Скрыть
144:0
144:2
144:5
144:6
144:7
144:10
144:12
144:17
144:21
Церковнославянский (рус)
Хвала́ Дави́ду.
Вознесу́ Тя, Бо́же мо́й, Царю́ мо́й, и благословлю́ и́мя Твое́ въ вѣ́къ и въ вѣ́къ вѣ́ка.
На вся́къ де́нь благословлю́ Тя, и восхвалю́ и́мя Твое́ въ вѣ́къ и въ вѣ́къ вѣ́ка.
Ве́лiй Госпо́дь и хва́ленъ зѣло́, и вели́чiю Его́ нѣ́сть конца́.
Ро́дъ и ро́дъ восхва́лятъ дѣла́ Твоя́ и си́лу Твою́ воз­вѣстя́тъ:
великолѣ́пiе сла́вы святы́ни Тво­ея́ воз­глаго́лютъ и чудеса́ Твоя́ повѣ́дятъ:
и си́лу стра́шныхъ Тво­и́хъ реку́тъ и вели́чiе Твое́ повѣ́дятъ:
па́мять мно́же­ст­ва бла́гости Тво­ея́ от­ры́гнутъ и пра́вдою Тво­е́ю воз­ра́дуют­ся.
Ще́дръ и ми́лостивъ Госпо́дь, долготерпѣли́въ и многоми́лостивъ.
Бла́гъ Госпо́дь вся́ческимъ, и щедро́ты Его́ на всѣ́хъ дѣ́лѣхъ Его́.
Да исповѣ́дят­ся Тебѣ́, Го́споди, вся́ дѣла́ Твоя́, и преподо́бнiи Тво­и́ да благословя́тъ Тя́:
сла́ву ца́р­ст­вiя Тво­его́ реку́тъ и си́лу Твою́ воз­глаго́лютъ,
сказа́ти сыново́мъ человѣ́ческимъ си́лу Твою́ и сла́ву великолѣ́пiя ца́р­ст­вiя Тво­его́.
Ца́р­ст­во Твое́ ца́р­ст­во всѣ́хъ вѣко́въ, и влады́че­с­т­во Твое́ во вся́комъ ро́дѣ и ро́дѣ. *Вѣ́ренъ Госпо́дь во всѣ́хъ словесѣ́хъ Сво­и́хъ и преподо́бенъ во всѣ́хъ дѣ́лѣхъ Сво­и́хъ.
Утвержда́етъ Госпо́дь вся́ низпа́да­ю­щыя и воз­ставля́етъ вся́ низве́ржен­ныя.
О́чи всѣ́хъ на Тя́ упова́ютъ, и Ты́ дае́ши и́мъ пи́щу во благовре́менiи:
от­верза́еши ты́ ру́ку Твою́ и исполня́еши вся́кое живо́тно благоволе́нiя.
Пра́веднъ Госпо́дь во всѣ́хъ путе́хъ Сво­и́хъ и преподо́бенъ во всѣ́хъ дѣ́лѣхъ Сво­и́хъ.
Бли́зъ Госпо́дь всѣ́мъ при­­зыва́ющымъ Его́, всѣ́мъ при­­зыва́ющымъ Его́ во и́стинѣ:
во́лю боя́щихся Его́ сотвори́тъ, и моли́тву и́хъ услы́шитъ, и спасе́тъ я́.
Храни́тъ Госпо́дь вся́ лю́бящыя Его́, и вся́ грѣ́шники потреби́тъ.
Хвалу́ Госпо́дню воз­глаго́лютъ уста́ моя́: и да благослови́тъ вся́ка пло́ть и́мя свято́е Его́ въ вѣ́къ и въ вѣ́къ вѣ́ка.
Греческий [Greek (Koine)]
αἴνεσις τῷ Δαυιδ
ὑψώσω σε ὁ θεός μου ὁ βασιλεύς μου καὶ εὐλογήσω τὸ ὄνομά σου εἰς τὸν αἰῶνα καὶ εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος
καθ᾿ ἑκάστην ἡμέραν εὐλογήσω σε καὶ αἰνέσω τὸ ὄνομά σου εἰς τὸν αἰῶνα καὶ εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος
μέγας κύριος καὶ αἰνετὸς σφόδρα καὶ τῆς μεγαλωσύνης αὐτοῦ οὐκ ἔστιν πέρας
γενεὰ καὶ γενεὰ ἐπαινέσει τὰ ἔργα σου καὶ τὴν δύναμίν σου ἀπαγγελοῦσιν
τὴν μεγαλοπρέπειαν τῆς δόξης τῆς ἁγιωσύνης σου λαλήσουσιν καὶ τὰ θαυμάσιά σου διηγήσον­ται
καὶ τὴν δύναμιν τῶν φοβερῶν σου ἐροῦσιν καὶ τὴν μεγαλωσύνην σου διηγήσον­ται
μνήμην τοῦ πλή­θους τῆς χρηστότητός σου ἐξερεύξον­ται καὶ τῇ δικαιοσύνῃ σου ἀγαλλιάσον­ται
οἰκτίρμων καὶ ἐλεήμων ὁ κύριος μακρόθυμος καὶ πολυέλεος
χρηστὸς κύριος τοῖς σύμπασιν καὶ οἱ οἰκτιρμοὶ αὐτοῦ ἐπι­̀ πάν­τα τὰ ἔργα αὐτοῦ
ἐξομολογησάσθωσάν σοι κύριε πάν­τα τὰ ἔργα σου καὶ οἱ ὅσιοί σου εὐλογησάτωσάν σε
δόξαν τῆς βασιλείας σου ἐροῦσιν καὶ τὴν δυναστείαν σου λαλήσουσιν
τοῦ γνωρίσαι τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνθρώπων τὴν δυναστείαν σου καὶ τὴν δόξαν τῆς μεγαλοπρεπείας τῆς βασιλείας σου
ἡ βασιλεία σου βασιλεία πάν­των τῶν αἰώνων καὶ ἡ δεσποτεία σου ἐν πάσῃ γενεᾷ καὶ γενεᾷ
aπιστὸς κύριος ἐν τοῖς λόγοις αὐτοῦ καὶ ὅσιος ἐν πᾶσι τοῖς ἔργοις αὐτοῦ
ὑποστηρίζει κύριος πάν­τας τοὺς κατα­πίπτον­τας καὶ ἀνορθοῖ πάν­τας τοὺς κατερραγ­μέ­νους
οἱ ὀφθαλμοὶ πάν­των εἰς σὲ ἐλπίζουσιν καὶ σὺ δίδως τὴν τροφὴν αὐτῶν ἐν εὐκαιρίᾳ
ἀνοίγεις σὺ τὴν χεῖρά σου καὶ ἐμπιπλᾷς πᾶν ζῷον εὐδοκίας
δίκαιος κύριος ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ καὶ ὅσιος ἐν πᾶσιν τοῖς ἔργοις αὐτοῦ
ἐγγὺς κύριος πᾶσιν τοῖς ἐπι­καλου­μέ­νοις αὐτόν πᾶσι τοῖς ἐπι­καλου­μέ­νοις αὐτὸν ἐν ἀληθείᾳ
θέλημα τῶν φοβουμένων αὐτὸν ποιήσει καὶ τῆς δεήσεως αὐτῶν ἐπακού­σε­ται καὶ σώσει αὐτούς
φυλάσ­σει κύριος πάν­τας τοὺς ἀγαπῶν­τας αὐτὸν καὶ πάν­τας τοὺς ἁμαρτωλοὺς ἐξολεθρεύ­σει
αἴνεσιν κυρίου λαλήσει τὸ στόμα μου καὶ εὐλογείτω πᾶσα σὰρξ τὸ ὄνομα τὸ ἅγιον αὐτοῦ εἰς τὸν αἰῶνα καὶ εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος
Французский (LSG)
145:1 Louange. De David. Je t'exalterai, ô mon Dieu, mon roi! Et je bénirai ton nom à toujours et à perpétuité.
145:2 Chaque jour je te bénirai, Et je célébrerai ton nom à toujours et à perpétuité.
145:3 L'Éternel est grand et très digne de louange, Et sa grandeur est insondable.
145:4 Que chaque génération célèbre tes oeuvres, Et publie tes hauts faits!
145:5 Je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté; Je chanterai tes merveilles.
145:6 On parlera de ta puissance redoutable, Et je raconterai ta grandeur.
145:7 Qu'on proclame le souvenir de ton immense bonté, Et qu'on célèbre ta justice!
145:8 L'Éternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et plein de bonté.
145:9 L'Éternel est bon envers tous, Et ses compassions s'étendent sur toutes ses oeuvres.
145:10 Toutes tes oeuvres te loueront, ô Éternel! Et tes fidèles te béniront.
145:11 Ils diront la gloire de ton règne, Et ils proclameront ta puissance,
145:12 Pour faire connaître aux fils de l'homme ta puissance Et la splendeur glorieuse de ton règne.
145:13 Ton règne est un règne de tous les siècles, Et ta domination subsiste dans tous les âges.
145:14 L'Éternel soutient tous ceux qui tombent, Et il redresse tous ceux qui sont courbés.
145:15 Les yeux de tous espèrent en toi, Et tu leur donnes la nourriture en son temps.
145:16 Tu ouvres ta main, Et tu rassasies à souhait tout ce qui a vie.
145:17 L'Éternel est juste dans toutes ses voies, Et miséricordieux dans toutes ses oeuvres.
145:18 L'Éternel est près de tous ceux qui l'invoquent, De tous ceux qui l'invoquent avec sincérité;
145:19 Il accomplit les désirs de ceux qui le craignent, Il entend leur cri et il les sauve.
145:20 L'Éternel garde tous ceux qui l'aiment, Et il détruit tous les méchants.
145:21 Que ma bouche publie la louange de l'Éternel, Et que toute chair bénisse son saint nom, A toujours et à perpétuité!
В этом переводе выбранная книга отсутствует
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible