Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Псалтирь

 
  • Дави́ду иеремі́емъ.
  • На рѣка́хъ Вавило́нскихъ, та́мо сѣдо́хомъ и пла́кахомъ, внегда́ помяну́ти на́мъ Сiо́на:
  • на ве́рбiихъ посредѣ́ его́ обѣ́сихомъ орга́ны на́шя.
  • Я́ко та́мо вопроси́ша ны́ плѣ́ншiи на́съ о словесѣ́хъ пѣ́сней, и ве́дшiи на́съ о пѣ́нiи: воспо́йте на́мъ от­ пѣ́сней Сiо́нскихъ.
  • Ка́ко воспо­е́мъ пѣ́снь Госпо́дню на земли́ чужде́й?
  • А́ще забу́ду тебе́, Иерусали́ме, забве́на бу́ди десни́ца моя́.
  • Прильпни́ язы́къ мо́й горта́ни мо­ему́, а́ще не помяну́ тебе́, а́ще не предложу́ Иерусали́ма, я́ко въ нача́лѣ весе́лiя мо­его́.
  • Помяни́, Го́споди, сы́ны Едо́мскiя въ де́нь Иерусали́мль глаго́лющыя: истоща́йте, истоща́йте до основа́нiй его́.
  • Дщи́ Вавило́ня окая́н­ная, блаже́нъ, и́же воз­да́стъ тебѣ́ воз­дая́нiе твое́, е́же воз­дала́ еси́ на́мъ:
  • блаже́нъ, и́же и́метъ и разбiе́тъ младе́нцы твоя́ о ка́мень.
  • При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе;
  • на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы.
  • Там пленившие нас требовали от нас слов песней, и притеснители наши – веселья: «пропойте нам из песней Сионских».
  • Как нам петь песнь Господню на земле чужой?
  • Если я забуду тебя, Иерусалим, – забудь меня десница моя;
  • прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима во главе веселия моего.
  • Припомни, Господи, сынам Едомовым день Иерусалима, когда они говорили: «разрушайте, разрушайте до основания его».
  • Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам!
  • Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень!
  • 137:1 Junto a los ríos de Babilonia,
    allí nos sentábamos y llorábamos
    acordándonos de Sión.
  • 137:2 Sobre los sauces, en medio de ella,
    colgamos nuestras arpas.
  • 137:3 Y los que nos habían llevado cautivos nos pedían cánticos,
    los que nos habían desolado nos pedían alegría, diciendo:
    «Cantadnos algunos de los cánticos de Sión.»

  • 137:4 ¿Cómo cantaremos un cántico de Jehová
    en tierra de extraños?
  • 137:5 Si me olvido de ti, Jerusalén,
    pierda mi diestra su destreza.
  • 137:6 Mi lengua se pegue a mi paladar,
    si de ti no me acuerdo;
    si no enaltezco a Jerusalén
    como preferente asunto de mi alegría.

  • 137:7 Jehová, recuerda a los hijos de Edom
    cuando el día de Jerusalén decían:
    «¡Arrasadla, arrasadla
    hasta los cimientos!»

  • 137:8 Hija de Babilonia, la desolada,
    bienaventurado el que te dé el pago
    de lo que tú nos hiciste.
  • 137:9 ¡Dichoso el que tome tus niños
    y los estrelle contra la peña!


  • Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
  • Louez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours!
  • Louez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours!
  • Celui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours!
  • Celui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa miséricorde dure à toujours!
  • Celui qui a étendu la terre sur les eaux, Car sa miséricorde dure à toujours!
  • Celui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours!
  • Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours!
  • La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours!
  • Celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours!
  • Et fit sortir Israël du milieu d'eux, Car sa miséricorde dure à toujours!
  • A main forte et à bras étendu, Car sa miséricorde dure à toujours!
  • Celui qui coupa en deux la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!
  • Qui fit passer Israël au milieu d'elle, Car sa miséricorde dure à toujours!
  • Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!
  • Celui qui conduisit son peuple dans le désert, Car sa miséricorde dure à toujours!
  • Celui qui frappa de grands rois, Car sa miséricorde dure à toujours!
  • Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours!
  • Sihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde dure à toujours!
  • Et Og, roi de Basan, Car sa miséricorde dure à toujours!
  • Et donna leur pays en héritage, Car sa miséricorde dure à toujours!
  • En héritage à Israël, son serviteur, Car sa miséricorde dure à toujours!
  • Celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, Car sa miséricorde dure à toujours!
  • Et nous délivra de nos oppresseurs, Car sa miséricorde dure à toujours!
  • Celui qui donne la nourriture à toute chair, Car sa miséricorde dure à toujours!
  • Louez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours!