Скрыть
121:0
121:1
121:2
121:4
121:7
121:8
Церковнославянский (рус)
Пѣ́снь степе́ней.
Возвесели́хся о ре́кшихъ мнѣ́: въ до́мъ Госпо́день по́йдемъ.
Стоя́ще бя́ху но́ги на́шя во дво́рѣхъ тво­и́хъ, Иерусали́ме.
Иерусали́мъ зи́ждемый я́ко гра́дъ, ему́же при­­ча́стiе его́ вку́пѣ.
Та́мо бо взыдо́ша колѣ́на, колѣ́на Госпо́дня, свидѣ́нiе Изра́илево, исповѣ́датися и́мени Госпо́дню:
я́ко та́мо сѣдо́ша престо́ли на су́дъ, престо́ли въ дому́ Дави́довѣ.
Вопроси́те же я́же о ми́рѣ Иерусали́ма: и оби́лiе лю́бящымъ тя́.
Бу́ди же ми́ръ въ си́лѣ тво­е́й, и оби́лiе въ столпостѣна́хъ тво­и́хъ.
Ра́ди бра́тiй мо­и́хъ и бли́жнихъ мо­и́хъ глаго́лахъ у́бо ми́ръ о тебѣ́.
До́му ра́ди Го́спода Бо́га на́­шего взыска́хъ блага́я тебѣ́.
Рус. (Юнгеров)
Песнь степеней.
Я возвеселился, когда сказали мне: «пойдем в дом Господень!»
Стояли ноги наши во дворах твоих, Иерусалим.
Строящийся Иерусалим подобен городу, которого здания соединены вместе.
Ибо туда вошли колена, колена Господни, по откровению Израилю, прославлять имя Господне.
Ибо там поставлены престолы для суда, престолы в дому Давида.
Молите же о мире Иерусалиму, и (да будет) обилие у любящих тебя!
Да будет мир в силе твоей и обилие в крепостных башнях твоих!
Ради братьев моих и ближних моих я говорил о тебе: «(да будет) мир!»
Ради дома Господа Бога нашего я искал тебе блага.
Синодальный
1 Я возрадовался, когда сказали мне идти в дом Господень. 2 Мы стоим в воротах Иерусалима, где стоит престол Давида и куда стекаются все колена. 7 Просите мира и процветания Иерусалиму ради братьев моих и ради дома Господа, Бога нашего.
Песнь восхождения. Давида.
Возрадовался я, когда сказали мне: «пойдем в дом Господень».
Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, –
Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно,
куда восходят колена, колена Господни, по закону Израилеву, славить имя Господне.
Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.
Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!
Да будет мир в стенах твоих, благоденствие – в чертогах твоих!
Ради братьев моих и ближних моих говорю я: «мир тебе!»
Ради дома Господа, Бога нашего, желаю блага тебе.
Cántico gradual; de David
122:1 Yo me alegré con los que me decían:
«¡A la casa de Jehová iremos!»
122:2 Nuestros pies estuvieron
dentro de tus puertas, Jerusalén.
122:3 Jerusalén, que ha sido edificada
como una ciudad que está bien unida entre sí.
122:4 Allá subieron las tribus,
las tribus de Jah,
conforme al testimonio dado a Israel,
para alabar el nombre de Jehová,
122:5 porque allá están las sillas del juicio,
los tronos de la casa de David.
122:6 Pedid por la paz de Jerusalén;
¡sean prosperados los que te aman!
122:7 ¡Sea la paz dentro de tus muros
y el descanso dentro de tus palacios!
122:8 Por amor de mis hermanos y mis compañeros
diré yo: «¡La paz sea contigo!»
122:9 Por amor a la casa de Jehová, nuestro Dios,
buscaré tu bien.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible