Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Псалтирь

 
  • Въ коне́цъ Дави́ду, псало́мъ заха́рiинъ, въ разсѣ́янiи.
  • Го́споди, искуси́лъ мя́ еси́ и позна́лъ мя́ еси́: ты́ позна́лъ еси́ сѣда́нiе мое́ и воста́нiе мое́.
  • Ты́ разумѣ́лъ еси́ помышле́нiя моя́ издале́ча:
  • стезю́ мою́ и у́же мое́ ты́ еси́ изслѣ́довалъ и вся́ пути́ моя́ прови́дѣлъ еси́.
  • Я́ко нѣ́сть льсти́ въ язы́цѣ мо­е́мъ: се́, Го́споди, ты́ позна́лъ еси́
  • вся́ послѣ́дняя и дре́вняя: ты́ созда́лъ еси́ мя́ и положи́лъ еси́ на мнѣ́ ру́ку твою́.
  • Удиви́ся ра́зумъ тво́й от­ мене́, утверди́ся, не воз­могу́ къ нему́.
  • Ка́мо пойду́ от­ Ду́ха тво­его́? и от­ лица́ тво­его́ ка́мо бѣжу́?
  • А́ще взы́ду на небо, ты́ та́мо еси́: а́ще сни́ду во а́дъ, та́мо еси́.
  • А́ще воз­му́ крилѣ́ мо­и́ ра́но и вселю́ся въ послѣ́днихъ мо́ря,
  • и та́мо бо рука́ твоя́ наста́витъ мя́, и удержи́тъ мя́ десни́ца твоя́.
  • И рѣ́хъ: еда́ тма́ попере́тъ мя́? и но́щь просвѣще́нiе въ сла́дости мо­е́й.
  • Я́ко тма́ не помрачи́т­ся от­ тебе́, и но́щь я́ко де́нь просвѣти́т­ся: я́ко тма́ ея́, та́ко и свѣ́тъ ея́.
  • Я́ко ты́ созда́лъ {стяжа́лъ} еси́ утро́бы моя́, воспрiя́лъ мя́ еси́ изъ чре́ва ма́тере мо­ея́.
  • Исповѣ́мся тебѣ́, я́ко стра́шно удиви́л­ся еси́: чу́дна дѣла́ твоя́, и душа́ моя́ зна́етъ зѣло́.
  • Не утаи́ся ко́сть моя́ от­ тебе́, ю́же сотвори́лъ еси́ въ та́йнѣ, и соста́въ мо́й въ преиспо́днихъ земли́.
  • Несодѣ́лан­ное мое́ ви́дѣстѣ о́чи тво­и́, и въ кни́зѣ тво­е́й вси́ напи́шут­ся: во дне́хъ сози́ждут­ся, и никто́же въ ни́хъ.
  • Мнѣ́ же зѣло́ че́стни бы́ша дру́зи тво­и́, Бо́же, зѣло́ утверди́шася влады́че­ст­вiя и́хъ:
  • изочту́ и́хъ, и па́че песка́ умно́жат­ся: воста́хъ, и еще́ е́смь съ тобо́ю.
  • А́ще избiе́ши грѣ́шники, Бо́же: му́жiе крове́й, уклони́теся от­ мене́.
  • Я́ко ревни́ви есте́ въ помышле́нiихъ, прiи́мутъ въ суету́ гра́ды твоя́.
  • Не ненави́дящыя ли тя́, Го́споди, воз­ненави́дѣхъ, и о вразѣ́хъ тво­и́хъ иста́яхъ?
  • Соверше́н­ною не́навистiю воз­ненави́дѣхъ я́: во враги́ бы́ша ми́.
  • Искуси́ мя, Бо́же, и увѣ́ждь се́рдце мое́: истяжи́ мя и разумѣ́й стези́ моя́:
  • и ви́ждь, а́ще пу́ть беззако́нiя во мнѣ́, и наста́ви мя́ на пу́ть вѣ́ченъ.
  • Господи! Ты испытал меня и знаешь.
  • Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю; Ты разумеешь помышления мои издали.
  • Иду ли я, отдыхаю ли – Ты окружаешь меня, и все пути мои известны Тебе.
  • Еще нет слова на языке моем, – Ты, Господи, уже знаешь его совершенно.
  • Сзади и спереди Ты объемлешь меня, и полагаешь на мне руку Твою.
  • Дивно для меня ведение [Твое], – высоко, не могу постигнуть его!
  • Куда пойду от Духа Твоего, и от лица Твоего куда убегу?
  • Взойду ли на небо – Ты там; сойду ли в преисподнюю – и там Ты.
  • Возьму ли крылья зари и переселюсь на край моря, –
  • и там рука Твоя поведет меня, и удержит меня десница Твоя.
  • Скажу ли: «может быть, тьма скроет меня, и свет вокруг меня сделается ночью»;
  • но и тьма не затмит от Тебя, и ночь светла, как день: как тьма, так и свет.
  • Ибо Ты устроил внутренности мои и соткал меня во чреве матери моей.
  • Славлю Тебя, потому что я дивно устроен. Дивны дела Твои, и душа моя вполне сознает это.
  • Не сокрыты были от Тебя кости мои, когда я созидаем был в тайне, образуем был во глубине утробы.
  • Зародыш мой видели очи Твои; в Твоей книге записаны все дни, для меня назначенные, когда ни одного из них еще не было.
  • Как возвышенны для меня помышления Твои, Боже, и как велико число их!
  • Стану ли исчислять их, но они многочисленнее песка; когда я пробуждаюсь, я все еще с Тобою.
  • О, если бы Ты, Боже, поразил нечестивого! Удалитесь от меня, кровожадные!
  • Они говорят против Тебя нечестиво; суетное замышляют враги Твои.
  • Мне ли не возненавидеть ненавидящих Тебя, Господи, и не возгнушаться восстающими на Тебя?
  • Полною ненавистью ненавижу их: враги они мне.
  • Испытай меня, Боже, и узнай сердце мое; испытай меня и узнай помышления мои;
  • и зри, не на опасном ли я пути, и направь меня на путь вечный.
  • 139:1 ( 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 ) 耶 和 华 阿 , 你 已 经 鉴 察 我 , 认 识 我 。
  • 139:2 我 坐 下 , 我 起 来 , 你 都 晓 得 。 你 从 远 处 知 道 我 的 意 念 。
  • 139:3 我 行 路 , 我 躺 卧 , 你 都 细 察 , 你 也 深 知 我 一 切 所 行 的 。
  • 139:4 耶 和 华 阿 , 我 舌 头 上 的 话 , 你 腔 有 一 句 不 知 道 的 。
  • 139:5 你 在 我 前 后 环 绕 我 , 按 手 在 我 身 上 。
  • 139:6 这 样 的 知 识 奇 妙 , 是 我 不 能 测 的 。 至 高 , 是 我 不 能 及 的 。
  • 139:7 我 往 那 里 去 躲 避 你 的 灵 。 我 往 那 里 逃 躲 避 你 的 面 。
  • 139:8 我 若 升 到 天 上 , 你 在 那 里 。 我 若 在 阴 间 下 榻 , 你 也 在 那 里 。
  • 139:9 我 若 展 开 清 晨 的 翅 膀 , 飞 到 海 极 居 住 。
  • 139:10 就 是 在 那 里 , 你 的 手 必 引 导 我 , 你 的 右 手 , 也 必 扶 持 我 。
  • 139:11 我 若 说 , 黑 夜 必 定 遮 蔽 我 , 我 周 围 的 亮 光 必 成 为 黑 夜 。
  • 139:12 黑 暗 也 不 能 遮 蔽 我 使 你 不 见 , 黑 夜 却 如 白 昼 发 亮 。 黑 暗 和 光 明 , 在 你 看 都 是 一 样 。
  • 139:13 我 的 肺 腑 是 你 所 造 的 。 我 在 母 腹 中 , 你 已 覆 庇 我 。
  • 139:14 我 要 称 谢 你 , 因 我 受 造 , 奇 妙 可 畏 。 你 的 作 为 奇 妙 , 这 是 我 心 深 知 道 的 。
  • 139:15 我 在 暗 中 受 造 , 在 地 的 深 处 被 联 络 。 那 时 , 我 的 形 体 并 不 向 你 隐 藏 。
  • 139:16 我 未 成 形 的 体 质 , 你 的 眼 早 已 看 见 了 。 你 所 定 的 日 子 , 我 尚 未 度 一 日 ( 或 作 我 被 造 的 肢 体 尚 未 有 其 一 ) , 你 都 写 在 你 的 册 上 了 。
  • 139:17 神 阿 , 你 的 意 念 向 我 何 等 宝 贵 。 其 数 何 等 众 多 。
  • 139:18 我 若 数 点 , 比 海 沙 更 多 。 我 睡 醒 的 时 候 , 仍 和 你 同 在 。
  • 139:19 神 阿 , 你 必 要 杀 戮 恶 人 。 所 以 , 你 们 好 流 人 血 的 , 离 开 我 去 吧 。
  • 139:20 因 为 他 们 说 恶 言 顶 撞 你 。 你 的 仇 敌 也 妄 称 你 的 名 。
  • 139:21 耶 和 华 阿 , 恨 恶 你 的 , 我 岂 不 恨 恶 他 们 麽 。 攻 击 你 的 , 我 岂 不 憎 嫌 他 们 麽 。
  • 139:22 我 切 切 地 恨 恶 他 们 , 以 他 们 为 仇 敌 。
  • 139:23 神 阿 , 求 你 鉴 察 我 , 知 道 我 的 心 思 , 试 炼 我 , 知 道 我 的 意 念 。
  • 139:24 看 在 我 里 面 有 什 么 恶 行 没 有 , 引 导 我 走 永 生 的 道 路 。