Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Псалтирь

 
  • Аллилу́iа.
  • Воспо́йте Го́сподеви пѣ́снь но́ву: хвале́нiе его́ въ це́ркви преподо́бныхъ.
  • Да воз­весели́т­ся Изра́иль о сотво́ршемъ его́, и сы́нове Сiо́ни воз­ра́дуют­ся о Цари́ сво­е́мъ.
  • Да восхва́лятъ и́мя его́ въ ли́цѣ, въ тимпа́нѣ и псалти́ри да пою́тъ ему́.
  • Я́ко благоволи́тъ Госпо́дь въ лю́дехъ сво­и́хъ, и воз­несе́тъ кро́ткiя во спасе́нiе.
  • Восхва́лят­ся преподо́бнiи во сла́вѣ и воз­ра́дуют­ся на ло́жахъ сво­и́хъ.
  • Возноше́нiя Бо́жiя въ горта́ни и́хъ, и мечи́ обою́ду остры́ въ рука́хъ и́хъ:
  • сотвори́ти от­мще́нiе во язы́цѣхъ, обличе́нiя въ лю́дехъ:
  • связа́ти цари́ и́хъ пу́ты, и сла́вныя и́хъ ручны́ми око́вы желѣ́зными:
  • сотвори́ти въ ни́хъ су́дъ напи́санъ. Сла́ва сiя́ бу́детъ всѣ́мъ преподо́бнымъ его́.
  • Пойте Господу песнь новую; хвала Ему в собрании святых.
  • Да веселится Израиль о Создателе своем; сыны Сиона да радуются о Царе своем.
  • да хвалят имя Его с ликами, на тимпане и гуслях да поют Ему,
  • ибо благоволит Господь к народу Своему, прославляет смиренных спасением.
  • Да торжествуют святые во славе, да радуются на ложах своих.
  • Да будут славословия Богу в устах их, и меч обоюдоострый в руке их,
  • для того, чтобы совершать мщение над народами, наказание над племенами,
  • заключать царей их в узы и вельмож их в оковы железные,
  • производить над ними суд писанный. Честь сия – всем святым Его. Аллилуия.
  • 1הַלְלוּ יָהּ
  • שִׁירוּ לַיהוָה שִׁיר חָדָשׁ; תְּהִלָּתוֹ, בִּקְהַל חֲסִידִים׃
  • יִשְׂמַח יִשְׂרָאֵל בְּעֹשָׂיו; בְּנֵי־צִיּוֹן, יָגִילוּ בְמַלְכָּם׃
  • יְהַלְלוּ שְׁמוֹ בְמָחוֹל; בְּתֹף וְכִנּוֹר, יְזַמְּרוּ־לוֹ׃
  • כִּי־רוֹצֶה יְהוָה בְּעַמּוֹ; יְפָאֵר עֲנָוִים, בִּישׁוּעָה׃
  • יַעְלְזוּ חֲסִידִים בְּכָבוֹד; יְרַנְּנוּ, עַל־מִשְׁכְּבוֹתָם׃
  • רוֹמְמוֹת אֵל בִּגְרוֹנָם; וְחֶרֶב פִּיפִיּוֹת בְּיָדָם׃
  • לַעֲשׂוֹת נְקָמָה בַּגּוֹיִם; תּוֹכֵחֹת, בַּל־אֻמִּים׃
  • לֶאְסֹר מַלְכֵיהֶם בְּזִקִּים; וְנִכְבְּדֵיהֶם, בְּכַבְלֵי בַרְזֶל׃
  • לַעֲשׂוֹת בָּהֶם מִשְׁפָּט כָּתוּב, הָדָר הוּא לְכָל־חֲסִידָיו, הַלְלוּ־יָהּ׃
  • ადიდეთ უფალი. უგალობეთ უფალს გალობა ახალი, მისი დიდება წმიდათა კრებულში.
  • ახარებდეს ისრაელი თავისი შემოქმედით, ძენი სიონისა ზეიმობდნენ თავიანთი მეფით.
  • განადიდონ მისი სახელი ცეკვით, დაფით და ქნარით უგალობონ მას.
  • რადგან ისურვებს უფალი თავის ხალხს, დაამშვენებს მორჩილებს შეწევნით.
  • იმხიარულონ წმიდანებმა ღირსებით, იღაღადონ თავიანთ სარეცლებზე.
  • ღმერთის განდიდება მათ ხორხში და მახვილი ორლესული მათ ხელში.
  • რათა შური იძიონ წარმართებზე, დასაჯონ ერები.
  • შეკრან მეფენი ბორკილებით და დიდებულნი მათნი - რკინის ხუნდებით.
  • განუმზადონ მათ სამართალი დაწერილი, დიდებაა ის ყველა მისი წმიდანისათვის. ადიდეთ უფალი!
  • Воспойте Господу новую песнь, хвала Ему в собрании святых;
  • да веселится Израиль о Творце своем, да радуются о Царе своем Сиона сыны!
  • Пляской да славят имя Его, на тимпане и гуслях да играют пред Ним!
  • Ибо милует Он народ Свой, прославляет избавлением убогих Своих.
  • Да торжествуют святые во славе своей, да ликуют на ложах своих;
  • хвалы Богу – в гортанях их, обоюдоострые мечи – во дланях их,
  • чтобы над народами кару вершить, над племенами – правую месть,
  • во узы царей их заключать, в оковы железные – их вельмож,
  • по писанию изрекать им приговор; эта честь – всем святым Его. Аллилуйя!