Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Псалтирь

 
  • Псало́мъ Дави́ду, къ голiа́ѳу.
  • Благослове́нъ Госпо́дь Бо́гъ мо́й, науча́яй ру́цѣ мо­и́ на ополче́нiе, пе́рсты моя́ на бра́нь.
  • Ми́лость моя́ и при­­бѣ́жище мое́, засту́пникъ мо́й и изба́витель мо́й, защи́титель мо́й, и на него́ упова́хъ: повину́яй лю́ди моя́ подъ мя́.
  • Го́споди, что́ е́сть человѣ́къ, я́ко позна́л­ся еси́ ему́? или́ сы́нъ человѣ́чь, я́ко вмѣня́еши его́?
  • Человѣ́къ суетѣ́ уподо́бися: дні́е его́ я́ко сѣ́нь прехо́дятъ.
  • Го́споди, преклони́ небеса́, и сни́ди: косни́ся гора́мъ, и воз­дымя́т­ся:
  • блесни́ мо́лнiю, и разжене́ши я́: посли́ стрѣ́лы твоя́, и смяте́ши я́.
  • Посли́ ру́ку твою́ съ высоты́, изми́ мя и изба́ви мя́ от­ во́дъ мно́гихъ, изъ руки́ сыно́въ чужди́хъ,
  • и́хже уста́ глаго́лаша суету́, и десни́ца и́хъ десни́ца непра́вды.
  • Бо́же, пѣ́снь но́ву воспою́ тебѣ́, во псалти́ри десятостру́н­нѣмъ пою́ тебѣ́:
  • даю́щему спасе́нiе царе́мъ, избавля́ющему Дави́да раба́ сво­его́ от­ меча́ лю́та.
  • Изба́ви мя́ и изми́ мя изъ руки́ сыно́въ чужди́хъ, и́хже уста́ глаго́лаша суету́, и десни́ца и́хъ десни́ца непра́вды:
  • и́хже сы́нове и́хъ я́ко новосажде́нiя водруже́ная въ ю́ности сво­е́й, дще́ри и́хъ удо́брены, пре­укра́шены я́ко подо́бiе хра́ма:
  • храни́лища и́хъ испо́лнена, от­рыга́ющая от­ сего́ въ сiе́: о́вцы и́хъ многопло́дны, мно́жащыяся во исхо́дищихъ сво­и́хъ: воло́ве и́хъ то́лсти:
  • нѣ́сть паде́нiя опло́ту, ниже́ прохо́да, ниже́ во́пля въ сто́гнахъ и́хъ.
  • Ублажи́ша лю́ди, и́мже сiя́ су́ть: блаже́ни лю́дiе, и́мже Госпо́дь Бо́гъ и́хъ.
  • Благословен Господь, твердыня моя, научающий руки мои битве и персты мои брани,
  • милость моя и ограждение мое, прибежище мое и Избавитель мой, щит мой, – и я на Него уповаю; Он подчиняет мне народ мой.
  • Господи! что есть человек, что Ты знаешь о нем, и сын человеческий, что обращаешь на него внимание?
  • Человек подобен дуновению; дни его – как уклоняющаяся тень.
  • Господи! Приклони небеса Твои и сойди; коснись гор, и воздымятся;
  • блесни молниею и рассей их; пусти стрелы Твои и расстрой их;
  • простри с высоты руку Твою, избавь меня и спаси меня от вод многих, от руки сынов иноплеменных,
  • которых уста говорят суетное и которых десница – десница лжи.
  • Боже! новую песнь воспою Тебе, на десятиструнной псалтири воспою Тебе,
  • дарующему спасение царям и избавляющему Давида, раба Твоего, от лютого меча.
  • Избавь меня и спаси меня от руки сынов иноплеменных, которых уста говорят суетное и которых десница – десница лжи.
  • Да будут сыновья наши, как разросшиеся растения в их молодости; дочери наши – как искусно изваянные столпы в чертогах.
  • Да будут житницы наши полны, обильны всяким хлебом; да плодятся овцы наши тысячами и тьмами на пажитях наших;
  • да будут волы наши тучны; да не будет ни расхищения, ни пропажи, ни воплей на улицах наших.
  • Блажен народ, у которого это есть. Блажен народ, у которого Господь есть Бог.
  • [Сложено Давидом.] Благословен Господь, моя Скала, Он мои руки учит воевать, мои пальцы — сжимать оружие.
  • Он мне опора, прибежище, оплот, Он мой щит и моя надежда, Он подчиняет мне мой народ.
  • Что такое человек? А Ты заботишься о нем! Что любой из людей? А Ты думаешь о нем!
  • Человек — что дуновение ветра, дни его исчезают, как тень.
  • Господи, склони небеса и сойди, прикоснись к горам — пусть задымятся.
  • Блесни молнией — и рассей врагов, обрати их стрелами в бегство.
  • Протяни с высоты Свою руку, из пучины меня вытащи, от чужеземцев спаси:
  • их уста говорят ложь, и рука их неправду творит.
  • Боже! Новую песнь воспою Тебе, на арфе десятиструнной буду играть Тебе,
  • Ты даруешь спасение царям, избавляешь Давида, раба Твоего, от меча лютого.
  • От чужеземцев избавь меня, спаси: их уста говорят ложь, и рука их неправду творит.
  • Да будут сыны наши как поросль молодая, а дочери — как колонны, украшение дворца.
  • Да будут наши закрома полны, обильны всяким добром. Да пасутся на наших лугах тысячи, десятки тысяч овец.
  • Пусть быки наши будут крепки, пусть не будет ни падежа, ни выкидыша. Пусть не будет вопля на улицах наших.
  • Блажен народ, который так живет! Блажен тот народ, чей Бог — Господь!
  • 144:1 Давидів.
    Благословенний Господь, моя скеля, що руки мої Він навчає до бою, пальці мої до війни!
  • 144:2 Він моє милосердя й твердиня моя, фортеця моя та моя охорона мені, Він мій щит, і я до Нього вдаюся, Він мій народ підбиває під мене!
  • 144:3 Господи, що то людина, що знаєш її, що то син людський, що зважаєш на нього?
  • 144:4 Людина стала до пари подібна, її дні як та тінь проминуща!
  • 144:5 Господи, нахили Своє небо, й зійди, доторкнися до гір, і вони задимують!
  • 144:6 Заблищи блискавицею, й їх розпорош, пошли Свої стріли, і їх побентеж!
  • 144:7 Пошли з висоти Свою руку, й мене порятуй, і визволь мене з вод великих, від руки чужинців,
  • 144:8 що їхні уста промовляють неправду, а їхня правиця правиця зрадлива!
  • 144:9 Боже, я пісню нову заспіваю Тобі, на арфі десятиструнній заграю Тобі,
  • 144:10 що Ти перемогу царям подаєш, що рятуєш Давида, Свого раба, від лихого меча!
  • 144:11 Порятуй же мене й збережи Ти мене від руки чужинців, що їхні уста промовляють марноту, а їхня правиця правиця зрадлива,
  • 144:12 щоб були сини наші, немов саджанці, виплекані в їхній молодості, наші дочки немов ті наріжні стовпи, витесані на окрасу палати!
  • 144:13 Повні наші комори, вони видають найрізніше, котяться тисячами наші вівці та кози, десятками тисяч по наших подвір́ях розплоджуються!
  • 144:14 Ситі наші бики, немає пригод і немає хвороби, і на вулицях наших нема нарікань!
  • 144:15 Блаженний народ, що йому так ведеться, блаженний народ, що Господь йому Бог!