Скрыть
146:0
146:7
146:10
Церковнославянский (рус)
Аллилу́iа.
Хвали́те Го́спода, я́ко бла́гъ псало́мъ: Богови на́­шему да услади́т­ся хвале́нiе.
Зи́ждай Иерусали́ма Госпо́дь: разсѣ́янiя Изра́илева собере́тъ:
изцѣля́яй сокруше́н­ныя се́рдцемъ и обязу́яй сокруше́нiя и́хъ:
изчита́яй мно́же­с­т­во звѣ́здъ, и всѣ́мъ и́мъ имена́ нарица́яй.
Ве́лiй Госпо́дь на́шъ, и ве́лiя крѣ́пость Его́, и ра́зума Его́ нѣ́сть числа́.
Прiе́мляй кро́ткiя Госпо́дь, смиря́яй же грѣ́шники до земли́.
Начни́те Го́сподеви во исповѣ́данiи, по́йте Богови на́­шему въ гу́слехъ:
одѣва́ющему не́бо о́блаки, уготовля́ющему земли́ до́ждь: прозяба́ющему на гора́хъ траву́ и зла́къ на слу́жбу человѣ́комъ:
даю́щему ското́мъ пи́щу и́хъ, и птенце́мъ вра́новымъ при­­зыва́ющымъ Его́.
Не въ си́лѣ ко́нстѣй восхо́щетъ, ниже́ въ лы́стѣхъ му́жескихъ благоволи́тъ:
благоволи́тъ Госпо́дь въ боя́щихся Его́ и во упова́ющихъ на ми́лость Его́.
Рус. (Юнгеров)
Аллилуия.
Хвалите Господа! Ибо псалмопение - благо, да будет приятным Богу нашему хваление!
Господь, зиждущий Иерусалим, соберет рассеянный народ Израиля.
Он исцеляет сокрушенных сердцем и обвязывает раны их,
Исчисляет множество звезд и всем им имена нарекает,
Велик Господь наш и велика крепость Его, и разум Его непостижим.
Принимает кротких Господь, а грешников унижает до земли.
Начинайте Господа прославлять, пойте Богу нашему на гуслях,
Одевающему небо облаками, приготовляющему для земли дождь, произращающему на горах траву и злак на службу людям,
Дающему скотам пищу их и птенцам ворона, призывающим Его.
Не силу коня Он любит и не к (быстрому) бегу мужа благоволит,
Благоволит Господь к боящимся Его и уповающим на милость Его.
Ҳалелуёҳ. Зеро некӯст Худои моро сароидан; зеро ин дилпазир аст: ҳамду санои шоиста аст.
Парвардигор Уршалимро бино мекунад, парокандагони Исроилро ҷамъ меоварад;
Дилшикастагонро шифо мебахшад, ва ҷароҳатҳои онҳоро мебандад;
Миқдори ситораҳоро ба ҳисоб мегирад: ҳамаи онҳоро бо номҳошон мехонад.
Худованди мо бузург аст ва пурқувват; хиради Ӯ беҳадду беканор аст.
Фурӯтанонро Нармдилонро Парвардигор рӯҳбаланд мекунад қувват медиҳад; бадкоронро то ба замин паст мезанад.
Барои Парвардигор бо шукрона суруд хонед; Худои моро бо барбат бисароед,
Ки Ӯ осмонро бо абрҳо мепӯшонад, барои замин борон муҳайё мекунад, бар кӯҳҳо алаф месабзонад.
Ба чорпо хӯрок медиҳад, ва ба бачаҳои зоғ, ки сӯи Ӯ мехонанд.
На қуввати неруи аспро меписандад, на аз соқҳои одам ризоманд мешавад:
Парвардигор аз тарсгорони Худ ризоманд мешавад, ва аз онҳое ки ба меҳру вафои Ӯ умедворанд.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible