Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Псалтирь

 
  •  
  •  
  • 151:1
  • 151:2
  • 151:3
  • 151:4
  • 151:5
  • 151:6
  • 151:7
  •  
  • Сéй псалóмъ осóбь пи́санъ, Дави́довъ, и внѣ́ числá 150 псалмóвъ, внегдá единобóр­ст­воваше на голiáѳа.
  • Мáлъ бѣ́хъ въ брáтiи мо­éй и ю́ншiй въ домý отцá мо­егó:
  • пасóхъ óвцы отцá мо­егó. Рýцѣ мо­и́ сотвори́стѣ оргáнъ, и пéрсты мо­и́ состáвиша псалти́рь.
  • И ктó воз­вѣсти́тъ Гóсподеви мо­емý? Сáмъ Госпóдь, сáмъ услы́шитъ:
  • сáмъ послá áнгела сво­егó, и взя́тъ мя́ от­ овéцъ отцá мо­егó, и помáза мя́ елéемъ помáзанiя сво­егó.
  • Брáтiя моя́ добри́ и вели́цы: и не благоволи́ въ ни́хъ Госпóдь.
  • Изыдóхъ въ срѣ́тенiе иноплемéн­нику, и прокля́тъ мя́ и́долы сво­и́ми.
  • А́зъ же истóргнувъ мéчь от­ негó, обезглáвихъ егó и отъ­я́хъ поношéнiе от­ сынóвъ Изрáилевыхъ.
  • //*У Евреев этого псалма нет: он переведен с греческого.
  • Я был меньший между братьями моими и юнейший в доме отца моего; пас овец отца моего.
  • Руки мои сделали орган, персты мои настраивали псалтирь.
  • И кто возвестил бы Господу моему? – Сам Господь, Сам услышал меня.
  • Он послал вестника Своего и взял меня от овец отца моего, и помазал меня елеем помазания Своего.
  • Братья мои прекрасны и велики, но Господь не благоволил избрать из них.
  • Я вышел навстречу иноплеменнику, и он проклял меня идолами своими.
  • Но я, исторгнув у него меч, обезглавил его и избавил сынов Израилевых от поношения.
Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта