Скрыть
126:0
126:4
126:5
Церковнославянский (рус)
Пѣ́снь степе́ней.
А́ще не Госпо́дь сози́ждетъ до́мъ, всу́е труди́шася зи́ждущiи: а́ще не Госпо́дь сохрани́тъ гра́дъ, всу́е бдѣ́ стрегі́й.
Всу́е ва́мъ е́сть у́треневати: воста́нете по сѣдѣ́нiи яду́щiи хлѣ́бъ болѣ́зни, егда́ да́стъ воз­лю́блен­нымъ Сво­и́мъ со́нъ.
Се́, достоя́нiе Госпо́дне сы́нове, мзда́ плода́ чре́вняго.
Я́ко стрѣ́лы въ руцѣ́ си́льнаго, та́ко сы́нове от­трясе́н­ныхъ.
Блаже́нъ, и́же испо́лнитъ жела́нiе свое́ от­ ни́хъ: не постыдя́т­ся, егда́ глаго́лютъ враго́мъ сво­и́мъ во вратѣ́хъ.
Рус. (Аверинцев)
Песнь паломничества. Если дома не строит Господь – к чему строителей труды? Если града не хранит Господь – к чему бодрствует страж?
К чему вам рано вставать и поздно отходить ко сну, вкушать хлеб маяты? Друга Он и во сне одарит.
Вот дар от Господа – сыны, плод чрева – награда от Него;
как стрелы в сильной руке – сыны юности твоей.
О, благо тому, кто наполнит ими колчан! Будет у него ответ, когда к воротам подступит враг.
Немецкий (GNB)
127:1Ein Lied Salomos, zu singen auf dem Weg nach Jerusalem.

Der HERR selbst muss das Haus bauen,
sonst arbeiten die Bauleute vergeblich.
Der HERR selbst muss die Stadt beschützen,
sonst ist jede Wache umsonst.

127:2Was könnt ihr denn ohne Gott erreichen?
In aller Frühe steht ihr auf
und arbeitet bis tief in die Nacht;
mit viel Mühe bringt ihr zusammen,
was ihr zum Leben braucht.
Das gibt Gott den Seinen im Schlaf!
127:3Kinder sind ein Geschenk des HERRN,
mit ihnen belohnt er die Seinen.
127:4Kräftige Söhne sind für den Vater
wie Pfeile in der Hand eines Kriegers.
127:5Wer viele solche Pfeile in seinem Köcher hat,
der hat das Glück auf seiner Seite.
Wenn seine Feinde ihn verklagen,
verhelfen sie ihm zu seinem Recht.
127:1 ترنيمة المصاعد. لسليمان. ان لم يبن الرب البيت فباطلا يتعب البناؤون. ان لم يحفظ الرب المدينة فباطلا يسهر الحارس.
127:2 باطل هو لكم ان تبكروا الى القيام مؤخرين الجلوس آكلين خبز الاتعاب. لكنه يعطي حبيبه نوما.
127:3 هوذا البنون ميراث من عند الرب ثمرة البطن اجرة.
127:4 كسهام بيد جبار هكذا ابناء الشبيبة.
127:5 طوبى للذي ملأ جعبته منهم. لا يخزون بل يكلمون الاعداء في الباب
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible