Скрыть
119:0
119:5
119:6
Церковнославянский (рус)
Пѣ́снь степе́ней.
Ко Го́споду, внегда́ скорбѣ́ти ми́, воз­зва́хъ, и услы́ша мя́.
Го́споди, изба́ви ду́шу мою́ от­ усте́нъ непра́ведныхъ и от­ язы́ка льсти́ва.
Что́ да́ст­ся тебѣ́, или́ что́ при­­ложи́т­ся тебѣ́ къ язы́ку льсти́ву?
Стрѣ́лы си́льнаго изощре́ны, со у́гльми пусты́н­ными.
Увы́ мнѣ́, я́ко при­­ше́л­ст­вiе мое́ продолжи́ся, всели́хся съ селе́нiи Кида́рскими:
мно́го при­­ше́л­ст­вова душа́ моя́: съ ненави́дящими ми́ра бѣ́хъ ми́ренъ:
егда́ глаго́лахъ и́мъ, боря́ху мя́ ту́не.
Синодальный
1 Когда я взывал к Господу, Он слушал мою молитву. Избавь меня и теперь от врага. 3 Что лукавство может принести врагу? Только стрелы Сильного и опустошительные угли. 5 Мне тяжело жить среди чужих. Я мирен, но, чтобы я ни сказал, это встречается враждебно.
Песнь восхождения.
К Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня.
Господи! избавь душу мою от уст лживых, от языка лукавого.
Что даст тебе и что прибавит тебе язык лукавый?
Изощренные стрелы сильного, с горящими углями дроковыми.
Горе мне, что я пребываю у Мосоха, живу у шатров Кидарских.
Долго жила душа моя с ненавидящими мир.
Я мирен: но только заговорю, они – к войне.
Немецкий (GNB)
120:1Ein Lied, zu singen auf dem Weg nach Jerusalem.

Ich schrie zum HERRN in meiner Not
und er hat mich erhört.

120:2Ich schrie:
»HERR, rette mich vor diesen Lügnern,
vor allen doppelzüngigen Betrügern!«
120:3Womit soll Gott euch strafen,
ihr Lügenmäuler?
120:4Mit spitzen Pfeilen aus Kriegerhand,
dazu noch glühende Kohlen!
120:5Wie schlimm für mich,
dass ich unter Fremden leben muss,
bei einem Volk, das meinen Gott nicht kennt!
120:6Schon viel zu lange wohne ich hier,
unter Menschen, die den Frieden hassen!
120:7Ich will den Frieden;
doch sobald ich davon rede,
suchen sie Streit.
გალობა აღსავალთა. უფალს ჩემი გაჭირვების ჟამს მოვუხმე და მიპასუხა.
უფალო, იხსენი ჩემი სული ცრუ ბაგეთაგან, მზაკვარი ენისაგან.
რას მოგცემს შენ და რას შეგძენს შენ ენა მზაკვარი?
მეომრის მომახულ ისარს, წნორნარის ნაკვერცხლებთან ერთად.
ვაიმე, ხიზანი ვარ მეშექისა, ვბინადრობ კედარის კარვებთან.
დიდხანს მკვიდრობდა ჩემი სული მშვიდობის მოძულეებთან.
მე მშვიდობა მსურს და რომ დავილაპარაკებ, ისინი საომრად ემზადებიან.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible