Скрыть
144:0
144:2
144:5
144:6
144:7
144:10
144:12
144:17
144:21
Церковнославянский (рус)
Хвала́ Дави́ду.
Вознесу́ Тя, Бо́же мо́й, Царю́ мо́й, и благословлю́ и́мя Твое́ въ вѣ́къ и въ вѣ́къ вѣ́ка.
На вся́къ де́нь благословлю́ Тя, и восхвалю́ и́мя Твое́ въ вѣ́къ и въ вѣ́къ вѣ́ка.
Ве́лiй Госпо́дь и хва́ленъ зѣло́, и вели́чiю Его́ нѣ́сть конца́.
Ро́дъ и ро́дъ восхва́лятъ дѣла́ Твоя́ и си́лу Твою́ воз­вѣстя́тъ:
великолѣ́пiе сла́вы святы́ни Тво­ея́ воз­глаго́лютъ и чудеса́ Твоя́ повѣ́дятъ:
и си́лу стра́шныхъ Тво­и́хъ реку́тъ и вели́чiе Твое́ повѣ́дятъ:
па́мять мно́же­ст­ва бла́гости Тво­ея́ от­ры́гнутъ и пра́вдою Тво­е́ю воз­ра́дуют­ся.
Ще́дръ и ми́лостивъ Госпо́дь, долготерпѣли́въ и многоми́лостивъ.
Бла́гъ Госпо́дь вся́ческимъ, и щедро́ты Его́ на всѣ́хъ дѣ́лѣхъ Его́.
Да исповѣ́дят­ся Тебѣ́, Го́споди, вся́ дѣла́ Твоя́, и преподо́бнiи Тво­и́ да благословя́тъ Тя́:
сла́ву ца́р­ст­вiя Тво­его́ реку́тъ и си́лу Твою́ воз­глаго́лютъ,
сказа́ти сыново́мъ человѣ́ческимъ си́лу Твою́ и сла́ву великолѣ́пiя ца́р­ст­вiя Тво­его́.
Ца́р­ст­во Твое́ ца́р­ст­во всѣ́хъ вѣко́въ, и влады́че­с­т­во Твое́ во вся́комъ ро́дѣ и ро́дѣ. *Вѣ́ренъ Госпо́дь во всѣ́хъ словесѣ́хъ Сво­и́хъ и преподо́бенъ во всѣ́хъ дѣ́лѣхъ Сво­и́хъ.
Утвержда́етъ Госпо́дь вся́ низпа́да­ю­щыя и воз­ставля́етъ вся́ низве́ржен­ныя.
О́чи всѣ́хъ на Тя́ упова́ютъ, и Ты́ дае́ши и́мъ пи́щу во благовре́менiи:
от­верза́еши ты́ ру́ку Твою́ и исполня́еши вся́кое живо́тно благоволе́нiя.
Пра́веднъ Госпо́дь во всѣ́хъ путе́хъ Сво­и́хъ и преподо́бенъ во всѣ́хъ дѣ́лѣхъ Сво­и́хъ.
Бли́зъ Госпо́дь всѣ́мъ при­­зыва́ющымъ Его́, всѣ́мъ при­­зыва́ющымъ Его́ во и́стинѣ:
во́лю боя́щихся Его́ сотвори́тъ, и моли́тву и́хъ услы́шитъ, и спасе́тъ я́.
Храни́тъ Госпо́дь вся́ лю́бящыя Его́, и вся́ грѣ́шники потреби́тъ.
Хвалу́ Госпо́дню воз­глаго́лютъ уста́ моя́: и да благослови́тъ вся́ка пло́ть и́мя свято́е Его́ въ вѣ́къ и въ вѣ́къ вѣ́ка.
Рус. (Бируковы)
Хвалебная песнь Давида.
Превознесу Тебя, Боже мой, Царь мой, и благословлю имя Твое во веки и веки веков!
Всяк день благословлю Тебя и восхвалю имя Твое во веки и веки веков!
Велик Господь и прославлен Он, и нет предела величию Его.
Из рода в род восхвалят люди деяния Твои, могущество Твое возвестят;
Великолепие славы и святости Твоей возгласят, о чудесах Твоих поведают;
Силу грозных деяний Твоих прославят, о величии Твоем поведают;
Г ромогласно помянут великую благость Твою и правду Твою радостно воспоют.
Щедр и Милостив Господь, Долготерпелив и Многомилостив;
Благ Господь ко всем живущим, исполнены милости деяния Его.
Да прославят Тебя, Господи, деяния Твои, и праведники Твои да благословят Тебя!
Славу Царства Твоего возгласят, о могуществе Твоем поведают,
И возвестят сынам человеческим силу Твою, великолепие славы Царства Твоего.
Царство Твое – Царство вовеки, владычество Твое – из рода в род. Верен Господь в словах Своих и Свят в деяниях Своих;
Укрепляет Господь падающих и поднимает низверженных.
Очи всех живых на Тебя взирают с упованием, и Ты даешь им пищу во время свое;
Отверзаешь Ты руку Твою и насыщаешь все живущее по благой воле Твоей.
Праведен Господь во всех путях Своих и Свят во всех деяниях Своих.
Близок Господь к призывающим Его, к призывающим Его в силе истины;
Желания боящихся Его исполнит Он, и молитвы их услышит и спасет их.
Хранит Господь любящих Его, а грешников истребит.
Изрекут уста мои хвалу Господу, и да благословит все живое во имя Его вовеки.
Рус. (Аверинцев)
В этом переводе выбранная книга отсутствует
145:1 Laudes. David. ALEPH. Exaltabo te, Deus meus, rex, et benedicam nomini tuo in saeculum et in saeculum saeculi.
145:2 BETH. Per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in saeculum et in saeculum saeculi.
145:3 GHIMEL. Magnus Dominus et laudabilis nimis, et magnitudinis eius non est investigatio.
145:4 DALETH. Generatio generationi laudabit opera tua, et potentiam tuam pronuntiabunt.
145:5 HE. Magnificentiam gloriae maiestatis tuae loquentur et mirabilia tua enarrabunt.
145:6 VAU. Et virtutem terribilium tuorum dicent et magnitudinem tuam narrabunt.
145:7 ZAIN. Memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt et iustitia tua exsultabunt.
145:8 HETH. Miserator et misericors Dominus, longanimis et multae misericordiae.
145:9 TETH. Suavis Dominus universis, et miserationes eius super omnia opera eius.
145:10 IOD. Confiteantur tibi, Domine, omnia opera tua; et sancti tui benedicant tibi.
145:11 CAPH. Gloriam regni tui dicant et potentiam tuam loquantur,
145:12 LAMED. ut notas faciant filiis hominum potentias tuas et gloriam magnificentiae regni tui.
145:13 MEM. Regnum tuum regnum omnium saeculorum, et dominatio tua in omnem generationem et generationem. NUN. Fidelis Dominus in omnibus verbis suis et sanctus in omnibus operibus suis.
145:14 SAMECH. Allevat Dominus omnes, qui corruunt, et erigit omnes depressos.
145:15 AIN. Oculi omnium in te sperant, et tu das illis escam in tempore opportuno.
145:16 PHE. Aperis tu manum tuam et imples omne animal in beneplacito.
145:17 SADE. Iustus Dominus in omnibus viis suis et sanctus in omnibus operibus suis.
145:18 COPH. Prope est Dominus omnibus invocantibus eum, omnibus invocantibus eum in veritate.
145:19 RES. Voluntatem timentium se faciet et deprecationem eorum exaudiet et salvos faciet eos.
145:20 SIN. Custodit Dominus omnes diligentes se et omnes peccatores disperdet.
145:21 TAU. Laudationem Domini loquetur os meum, et benedicat omnis caro nomini sancto eius in saeculum et in saeculum saeculi.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible