Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Псалтирь

 
  • Въ коне́цъ, псало́мъ Дави́ду.
  • Изми́ мя, Го́споди, от­ человѣ́ка лука́ва, от­ му́жа непра́ведна изба́ви мя́:
  • 2и́же помы́слиша непра́вду въ се́рдцы, ве́сь де́нь ополча́ху бра́ни:
  • 3изостри́ша язы́къ сво́й я́ко змiи́нъ: я́дъ а́спидовъ подъ устна́ми и́хъ.
  • 4Сохрани́ мя, Го́споди, изъ руки́ грѣ́шничи, от­ человѣ́къ непра́ведныхъ изми́ мя, и́же помы́слиша запя́ти стопы́ моя́.
  • 5Скры́ша го́рдiи сѣ́ть мнѣ́ и у́жы, препя́ша сѣ́ть нога́ма мо­и́ма:
    6при стези́ собла́зны положи́ша ми́.
  • Рѣ́хъ Го́сподеви: Бо́гъ мо́й еси́ ты́, внуши́, Го́споди, гла́съ моле́нiя мо­его́.
  • Го́споди, Го́споди, си́ло спасе́нiя мо­его́, осѣни́лъ еси́ надъ главо́ю мо­е́ю въ де́нь бра́ни.
  • Не преда́ждь мене́, Го́споди, от­ жела́нiя мо­его́ грѣ́шнику: помы́слиша на мя́, не оста́ви мене́, да не когда́ воз­несу́т­ся.
  • Глава́ окруже́нiя и́хъ, тру́дъ усте́нъ и́хъ покры́етъ я́.
  • Паду́тъ на ни́хъ у́глiя о́гнен­ная, низложи́ши я́ во страсте́хъ, и не постоя́тъ.
  • Му́жъ язы́ченъ не испра́вит­ся на земли́: му́жа непра́ведна зла́я уловя́тъ во истлѣ́нiе.
  • Позна́хъ, я́ко сотвори́тъ Госпо́дь су́дъ ни́щымъ и ме́сть убо́гимъ.
  • Оба́че пра́веднiи исповѣ́дят­ся и́мени тво­ему́, и вселя́т­ся пра́вiи съ лице́мъ тво­и́мъ.
  • Начальнику хора. Псалом Давида.
  • Избавь меня, Господи, от человека злого; сохрани меня от притеснителя:
  • они злое мыслят в сердце, всякий день ополчаются на брань,
  • изощряют язык свой, как змея; яд аспида под устами их.
  • Соблюди меня, Господи, от рук нечестивого, сохрани меня от притеснителей, которые замыслили поколебать стопы мои.
  • Гордые скрыли силки для меня и петли, раскинули сеть по дороге, тенета разложили для меня.
  • Я сказал Господу: Ты Бог мой; услышь, Господи, голос молений моих!
  • Господи, Господи, сила спасения моего! Ты покрыл голову мою в день брани.
  • Не дай, Господи, желаемого нечестивому; не дай успеха злому замыслу его: они возгордятся.
  • Да покроет головы окружающих меня зло собственных уст их.
  • Да падут на них горящие угли; да будут они повержены в огонь, в пропасти, так, чтобы не встали.
  • Человек злоязычный не утвердится на земле; зло увлечет притеснителя в погибель.
  • Знаю, что Господь сотворит суд угнетенным и справедливость бедным.
  • Так! праведные будут славить имя Твое; непорочные будут обитать пред лицем Твоим.
  • Magistro chori. David. PSALMUS. Domine, scrutatus es et cognovisti me,
  • tu cognovisti sessionem meam et resurrectionem meam. Intellexisti cogitationes meas de longe,
  • semitam meam et accubitum meum investigasti. Et omnes vias meas perspexisti,
  • quia nondum est sermo in lingua mea, et ecce, Domine, tu novisti omnia.
  • A tergo et a fronte coartasti me et posuisti super me manum tuam.
  • Mirabilis nimis facta est scientia tua super me, sublimis, et non attingam eam.
  • Quo ibo a spiritu tuo et quo a facie tua fugiam?
  • Si ascendero in caelum, tu illic es; si descendero in infernum, ades.
  • Si sumpsero pennas aurorae et habitavero in extremis maris,
  • etiam illuc manus tua deducet me, et tenebit me dextera tua.
  • Si dixero: «Forsitan tenebrae compriment me, et nox illuminatio erit circa me»,
  • etiam tenebrae non obscurabuntur a te, et nox sicut dies illuminabitur C sicut tenebrae eius ita et lumen eius -.
  • Quia tu formasti renes meos, contexuisti me in utero matris meae.
  • Confitebor tibi, quia mirabiliter plasmatus sum; mirabilia opera tua, et anima mea cognoscit nimis.
  • Non sunt abscondita ossa mea a te, cum factus sum in occulto, contextus in inferioribus terrae.
  • Imperfectum adhuc me viderunt oculi tui, et in libro tuo scripti erant omnes dies: ficti erant, et nondum erat unus ex eis.
  • Mihi autem nimis pretiosae cogitationes tuae, Deus; nimis gravis summa earum.
  • Si dinumerabo eas, super arenam multiplicabuntur; si ad finem pervenerim, adhuc sum tecum.
  • Utinam occidas, Deus, peccatores; viri sanguinum, declinate a me.
  • Qui loquuntur contra te maligne: exaltantur in vanum contra te.
  • Nonne, qui oderunt te, Domine, oderam et insurgentes in te abhorrebam?
  • Perfecto odio oderam illos, et inimici facti sunt mihi.
  • Scrutare me, Deus, et scito cor meum; proba me et cognosce semitas meas
  • et vide, si via vanitatis in me est, et deduc me in via aeterna.
  • გუნდის ლოტბარს, ფსალმუნი დავითისა.
  • მიხსენი, უფალო, ბოროტი ადამიანისაგან, მოძალადე კაცისაგან დამიფარე.
  • რომელნიც ბოროტებას ფიქრობენ გულში, ყოველდღე ემზადებიან საომრად.
  • მოილესეს ენები გველივით, ასპიტის შხამია მათ ბაგეებს ქვეშ. სელა.
  • დამიცავი, უფალო, ბოროტთა ხელიდან; მოძალადე კაცისაგან დამიფარე, რომელნიც ფიქრობენ ჩემი ნაბიჯების დაბრკოლებას.
  • გამიმზადეს ამპარტავნებმა მახე და საბელი, ბადე განართხეს გზაზე, ხაფანგი დამიგეს. სელა.
  • ვუთხარი უფალს: ჩემი ღმერთი ხარ შენ; ისმინე, უფალო, ხმა ჩემი ვედრებისა.
  • უფალო! უფალო, ძალო ჩემი ხსნისა! ფარი ხარ ჩემი თავისა ბრძოლის დღეს.
  • ნუ აასრულებ, უფალო, ბოროტის გულისწადილს, მის ბოროტ ზრახვას ნუ მისცემ გზას, თორემ აღზევდება. სელა.
  • თავი ჩემთა გარემომცველთა დაფაროს ტვირთმა მათთა ბაგეთა.
  • დაეცეთ ზემოდან ნაკვერჩხლები, ცეცხლში ჩაცვივდნენ, ღრმა ორმოში - ვეღარ წამოდგნენ.
  • ავსიტყვა კაცი ნუ დამკვიდრდება ქვეყანაზე, მოძალე კაცი ბოროტებამ მოინადიროს ძირს დასაცემად.
  • ვიცი, რომ იქმს უფალი განკითხვას გლახაკისა და სამართალს უპოვართა.
  • ხოლო მართალნი განადიდებენ შენს სახელს, დამკვიდრდებიან გულწრფელნი შენს პირისპირ.