Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Псалтирь

 
  • Псало́мъ Дави́ду, къ голiа́ѳу.
  • Благослове́нъ Госпо́дь Бо́гъ мо́й, науча́яй ру́цѣ мо­и́ на ополче́нiе, пе́рсты моя́ на бра́нь.
  • Ми́лость моя́ и при­­бѣ́жище мое́, засту́пникъ мо́й и изба́витель мо́й, защи́титель мо́й, и на него́ упова́хъ: повину́яй лю́ди моя́ подъ мя́.
  • Го́споди, что́ е́сть человѣ́къ, я́ко позна́л­ся еси́ ему́? или́ сы́нъ человѣ́чь, я́ко вмѣня́еши его́?
  • Человѣ́къ суетѣ́ уподо́бися: дні́е его́ я́ко сѣ́нь прехо́дятъ.
  • Го́споди, преклони́ небеса́, и сни́ди: косни́ся гора́мъ, и воз­дымя́т­ся:
  • блесни́ мо́лнiю, и разжене́ши я́: посли́ стрѣ́лы твоя́, и смяте́ши я́.
  • Посли́ ру́ку твою́ съ высоты́, изми́ мя и изба́ви мя́ от­ во́дъ мно́гихъ, изъ руки́ сыно́въ чужди́хъ,
  • и́хже уста́ глаго́лаша суету́, и десни́ца и́хъ десни́ца непра́вды.
  • Бо́же, пѣ́снь но́ву воспою́ тебѣ́, во псалти́ри десятостру́н­нѣмъ пою́ тебѣ́:
  • даю́щему спасе́нiе царе́мъ, избавля́ющему Дави́да раба́ сво­его́ от­ меча́ лю́та.
  • Изба́ви мя́ и изми́ мя изъ руки́ сыно́въ чужди́хъ, и́хже уста́ глаго́лаша суету́, и десни́ца и́хъ десни́ца непра́вды:
  • и́хже сы́нове и́хъ я́ко новосажде́нiя водруже́ная въ ю́ности сво­е́й, дще́ри и́хъ удо́брены, пре­укра́шены я́ко подо́бiе хра́ма:
  • храни́лища и́хъ испо́лнена, от­рыга́ющая от­ сего́ въ сiе́: о́вцы и́хъ многопло́дны, мно́жащыяся во исхо́дищихъ сво­и́хъ: воло́ве и́хъ то́лсти:
  • нѣ́сть паде́нiя опло́ту, ниже́ прохо́да, ниже́ во́пля въ сто́гнахъ и́хъ.
  • Ублажи́ша лю́ди, и́мже сiя́ су́ть: блаже́ни лю́дiе, и́мже Госпо́дь Бо́гъ и́хъ.
  • Хвала́ Дави́ду.
  • Вознесу́ тя, Бо́же мо́й, Царю́ мо́й, и благословлю́ и́мя твое́ въ вѣ́къ и въ вѣ́къ вѣ́ка.
  • На вся́къ де́нь благословлю́ тя, и восхвалю́ и́мя твое́ въ вѣ́къ и въ вѣ́къ вѣ́ка.
  • Ве́лiй Госпо́дь и хва́ленъ зѣло́, и вели́чiю его́ нѣ́сть конца́.
  • Ро́дъ и ро́дъ восхва́лятъ дѣла́ твоя́ и си́лу твою́ воз­вѣстя́тъ:
  • великолѣ́пiе сла́вы святы́ни тво­ея́ воз­глаго́лютъ и чудеса́ твоя́ повѣ́дятъ:
  • и си́лу стра́шныхъ тво­и́хъ реку́тъ и вели́чiе твое́ повѣ́дятъ:
  • па́мять мно́же­ст­ва бла́гости тво­ея́ от­ры́гнутъ и пра́вдою тво­е́ю воз­ра́дуют­ся.
  • Ще́дръ и ми́лостивъ Госпо́дь, долготерпѣли́въ и многоми́лостивъ.
  • Бла́гъ Госпо́дь вся́ческимъ, и щедро́ты его́ на всѣ́хъ дѣ́лѣхъ его́.
  • Да исповѣ́дят­ся тебѣ́, Го́споди, вся́ дѣла́ твоя́, и преподо́бнiи тво­и́ да благословя́тъ тя́:
  • сла́ву ца́р­ст­вiя тво­его́ реку́тъ и си́лу твою́ воз­глаго́лютъ,
  • сказа́ти сыново́мъ человѣ́ческимъ си́лу твою́ и сла́ву великолѣ́пiя ца́р­ст­вiя тво­его́.
  • Ца́р­ст­во твое́ ца́р­ст­во всѣ́хъ вѣко́въ, и Влады́че­с­т­во твое́ во вся́комъ ро́дѣ и ро́дѣ. *Вѣ́ренъ Госпо́дь во всѣ́хъ словесѣ́хъ сво­и́хъ и преподо́бенъ во всѣ́хъ дѣ́лѣхъ сво­и́хъ.
  • Утвержда́етъ Госпо́дь вся́ низпа́да­ю­щыя и воз­ставля́етъ вся́ низве́ржен­ныя.
  • О́чи всѣ́хъ на тя́ упова́ютъ, и ты́ дае́ши и́мъ пи́щу во благовре́менiи:
  • от­верза́еши ты́ ру́ку твою́ и исполня́еши вся́кое живо́тно благоволе́нiя.
  • Пра́веднъ Госпо́дь во всѣ́хъ путе́хъ сво­и́хъ и преподо́бенъ во всѣ́хъ дѣ́лѣхъ сво­и́хъ.
  • Бли́зъ Госпо́дь всѣ́мъ при­­зыва́ющымъ его́, всѣ́мъ при­­зыва́ющымъ его́ во и́стинѣ:
  • во́лю боя́щихся его́ сотвори́тъ, и моли́тву и́хъ услы́шитъ, и спасе́тъ я́.
  • Храни́тъ Госпо́дь вся́ лю́бящыя его́, и вся́ грѣ́шники потреби́тъ.
  • Хвалу́ Госпо́дню воз­глаго́лютъ уста́ моя́: и да благослови́тъ вся́ка пло́ть и́мя свято́е его́ въ вѣ́къ и въ вѣ́къ вѣ́ка.
  • Аллилу́iа, Агге́а и заха́рiи.
  • Хвали́, душе́ моя́, Го́спода:
  • восхвалю́ Го́спода въ животѣ́ мо­е́мъ, пою́ Бо́гу мо­ему́, до́ндеже е́смь.
  • Не надѣ́йтеся на кня́зи, на сы́ны человѣ́ческiя, въ ни́хже нѣ́сть спасе́нiя.
  • Изы́детъ ду́хъ его́, и воз­врати́т­ся въ зе́млю свою́: въ то́й де́нь поги́бнутъ вся́ помышле́нiя его́.
  • Блаже́нъ, ему́же Бо́гъ Иа́ковль помо́щникъ его́, упова́нiе его́ на Го́спода Бо́га сво­его́,
  • сотво́ршаго не́бо и зе́млю, мо́ре, и вся́, я́же въ ни́хъ: храня́щаго и́стину въ вѣ́къ,
  • творя́щаго су́дъ оби́димымъ, даю́щаго пи́щу а́лчущымъ. Госпо́дь рѣши́тъ окова́н­ныя:
  • Госпо́дь умудря́етъ слѣпцы́: Госпо́дь воз­во́дитъ низве́ржен­ныя: Госпо́дь лю́битъ пра́ведники.
  • Госпо́дь храни́тъ при­­ше́лцы, си́ра и вдову́ прiи́метъ, и пу́ть грѣ́шныхъ погуби́тъ.
  • Воцари́т­ся Госпо́дь во вѣ́къ, Бо́гъ тво́й, Сiо́не, въ ро́дъ и ро́дъ.
  • Аллилу́iа.
  • Хвали́те Го́спода, я́ко бла́гъ псало́мъ: богови на́­шему да услади́т­ся хвале́нiе.
  • Зи́ждай Иерусали́ма Госпо́дь: разсѣ́янiя Изра́илева собере́тъ:
  • изцѣля́яй сокруше́н­ныя се́рдцемъ и обязу́яй сокруше́нiя и́хъ:
  • изчита́яй мно́же­с­т­во звѣ́здъ, и всѣ́мъ и́мъ имена́ нарица́яй.
  • Ве́лiй Госпо́дь на́шъ, и ве́лiя крѣ́пость его́, и ра́зума его́ нѣ́сть числа́.
  • Прiе́мляй кро́ткiя Госпо́дь, смиря́яй же грѣ́шники до земли́.
  • Начни́те Го́сподеви во исповѣ́данiи, по́йте богови на́­шему въ гу́слехъ:
  • одѣва́ющему не́бо о́блаки, уготовля́ющему земли́ до́ждь: прозяба́ющему на гора́хъ траву́ и зла́къ на слу́жбу человѣ́комъ:
  • даю́щему ското́мъ пи́щу и́хъ, и птенце́мъ вра́новымъ при­­зыва́ющымъ его́.
  • Не въ си́лѣ ко́нстѣй восхо́щетъ, ниже́ въ лы́стѣхъ му́жескихъ благоволи́тъ:
  • благоволи́тъ Госпо́дь въ боя́щихся его́ и во упова́ющихъ на ми́лость его́.
  • Аллилу́iа, Агге́а и заха́рiи.
  • Похвали́, Иерусали́ме, Го́спода, хвали́ Бо́га тво­его́, Сiо́не:
  • я́ко укрѣпи́ вереи́ вра́тъ тво­и́хъ, благослови́ сы́ны твоя́ въ тебѣ́.
  • Полага́яй предѣ́лы твоя́ ми́ръ, и ту́ка пшени́чна насыща́яй тя́:
  • посыла́яй сло́во свое́ земли́, до ско́рости тече́тъ сло́во его́,
  • даю́щаго снѣ́гъ сво́й я́ко во́лну, мглу́ я́ко пе́пелъ посыпа́ющаго,
  • мета́ющаго го́лоть сво́й я́ко хлѣ́бы: проти́ву лица́ мра́за его́ кто́ посто­и́тъ?
  • По́слетъ сло́во свое́, и иста́етъ я́: дхне́тъ ду́хъ его́, и потеку́тъ во́ды.
  • Возвѣща́яй сло́во свое́ Иа́кову, оправда́нiя и судьбы́ своя́ Изра́илеви:
  • не сотвори́ та́ко вся́кому язы́ку, и судьбы́ своя́ не яви́ и́мъ.
  • Аллилу́iа, Агге́а и заха́рiи.
  • Хвали́те Го́спода съ небе́съ, хвали́те его́ въ вы́шнихъ.
  • Хвали́те его́ вси́ а́нгели его́: хвали́те его́, вся́ си́лы его́.
  • Хвали́те его́, со́лнце и луна́: хвали́те его́ вся́ звѣ́зды и свѣ́тъ.
  • Хвали́те его́, небеса́ небе́съ и вода́, я́же превы́ше небе́съ.
  • Да восхва́лятъ и́мя Госпо́дне: я́ко то́й рече́, и бы́ша: то́й повелѣ́, и созда́шася.
  • Поста́ви я́ въ вѣ́къ и въ вѣ́къ вѣ́ка: повелѣ́нiе положи́, и не ми́мо и́детъ.
  • Хвали́те Го́спода от­ земли́, змі́еве и вся́ бе́здны:
  • о́гнь, гра́дъ, снѣ́гъ, го́лоть, ду́хъ бу́ренъ, творя́щая сло́во его́:
  • го́ры и вси́ хо́лми, древа́ плодоно́сна и вси́ ке́дри:
  • звѣ́рiе и вси́ ско́ти, га́ди и пти́цы перна́ты:
  • ца́рiе зе́мстiи и вси́ лю́дiе, кня́зи и вси́ судiи́ зе́мстiи:
  • ю́ноши и дѣ́вы, ста́рцы съ ю́нотами.
  • Да восхва́лятъ и́мя Госпо́дне: я́ко воз­несе́ся и́мя того́ еди́наго, исповѣ́данiе его́ на земли́ и на небеси́.
  • И воз­несе́тъ ро́гъ люді́й сво­и́хъ: пѣ́снь всѣ́мъ преподо́бнымъ его́, сыново́мъ Изра́илевымъ, лю́демъ при­­ближа́ющымся ему́.
  • Аллилу́iа.
  • Воспо́йте Го́сподеви пѣ́снь но́ву: хвале́нiе его́ въ це́ркви преподо́бныхъ.
  • Да воз­весели́т­ся Изра́иль о сотво́ршемъ его́, и сы́нове Сiо́ни воз­ра́дуют­ся о Цари́ сво­е́мъ.
  • Да восхва́лятъ и́мя его́ въ ли́цѣ, въ тимпа́нѣ и псалти́ри да пою́тъ ему́.
  • Я́ко благоволи́тъ Госпо́дь въ лю́дехъ сво­и́хъ, и воз­несе́тъ кро́ткiя во спасе́нiе.
  • Восхва́лят­ся преподо́бнiи во сла́вѣ и воз­ра́дуют­ся на ло́жахъ сво­и́хъ.
  • Возноше́нiя Бо́жiя въ горта́ни и́хъ, и мечи́ обою́ду остры́ въ рука́хъ и́хъ:
  • сотвори́ти от­мще́нiе во язы́цѣхъ, обличе́нiя въ лю́дехъ:
  • связа́ти цари́ и́хъ пу́ты, и сла́вныя и́хъ ручны́ми око́вы желѣ́зными:
  • сотвори́ти въ ни́хъ су́дъ напи́санъ. Сла́ва сiя́ бу́детъ всѣ́мъ преподо́бнымъ его́.
  • Аллилу́iа.
  • Хвали́те Бо́га во святы́хъ его́, хвали́те его́ во утверже́нiи си́лы его́:
  • хвали́те его́ на си́лахъ {въ си́лахъ} его́, хвали́те его́ по мно́же­ст­ву вели́че­ст­вiя его́:
  • хвали́те его́ во гла́сѣ тру́бнѣмъ, хвали́те его́ во псалти́ри и гу́слехъ:
  • хвали́те его́ въ тимпа́нѣ и ли́цѣ, хвали́те его́ во стру́нахъ и орга́нѣ:
  • хвали́те его́ въ кимва́лѣхъ доброгла́сныхъ, хвали́те его́ въ кимва́лѣхъ восклица́нiя.
  • Вся́кое дыха́нiе да хва́литъ Го́спода.
  • Благословен Господь, твердыня моя, научающий руки мои битве и персты мои брани,
  • милость моя и ограждение мое, прибежище мое и Избавитель мой, щит мой, – и я на Него уповаю; Он подчиняет мне народ мой.
  • Господи! что есть человек, что Ты знаешь о нем, и сын человеческий, что обращаешь на него внимание?
  • Человек подобен дуновению; дни его – как уклоняющаяся тень.
  • Господи! Приклони небеса Твои и сойди; коснись гор, и воздымятся;
  • блесни молниею и рассей их; пусти стрелы Твои и расстрой их;
  • простри с высоты руку Твою, избавь меня и спаси меня от вод многих, от руки сынов иноплеменных,
  • которых уста говорят суетное и которых десница – десница лжи.
  • Боже! новую песнь воспою Тебе, на десятиструнной псалтири воспою Тебе,
  • дарующему спасение царям и избавляющему Давида, раба Твоего, от лютого меча.
  • Избавь меня и спаси меня от руки сынов иноплеменных, которых уста говорят суетное и которых десница – десница лжи.
  • Да будут сыновья наши, как разросшиеся растения в их молодости; дочери наши – как искусно изваянные столпы в чертогах.
  • Да будут житницы наши полны, обильны всяким хлебом; да плодятся овцы наши тысячами и тьмами на пажитях наших;
  • да будут волы наши тучны; да не будет ни расхищения, ни пропажи, ни воплей на улицах наших.
  • Блажен народ, у которого это есть. Блажен народ, у которого Господь есть Бог.
  • Буду превозносить Тебя, Боже мой, Царь [мой], и благословлять имя Твое во веки и веки.
  • Всякий день буду благословлять Тебя и восхвалять имя Твое во веки и веки.
  • Велик Господь и достохвален, и величие Его неисследимо.
  • Род роду будет восхвалять дела Твои и возвещать о могуществе Твоем.
  • А я буду размышлять о высокой славе величия Твоего и о дивных делах Твоих.
  • Будут говорить о могуществе страшных дел Твоих, и я буду возвещать о величии Твоем.
  • Будут провозглашать память великой благости Твоей и воспевать правду Твою.
  • Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив.
  • Благ Господь ко всем, и щедроты Его на всех делах Его.
  • Да славят Тебя, Господи, все дела Твои, и да благословляют Тебя святые Твои;
  • да проповедуют славу царства Твоего, и да повествуют о могуществе Твоем,
  • чтобы дать знать сынам человеческим о могуществе Твоем и о славном величии царства Твоего.
  • Царство Твое – царство всех веков, и владычество Твое во все роды. *[Верен Господь во всех словах Своих и свят во всех делах Своих.]
  • Господь поддерживает всех падающих и восставляет всех низверженных.
  • Очи всех уповают на Тебя, и Ты даешь им пищу их в свое время;
  • открываешь руку Твою и насыщаешь все живущее по благоволению.
  • Праведен Господь во всех путях Своих и благ во всех делах Своих.
  • Близок Господь ко всем призывающим Его, ко всем призывающим Его в истине.
  • Желание боящихся Его Он исполняет, вопль их слышит и спасает их.
  • Хранит Господь всех любящих Его, а всех нечестивых истребит.
  • Уста мои изрекут хвалу Господню, и да благословляет всякая плоть святое имя Его во веки и веки.
  • Хвали, душа моя, Господа.
  • Буду восхвалять Господа, доколе жив; буду петь Богу моему, доколе есмь.
  • Не надейтесь на князей, на сына человеческого, в котором нет спасения.
  • Выходит дух его, и он возвращается в землю свою: в тот день исчезают [все] помышления его.
  • Блажен, кому помощник Бог Иаковлев, у кого надежда на Господа Бога его,
  • сотворившего небо и землю, море и все, что в них, вечно хранящего верность,
  • творящего суд обиженным, дающего хлеб алчущим. Господь разрешает узников,
  • Господь отверзает очи слепым, Господь восставляет согбенных, Господь любит праведных.
  • Господь хранит пришельцев, поддерживает сироту и вдову, а путь нечестивых извращает.
  • Господь будет царствовать во веки, Бог твой, Сион, в род и род. Аллилуия.
  • Хвалите Господа, ибо благо петь Богу нашему, ибо это сладостно, – хвала подобающая.
  • Господь созидает Иерусалим, собирает изгнанников Израиля.
  • Он исцеляет сокрушенных сердцем и врачует скорби их;
  • исчисляет количество звезд; всех их называет именами их.
  • Велик Господь наш и велика крепость [Его], и разум Его неизмерим.
  • Смиренных возвышает Господь, а нечестивых унижает до земли.
  • Пойте поочередно славословие Господу; пойте Богу нашему на гуслях.
  • Он покрывает небо облаками, приготовляет для земли дождь, произращает на горах траву [и злак на пользу человеку];
  • дает скоту пищу его и птенцам ворона, взывающим к Нему.
  • Не на силу коня смотрит Он, не к быстроте ног человеческих благоволит, –
  • благоволит Господь к боящимся Его, к уповающим на милость Его.
  • Хвали, Иерусалим, Господа; хвали, Сион, Бога твоего,
  • ибо Он укрепляет вереи ворот твоих, благословляет сынов твоих среди тебя;
  • утверждает в пределах твоих мир; туком пшеницы насыщает тебя;
  • посылает слово Свое на землю; быстро течет слово Его;
  • дает снег, как во́лну; сыплет иней, как пепел;
  • бросает град Свой кусками; перед морозом Его кто устоит?
  • Пошлет слово Свое, и все растает; подует ветром Своим, и потекут воды.
  • Он возвестил слово Свое Иакову, уставы Свои и суды Свои Израилю.
  • Не сделал Он того никакому другому народу, и судов Его они не знают. Аллилуия.
  • Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних.
  • Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его.
  • Хвалите Его, солнце и луна, хвалите Его, все звезды света.
  • Хвалите Его, небеса небес и воды, которые превыше небес.
  • Да хвалят имя Господа, ибо Он [сказал, и они сделались,] повелел, и сотворились;
  • поставил их на веки и веки; дал устав, который не прейдет.
  • Хвалите Господа от земли, великие рыбы и все бездны,
  • огонь и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий слово Его,
  • горы и все холмы, дерева плодоносные и все кедры,
  • звери и всякий скот, пресмыкающиеся и птицы крылатые,
  • цари земные и все народы, князья и все судьи земные,
  • юноши и девицы, старцы и отроки
  • да хвалят имя Господа, ибо имя Его единого превознесенно, слава Его на земле и на небесах.
  • Он возвысил рог народа Своего, славу всех святых Своих, сынов Израилевых, народа, близкого к Нему. Аллилуия.
  • Пойте Господу песнь новую; хвала Ему в собрании святых.
  • Да веселится Израиль о Создателе своем; сыны Сиона да радуются о Царе своем.
  • да хвалят имя Его с ликами, на тимпане и гуслях да поют Ему,
  • ибо благоволит Господь к народу Своему, прославляет смиренных спасением.
  • Да торжествуют святые во славе, да радуются на ложах своих.
  • Да будут славословия Богу в устах их, и меч обоюдоострый в руке их,
  • для того, чтобы совершать мщение над народами, наказание над племенами,
  • заключать царей их в узы и вельмож их в оковы железные,
  • производить над ними суд писанный. Честь сия – всем святым Его. Аллилуия.
  • Хвалите Бога во святыне Его, хвалите Его на тверди силы Его.
  • Хвалите Его по могуществу Его, хвалите Его по множеству величия Его.
  • Хвалите Его со звуком трубным, хвалите Его на псалтири и гуслях.
  • Хвалите Его с тимпаном и ликами, хвалите Его на струнах и органе.
  • Хвалите Его на звучных кимвалах, хвалите Его на кимвалах громогласных.
  • Все дышащее да хвалит Господа! Аллилуия.
  • τῷ Δαυιδ προ­̀ς τὸν Γολιαδ
  • εὐλογητὸς κύριος ὁ θεός μου ὁ διδάσκων τὰς χεῖράς μου εἰς παρα­́ταξιν τοὺς δακτύλους μου εἰς πόλεμον
  • ἔλεός μου καὶ κατα­φυγή μου ἀν­τιλήμπτωρ μου καὶ ῥύστης μου ὑπερασπιστής μου καὶ ἐπ᾿ αὐτῷ ἤλπισα ὁ ὑποτάσ­σων τὸν λαόν μου ὑπ᾿ ἐμέ
  • κύριε τί ἐστιν ἄνθρωπος ὅτι ἐγνώσθης αὐτῷ ἢ υἱὸς ἀνθρώπου ὅτι λογίζῃ αὐτόν
  • ἄνθρωπος ματαιότητι ὡμοιώθη αἱ ἡμέραι αὐτοῦ ὡσεὶ σκιὰ παρα­́γουσιν
  • κύριε κλῖνον οὐρανούς σου καὶ κατα­́βηθι ἅψαι τῶν ὀρέων καὶ καπνισθήσον­ται
  • ἄστραψον ἀστραπὴν καὶ σκορπιεῖς αὐτούς ἐξαπόστειλον τὰ βέλη σου καὶ συν­ταράξεις αὐτούς
  • ἐξαπόστειλον τὴν χεῖρά σου ἐξ ὕψους ἐξελοῦ με καὶ ῥῦσαί με ἐξ ὑδάτων πολλῶν ἐκ χειρὸς υἱῶν ἀλλοτρίων
  • ὧν τὸ στόμα ἐλάλησεν ματαιότητα καὶ ἡ δεξιὰ αὐτῶν δεξιὰ ἀδικίας
  • ὁ θεός ᾠδὴν καινὴν ᾄσομαί σοι ἐν ψαλτηρίῳ δεκαχόρδῳ ψαλῶ σοι
  • τῷ διδόν­τι τὴν σωτηρίαν τοῖς βασιλεῦσιν τῷ λυτρουμένῳ Δαυιδ τὸν δοῦλον αὐτοῦ ἐκ ῥομφαίας πονηρᾶς
  • ῥῦσαί με καὶ ἐξελοῦ με ἐκ χειρὸς υἱῶν ἀλλοτρίων ὧν τὸ στόμα ἐλάλησεν ματαιότητα καὶ ἡ δεξιὰ αὐτῶν δεξιὰ ἀδικίας
  • ὧν οἱ υἱοὶ ὡς νεόφυτα ἡδρυμμένα ἐν τῇ νεότητι αὐτῶν αἱ θυγατέρες αὐτῶν κεκαλλωπισμέναι περικεκοσμημέναι ὡς ὁμοίωμα ναοῦ
  • τὰ ταμίεια αὐτῶν πλή­ρη ἐξερευγόμενα ἐκ τούτου εἰς τοῦτο τὰ προ­́βατα αὐτῶν πολυτόκα πλη­θύνον­τα ἐν ταῖς ἐξόδοις αὐτῶν
  • οἱ βόες αὐτῶν παχεῖς οὐκ ἔστιν κατα­́πτωμα φραγμοῦ οὐδὲ διέξοδος οὐδὲ κραυγὴ ἐν ταῖς πλατείαις αὐτῶν
  • ἐμακάρισαν τὸν λαόν ᾧ ταῦτά ἐστιν μακάριος ὁ λαός οὗ κύριος ὁ θεὸς αὐτοῦ
  • αἴνεσις τῷ Δαυιδ
  • ὑψώσω σε ὁ θεός μου ὁ βασιλεύς μου καὶ εὐλογήσω τὸ ὄνομά σου εἰς τὸν αἰῶνα καὶ εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος
  • καθ᾿ ἑκάστην ἡμέραν εὐλογήσω σε καὶ αἰνέσω τὸ ὄνομά σου εἰς τὸν αἰῶνα καὶ εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος
  • μέγας κύριος καὶ αἰνετὸς σφόδρα καὶ τῆς μεγαλωσύνης αὐτοῦ οὐκ ἔστιν πέρας
  • γενεὰ καὶ γενεὰ ἐπαινέσει τὰ ἔργα σου καὶ τὴν δύναμίν σου ἀπαγγελοῦσιν
  • τὴν μεγαλοπρέπειαν τῆς δόξης τῆς ἁγιωσύνης σου λαλήσουσιν καὶ τὰ θαυμάσιά σου διηγήσον­ται
  • καὶ τὴν δύναμιν τῶν φοβερῶν σου ἐροῦσιν καὶ τὴν μεγαλωσύνην σου διηγήσον­ται
  • μνήμην τοῦ πλή­θους τῆς χρηστότητός σου ἐξερεύξον­ται καὶ τῇ δικαιοσύνῃ σου ἀγαλλιάσον­ται
  • οἰκτίρμων καὶ ἐλεήμων ὁ κύριος μακρόθυμος καὶ πολυέλεος
  • χρηστὸς κύριος τοῖς σύμπασιν καὶ οἱ οἰκτιρμοὶ αὐτοῦ ἐπι­̀ πάν­τα τὰ ἔργα αὐτοῦ
  • ἐξομολογησάσθωσάν σοι κύριε πάν­τα τὰ ἔργα σου καὶ οἱ ὅσιοί σου εὐλογησάτωσάν σε
  • δόξαν τῆς βασιλείας σου ἐροῦσιν καὶ τὴν δυναστείαν σου λαλήσουσιν
  • τοῦ γνωρίσαι τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνθρώπων τὴν δυναστείαν σου καὶ τὴν δόξαν τῆς μεγαλοπρεπείας τῆς βασιλείας σου
  • ἡ βασιλεία σου βασιλεία πάν­των τῶν αἰώνων καὶ ἡ δεσποτεία σου ἐν πάσῃ γενεᾷ καὶ γενεᾷ
    aπιστὸς κύριος ἐν τοῖς λόγοις αὐτοῦ καὶ ὅσιος ἐν πᾶσι τοῖς ἔργοις αὐτοῦ
  • ὑποστηρίζει κύριος πάν­τας τοὺς κατα­πίπτον­τας καὶ ἀνορθοῖ πάν­τας τοὺς κατερραγ­μέ­νους
  • οἱ ὀφθαλμοὶ πάν­των εἰς σὲ ἐλπίζουσιν καὶ σὺ δίδως τὴν τροφὴν αὐτῶν ἐν εὐκαιρίᾳ
  • ἀνοίγεις σὺ τὴν χεῖρά σου καὶ ἐμπιπλᾷς πᾶν ζῷον εὐδοκίας
  • δίκαιος κύριος ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ καὶ ὅσιος ἐν πᾶσιν τοῖς ἔργοις αὐτοῦ
  • ἐγγὺς κύριος πᾶσιν τοῖς ἐπι­καλου­μέ­νοις αὐτόν πᾶσι τοῖς ἐπι­καλου­μέ­νοις αὐτὸν ἐν ἀληθείᾳ
  • θέλημα τῶν φοβουμένων αὐτὸν ποιήσει καὶ τῆς δεήσεως αὐτῶν ἐπακού­σε­ται καὶ σώσει αὐτούς
  • φυλάσ­σει κύριος πάν­τας τοὺς ἀγαπῶν­τας αὐτὸν καὶ πάν­τας τοὺς ἁμαρτωλοὺς ἐξολεθρεύ­σει
  • αἴνεσιν κυρίου λαλήσει τὸ στόμα μου καὶ εὐλογείτω πᾶσα σὰρξ τὸ ὄνομα τὸ ἅγιον αὐτοῦ εἰς τὸν αἰῶνα καὶ εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος
  • αλληλουια Αγγαιου καὶ Ζαχαριου
  • αἴνει ἡ ψυχή μου τὸν κύριον
  • αἰνέσω κύριον ἐν ζωῇ μου ψαλῶ τῷ θεῷ μου ἕως ὑπάρχω
  • μὴ πεποίθατε ἐπ᾿ ἄρχον­τας καὶ ἐφ᾿ υἱοὺς ἀνθρώπων οἷς οὐκ ἔστιν σωτηρία
  • ἐξελεύ­­σε­ται τὸ πνεῦμα αὐτοῦ καὶ ἐπι­στρέψει εἰς τὴν γῆν αὐτοῦ ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ἀπο­λοῦν­ται πάν­τες οἱ δια­λογισμοὶ αὐτῶν
  • μακάριος οὗ ὁ θεὸς Ιακωβ βοηθός ἡ ἐλπὶς αὐτοῦ ἐπι­̀ κύριον τὸν θεὸν αὐτοῦ
  • τὸν ποιήσαν­τα τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν τὴν θάλασ­σαν καὶ πάν­τα τὰ ἐν αὐτοῖς τὸν φυλάσ­σον­τα ἀλήθειαν εἰς τὸν αἰῶνα
  • ποι­οῦν­τα κρίμα τοῖς ἀδικου­μέ­νοις διδόν­τα τροφὴν τοῖς πεινῶσιν κύριος λύει πεπεδη­μέ­νους
  • κύριος ἀνορθοῖ κατερραγ­μέ­νους κύριος σοφοῖ τυφλούς κύριος ἀγαπᾷ δικαίους
  • κύριος φυλάσ­σει τοὺς προ­σηλύτους ὀρφανὸν καὶ χήραν ἀναλήμψ­σε­ται καὶ ὁδὸν ἁμαρτωλῶν ἀφανιεῖ
  • βασιλεύ­σει κύριος εἰς τὸν αἰῶνα ὁ θεός σου Σιων εἰς γενεὰν καὶ γενεάν
  • αλληλουια Αγγαιου καὶ Ζαχαριου
  • αἰνεῖτε τὸν κύριον ὅτι ἀγαθὸν ψαλμός τῷ θεῷ ἡμῶν ἡδυνθείη αἴνεσις
  • οἰκοδομῶν Ιερουσαλημ ὁ κύριος καὶ τὰς δια­σπορὰς τοῦ Ισραηλ ἐπι­συν­άξει
  • ὁ ἰώ­με­νος τοὺς συν­τετριμ­μέ­νους τὴν καρδίαν καὶ δεσμεύ­ων τὰ συν­τρίμματα αὐτῶν
  • ὁ ἀριθμῶν πλή­θη ἄστρων καὶ πᾶσιν αὐτοῖς ὀνόματα καλῶν
  • μέγας ὁ κύριος ἡμῶν καὶ μεγά­λη ἡ ἰσχὺς αὐτοῦ καὶ τῆς συν­έσεως αὐτοῦ οὐκ ἔστιν ἀριθμός
  • ἀναλαμβάνων πραεῖς ὁ κύριος ταπεινῶν δὲ ἁμαρτωλοὺς ἕως τῆς γῆς
  • ἐξάρξατε τῷ κυρίῳ ἐν ἐξομολογήσει ψάλατε τῷ θεῷ ἡμῶν ἐν κιθάρᾳ
  • τῷ περιβάλλον­τι τὸν οὐρανὸν ἐν νεφέλαις τῷ ἑτοιμάζον­τι τῇ γῇ ὑετόν τῷ ἐξανατέλλον­τι ἐν ὄρεσι χόρτον καὶ χλόην τῇ δουλείᾳ τῶν ἀνθρώπων
  • διδόν­τι τοῖς κτήνεσι τροφὴν αὐτῶν καὶ τοῖς νεοσ­σοῖς τῶν κοράκων τοῖς ἐπι­καλου­μέ­νοις αὐτόν
  • οὐκ ἐν τῇ δυναστείᾳ τοῦ ἵππου θελήσει οὐδὲ ἐν ταῖς κνήμαις τοῦ ἀνδρὸς εὐδοκεῖ
  • εὐδοκεῖ κύριος ἐν τοῖς φοβου­μέ­νοις αὐτὸν καὶ ἐν τοῖς ἐλπίζουσιν ἐπι­̀ τὸ ἔλεος αὐτοῦ
  • αλληλουια Αγγαιου καὶ Ζαχαριου
  • ἐπαίνει Ιερουσαλημ τὸν κύριον αἴνει τὸν θεόν σου Σιων
  • ὅτι ἐνίσχυσεν τοὺς μοχλοὺς τῶν πυλῶν σου εὐλόγησεν τοὺς υἱούς σου ἐν σοί
  • ὁ τιθεὶς τὰ ὅριά σου εἰρήνην καὶ στέαρ πυροῦ ἐμπιπλῶν σε
  • ὁ ἀπο­στέλλων τὸ λόγιον αὐτοῦ τῇ γῇ ἕως τάχους δραμεῖται ὁ λόγος αὐτοῦ
  • τοῦ διδόν­τος χιόνα ὡσεὶ ἔριον ὁμίχλην ὡσεὶ σποδὸν πάσ­σον­τος
  • βάλλον­τος κρύσταλλον αὐτοῦ ὡσεὶ ψωμούς κατα­̀ προ­́σωπον ψύχους αὐτοῦ τίς ὑποστή­σε­ται
  • ἀπο­στελεῖ τὸν λόγον αὐτοῦ καὶ τήξει αὐτά πνεύ­σει τὸ πνεῦμα αὐτοῦ καὶ ῥυή­σε­ται ὕδατα
  • ἀπαγγέλλων τὸν λόγον αὐτοῦ τῷ Ιακωβ δικαιώματα καὶ κρίματα αὐτοῦ τῷ Ισραηλ
  • οὐκ ἐποίησεν οὕτως παν­τὶ ἔθνει καὶ τὰ κρίματα αὐτοῦ οὐκ ἐδήλωσεν αὐτοῖς
  • αλληλουια Αγγαιου καὶ Ζαχαριου
  • αἰνεῖτε τὸν κύριον ἐκ τῶν οὐρανῶν αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν τοῖς ὑψίστοις
  • αἰνεῖτε αὐτόν πάν­τες οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ αἰνεῖτε αὐτόν πᾶσαι αἱ δυνάμεις αὐτοῦ
  • αἰνεῖτε αὐτόν ἥλιος καὶ σελήνη αἰνεῖτε αὐτόν πάν­τα τὰ ἄστρα καὶ τὸ φῶς
  • αἰνεῖτε αὐτόν οἱ οὐρανοὶ τῶν οὐρανῶν καὶ τὸ ὕδωρ τὸ ὑπεράνω τῶν οὐρανῶν
  • αἰνεσάτωσαν τὸ ὄνομα κυρίου ὅτι αὐτὸς εἶπεν καὶ ἐγενήθησαν αὐτὸς ἐνετείλατο καὶ ἐκτίσθησαν
  • ἔστησεν αὐτὰ εἰς τὸν αἰῶνα καὶ εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος προ­́σταγμα ἔθετο καὶ οὐ παρελεύ­­σε­ται
  • αἰνεῖτε τὸν κύριον ἐκ τῆς γῆς δράκον­τες καὶ πᾶσαι ἄβυσ­σοι
  • πῦρ χάλαζα χιών κρύσταλλος πνεῦμα κατα­ιγίδος τὰ ποι­οῦν­τα τὸν λόγον αὐτοῦ
  • τὰ ὄρη καὶ πάν­τες οἱ βουνοί ξύλα καρποφόρα καὶ πᾶσαι κέδροι
  • τὰ θηρία καὶ πάν­τα τὰ κτήνη ἑρπετὰ καὶ πετεινὰ πτερωτά
  • βασιλεῖς τῆς γῆς καὶ πάν­τες λαοί ἄρχον­τες καὶ πάν­τες κριταὶ γῆς
  • νεανίσκοι καὶ παρθένοι πρεσβῦται μετὰ νεωτέρων
  • αἰνεσάτωσαν τὸ ὄνομα κυρίου ὅτι ὑψώθη τὸ ὄνομα αὐτοῦ μόνου ἡ ἐξομολόγησις αὐτοῦ ἐπι­̀ γῆς καὶ οὐρανοῦ
  • καὶ ὑψώσει κέρας λαοῦ αὐτοῦ ὕμνος πᾶσι τοῖς ὁσίοις αὐτοῦ τοῖς υἱοῖς Ισραηλ λαῷ ἐγγίζον­τι αὐτῷ
  • αλληλουια
  • ᾄσατε τῷ κυρίῳ ᾆσμα καινόν ἡ αἴνεσις αὐτοῦ ἐν ἐκκλησίᾳ ὁσίων
  • εὐφρανθήτω Ισραηλ ἐπι­̀ τῷ ποιήσαν­τι αὐτόν καὶ υἱοὶ Σιων ἀγαλλιάσθωσαν ἐπι­̀ τῷ βασιλεῖ αὐτῶν
  • αἰνεσάτωσαν τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐν χορῷ ἐν τυμπάνῳ καὶ ψαλτηρίῳ ψαλάτωσαν αὐτῷ
  • ὅτι εὐδοκεῖ κύριος ἐν λαῷ αὐτοῦ καὶ ὑψώσει πραεῖς ἐν σωτηρίᾳ
  • καυχήσον­ται ὅσιοι ἐν δόξῃ καὶ ἀγαλλιάσον­ται ἐπι­̀ τῶν κοιτῶν αὐτῶν
  • αἱ ὑψώσεις τοῦ θεοῦ ἐν τῷ λάρυγγι αὐτῶν καὶ ῥομφαῖαι δίστομοι ἐν ταῖς χερσὶν αὐτῶν
  • τοῦ ποιῆσαι ἐκδίκησιν ἐν τοῖς ἔθνεσιν ἐλεγμοὺς ἐν τοῖς λαοῖς
  • τοῦ δῆσαι τοὺς βασιλεῖς αὐτῶν ἐν πέδαις καὶ τοὺς ἐνδόξους αὐτῶν ἐν χειροπέδαις σιδηραῖς
  • τοῦ ποιῆσαι ἐν αὐτοῖς κρίμα ἔγγραπτον δόξα αὕτη ἐστὶν πᾶσι τοῖς ὁσίοις αὐτοῦ
  • αλληλουια
  • αἰνεῖτε τὸν θεὸν ἐν τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν στε­ρεώ­ματι δυνάμεως αὐτοῦ
  • αἰνεῖτε αὐτὸν ἐπι­̀ ταῖς δυναστείαις αὐτοῦ αἰνεῖτε αὐτὸν κατα­̀ τὸ πλῆ­θος τῆς μεγαλωσύνης αὐτοῦ
  • αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν ἤχῳ σάλπιγγος αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν ψαλτηρίῳ καὶ κιθάρᾳ
  • αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν τυμπάνῳ καὶ χορῷ αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν χορδαῖς καὶ ὀργάνῳ
  • αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν κυμβάλοις εὐήχοις αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν κυμβάλοις ἀλαλαγμοῦ
  • πᾶσα πνοὴ αἰνεσάτω τὸν κύριον αλληλουια