закон же Твой люблю.
  • Семикратно в день прославляю Тебя за суды правды Твоей.
  • Велик мир у любящих закон Твой, и нет им преткновения.
  • Уповаю на спасение Твое, Господи, и заповеди Твои исполняю.
  • Душа моя хранит откровения Твои, и я люблю их крепко.
  • Храню повеления Твои и откровения Твои, ибо все пути мои пред Тобою.
  • Да приблизится вопль мой пред лице Твое, Господи; по слову Твоему вразуми меня.
  • Да придет моление мое пред лице Твое; по слову Твоему избавь меня.
  • Уста мои произнесут хвалу, когда Ты научишь меня уставам Твоим.
  • Язык мой возгласит слово Твое, ибо все заповеди Твои праведны.
  • Да будет рука Твоя в помощь мне, ибо я повеления Твои избрал.
  • Жажду спасения Твоего, Господи, и закон Твой – утешение мое.
  • Да живет душа моя и славит Тебя, и суды Твои да помогут мне.
  • Я заблудился, как овца потерянная: взыщи раба Твоего, ибо я заповедей Твоих не забыл.
  • (А҆ллилꙋ́їа.)
  • Бл҃же́ни непоро́чнїи въ пꙋ́ть {въ пꙋтѝ}, ходѧ́щїи въ зако́нѣ гдⷭ҇ни.
  • Бл҃же́ни и҆спыта́ющїи свидѣ̑нїѧ є҆гѡ̀, всѣ́мъ срⷣцемъ взы́щꙋтъ є҆го̀.
  • Не дѣ́лающїи бо беззако́нїѧ въ пꙋте́хъ є҆гѡ̀ ходи́ша.
  • Ты̀ заповѣ́далъ є҆сѝ за́пѡвѣди твоѧ̑ сохрани́ти ѕѣлѡ̀:
  • дабы̀ и҆спра́вилисѧ пꙋтїѐ моѝ, сохрани́ти ѡ҆правда̑нїѧ твоѧ̑.
  • Тогда̀ не постыжꙋ́сѧ, внегда̀ призрѣ́ти мѝ на всѧ̑ за́пѡвѣди твоѧ̑.
  • И҆сповѣ́мсѧ тебѣ̀ въ пра́вости се́рдца, внегда̀ наꙋчи́тимисѧ сꙋдьба́мъ пра́вды твоеѧ̀.
  • Ѡ҆правда̑нїѧ твоѧ̑ сохраню̀: не ѡ҆ста́ви менѐ до ѕѣла̀.
  • Въ чесо́мъ и҆спра́витъ ю҆нѣ́йшїй пꙋ́ть сво́й; внегда̀ сохрани́ти словеса̀ твоѧ̑.
  • Всѣ́мъ се́рдцемъ мои́мъ взыска́хъ тебѐ: не ѿри́ни менѐ ѿ за́повѣдїй твои́хъ.
  • Въ се́рдцы мое́мъ скры́хъ словеса̀ твоѧ̑, ꙗ҆́кѡ да не согрѣшꙋ̀ тебѣ̀.
  • Блгⷭ҇ве́нъ є҆сѝ, гдⷭ҇и: наꙋчи́ мѧ ѡ҆правда́нїємъ твои̑мъ.
  • Оу҆стна́ма мои́ма возвѣсти́хъ всѧ̑ сꙋдьбы̑ ᲂу҆́стъ твои́хъ.
  • На пꙋтѝ свидѣ́нїй твои́хъ наслади́хсѧ, ꙗ҆́кѡ ѡ҆ всѧ́комъ бога́тствѣ.
  • Въ за́повѣдехъ твои́хъ поглꙋмлю́сѧ, и҆ ᲂу҆разꙋмѣ́ю пꙋти̑ твоѧ̑.
  • Во ѡ҆правда́нїихъ твои́хъ поꙋчꙋ́сѧ: не забꙋ́дꙋ слове́съ твои́хъ.
  • Возда́ждь рабꙋ̀ твоемꙋ̀: живи́ мѧ, и҆ сохраню̀ словеса̀ твоѧ̑.
  • Ѿкры́й ѻ҆́чи моѝ, и҆ ᲂу҆разꙋмѣ́ю чꙋдеса̀ ѿ зако́на твоегѡ̀.
  • Пришле́цъ а҆́зъ є҆́смь на землѝ: не скры́й ѿ менє̀ за́пѡвѣди твоѧ̑.
  • Возлюбѝ дꙋша̀ моѧ̀ возжела́ти сꙋдьбы̑ твоѧ̑ на всѧ́кое вре́мѧ.
  • Запрети́лъ є҆сѝ гѡ́рдымъ: про́клѧти ᲂу҆клонѧ́ющїисѧ ѿ за́повѣдїй твои́хъ.
  • Ѿимѝ ѿ менє̀ поно́съ {поноше́нїе} и҆ ᲂу҆ничиже́нїе, ꙗ҆́кѡ свидѣ́нїй твои́хъ взыска́хъ.
  • И҆́бо сѣдо́ша кнѧ̑зи и҆ на мѧ̀ клевета́хꙋ, ра́бъ же тво́й глꙋмлѧ́шесѧ во ѡ҆правда́нїихъ твои́хъ:
  • и҆́бо свидѣ̑нїѧ твоѧ̑ поꙋче́нїе моѐ є҆́сть, и҆ совѣ́ти моѝ ѡ҆правда̑нїѧ твоѧ̑.
  • Прильпѐ землѝ дꙋша̀ моѧ̀: живи́ мѧ по словесѝ твоемꙋ̀.
  • Пꙋти̑ моѧ̑ возвѣсти́хъ, и҆ ᲂу҆слы́шалъ мѧ̀ є҆сѝ: наꙋчи́ мѧ ѡ҆правда́нїємъ твои̑мъ.
  • Пꙋ́ть ѡ҆правда́нїй твои́хъ вразꙋми́ ми, и҆ поглꙋмлю́сѧ въ чꙋдесѣ́хъ твои́хъ.
  • Воздрема̀ дꙋша̀ моѧ̀ ѿ ᲂу҆ны́нїѧ: ᲂу҆тверди́ мѧ въ словесѣ́хъ твои́хъ.
  • Пꙋ́ть непра́вды ѿста́ви ѿ менє̀ и҆ зако́номъ твои́мъ поми́лꙋй мѧ̀.
  • Пꙋ́ть и҆́стины и҆зво́лихъ и҆ сꙋдьбы̑ твоѧ̑ не забы́хъ.
  • Прилѣпи́хсѧ свидѣ́нїємъ твои̑мъ, гдⷭ҇и, не посрамѝ менѐ.
  • Пꙋ́ть за́повѣдїй твои́хъ теко́хъ, є҆гда̀ разшири́лъ є҆сѝ се́рдце моѐ.
  • Законоположѝ мнѣ̀, гдⷭ҇и, пꙋ́ть ѡ҆правда́нїй твои́хъ, и҆ взыщꙋ̀ и҆̀ вы́нꙋ:
  • вразꙋми́ мѧ, и҆ и҆спыта́ю зако́нъ тво́й и҆ сохраню̀ и҆̀ всѣ́мъ се́рдцемъ мои́мъ.
  • Наста́ви мѧ̀ на стезю̀ за́повѣдїй твои́хъ, ꙗ҆́кѡ тꙋ́ю восхотѣ́хъ.
  • Приклонѝ се́рдце моѐ во свидѣ̑нїѧ твоѧ̑, а҆ не въ лихои́мство.
  • Ѿвратѝ ѻ҆́чи моѝ є҆́же не ви́дѣти сꙋеты̀: въ пꙋтѝ твое́мъ живи́ мѧ.
  • Поста́ви рабꙋ̀ твоемꙋ̀ сло́во твоѐ въ стра́хъ тво́й.
  • Ѿимѝ поноше́нїе моѐ, є҆́же непщева́хъ: ꙗ҆́кѡ сꙋдьбы̑ твоѧ̑ бл҃ги.
  • Сѐ, возжела́хъ за́пѡвѣди твоѧ̑: въ пра́вдѣ твое́й живи́ мѧ.
  • И҆ да прїи́детъ на мѧ̀ млⷭ҇ть твоѧ̀, гдⷭ҇и, спⷭ҇нїе твоѐ по словесѝ твоемꙋ̀:
  • и҆ ѿвѣща́ю поноша́ющымъ мѝ сло́во, ꙗ҆́кѡ ᲂу҆пова́хъ на словеса̀ твоѧ̑.
  • И҆ не ѿимѝ ѿ ᲂу҆́стъ мои́хъ словесѐ и҆́стинна до ѕѣла̀, ꙗ҆́кѡ на сꙋдьбы̑ твоѧ̑ ᲂу҆пова́хъ:
  • и҆ сохраню̀ зако́нъ тво́й вы́нꙋ, въ вѣ́къ и҆ въ вѣ́къ вѣ́ка.
  • И҆ хожда́хъ въ широтѣ̀, ꙗ҆́кѡ за́пѡвѣди твоѧ̑ взыска́хъ:
  • и҆ глаго́лахъ ѡ҆ свидѣ́нїихъ твои́хъ пред̾ цари̑ и҆ не стыдѧ́хсѧ:
  • и҆ поꙋча́хсѧ въ за́повѣдехъ твои́хъ, ꙗ҆̀же возлюби́хъ ѕѣлѡ̀:
  • и҆ воздвиго́хъ рꙋ́цѣ моѝ къ за́повѣдемъ твои̑мъ, ꙗ҆̀же возлюби́хъ, и҆ глꙋмлѧ́хсѧ во ѡ҆правда́нїихъ твои́хъ.
  • Помѧнѝ словеса̀ твоѧ̑ рабꙋ̀ твоемꙋ̀, и҆́хже ᲂу҆пова́нїе да́лъ мѝ є҆сѝ.
  • То́ мѧ ᲂу҆тѣ́ши во смире́нїи мое́мъ, ꙗ҆́кѡ сло́во твоѐ живи́ мѧ.
  • Го́рдїи законопрестꙋпова́хꙋ до ѕѣла̀: ѿ зако́на же твоегѡ̀ не ᲂу҆клони́хсѧ.
  • Помѧнꙋ́хъ сꙋдьбы̑ твоѧ̑ ѿ вѣ́ка, гдⷭ҇и, и҆ ᲂу҆тѣ́шихсѧ.
  • Печа́ль прїѧ́тъ мѧ̀ ѿ грѣ̑шникъ, ѡ҆ставлѧ́ющихъ зако́нъ тво́й.
  • Пѣ̑та бѧ́хꙋ мнѣ̀ ѡ҆правда̑нїѧ твоѧ̑ на мѣ́стѣ прише́льствїѧ моегѡ̀.
  • Помѧнꙋ́хъ въ нощѝ и҆́мѧ твоѐ, гдⷭ҇и, и҆ сохрани́хъ зако́нъ тво́й.
  • Се́й бы́сть мнѣ̀, ꙗ҆́кѡ ѡ҆правда́нїй твои́хъ взыска́хъ.
  • Ча́сть моѧ̀ є҆сѝ, гдⷭ҇и: рѣ́хъ сохрани́ти зако́нъ тво́й.
  • Помоли́хсѧ лицꙋ̀ твоемꙋ̀ всѣ́мъ се́рдцемъ мои́мъ: поми́лꙋй мѧ̀ по словесѝ твоемꙋ̀.
  • Помы́слихъ пꙋти̑ твоѧ̑ и҆ возврати́хъ но́зѣ моѝ во свидѣ̑нїѧ твоѧ̑.
  • Оу҆гото́вихсѧ и҆ не смꙋти́хсѧ сохрани́ти за́пѡвѣди твоѧ̑.
  • Оу҆́жѧ грѣ̑шникъ ѡ҆бѧза́шасѧ мнѣ̀, и҆ зако́на твоегѡ̀ не забы́хъ.
  • Полꙋ́нощи воста́хъ и҆сповѣ́датисѧ тебѣ̀ ѡ҆ сꙋдьба́хъ пра́вды твоеѧ̀.
  • Прича́стникъ а҆́зъ є҆́смь всѣ̑мъ боѧ́щымсѧ тебє̀ и҆ хранѧ́щымъ за́пѡвѣди твоѧ̑.
  • Млⷭ҇ти твоеѧ̀, гдⷭ҇и, и҆спо́лнь землѧ̀: ѡ҆правда́нїємъ твои̑мъ наꙋчи́ мѧ.
  • Бл҃гость сотвори́лъ є҆сѝ съ рабо́мъ твои́мъ, гдⷭ҇и, по словесѝ твоемꙋ̀:
  • бл҃гости и҆ наказа́нїю и҆ ра́зꙋмꙋ наꙋчи́ мѧ, ꙗ҆́кѡ за́повѣдемъ твои̑мъ вѣ́ровахъ.
  • Пре́жде да́же не смири́тимисѧ, а҆́зъ прегрѣши́хъ: сегѡ̀ ра́ди сло́во твоѐ сохрани́хъ.
  • Бл҃гъ є҆сѝ ты̀, гдⷭ҇и: и҆ бл҃гостїю твое́ю наꙋчи́ мѧ ѡ҆правда́нїємъ твои̑мъ.
  • Оу҆мно́жисѧ на мѧ̀ непра́вда го́рдыхъ: а҆́зъ же всѣ́мъ се́рдцемъ мои́мъ и҆спыта́ю за́пѡвѣди твоѧ̑.
  • Оу҆сыри́сѧ ꙗ҆́кѡ млеко̀ се́рдце и҆́хъ: а҆́зъ же зако́нꙋ твоемꙋ̀ поꙋчи́хсѧ.
  • Бл҃го мнѣ̀, ꙗ҆́кѡ смири́лъ мѧ̀ є҆сѝ, ꙗ҆́кѡ да наꙋчꙋ́сѧ ѡ҆правда́нїємъ твои̑мъ.
  • Бл҃гъ мнѣ̀ зако́нъ ᲂу҆́стъ твои́хъ па́че ты́сѧщъ зла́та и҆ сребра̀.
  • Рꙋ́цѣ твоѝ сотвори́стѣ мѧ̀ и҆ созда́стѣ мѧ̀: вразꙋми́ мѧ, и҆ наꙋчꙋ́сѧ за́повѣдемъ твои̑мъ.
  • Боѧ́щїисѧ тебє̀ ᲂу҆́зрѧтъ мѧ̀ и҆ возвеселѧ́тсѧ, ꙗ҆́кѡ на словеса̀ твоѧ̑ ᲂу҆пова́хъ.
  • Разꙋмѣ́хъ, гдⷭ҇и, ꙗ҆́кѡ пра́вда сꙋдьбы̑ твоѧ̑, и҆ вои́стиннꙋ смири́лъ мѧ̀ є҆сѝ.
  • Бꙋ́ди же млⷭ҇ть твоѧ̀, да ᲂу҆тѣ́шитъ мѧ̀, по словесѝ твоемꙋ̀ рабꙋ̀ твоемꙋ̀:
  • да прїи́дꙋтъ мнѣ̀ щедрѡ́ты твоѧ̑, и҆ жи́въ бꙋ́дꙋ, ꙗ҆́кѡ зако́нъ тво́й поꙋче́нїе моѐ є҆́сть.
  • Да постыдѧ́тсѧ го́рдїи, ꙗ҆́кѡ непра́веднѡ беззако́нноваша на мѧ̀: а҆́зъ же поглꙋмлю́сѧ {размышлѧ́ти бꙋ́дꙋ} въ за́повѣдехъ твои́хъ.
  • Да ѡ҆братѧ́тъ мѧ̀ боѧ́щїисѧ тебє̀ и҆ вѣ́дѧщїи свидѣ̑нїѧ твоѧ̑.
  • Бꙋ́ди се́рдце моѐ непоро́чно во ѡ҆правда́нїихъ твои́хъ, ꙗ҆́кѡ да не постыжꙋ́сѧ.
  • И҆счеза́етъ во спⷭ҇нїе твоѐ дꙋша̀ моѧ̀, на словеса̀ твоѧ̑ ᲂу҆пова́хъ:
  • и҆счезо́ша ѻ҆́чи моѝ въ сло́во твоѐ, глаго́люще: когда̀ ᲂу҆тѣ́шиши мѧ̀;
  • занѐ бы́хъ ꙗ҆́кѡ мѣ́хъ на сла́нѣ: ѡ҆правда́нїй твои́хъ не забы́хъ.
  • Коли́кѡ є҆́сть дні́й раба̀ твоегѡ̀; когда̀ сотвори́ши мѝ ѿ гонѧ́щихъ мѧ̀ сꙋ́дъ;
  • Повѣ́даша мнѣ̀ законопрестꙋ̑пницы глꙋмлє́нїѧ, но не ꙗ҆́кѡ зако́нъ тво́й, гдⷭ҇и.
  • Всѧ̑ за́пѡвѣди твоѧ̑ и҆́стина: непра́веднѡ погна́ша мѧ̀, помози́ ми.
  • Вма́лѣ не сконча́ша менѐ на землѝ: а҆́зъ же не ѡ҆ста́вихъ за́повѣдїй твои́хъ.
  • По млⷭ҇ти твое́й живи́ мѧ, и҆ сохраню̀ свидѣ̑нїѧ ᲂу҆́стъ твои́хъ.
  • Во вѣ́къ, гдⷭ҇и, сло́во твоѐ пребыва́етъ на нб҃сѝ.
  • Въ ро́дъ и҆ ро́дъ и҆́стина твоѧ̀: ѡ҆снова́лъ є҆сѝ зе́млю, и҆ пребыва́етъ.
  • Оу҆чине́нїемъ твои́мъ пребыва́етъ де́нь: ꙗ҆́кѡ всѧ́чєскаѧ рабѡ́тна тебѣ̀.
  • Ꙗ҆́кѡ а҆́ще бы не зако́нъ тво́й поꙋче́нїе моѐ бы́лъ, тогда̀ ᲂу҆́бѡ поги́блъ бы́хъ во смире́нїи мое́мъ:
  • во вѣ́къ не забꙋ́дꙋ ѡ҆правда́нїй твои́хъ, ꙗ҆́кѡ въ ни́хъ ѡ҆живи́лъ мѧ̀ є҆сѝ.
  • Тво́й є҆́смь а҆́зъ, сп҃си́ мѧ: ꙗ҆́кѡ ѡ҆правда́нїй твои́хъ взыска́хъ.
  • Менѐ жда́ша грѣ̑шницы погꙋби́ти мѧ̀: свидѣ̑нїѧ твоѧ̑ разꙋмѣ́хъ.
  • Всѧ́кїѧ кончи́ны ви́дѣхъ коне́цъ: широка̀ за́повѣдь твоѧ̀ ѕѣлѡ̀.
  • Ко́ль возлюби́хъ зако́нъ тво́й, гдⷭ҇и: ве́сь де́нь поꙋче́нїе моѐ є҆́сть.
  • Па́че вра̑гъ мои́хъ ᲂу҆мꙋдри́лъ мѧ̀ є҆сѝ за́повѣдїю твое́ю, ꙗ҆́кѡ въ вѣ́къ моѧ̀ є҆́сть.
  • Па́че всѣ́хъ ᲂу҆ча́щихъ мѧ̀ разꙋмѣ́хъ, ꙗ҆́кѡ свидѣ̑нїѧ твоѧ̑ поꙋче́нїе моѐ є҆́сть.
  • Па́че ста́рєцъ разꙋмѣ́хъ, ꙗ҆́кѡ за́пѡвѣди твоѧ̑ взыска́хъ.
  • Ѿ всѧ́кагѡ пꙋтѝ лꙋка́ва возбрани́хъ нога́мъ мои̑мъ, ꙗ҆́кѡ да сохраню̀ словеса̀ твоѧ̑:
  • ѿ сꙋде́бъ твои́хъ не ᲂу҆клони́хсѧ, ꙗ҆́кѡ ты̀ законоположи́лъ мѝ є҆сѝ.
  • Ко́ль сладка̑ горта́ни моемꙋ̀ словеса̀ твоѧ̑: па́че ме́да ᲂу҆стѡ́мъ мои̑мъ.
  • Ѿ за́повѣдїй твои́хъ разꙋмѣ́хъ: сегѡ̀ ра́ди возненави́дѣхъ всѧ́къ пꙋ́ть непра́вды.
  • Свѣти́льникъ нога́ма мои́ма зако́нъ тво́й, и҆ свѣ́тъ стезѧ́мъ мои̑мъ.
  • Клѧ́хсѧ и҆ поста́вихъ сохрани́ти сꙋдьбы̑ пра́вды твоеѧ̀.
  • Смири́хсѧ до ѕѣла̀: гдⷭ҇и, живи́ мѧ по словесѝ твоемꙋ̀.
  • Вѡ́льнаѧ ᲂу҆́стъ мои́хъ бл҃говоли́ же, гдⷭ҇и, и҆ сꙋдьба́мъ твои̑мъ наꙋчи́ мѧ.
  • Дꙋша̀ моѧ̀ въ рꙋкꙋ̀ твоє́ю {А҆леѯ.: моє́ю.} вы́нꙋ, и҆ зако́на твоегѡ̀ не забы́хъ.
  • Положи́ша грѣ̑шницы сѣ́ть мнѣ̀: и҆ ѿ за́повѣдїй твои́хъ не заблꙋди́хъ.
  • Наслѣ́довахъ свидѣ̑нїѧ твоѧ̑ во вѣ́къ, ꙗ҆́кѡ ра́дованїе се́рдца моегѡ̀ сꙋ́ть:
  • приклони́хъ се́рдце моѐ сотвори́ти ѡ҆правда̑нїѧ твоѧ̑ въ вѣ́къ за воздаѧ́нїе.
  • Законопрестꙋ̑пныѧ возненави́дѣхъ, зако́нъ же тво́й возлюби́хъ.
  • Помо́щникъ мо́й и҆ застꙋ́пникъ мо́й є҆сѝ ты̀: на словеса̀ твоѧ̑ ᲂу҆пова́хъ.
  • Оу҆клони́тесѧ ѿ менє̀, лꙋка́внꙋющїи, и҆ и҆спыта́ю за́пѡвѣди бг҃а моегѡ̀.
  • Застꙋпи́ мѧ по словесѝ твоемꙋ̀, и҆ жи́въ бꙋ́дꙋ: и҆ не посрамѝ менѐ ѿ ча́ѧнїѧ моегѡ̀:
  • помози́ ми, и҆ сп҃сꙋ́сѧ, и҆ поꙋчꙋ́сѧ во ѡ҆правда́нїихъ твои́хъ вы́нꙋ.
  • Оу҆ничижи́лъ є҆сѝ всѧ̑ ѿстꙋпа́ющыѧ ѿ ѡ҆правда́нїй твои́хъ: ꙗ҆́кѡ непра́ведно помышле́нїе и҆́хъ.
  • Престꙋпа́ющыѧ непщева́хъ всѧ̑ грѣ̑шныѧ землѝ: сегѡ̀ ра́ди возлюби́хъ свидѣ̑нїѧ твоѧ̑.
  • Пригвоздѝ стра́хꙋ твоемꙋ̀ плѡ́ти моѧ̑: ѿ сꙋде́бъ бо твои́хъ ᲂу҆боѧ́хсѧ.
  • Сотвори́хъ сꙋ́дъ и҆ пра́вдꙋ: не преда́ждь менѐ ѡ҆би́дѧщымъ мѧ̀.
  • Воспрїимѝ раба̀ твоего̀ во бл҃го, да не ѡ҆клевета́ютъ менѐ го́рдїи.
  • Ѻ҆́чи моѝ и҆счезо́стѣ во спⷭ҇нїе твоѐ и҆ въ сло́во пра́вды твоеѧ̀:
  • сотворѝ съ рабо́мъ твои́мъ по млⷭ҇ти твое́й, и҆ ѡ҆правда́нїємъ твои̑мъ наꙋчи́ мѧ.
  • Ра́бъ тво́й є҆́смь а҆́зъ: вразꙋми́ мѧ, и҆ ᲂу҆вѣ́мъ свидѣ̑нїѧ твоѧ̑.
  • Вре́мѧ сотвори́ти гдⷭ҇еви: разори́ша зако́нъ тво́й.
  • Сегѡ̀ ра́ди возлюби́хъ за́пѡвѣди твоѧ̑ па́че зла́та и҆ топа́зїа.
  • Сегѡ̀ ра́ди ко всѣ̑мъ за́повѣдемъ твои̑мъ направлѧ́хсѧ, всѧ́къ пꙋ́ть непра́вды возненави́дѣхъ.
  • Ди̑вна свидѣ̑нїѧ твоѧ̑: сегѡ̀ ра́ди и҆спыта̀ ѧ҆̀ дꙋша̀ моѧ̀.
  • Ꙗ҆вле́нїе слове́съ твои́хъ просвѣща́етъ и҆ вразꙋмлѧ́етъ младе́нцы.
  • Оу҆ста̀ моѧ̑ ѿверзо́хъ и҆ привлеко́хъ дꙋ́хъ, ꙗ҆́кѡ за́повѣдїй твои́хъ жела́хъ.
  • При́зри на мѧ̀ и҆ поми́лꙋй мѧ̀, по сꙋдꙋ̀ лю́бѧщихъ и҆́мѧ твоѐ.
  • Стѡпы̀ моѧ̑ напра́ви по словесѝ твоемꙋ̀, и҆ да не ѡ҆блада́етъ мно́ю всѧ́кое беззако́нїе:
  • и҆зба́ви мѧ̀ ѿ клеветы̀ человѣ́ческїѧ, и҆ сохраню̀ за́пѡвѣди твоѧ̑.
  • Лицѐ твоѐ просвѣтѝ на раба̀ твоего̀ и҆ наꙋчи́ мѧ ѡ҆правда́нїємъ твои̑мъ.
  • И҆схѡ́дища водна̑ѧ и҆зведо́стѣ ѻ҆́чи моѝ, поне́же не сохрани́хъ зако́на твоегѡ̀.
  • Првⷣнъ є҆сѝ, гдⷭ҇и, и҆ пра́ви сꙋдѝ твоѝ:
  • заповѣ́далъ є҆сѝ пра́вдꙋ свидѣ̑нїѧ твоѧ̑, и҆ и҆́стинꙋ ѕѣлѡ̀.
  • И҆ста́ѧла мѧ̀ є҆́сть ре́вность твоѧ̀: ꙗ҆́кѡ забы́ша словеса̀ твоѧ̑ вразѝ моѝ.
  • Разжже́но сло́во твоѐ ѕѣлѡ̀, и҆ ра́бъ тво́й возлюбѝ є҆̀.
  • Ю҆нѣ́йшїй а҆́зъ є҆́смь и҆ ᲂу҆ничиже́нъ: ѡ҆правда́нїй твои́хъ не забы́хъ.
  • Пра́вда твоѧ̀ пра́вда во вѣ́къ, и҆ зако́нъ тво́й и҆́стина.
  • Скѡ́рби и҆ нꙋ́жди ѡ҆брѣто́ша мѧ̀: за́пѡвѣди твоѧ̑ поꙋче́нїе моѐ.
  • Пра́вда свидѣ̑нїѧ твоѧ̑ въ вѣ́къ: вразꙋми́ мѧ, и҆ жи́въ бꙋ́дꙋ.
  • Воззва́хъ всѣ́мъ се́рдцемъ мои́мъ, ᲂу҆слы́ши мѧ̀, гдⷭ҇и: ѡ҆правда̑нїѧ твоѧ̑ взыщꙋ̀.
  • Воззва́хъ тѝ, сп҃си́ мѧ, и҆ сохраню̀ свидѣ̑нїѧ твоѧ̑.
  • Предвари́хъ въ безго́дїи и҆ воззва́хъ: на словеса̀ твоѧ̑ ᲂу҆пова́хъ.
  • Предвари́стѣ ѻ҆́чи моѝ ко ᲂу҆́трꙋ, поꙋчи́тисѧ словесє́мъ твои̑мъ.
  • Гла́съ мо́й ᲂу҆слы́ши, гдⷭ҇и, по млⷭ҇ти твое́й: по сꙋдьбѣ̀ твое́й живи́ мѧ.
  • Прибли́жишасѧ гонѧ́щїи мѧ̀ беззако́нїемъ: ѿ зако́на же твоегѡ̀ ᲂу҆дали́шасѧ.
  • Бли́з̾ є҆сѝ ты̀, гдⷭ҇и, и҆ всѝ пꙋтїѐ твоѝ и҆́стина.
  • И҆спе́рва позна́хъ ѿ свидѣ́нїй твои́хъ, ꙗ҆́кѡ въ вѣ́къ ѡ҆снова́лъ ѧ҆̀ є҆сѝ.
  • Ви́ждь смире́нїе моѐ и҆ и҆зми́ мѧ: ꙗ҆́кѡ зако́на твоегѡ̀ не забы́хъ.
  • Сꙋдѝ сꙋ́дъ мо́й и҆ и҆зба́ви мѧ̀: словесѐ ра́ди твоегѡ̀ живи́ мѧ.
  • Дале́че ѿ грѣ̑шникъ спⷭ҇нїе, ꙗ҆́кѡ ѡ҆правда́нїй твои́хъ не взыска́ша.
  • Щедрѡ́ты твоѧ̑ мнѡ́ги, гдⷭ҇и: по сꙋдьбѣ̀ твое́й живи́ мѧ.
  • Мно́зи и҆згонѧ́щїи мѧ̀ и҆ стꙋжа́ющїи мѝ: ѿ свидѣ́нїй твои́хъ не ᲂу҆клони́хсѧ.
  • Ви́дѣхъ неразꙋмѣва́ющыѧ и҆ и҆ста́ѧхъ: ꙗ҆́кѡ слове́съ твои́хъ не сохрани́ша.
  • Ви́ждь, ꙗ҆́кѡ за́пѡвѣди твоѧ̑ возлюби́хъ: гдⷭ҇и, по млⷭ҇ти твое́й живи́ мѧ.
  • Нача́ло слове́съ твои́хъ и҆́стина, и҆ во вѣ́къ всѧ̑ сꙋдьбы̑ пра́вды твоеѧ̀.
  • Кнѧ̑зи погна́ша мѧ̀ тꙋ́не: и҆ ѿ слове́съ твои́хъ ᲂу҆боѧ́сѧ се́рдце моѐ.
  • Возра́дꙋюсѧ а҆́зъ ѡ҆ словесѣ́хъ твои́хъ, ꙗ҆́кѡ ѡ҆брѣта́ѧй коры́сть мно́гꙋ.
  • Непра́вдꙋ возненави́дѣхъ и҆ ѡ҆мерзи́хъ: зако́нъ же тво́й возлюби́хъ.
  • Седмери́цею дне́мъ хвали́хъ тѧ̀ ѡ҆ сꙋдьба́хъ пра́вды твоеѧ̀.
  • Ми́ръ мно́гъ лю́бѧщымъ зако́нъ тво́й, и҆ нѣ́сть и҆̀мъ собла́зна.
  • Ча́ѧхъ спⷭ҇нїѧ твоегѡ̀, гдⷭ҇и, и҆ за́пѡвѣди твоѧ̑ возлюби́хъ.
  • Сохранѝ дꙋша̀ моѧ̀ свидѣ̑нїѧ твоѧ̑ и҆ возлюбѝ ѧ҆̀ ѕѣлѡ̀.
  • Сохрани́хъ за́пѡвѣди твоѧ̑ и҆ свидѣ̑нїѧ твоѧ̑, ꙗ҆́кѡ всѝ пꙋтїѐ моѝ пред̾ тобо́ю, гдⷭ҇и.
  • Да прибли́житсѧ моле́нїе моѐ пред̾ тѧ̀, гдⷭ҇и: по словесѝ твоемꙋ̀ вразꙋми́ мѧ.
  • Да вни́детъ проше́нїе моѐ пред̾ тѧ̀: гдⷭ҇и, по словесѝ твоемꙋ̀ и҆зба́ви мѧ̀.
  • Ѿры́гнꙋтъ ᲂу҆стнѣ̀ моѝ пѣ́нїе, є҆гда̀ наꙋчи́ши мѧ̀ ѡ҆правда́нїємъ твои̑мъ.
  • Провѣща́етъ ѧ҆зы́къ мо́й словеса̀ твоѧ̑, ꙗ҆́кѡ всѧ̑ за́пѡвѣди твоѧ̑ пра́вда.
  • Да бꙋ́детъ рꙋка̀ твоѧ̀ є҆́же спⷭ҇ти́ мѧ, ꙗ҆́кѡ за́пѡвѣди твоѧ̑ и҆зво́лихъ.
  • Возжела́хъ спⷭ҇нїе твоѐ, гдⷭ҇и, и҆ зако́нъ тво́й поꙋче́нїе моѐ є҆́сть.
  • Жива̀ бꙋ́детъ дꙋша̀ моѧ̀ и҆ восхва́литъ тѧ̀: и҆ сꙋдьбы̑ твоѧ̑ помо́гꙋтъ мнѣ̀.
  • Заблꙋди́хъ ꙗ҆́кѡ ѻ҆вча̀ поги́бшее: взыщѝ раба̀ твоего̀, ꙗ҆́кѡ за́повѣдїй твои́хъ не забы́хъ.