Псалтирь, 124

 
  • Пѣ́снь степéней.
  • Надѣ́ющiися на Гóспода, я́ко горá Сióнъ: не подви́жит­ся въ вѣ́къ живы́й во Иерусали́мѣ.
  • Гóры о́крестъ егó, и Госпóдь о́крестъ людíй сво­и́хъ, от­ны́нѣ и до вѣ́ка.
  • Я́ко не остáвитъ Госпóдь жезлá грѣ́шныхъ на жрéбiй прáведныхъ, я́ко да не прóструтъ прáведнiи въ беззакóнiя рýкъ сво­и́хъ.
  • Ублажи́, Гóсподи, благíя и прáвыя сéрдцемъ.
  • Уклоня́ющыяся же въ развращéнiя от­ведéтъ Госпóдь съ дѣ́ла­ю­щими беззакóнiе: ми́ръ на Изрáиля.
  • Надеющийся на Господа, как гора Сион, не подвигнется: пребывает вовек.
  • Горы окрест Иерусалима, а Господь окрест народа Своего отныне и вовек.
  • Ибо не оставит [Господь] жезла нечестивых над жребием праведных, дабы праведные не простерли рук своих к беззаконию.
  • Благотвори, Господи, добрым и правым в сердцах своих;
  • а совращающихся на кривые пути свои да оставит Господь ходить с делающими беззаконие. Мир на Израиля!
Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта