Скрыть
135:0
135:3
135:9
135:16
135:17
135:18
135:21
135:22
135:23
135:24
135:26
Церковнославянский (рус)
Аллилу́iа.
Исповѣ́дайтеся Го́сподеви, я́ко бла́гъ: я́ко въ вѣ́къ ми́лость Его́.
Исповѣ́дайтеся Бо́гу бого́въ: я́ко въ вѣ́къ ми́лость Его́.
Исповѣ́дайтеся Го́сподеви господе́й: я́ко въ вѣ́къ ми́лость Его́.
Сотво́ршему чудеса́ ве́лiя еди́ному: я́ко въ вѣ́къ ми́лость Его́.
Сотво́ршему небеса́ ра́зумомъ: я́ко въ вѣ́къ ми́лость Его́.
Утверди́в­шему зе́млю на вода́хъ: я́ко въ вѣ́къ ми́лость Его́.
Сотво́ршему свѣти́ла ве́лiя еди́ному: я́ко въ вѣ́къ ми́лость Его́:
со́лнце во о́бласть дне́: я́ко въ вѣ́къ ми́лость Его́:
луну́ и звѣ́зды во о́бласть но́щи: я́ко въ вѣ́къ ми́лость Его́.
Порази́в­шему Еги́пта съ пе́рвенцы его́: я́ко въ вѣ́къ ми́лость Его́:
и изве́дшему Изра́иля от­ среды́ и́хъ: я́ко въ вѣ́къ ми́лость Его́:
руко́ю крѣ́пкою и мы́шцею высо́кою: я́ко въ вѣ́къ ми́лость Его́.
Раздѣ́льшему Чермно́е мо́ре въ раздѣле́нiя: я́ко въ вѣ́къ ми́лость Его́:
и прове́дшему Изра́иля посредѣ́ его́: я́ко въ вѣ́къ ми́лость Его́:
и истря́сшему фарао́на и си́лу его́ въ мо́ре Чермно́­е: я́ко въ вѣ́къ ми́лость Его́.
Прове́дшему лю́ди Своя́ въ пусты́ни: я́ко въ вѣ́къ ми́лость Его́.
Порази́в­шему цари́ ве́лiя: я́ко въ вѣ́къ ми́лость Его́.
И уби́в­шему цари́ крѣ́пкiя: я́ко въ вѣ́къ ми́лость Его́:
Сио́на царя́ Аморре́йска: я́ко въ вѣ́къ ми́лость Его́:
и О́га царя́ Васа́нска: я́ко въ вѣ́къ ми́лость Его́.
И да́в­шему зе́млю и́хъ достоя́нiе: я́ко въ вѣ́къ ми́лость Его́:
достоя́нiе Изра́илю рабу́ Сво­ему́: я́ко въ вѣ́къ ми́лость Его́.
Я́ко во смире́нiи на́­шемъ помяну́ ны Госпо́дь: я́ко въ вѣ́къ ми́лость Его́.
И изба́вилъ ны́ е́сть от­ враго́въ на́шихъ: я́ко въ вѣ́къ ми́лость Его́:
дая́й пи́щу вся́кой пло́ти: я́ко въ вѣ́къ ми́лость Его́.
Исповѣ́дайтеся Бо́гу небе́сному: я́ко въ вѣ́къ ми́лость Его́.
Греческий [Greek (Koine)]
αλληλουια
ἐξομολογεῖσθε τῷ κυρίῳ ὅτι χρηστός ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
ἐξομολογεῖσθε τῷ θεῷ τῶν θεῶν ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
ἐξομολογεῖσθε τῷ κυρίῳ τῶν κυρίων ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
τῷ ποι­οῦν­τι θαυμάσια μεγά­λα μόνῳ ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
τῷ ποιήσαν­τι τοὺς οὐρανοὺς ἐν συν­έσει ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
τῷ στε­ρεώ­σαν­τι τὴν γῆν ἐπι­̀ τῶν ὑδάτων ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
τῷ ποιήσαν­τι φῶτα μεγά­λα μόνῳ ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
τὸν ἥλιον εἰς ἐξουσίαν τῆς ἡμέρας ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
τὴν σελήνην καὶ τὰ ἄστρα εἰς ἐξουσίαν τῆς νυκτός ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
τῷ πατάξαν­τι Αἴγυπτον σὺν τοῖς πρωτοτόκοις αὐτῶν ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
καὶ ἐξαγαγόν­τι τὸν Ισραηλ ἐκ μέσου αὐτῶν ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
ἐν χειρὶ κραταιᾷ καὶ ἐν βραχίονι ὑψηλῷ ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
τῷ κατα­διελόν­τι τὴν ἐρυθρὰν θάλασ­σαν εἰς δια­ιρέσεις ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
καὶ δια­γαγόν­τι τὸν Ισραηλ δια­̀ μέσου αὐτῆς ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
καὶ ἐκτινάξαν­τι Φαραω καὶ τὴν δύναμιν αὐτοῦ εἰς θάλασ­σαν ἐρυθράν ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
τῷ δια­γαγόν­τι τὸν λαὸν αὐτοῦ ἐν τῇ ἐρήμῳ ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ τῷ ἐξαγαγόν­τι ὕδωρ ἐκ πέτρας ἀκροτόμου ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
τῷ πατάξαν­τι βασιλεῖς μεγά­λους ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
καὶ ἀπο­κτείναν­τι βασιλεῖς κραταιούς ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
τὸν Σηων βασιλέα τῶν Αμορραίων ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
καὶ τὸν Ωγ βασιλέα τῆς Βασαν ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
καὶ δόν­τι τὴν γῆν αὐτῶν κληρο­νο­μίαν ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
κληρο­νο­μίαν Ισραηλ δούλῳ αὐτοῦ ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
ὅτι ἐν τῇ ταπεινώσει ἡμῶν ἐμνήσθη ἡμῶν ὁ κύριος ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
καὶ ἐλυτρώσατο ἡμᾶς ἐκ τῶν ἐχθρῶν ἡμῶν ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
ὁ διδοὺς τροφὴν πάσῃ σαρκί ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
ἐξομολογεῖσθε τῷ θεῷ τοῦ οὐρανοῦ ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ ἐξομολογεῖσθε τῷ κυρίῳ τῶν κυρίων ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
Французский (LSG)
136:1 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
136:2 Louez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours!
136:3 Louez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours!
136:4 Celui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours!
136:5 Celui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa miséricorde dure à toujours!
136:6 Celui qui a étendu la terre sur les eaux, Car sa miséricorde dure à toujours!
136:7 Celui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours!
136:8 Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours!
136:9 La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours!
136:10 Celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours!
136:11 Et fit sortir Israël du milieu d'eux, Car sa miséricorde dure à toujours!
136:12 A main forte et à bras étendu, Car sa miséricorde dure à toujours!
136:13 Celui qui coupa en deux la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!
136:14 Qui fit passer Israël au milieu d'elle, Car sa miséricorde dure à toujours!
136:15 Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!
136:16 Celui qui conduisit son peuple dans le désert, Car sa miséricorde dure à toujours!
136:17 Celui qui frappa de grands rois, Car sa miséricorde dure à toujours!
136:18 Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours!
136:19 Sihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde dure à toujours!
136:20 Et Og, roi de Basan, Car sa miséricorde dure à toujours!
136:21 Et donna leur pays en héritage, Car sa miséricorde dure à toujours!
136:22 En héritage à Israël, son serviteur, Car sa miséricorde dure à toujours!
136:23 Celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, Car sa miséricorde dure à toujours!
136:24 Et nous délivra de nos oppresseurs, Car sa miséricorde dure à toujours!
136:25 Celui qui donne la nourriture à toute chair, Car sa miséricorde dure à toujours!
136:26 Louez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours!
136:1 Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя!
136:2 Дякуйте Богу богів, бо навіки Його милосердя!
136:3 Дякуйте Владиці владик, бо навіки Його милосердя!
136:4 Тому, хто чуда великі Єдиний вчиняє, бо навіки Його милосердя!
136:5 Хто розумом небо вчинив, бо навіки Його милосердя!
136:6 Хто землю простяг над водою, бо навіки Його милосердя!
136:7 Хто світила великі вчинив, бо навіки Його милосердя!
136:8 сонце, щоб вдень панувало воно, бо навіки Його милосердя!
136:9 місяця й зорі, щоб вони панували вночі, бо навіки Його милосердя!
136:10 Хто Єгипет побив був у їхніх перворідних, бо навіки Його милосердя!
136:11 і ізраїля вивів з-між них, бо навіки Його милосердя!
136:12 рукою міцною й раменом простягненим, бо навіки Його милосердя!
136:13 Хто море Червоне розтяв на частини, бо навіки Його милосердя!
136:14 і серед нього ізраїля перепровадив, бо навіки Його милосердя!
136:15 і фараона та війська його вкинув у море Червоне, бо навіки Його милосердя!
136:16 Хто провадив народ Свій в пустині, бо навіки Його милосердя!
136:17 Хто великих царів повбивав, бо навіки Його милосердя!
136:18 і потужних царів перебив, бо навіки Його милосердя!
136:19 Сигона, царя амореян, бо навіки Його милосердя!
136:20 і Оґа, Башану царя, бо навіки Його милосердя!
136:21 і Хто землю їхню дав на спадщину, бо навіки Його милосердя!
136:22 на спадок ізраїлеві, Своєму рабові, бо навіки Його милосердя!
136:23 Хто про нас пам́ятав у пониженні нашім, бо навіки Його милосердя!
136:24 і від ворогів наших визволив нас, бо навіки Його милосердя!
136:25 Хто кожному тілові хліба дає, бо навіки Його милосердя!
136:26 Дякуйте Богу небесному, бо навіки Його милосердя!
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible