Скрыть
Псалом 119 
119:0
119:5
119:6
Псалом 120 
120:0
120:3
120:5
120:7
120:8
120:9
Псалом 121 
121:0
121:1
121:2
121:4
121:7
121:8
Псалом 122 
122:0
122:3
Псалом 123 
123:0
123:1
123:2
123:5
123:6
Псалом 124 
124:0
124:2
Псалом 125 
125:0
125:2
125:5
Псалом 126 
126:0
126:4
126:5
Псалом 127 
127:0
Псалом 128 
128:0
128:1
128:7
128:8
Псалом 129 
129:0
129:5
129:7
Псалом 130 
130:0
130:3
Псалом 131 
131:0
131:2
131:9
131:12
131:16
Псалом 132 
132:0
Псалом 133 
133:0
133:2
Церковнославянский (рус)
Пѣ́снь степе́ней.
Ко Го́споду, внегда́ скорбѣ́ти ми́, воз­зва́хъ, и услы́ша мя́.
Го́споди, изба́ви ду́шу мою́ от­ усте́нъ непра́ведныхъ и от­ язы́ка льсти́ва.
Что́ да́ст­ся тебѣ́, или́ что́ при­­ложи́т­ся тебѣ́ къ язы́ку льсти́ву?
Стрѣ́лы си́льнаго изощре́ны, со у́гльми пусты́н­ными.
Увы́ мнѣ́, я́ко при­­ше́л­ст­вiе мое́ продолжи́ся, всели́хся съ селе́нiи Кида́рскими:
мно́го при­­ше́л­ст­вова душа́ моя́: съ ненави́дящими ми́ра бѣ́хъ ми́ренъ:
егда́ глаго́лахъ и́мъ, боря́ху мя́ ту́не.
Пѣ́снь степе́ней.
Возведо́хъ о́чи мо­и́ въ го́ры, от­ню́дуже прiи́детъ по́мощь моя́.
По́мощь моя́ от­ Го́спода, сотво́ршаго не́бо и зе́млю.
Не да́ждь во смяте́нiе ноги́ тво­ея́, ниже́ воз­дре́млетъ храня́й тя́:
се́, не воз­дре́млетъ, ниже́ у́снетъ храня́й Изра́иля.
Госпо́дь сохрани́тъ тя́, Госпо́дь покро́въ тво́й на ру́ку десну́ю твою́.
Во дни́ со́лнце не ожже́тъ тебе́, ниже́ луна́ но́щiю.
Госпо́дь сохрани́тъ тя́ от­ вся́каго зла́, сохрани́тъ ду́шу твою́ Госпо́дь:
Госпо́дь сохрани́тъ вхожде́нiе твое́ и исхожде́нiе твое́, от­ны́нѣ и до вѣ́ка.
Пѣ́снь степе́ней.
Возвесели́хся о ре́кшихъ мнѣ́: въ до́мъ Госпо́день по́йдемъ.
Стоя́ще бя́ху но́ги на́шя во дво́рѣхъ тво­и́хъ, Иерусали́ме.
Иерусали́мъ зи́ждемый я́ко гра́дъ, ему́же при­­ча́стiе его́ вку́пѣ.
Та́мо бо взыдо́ша колѣ́на, колѣ́на Госпо́дня, свидѣ́нiе Изра́илево, исповѣ́датися и́мени Госпо́дню:
я́ко та́мо сѣдо́ша престо́ли на су́дъ, престо́ли въ дому́ Дави́довѣ.
Вопроси́те же я́же о ми́рѣ Иерусали́ма: и оби́лiе лю́бящымъ тя́.
Бу́ди же ми́ръ въ си́лѣ тво­е́й, и оби́лiе въ столпостѣна́хъ тво­и́хъ.
Ра́ди бра́тiй мо­и́хъ и бли́жнихъ мо­и́хъ глаго́лахъ у́бо ми́ръ о тебѣ́.
До́му ра́ди Го́спода Бо́га на́­шего взыска́хъ блага́я тебѣ́.
Пѣ́снь степе́ней.
Къ Тебѣ́ воз­ведо́хъ о́чи мо­и́, Живу́щему на небеси́.
Се́, я́ко о́чи ра́бъ въ руку́ госпо́дiй сво­и́хъ, я́ко о́чи рабы́ни въ руку́ госпожи́ сво­ея́: та́ко о́чи на́ши ко Го́споду Бо́гу на́­шему, до́ндеже уще́дритъ ны́.
Поми́луй на́съ, Го́споди, поми́луй на́съ, я́ко помно́гу испо́лнихомся уничиже́нiя:
наипа́че напо́лнися душа́ на́ша поноше́нiя гобзу́ющихъ и уничиже́нiя го́рдыхъ.
Пѣ́снь степе́ней.
Я́ко а́ще не Госпо́дь бы бы́лъ въ на́съ, да рече́тъ у́бо Изра́иль:
я́ко а́ще не Госпо́дь бы бы́лъ въ на́съ, внегда́ воста́ти человѣ́комъ на ны́, у́бо живы́хъ поже́рли бы́ша на́съ:
внегда́ прогнѣ́ватися я́рости и́хъ на ны́, у́бо вода́ потопи́ла бы на́съ.
Пото́къ пре́йде душа́ на́ша:
у́бо пре́йде душа́ на́ша во́ду непостоя́н­ную.
Благослове́нъ Госпо́дь, и́же не даде́ на́съ въ лови́тву зубо́мъ и́хъ.
Душа́ на́ша я́ко пти́ца изба́вися от­ сѣ́ти ловя́щихъ: сѣ́ть сокруши́ся, и мы́ изба́влени бы́хомъ.
По́мощь на́ша во и́мя Го́спода, сотво́ршаго не́бо и зе́млю.
Пѣ́снь степе́ней.
Надѣ́ющiися на Го́спода, я́ко гора́ Сiо́нъ: не подви́жит­ся въ вѣ́къ живы́й во Иерусали́мѣ.
Го́ры о́крестъ его́, и Госпо́дь о́крестъ люді́й Сво­и́хъ, от­ны́нѣ и до вѣ́ка.
Я́ко не оста́витъ Госпо́дь жезла́ грѣ́шныхъ на жре́бiй пра́ведныхъ, я́ко да не про́струтъ пра́веднiи въ беззако́нiя ру́къ сво­и́хъ.
Ублажи́, Го́споди, благі́я и пра́выя се́рдцемъ.
Уклоня́ющыяся же въ развраще́нiя от­веде́тъ Госпо́дь съ дѣ́ла­ю­щими беззако́нiе: ми́ръ на Изра́иля.
Пѣ́снь степе́ней.
Внегда́ воз­врати́ти Го́споду плѣ́нъ Сiо́нь, бы́хомъ я́ко утѣ́шени.
Тогда́ испо́лнишася ра́дости уста́ на́ша, и язы́къ на́шъ весе́лiя: тогда́ реку́тъ во язы́цѣхъ: воз­вели́чилъ е́сть Госпо́дь сотвори́ти съ ни́ми.
Возвели́чилъ е́сть Госпо́дь сотвори́ти съ на́ми: бы́хомъ веселя́щеся.
Возврати́, Го́споди, плѣне́нiе на́­ше, я́ко пото́ки ю́гомъ.
Сѣ́ющiи слеза́ми, ра́достiю по́жнутъ.
Ходя́щiи хожда́ху и пла́кахуся, мета́юще сѣ́мена своя́: гряду́ще же прiи́дутъ ра́достiю, взе́млюще рукоя́ти своя́.
Пѣ́снь степе́ней.
А́ще не Госпо́дь сози́ждетъ до́мъ, всу́е труди́шася зи́ждущiи: а́ще не Госпо́дь сохрани́тъ гра́дъ, всу́е бдѣ́ стрегі́й.
Всу́е ва́мъ е́сть у́треневати: воста́нете по сѣдѣ́нiи яду́щiи хлѣ́бъ болѣ́зни, егда́ да́стъ воз­лю́блен­нымъ Сво­и́мъ со́нъ.
Се́, достоя́нiе Госпо́дне сы́нове, мзда́ плода́ чре́вняго.
Я́ко стрѣ́лы въ руцѣ́ си́льнаго, та́ко сы́нове от­трясе́н­ныхъ.
Блаже́нъ, и́же испо́лнитъ жела́нiе свое́ от­ ни́хъ: не постыдя́т­ся, егда́ глаго́лютъ враго́мъ сво­и́мъ во вратѣ́хъ.
Пѣ́снь степе́ней.
Блаже́ни вси́ боя́щiися Го́спода, ходя́щiи въ путе́хъ Его́:
труды́ плодо́въ {ру́къ} тво­и́хъ снѣ́си: блаже́нъ еси́, и добро́ тебѣ́ бу́детъ.
Жена́ твоя́ я́ко лоза́ плодови́та въ страна́хъ до́му тво­его́: 4сы́нове тво­и́ я́ко новосажде́нiя ма́сличная о́крестъ трапе́зы тво­ея́.
5Се́, та́ко благослови́т­ся человѣ́къ боя́йся Го́спода.
6Благослови́тъ тя́ Госпо́дь от­ Сiо́на, и у́зриши блага́я Иерусали́ма вся́ дни́ живота́ тво­его́,
7и у́зриши сы́ны сыно́въ тво­и́хъ: ми́ръ на Изра́иля.
Пѣ́снь степе́ней.
Мно́жицею бра́шася со мно́ю от­ ю́ности мо­ея́, да рече́тъ у́бо Изра́иль:
мно́жицею бра́шася со мно́ю от­ ю́ности мо­ея́, и́бо не премого́ша мя́.
На хребтѣ́ мо­е́мъ дѣ́лаша грѣ́шницы, продолжи́ша беззако́нiе свое́.
Госпо́дь пра́веденъ ссѣче́ вы́я грѣ́шниковъ.
Да постыдя́т­ся и воз­вратя́т­ся вспя́ть вси́ ненави́дящiи Сiо́на:
да бу́дутъ я́ко трава́ на здѣ́хъ {на кро́вѣхъ}, я́же пре́жде восторже́нiя и́зсше:
е́юже не испо́лни руки́ сво­ея́ жня́й, и нѣ́дра сво­его́ рукоя́ти собира́яй:
и не рѣ́ша мимоходя́щiи: благослове́нiе Госпо́дне на вы́, благослови́хомъ вы́ во и́мя Госпо́дне.
Пѣ́снь степе́ней.
Изъ глубины́ воз­зва́хъ къ Тебѣ́, Го́споди:
Го́споди, услы́ши гла́съ мо́й. 2Да бу́дутъ у́ши Тво­и́ вне́млющѣ гла́су моле́нiя мо­его́.
А́ще беззако́нiя на́зриши, Го́споди, Го́споди, кто́ посто­и́тъ?
Яко у Тебе́ очище́нiе е́сть.
4И́мене ра́ди Тво­его́ потерпѣ́хъ Тя́, Го́споди, потерпѣ́ душа́ моя́ въ сло́во Твое́: упова́ душа́ моя́ на Го́спода.
5От стра́жи у́трен­нiя до но́щи, от­ стра́жи у́трен­нiя да упова́етъ Изра́иль на Го́спода:
6я́ко у Го́спода ми́лость, и мно́гое у Него́ избавле́нiе:
и То́й изба́витъ Изра́иля от­ всѣ́хъ беззако́нiй его́.
Пѣ́снь степе́ней.
Го́споди, не воз­несе́ся се́рдце мое́, ниже́ воз­несо́стѣся о́чи мо­и́: ниже́ ходи́хъ въ вели́кихъ, ниже́ въ ди́вныхъ па́че мене́.
А́ще не смиреному́др­ст­вовахъ, но воз­несо́хъ ду́шу мою́, я́ко от­до­е́ное на ма́терь свою́, та́ко воз­да́си на ду́шу мою́.
Да упова́етъ Изра́иль на Го́спода от­ны́нѣ и до вѣ́ка.
Пѣ́снь степе́ней.
Помяни́, Го́споди, Дави́да и всю́ кро́тость его́:
я́ко кля́т­ся Го́сподеви, обѣща́ся Бо́гу Иа́ковлю:
а́ще вни́ду въ селе́нiе до́му мо­его́, или́ взы́ду на о́дръ посте́ли мо­ея́:
а́ще да́мъ со́нъ очи́ма мо­и́ма, и вѣ́ждома мо­и́ма дрема́нiе, и поко́й скранiа́ма мо­и́ма:
до́ндеже обря́щу мѣ́сто Го́сподеви, селе́нiе Бо́гу Иа́ковлю.
Се́, слы́шахомъ я́ во Евфра́ѳѣ, обрѣто́хомъ я́ въ поля́хъ Дубра́вы:
вни́демъ въ селе́нiя Его́, поклони́мся на мѣ́сто, идѣ́же стоя́стѣ но́зѣ Его́.
Воскре́сни́, Го́споди, въ поко́й Тво́й, Ты́ и киво́тъ святы́ни Тво­ея́.
Свяще́н­ницы Тво­и́ облеку́т­ся пра́вдою, и преподо́бнiи Тво­и́ воз­ра́дуют­ся.
Дави́да ра́ди раба́ Тво­его́, не от­врати́ лице́ пома́зан­наго Тво­его́.
Кля́т­ся Госпо́дь Дави́ду и́стиною, и не от­ве́ржет­ся ея́: от­ плода́ чре́ва тво­его́ посажду́ на престо́лѣ тво­е́мъ.
А́ще сохраня́тъ сы́нове тво­и́ завѣ́тъ Мо́й и свидѣ́нiя Моя́ сiя́, и́мже научу́ я́, и сы́нове и́хъ до вѣ́ка ся́дутъ на престо́лѣ тво­е́мъ.
Я́ко избра́ Госпо́дь Сiо́на, изво́ли и́ въ жили́ще Себѣ́.
Се́й поко́й Мо́й во вѣ́къ вѣ́ка, здѣ́ вселю́ся, я́ко изво́лихъ и́.
Лови́тву его́ благословля́яй благословлю́, ни́щыя его́ насы́щу хлѣ́бы:
свяще́н­ники его́ облеку́ во спасе́нiе, и преподо́бнiи его́ ра́достiю воз­ра́дуют­ся.
Та́мо воз­ращу́ ро́гъ Дави́дови, угото́вахъ свѣти́лникъ пома́зан­ному Мо­ему́.
Враги́ его́ облеку́ студо́мъ, на не́мъ же процвѣте́тъ святы́ня моя́.
Пѣ́снь степе́ней.
Се́, что́ добро́, или́ что́ красно́, но е́же жи́ти бра́тiи вку́пѣ?
Я́ко ми́ро на главѣ́, сходя́щее на браду́, браду́ Ааро́ню, сходя́щее на оме́ты оде́жды его́:
я́ко роса́ Аермо́нская сходя́щая на го́ры Сiо́нскiя: я́ко та́мо заповѣ́да Госпо́дь благослове́нiе и живо́тъ до вѣ́ка.
Пѣ́снь степе́ней.
Се́, ны́нѣ благослови́те Го́спода, вси́ раби́ Госпо́дни, стоя́щiи въ хра́мѣ Госпо́дни, во дво́рѣхъ до́му Бо́га на́­шего.
Въ но́щехъ воз­дѣжи́те ру́ки ва́шя во свята́я и благослови́те Го́спода.
Благослови́тъ тя́ Госпо́дь от­ Сiо́на, сотвори́вый не́бо и зе́млю.
Синодальный
1 Когда я взывал к Господу, Он слушал мою молитву. Избавь меня и теперь от врага. 3 Что лукавство может принести врагу? Только стрелы Сильного и опустошительные угли. 5 Мне тяжело жить среди чужих. Я мирен, но, чтобы я ни сказал, это встречается враждебно.
Песнь восхождения.
К Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня.
Господи! избавь душу мою от уст лживых, от языка лукавого.
Что даст тебе и что прибавит тебе язык лукавый?
Изощренные стрелы сильного, с горящими углями дроковыми.
Горе мне, что я пребываю у Мосоха, живу у шатров Кидарских.
Долго жила душа моя с ненавидящими мир.
Я мирен: но только заговорю, они – к войне.
1 Я постоянно обращаюсь к родным горам и жду помощи только от Господа, Творца неба и земли. 3 Господь, твой хранитель, не дремлет над тобой: Он сохранит Израиля от всякого зла, во всех делах его.
Песнь восхождения.
Возвожу очи мои к горам, откуда придет помощь моя.
Помощь моя от Господа, сотворившего небо и землю.
Не даст Он поколебаться ноге твоей, не воздремлет хранящий тебя;
не дремлет и не спит хранящий Израиля.
Господь – хранитель твой; Господь – сень твоя с правой руки твоей.
Днем солнце не поразит тебя, ни луна ночью.
Господь сохранит тебя от всякого зла; сохранит душу твою [Господь].
Господь будет охранять выхождение твое и вхождение твое отныне и вовек.
1 Я возрадовался, когда сказали мне идти в дом Господень. 2 Мы стоим в воротах Иерусалима, где стоит престол Давида и куда стекаются все колена. 7 Просите мира и процветания Иерусалиму ради братьев моих и ради дома Господа, Бога нашего.
Песнь восхождения. Давида.
Возрадовался я, когда сказали мне: «пойдем в дом Господень».
Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, –
Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно,
куда восходят колена, колена Господни, по закону Израилеву, славить имя Господне.
Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.
Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!
Да будет мир в стенах твоих, благоденствие – в чертогах твоих!
Ради братьев моих и ближних моих говорю я: «мир тебе!»
Ради дома Господа, Бога нашего, желаю блага тебе.
1 Только к Тебе, Боже, мы обращаемся с молитвою, и только от Тебя ждем милости. 3 Мы ждем от Тебя помилования, так как за долгое время пребывания в плену уже насыщены презрением от поработителей.
Песнь восхождения.
К Тебе возвожу очи мои, Живущий на небесах!
Вот, как очи рабов обращены на руку господ их, как очи рабы – на руку госпожи ее, так очи наши – к Господу, Богу нашему, доколе Он помилует нас.
Помилуй нас, Господи, помилуй нас, ибо довольно мы насыщены презрением;
довольно насыщена душа наша поношением от надменных и уничижением от гордых.
1 Если бы не Господь был с нами, мы погибли бы в потоке бедствий. 6 Благословен Господь, ниспославший нам помощь; в имени Его наша защита.
Песнь восхождения. Давида.
Если бы не Господь был с нами, – да скажет Израиль, –
если бы не Господь был с нами, когда восстали на нас люди,
то живых они поглотили бы нас, когда возгорелась ярость их на нас;
воды потопили бы нас, поток прошел бы над душею нашею;
прошли бы над душею нашею воды бурные.
Благословен Господь, Который не дал нас в добычу зубам их!
Душа наша избавилась, как птица, из сети ловящих: сеть расторгнута, и мы избавились.
Помощь наша – в имени Господа, сотворившего небо и землю.
Надеющийся на Господа, как гора Сион, крепок.
Песнь восхождения.
Надеющийся на Господа, как гора Сион, не подвигнется: пребывает вовек.
Горы окрест Иерусалима, а Господь окрест народа Своего отныне и вовек.
Ибо не оставит [Господь] жезла нечестивых над жребием праведных, дабы праведные не простерли рук своих к беззаконию.
Благотвори, Господи, добрым и правым в сердцах своих;
а совращающихся на кривые пути свои да оставит Господь ходить с делающими беззаконие. Мир на Израиля!
1 При возвращении из плена мы были полны веселья и благодарения Богу за великое дело освобождения. 4 Возврати, Господи, из плена всех, еще оставшихся там. Мы надеялись, что Господь щедро вознаградит наши труды на родных полях ниспосланием обильного урожая.
Песнь восхождения.
Когда возвращал Господь плен Сиона, мы были как бы видящие во сне:
тогда уста наши были полны веселья, и язык наш – пения; тогда между народами говорили: «великое сотворил Господь над ними!»
Великое сотворил Господь над нами: мы радовались.
Возврати, Господи, пленников наших, как потоки на полдень.
Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью.
С плачем несущий семена возвратится с радостью, неся снопы свои.
1 Без Бога тщетны все попытки и старания упрочить свое благополучие; спокойствие и мир Господь дает только тому, кого Он любит. 3 Вот выражение Божественного благоволения – дети, которые являются для родителей такими же защитниками, какими для стрелка его стрелы, с которыми он будет противостоять во вратах города врагам народа.
Песнь восхождения. Соломона.
Если Господь не созиждет дома, напрасно трудятся строящие его; если Господь не охранит города, напрасно бодрствует страж.
Напрасно вы рано встаете, поздно просиживаете, едите хлеб печали, тогда как возлюбленному Своему Он дает сон.
Вот наследие от Господа: дети; награда от Него – плод чрева.
Что стрелы в руке сильного, то сыновья молодые.
Блажен человек, который наполнил ими колчан свой! Не останутся они в стыде, когда будут говорить с врагами в воротах.
1 Ходящий по заповедям Господа будет награжден Им успехом в своих трудах и семейным счастьем. 5 Его благословит Господь увидеть благоденствие Иерусалима и своих внуков.
Песнь восхождения.
Блажен всякий боящийся Господа, ходящий путями Его!
Ты будешь есть от трудов рук твоих: блажен ты, и благо тебе!
Жена твоя, как плодовитая лоза, в доме твоем; сыновья твои, как масличные ветви, вокруг трапезы твоей:
так благословится человек, боящийся Господа!
Благословит тебя Господь с Сиона, и увидишь благоденствие Иерусалима во все дни жизни твоей;
увидишь сыновей у сыновей твоих. Мир на Израиля!
1 Много теснили меня враги, но Господь рассек узы нечестивых и спас меня. 5 Да будут постыжены и теперь все враги мои, да обратятся они в засохшую траву и пусть не услышат благожелания успеху своего дела.
Песнь восхождения.
Много теснили меня от юности моей, да скажет Израиль:
много теснили меня от юности моей, но не одолели меня.
На хребте моем орали оратаи, проводили длинные борозды свои.
Но Господь праведен: Он рассек узы нечестивых.
Да постыдятся и обратятся назад все ненавидящие Сион!
Да будут, как трава на кровлях, которая прежде, нежели будет исторгнута, засыхает,
которою жнец не наполнит руки своей, и вяжущий снопы – горсти своей;
и проходящие мимо не скажут: «благословение Господне на вас; благословляем вас именем Господним!»
Псалом представляет собой молитву евреев, находящихся в плену, из которого они жаждали освобождения.
Песнь восхождения.
Из глубины взываю к Тебе, Господи.
Господи! услышь голос мой. Да будут уши Твои внимательны к голосу молений моих.
Если Ты, Господи, будешь замечать беззакония, – Господи! кто устоит?
Но у Тебя прощение, да благоговеют пред Тобою.
Надеюсь на Господа, надеется душа моя; на слово Его уповаю.
Душа моя ожидает Господа более, нежели стражи – утра, более, нежели стражи – утра.
Да уповает Израиль на Господа, ибо у Господа милость и многое у Него избавление,
и Он избавит Израиля от всех беззаконий его.
Господи, я никогда не был горд и надменен: это мне чуждо. Я, как дитя, смиренно отдавался воле Господа. Да уповает так же и Израиль на Него.
Песнь восхождения. Давида.
Господи! не надмевалось сердце мое и не возносились очи мои, и я не входил в великое и для меня недосягаемое.
Не смирял ли я и не успокаивал ли души моей, как дитяти, отнятого от груди матери? душа моя была во мне, как дитя, отнятое от груди.
Да уповает Израиль на Господа отныне и вовек.
1 Господи, вспомни всё сокрушение Давида, озабоченного построением скинии, которая тогда стояла на полях Иарима. 7 Пойдем к подножию места постоянного пребывания Господа и пусть все радуются. 10 Не отврати, Господи, Твоего Лица от помазанника Твоего, из потомства Давида, которому Ты обещал Свое благоволение. 13 Господь избрал Сион Своим жилищем навеки и будет изливать Свое благоволение на всех людей. Он возрастит рог Давида и постыдит всех его врагов.
Песнь восхождения.
Вспомни, Господи, Давида и все сокрушение его:
как он клялся Господу, давал обет Сильному Иакова:
«не войду в шатер дома моего, не взойду на ложе мое;
не дам сна очам моим и веждам моим – дремания,
доколе не найду места Господу, жилища – Сильному Иакова».
Вот, мы слышали о нем в Ефрафе, нашли его на полях Иарима.
Пойдем к жилищу Его, поклонимся подножию ног Его.
Стань, Господи, на место покоя Твоего, – Ты и ковчег могущества Твоего.
Священники Твои облекутся правдою, и святые Твои возрадуются.
Ради Давида, раба Твоего, не отврати лица помазанника Твоего.
Клялся Господь Давиду в истине, и не отречется ее: «от плода чрева твоего посажу на престоле твоем.
Если сыновья твои будут сохранять завет Мой и откровения Мои, которым Я научу их, то и их сыновья во веки будут сидеть на престоле твоем».
Ибо избрал Господь Сион, возжелал [его] в жилище Себе.
«Это покой Мой на веки: здесь вселюсь, ибо Я возжелал его.
Пищу его благословляя благословлю, нищих его насыщу хлебом;
священников его облеку во спасение, и святые его радостью возрадуются.
Там возращу рог Давиду, поставлю светильник помазаннику Моему.
Врагов его облеку стыдом, а на нем будет сиять венец его».
Жизнь в единении между братьями так же хороша и благодетельна, как елей, вылитый на голову Аарона, или как роса Ермона, оживляющая Сион.
Песнь восхождения. Давида.
Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!
Это – как драгоценный елей на голове, стекающий на бороду, бороду Ааронову, стекающий на края одежды его;
как роса Ермонская, сходящая на горы Сионские, ибо там заповедал Господь благословение и жизнь на веки.
Псалмопевец побуждает левитов и священников к достойному выполнению обязанностей служения при храме. Видом этого служения должна быть и ночная молитва пред Богом, за каковое ревностное служение Господь наградит достойно Его чтущих.
Песнь восхождения.
Благословите ныне Господа, все рабы Господни, стоящие в доме Господнем, [во дворах дома Бога нашего,] во время ночи.
Воздвигните руки ваши к святилищу, и благословите Господа.
Благословит тебя Господь с Сиона, сотворивший небо и землю.
Киргизский
Табынуу єчєн бара жаткандагы ыр. Кайгырып турганымда, Тењирди чакырдым, Ал мени укту.
Тењир! Менин жанымды жалганчынын оозунан, амалкљйдєн тилинен куткар.
Амалкљй тил сага эмне берип, эмне кошот?
Кєчтєєнєн курч жебелери менен сљксљљлдєн чогун.
Мешехте турганым єчєн, Кейдар чатырларында жашаганым єчєн, мага кайгы.
Менин жаным тынчтыкты жек кљргљндљр менен бирге кљпкљ жашады.
Мен тынчтыкты каалаган адаммын, бирок мен сєйлљсљм эле, алар согушканга даяр.
Табынуу єчєн бара жаткандагы ыр. Мен тоо тарапка кљз чаптырам, мага жардам кайдан келет?
Жардам мага асман-жерди жараткан Тењирден келет.
Ал сенин бутуњдун мєдєрєлєєсєнљ жол бербейт, сени Сактоочу єргєлљбљйт.
Ысрайылды Сактоочу єргєлљбљйт да, уктабайт.
Тењир сенин Сактоочуњ; Тењир сенин оњ жагыњдагы далдаа.
Кєндєзє кєн, тєнкєсєн ай сага зыян келтирбейт.
Тењир сени ар кандай жамандыктан коргойт, сенин жаныњды Тењир сактайт.
Тењир азыр жана тєбљлєккљ сени чыкканыњда да, киргенињде да сактайт.
Табынуу єчєн бара жаткандагы ыр. Дљљттєкє. «Жєр, Тењирдин єйєнљ барабыз», – дешкенде, сєйєнєп кеттим.
Иерусалим, биздин буттарыбыз сенин дарбазањдын алдында турат,
Иерусалим, сен бир бєтєн шаар болуп курулгансыњ.
Ал шаарга уруулар, Тењирдин уруулары киришет. Алар Ысрайыл мыйзамы боюнча Тењирдин ысымын дањазалаганы киришет.
Ал шаарда сот тактылары, Дљљт тукумунун тактылары турат.
Иерусалимге тынчтык сурагыла: «Сени сєйгљндљр бейпил љмєр сєрєшсєн!
Сенин дубалдарыњда тынчтык, єйлљрєњдљ бейпилчилик болсун!
Љзємдєн бир туугандарым менен жакындарым єчєн айтып жатам: “Сага тынчтык каалайм!”
Кудай-Тењирибиздин єйє єчєн сага жыргалчылык каалайм».
Табынуу єчєн бара жаткандагы ыр. Асманда жашаган Кудай, кљзєм Сенде!
Кулдардын кљздљрє мырзаларынын колдорун карагандай, кєњдљрдєн кљздљрє мырзайымдарынын колдорун карагандай, Кудай-Тењирибиз бизге качан ырайым кылат деп, биздин кљзєбєз да Аны карап турат.
Бизге ырайым кыл, Тењир, бизге ырайым кыл, анткени жетишерлик эле жек кљрєндє болдук.
Менменсингендердин шылдыњы, текеберлердин кордугу жаныбызга батты.
Табынуу єчєн бара жаткандагы ыр. Дљљттєкє. «Тењир биз менен болбогондо, – деп айтсын Ысрайыл, –
адамдар бизге каршы чыкканда, Кудай биз менен болбогондо,
алар бизге жаалданганда, бизди тирєєлљй жутуп коюшмак.
Бизди суулар басып калмак, ташкындаган суулар жаныбыздын єстєнљн љтмљк.
Биздин жаныбыздын єстєнљн шаркыраган суулар љтмљк».
Тењирге дањк! Ал бизди алардын тиштерине жем кылган жок.
Биздин жаныбыз кушчунун торунан кутулган канаттуудай кутулду. Тор айрылып, биз кутулдук.
Биздин жардамыбыз асман менен жерди жараткан Тењирдин ысымында.
Табынуу єчєн бара жаткандагы ыр. Тењирге таянган адам Сион тоосу сыяктуу ордунан жылбайт, тєбљлєк турат.
Тоолор Иерусалимди курчап турат, Тењир болсо Љз элин азыр жана тєбљлєк курчап турат.
Адил адамдардын колдору мыйзамсыз ишке барбашы єчєн, Тењир алардын тагдырына кудайсыздардын єстљмдєк кылуусуна жол бербейт.
Ак ниеттерге жана жєрљгє тазаларга жакшылык кыл, Тењирим.
Љздљрєнєн тєз эмес жолдоруна азгырылгандарды болсо Тењир мыйзамсыз иш кылгандар менен калтырсын. Ысрайылга тынчтык болсун!
Табынуу єчєн бара жаткандагы ыр. Тењир Сиондун туткундарын кайра алып келгенде, биз тєш кљргљндљй болгонбуз.
Ошондо оозубуз кєлкєгљ, тилибиз ырга толгон. Ошондо элдер љз ара: «Тењир булар єчєн чоњ иш кылды», – деп айтышкан.
Тењир биз єчєн улуу иш кылды, биз кубандык.
Тењир, чљлгљ суу жибергендей, биздин туткундарды кайра алып кел!
Кљз жаш тљгєп сепкендер кубанып оруп алышат.
Yрљндљрєн талаага ый менен кљтљрєп баргандар боолорун кубаныч менен кљтљрєп кайтышат.
Табынуу єчєн бара жаткандагы ыр. Сулаймандыкы. Эгерде єйдє Тењир курбаса, анда аны куруп жаткандардын иштегени бекер. Эгерде шаарды Тењир сактабаса, сакчынын уктабай сак турганы бекер.
Силердин эрте туруп, кеч жатып, кыйналып нан таап жегенињер бекер. Анткени Ал аны Љзє сєйгљн адамга уктап жатканында да берет.
Балдар – Тењир берген мурас. Перзенттер – Ал берген сыйлык.
Жаш балдар кєчтєєнєн колундагы жебелердей.
Саадагын аларга толтурган адам бактылуу! Алар душмандары менен дарбаза алдында сєйлљшкљндљ, уятка калышпайт.
Табынуу єчєн бара жаткандагы ыр. Тењирден корккон, Анын жолдору менен жєргљн ар бир адам бактылуу!
Сен љз колуњдун эмгегинен жейсињ. Сен бактылуусуњ, сага жакшы болсун!
Аялыњ єйєњдљ мљмљлєє жєзємдљй. Дасторконуњдун тегерегинде отурган уулдарыњ зайтун дарагынын бутактарындай.
Тењирден корккон адам мына ушундай бата алат!
Тењир сага Сиондон батасын берет, сен љмєрєњдєн аягына чейин Иерусалимдин жыргал турмушун кљрљсєњ.
Уулдарыњдын уулдарын кљрљсєњ. Ысрайылга тынчтык болсун!
Табынуу єчєн бара жаткандагы ыр. «Мени жаш кєнємдљн кљп кысымга алышты, – деп айтсын Ысрайыл, –
мени жаш кєнємдљн кљп кысымга алышты, бирок жење алышкан жок.
Менин жонума сокочулар узун бороздорду салып жер айдашты».
Бирок Тењир адилет: Ал кудайсыздардын аркандарын кыя чапты.
Сионду жек кљргљндєн баары уятка калып артына качсын.
Алар жулуна электе эле куурап калган там башындагы чљптљй болушсун.
Ал чљпкљ орокчунун колу толбойт, боолукчунун уучу толбойт.
Алардын жанынан љткљндљр: «Тењирдин батасы силердин єстєњљрдљ болсун! Силерге Тењирдин ысымы менен бата беребиз!» – деп айтышпайт.
Табынуу єчєн бара жаткандагы ыр. Терењдиктен Сени чакырам, Тењирим.
Тењирим! Менин єнємдє ук. Менин жалынуумду кљњєл коюп ук.
Тењирим, эгерде Сен мыйзамсыздыктын баарын эсиње сактай берсењ, Тењирим, анда ким туруштук бере алат?
Бирок Сенде кечирим бар, баары Сенин алдыњда коркуп турушсун.
Мен Тењирден ємєттљнљм, жаным ємєттљнљт. Мен Анын сљзєнљ таянам.
Менин жаным Тењирди тањдын атышын кєткљн сакчылардан да, тањдын атышын кєткљн сакчылардан да артык кєтљт.
Ысрайыл эли Тењирге таянсын, анткени Тењирде ырайым жана толук куткарылуу бар.
Ал Ысрайыл элин бардык мыйзамсыз иштеринен куткарат.
Табынуу єчєн бара жаткандагы ыр. Дљљттєкє. Тењир! Менин жєрљгєм текеберденген эмес, кљздљрєм менменсинген эмес, мен улуу иштерге жана мен єчєн кол жеткис болгон нерселерге киришкен эмесмин.
Мен љзємдєн жанымды эмчектен чыккан баладай жоошуткан жок белем, тынчтандырган жок белем? Менин жаным эмчектен чыккан баладай болчу.
Ысрайыл азыр жана тєбљлєккљ Тењирге таянсын!
Табынуу єчєн бара жаткандагы ыр. Тењир, Дљљттє эсте, анын бардык азап-кайгысын эсте.
Анын Тењирге кандай ант бергенин, Жакыптын Кєчтєєсєнљ кандай убада бергенин эсте:
«Тењирге жай тапмайынча, Жакыптын Кєчтєєсєнљ турак-жай тапмайынча,
єйємљ кирбейм, тљшљгємљ жатпайм,
кљз ирмебейм, кирпик какпайм».
Биз ал жљнєндљ Эфратадан уктук, биз аны Жейарим талааларынан таптык.
Анын турак-жайына баралы, Анын бут алдына жыгылып таазим кылалы.
Тењир, Љзєњдєн бейпил жайыња кудуретињди кљрсљткљн келишим сандыгыњ менен кел.
Сенин ыйык кызмат кылуучуларыњ адилеттикти кийишет, Сенин ыйыктарыњ кубанышат.
Љз кулуњ Дљљт єчєн Љзєњдєн майланганыњдан жєз бурба.
Тењир Дљљткљ: «Сенин тактыња љз тукумуњдан отургузам.
Эгерде сенин уулдарыњ Менин келишимимди жана аларга єйрљтљ турган мыйзамдарымды сакташса, анда алардын уулдары да тєбљлєккљ сенин тактыњда отурушат», – деп ант берген, аны таптакыр бузбайт.
Анткени Тењир Сионду тандап алды, аны Љзєнљ турак жай кылууну каалады.
«Бул Менин бейпил жайым, ушул жерге жайгашам, анткени Мен ушул жерди кааладым.
Анын тамагына батамды мол берем, анын жакырларын нанга тойгузам.
Анын ыйык кызмат кылуучуларына куткарылуу кийгизем, анын ыйыктары кубанышат.
Ал жерде Дљљттєн мєйєзєн кайрадан кљтљрљм, Љзємдєн майланганыма чырактан даярдадым.
Душмандарын уятка калтырам, ал эми анын башындагы таажысы жаркырап турат».
Табынуу єчєн бара жаткандагы ыр. Дљљттєкє. Бир туугандардын чогуу жашаганы кандай жакшы, кандай сонун!
Бул Арундун башына куюлуп, сакалына, кийиминин этегине аккан кымбат баалуу зайтун майы сыяктуу;
бул Сион тоолоруна тєшкљн Хермондун шєєдєрємє сыяктуу, анткени Тењир ал жерде бата жана тєбљлєк љмєр берген.
Табынуу єчєн бара жаткандагы ыр. Тєнкєсєн Тењирдин єйєндљ турган Тењирдин бардык кулдары, Тењирди дањктагыла!
Ыйык жайда колуњарды љйдљ кљтљрєп, Тењирди дањктагыла!
Асман-жерди жараткан Тењир сага Сиондон батасын берет.
Cántico gradual
120:1 A Jehová clamé estando en angustia
y él me respondió.
120:2 ¡Libra mi alma, Jehová, del labio mentiroso
y de la lengua fraudulenta!
120:3 ¿Qué te dará o qué te aprovechará,
lengua engañosa?
120:4 Agudas saetas de valiente
con brasas de enebro.
120:5 ¡Ay de mí, que moro en Mesec
y habito entre las tiendas de Cedar!
120:6 Mucho tiempo ha morado mi alma
con los que aborrecen la paz.
120:7 Yo soy pacífico,
pero ellos, apenas hablo, me hacen guerra.
121:1 Cántico gradual
121:2 Alzaré mis ojos a los montes.
¿De dónde vendrá mi socorro?
121:3 Mi socorro viene de Jehová,
que hizo los cielos y la tierra.
121:4 No dará tu pie al resbaladero
ni se dormirá el que te guarda.
121:5 Por cierto, no se adormecerá ni dormirá
el que guarda a Israel.
121:6 Jehová es tu guardador,
Jehová es tu sombra a tu mano derecha.
121:7 El sol no te fatigará de día
ni la luna de noche.
121:8 Jehová te guardará de todo mal,
él guardará tu alma.
121:9 Jehová guardará tu salida y tu entrada
desde ahora y para siempre.
Cántico gradual; de David
122:1 Yo me alegré con los que me decían:
«¡A la casa de Jehová iremos!»
122:2 Nuestros pies estuvieron
dentro de tus puertas, Jerusalén.
122:3 Jerusalén, que ha sido edificada
como una ciudad que está bien unida entre sí.
122:4 Allá subieron las tribus,
las tribus de Jah,
conforme al testimonio dado a Israel,
para alabar el nombre de Jehová,
122:5 porque allá están las sillas del juicio,
los tronos de la casa de David.
122:6 Pedid por la paz de Jerusalén;
¡sean prosperados los que te aman!
122:7 ¡Sea la paz dentro de tus muros
y el descanso dentro de tus palacios!
122:8 Por amor de mis hermanos y mis compañeros
diré yo: «¡La paz sea contigo!»
122:9 Por amor a la casa de Jehová, nuestro Dios,
buscaré tu bien.
Cántico gradual
123:1 A ti alcé mis ojos,
a ti que habitas en los cielos.
123:2 Como los ojos de los siervos miran la mano de sus señores,
y como los ojos de la sierva, la mano de su señora,
así miran nuestros ojos a Jehová, nuestro Dios,
hasta que tenga misericordia de nosotros.
123:3 Ten misericordia de nosotros, Jehová, ten misericordia de nosotros,
porque estamos muy hastiados del menosprecio.
123:4 Hastiada está nuestra alma de la burla de los que están satisfechos,
y del menosprecio de los soberbios.
Cántico gradual; de David
124:1 De no haber estado Jehová por nosotros,
diga ahora Israel,
124:2 de no haber estado Jehová por nosotros,
cuando los hombres se levantaron contra nosotros,
124:3 vivos nos habrían tragado entonces,
cuando contra nosotros se encendió su furor.
124:4 Entonces nos habrían inundado las aguas;
hubiera pasado el torrente sobre nuestra alma;
124:5 hubieran entonces pasado sobre nuestra alma
las aguas impetuosas.
124:6 ¡Bendito sea Jehová,
que no nos dio por presa a los dientes de ellos!
124:7 Nuestra alma escapó cual ave
del lazo de los cazadores;
se rompió el lazo y escapamos nosotros.
124:8 Nuestro socorro está en el nombre de Jehová,
que hizo el cielo y la tierra.
Cántico gradual
125:1 Los que confían en Jehová son como el monte Sión,
que no se mueve, sino que permanece para siempre.
125:2 Como Jerusalén tiene montes alrededor de ella,
así Jehová está alrededor de su pueblo
desde ahora y para siempre.
125:3 No reposará la vara de la impiedad
sobre la heredad de los justos;
no sea que extiendan los justos
sus manos a la maldad.
125:4 Haz bien, Jehová, a los buenos
y a los que son rectos en su corazón.
125:5 Mas a los que se apartan tras sus perversidades,
Jehová los llevará con los que hacen maldad.¡La paz sea sobre Israel!
Cántico gradual
126:1 Cuando Jehová hizo volver de la cautividad a Sión,
fuimos como los que sueñan.
126:2 Entonces nuestra boca se llenó de risa
y nuestra lengua de alabanza.
Entonces decían entre las naciones:
«¡Grandes cosas ha hecho Jehová con estos!»
126:3 ¡Grandes cosas ha hecho Jehová con nosotros!
¡Estamos alegres!
126:4 ¡Haz volver nuestra cautividad, Jehová,
como los arroyos del Neguev!
126:5 Los que sembraron con lágrimas,
con regocijo segarán.
126:6 Irá andando y llorando el que lleva la preciosa semilla,
pero al volver vendrá con regocijo trayendo sus gavillas.
Cántico gradual; para Salomón
127:1 Si Jehová no edifica la casa,
en vano trabajan los que la edifican;
si Jehová no guarda la ciudad,
en vano vela la guardia.
127:2 Por demás es que os levantéis de madrugada
y vayáis tarde a reposar,
y que comáis pan de dolores,
pues que a su amado dará Dios el sueño.
127:3 Herencia de Jehová son los hijos;
cosa de estima el fruto del vientre.
127:4 Como saetas en manos del valiente,
así son los hijos tenidos en la juventud.
127:5 ¡Bienaventurado el hombre
que llenó su aljaba de ellos!
No será avergonzado
cuando hable en la puerta con los enemigos.
Cántico gradual
128:1 Bienaventurado todo aquel que teme a Jehová,
que anda en sus caminos.
128:2 Cuando comas el trabajo de tus manos,
bienaventurado serás y te irá bien.
128:3 Tu mujer será como vid que lleva fruto
a los lados de tu casa;
tus hijos, como plantas de olivo
alrededor de tu mesa.
128:4 Así será bendecido el hombre
que teme a Jehová.
128:5 ¡Bendígate Jehová desde Sión,
y que veas el bien de Jerusalén todos los días de tu vida,
128:6 y que veas a los hijos de tus hijos!¡La paz sea sobre Israel!
Cántico gradual
129:1 Mucho me han angustiado desde mi juventud,
puede decir ahora Israel;
129:2 mucho me han angustiado desde mi juventud,
pero no prevalecieron contra mí.
129:3 Sobre mis espaldas araron los aradores,
hicieron largos surcos.
129:4 ¡Jehová es justo,
cortó las coyundas de los impíos!
129:5 Serán avergonzados y vueltos atrás
todos los que aborrecen a Sión.
129:6 Serán como la hierba de los tejados,
que se seca antes de crecer,
129:7 de la cual no llenó el segador su mano
ni sus brazos el que hace gavillas;
129:8 ni dijeron los que pasaban:
«La bendición de Jehová sea sobre vosotros.
¡Os bendecimos en el nombre de Jehová!»
Cántico gradual
130:1 De lo profundo, Jehová, a ti clamo.
130:2 Señor, oye mi voz;
estén atentos tus oídos
a la voz de mi súplica.
130:3 Jah, si miras los pecados,
¿quién, Señor, podrá mantenerse?
130:4 Pero en ti hay perdón,
para que seas reverenciado.
130:5 Esperé yo en Jehová;
esperó mi alma,
en su palabra he esperado.
130:6 Mi alma espera en Jehová
más que los centinelas la mañana,
más que los vigilantes la mañana.
130:7 Espere Israel en Jehová,
porque en Jehová hay misericordia
y abundante redención con él.
130:8 Él redimirá a Israel
de todos sus pecados.
Cántico gradual; de David
131:1 Jehová, no se ha envanecido mi corazón
ni mis ojos se enaltecieron;
ni anduve en grandezas
ni en cosas demasiado sublimes para mí.
131:2 En verdad me he comportado y he acallado mi alma
como un niño destetado de su madre.
¡Como un niño destetado está mi alma!
131:3 Espera, Israel, en Jehová,
desde ahora y para siempre.
Cántico gradual
132:1 Acuérdate, Jehová, de David
y de toda su aflicción.
132:2 De cómo juró a Jehová
y prometió al Fuerte de Jacob:
132:3 «No entraré en el aposento de mi casa
ni subiré al lecho de mi descanso;
132:4 no daré el sueño a mis ojos
ni a mis párpados adormecimiento,
132:5 hasta que halle lugar para Jehová,
morada para el Fuerte de Jacob.»
132:6 En Efrata lo oímos;
lo hallamos en los campos del bosque.
132:7 ¡Entraremos en su Tabernáculo!
¡Nos postraremos ante el estrado de sus pies!
132:8 Levántate, Jehová, al lugar de tu reposo,
tú y el Arca de tu poder.
132:9 Tus sacerdotes se vistan de justicia
y se regocijen tus santos.
132:10 Por amor de David tu siervo
no vuelvas de tu ungido el rostro.
132:11 En verdad juró Jehová a David
y no se retractará de ello:
«De tu descendencia
pondré sobre tu trono.
132:12 Si tus hijos guardan mi pacto
y mi testimonio, que yo les enseño,
sus hijos también
se sentarán sobre tu trono para siempre»,
132:13 porque Jehová ha elegido a Sión;
la quiso por morada suya.
132:14 «Éste es para siempre el lugar de mi reposo.
Aquí habitaré, porque la he querido.
132:15 Bendeciré abundantemente su provisión;
a sus pobres saciaré de pan.
132:16 Asimismo vestiré de salvación a sus sacerdotes
y sus santos darán voces de júbilo.
132:17 Allí haré retoñar el poder de David;
he dispuesto lámpara para mi ungido.
132:18 A sus enemigos vestiré de confusión,
pero sobre él florecerá su corona.»
Cántico gradual; de David
133:1 ¡Mirad cuán bueno y cuán delicioso es
que habiten los hermanos juntos en armonía!
133:2 Es como el buen óleo sobre la cabeza,
el cual desciende sobre la barba,
la barba de Aarón,
y baja hasta el borde de sus vestiduras;
133:3 como el rocío del Hermón,
que desciende sobre los montes de Sión,
porque allí envía Jehová bendición
y vida eterna.
Cántico gradual
134:1 Mirad, bendecid a Jehová,
vosotros todos los siervos de Jehová,
los que en la casa de Jehová estáis por las noches.
134:2 Alzad vuestras manos al santuario
y bendecid a Jehová.
134:3 ¡Desde Sión te bendiga Jehová,
el cual ha hecho los cielos y la tierra!
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible