Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Псалтирь

 
  • Пѣ́снь степе́ней.
  • Се́, что́ добро́, или́ что́ красно́, но е́же жи́ти бра́тiи вку́пѣ?
  • Я́ко ми́ро на главѣ́, сходя́щее на браду́, браду́ Ааро́ню, сходя́щее на оме́ты оде́жды его́:
  • я́ко роса́ аермо́нская сходя́щая на го́ры Сiо́нскiя: я́ко та́мо заповѣ́да Госпо́дь благослове́нiе и живо́тъ до вѣ́ка.
  • Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!
  • Это – как драгоценный елей на голове, стекающий на бороду, бороду Ааронову, стекающий на края одежды его;
  • как роса Ермонская, сходящая на горы Сионские, ибо там заповедал Господь благословение и жизнь на веки.
  • ᾠδὴ τῶν ἀναβαθμῶν τῷ Δαυιδ
  • ἰδοὺ δὴ τί καλὸν ἢ τί τερπνὸν ἀλλ᾿ ἢ τὸ κατοικεῖν ἀδελφοὺς ἐπι­̀ τὸ αὐτό
  • ὡς μύρον ἐπι­̀ κεφαλῆς τὸ κατα­βαῖνον ἐπι­̀ πώγωνα τὸν πώγωνα τὸν Ααρων τὸ κατα­βαῖνον ἐπι­̀ τὴν ᾤαν τοῦ ἐνδύμα­τος αὐτοῦ
  • ὡς δρόσος Αερμων ἡ κατα­βαίνουσα ἐπι­̀ τὰ ὄρη Σιων ὅτι ἐκεῖ ἐνετείλατο κύριος τὴν εὐλογίαν καὶ ζωὴν ἕως τοῦ αἰῶνος
  • ترنيمة المصاعد. اذكر يا رب داود كل ذله.

  • كيف حلف للرب نذر لعزيز يعقوب

  • لا ادخل خيمة بيتي لا اصعد على سرير فراشي

  • لا اعطي وسنا لعينيّ ولا نوما لاجفاني

  • او اجد مقاما للرب مسكنا لعزيز يعقوب.

  • هوذا قد سمعنا به في افراتة. وجدناه في حقول الوعر.

  • لندخل الى مساكنه. لنسجد عند موطئ قدميه

  • قم يا رب الى راحتك انت وتابوت عزك.

  • كهنتك يلبسون البر واتقياؤك يهتفون.

  • من اجل داود عبدك لا ترد وجه مسيحك.

  • اقسم الرب لداود بالحق لا يرجع عنه. من ثمرة بطنك اجعل على كرسيك.

  • ان حفظ بنوك عهدي وشهاداتي التي اعلمهم اياها فبنوهم ايضا الى الابد يجلسون على كرسيك.

  • لان الرب قد اختار صهيون اشتهاها مسكنا له.

  • هذه هي راحتي الى الابد ههنا اسكن لاني اشتهيتها.

  • طعامها ابارك بركة مساكينها اشبع خبزا.

  • كهنتها البس خلاصا واتقياؤها يهتفون هتافا.

  • هناك انبت قرنا لداود. رتبت سراجا لمسيحي.

  • اعداءه البس خزيا وعليه يزهر اكليله