Скрыть
Псалом 17 
17:2
17:4
17:5
17:10
17:11
17:13
17:13-14
17:15
17:16
17:18
17:19
17:22
17:23
17:24
17:25
17:26
17:27
17:33
17:36
17:38
17:39
17:40
17:45
17:46
17:49
17:51
Псалом 18 
18:1
18:3
18:4
18:6
18:10
18:12
18:13
18:14
Псалом 19 
19:1
19:3
19:4
19:7
19:9
19:10
Псалом 20 
20:0
20:1
20:2
20:6
20:8
20:10
20:12
20:13
20:14
Псалом 21 
21:1
21:3
21:4
21:7
21:11
21:12
21:14
21:15
21:20
21:21
21:22
21:24
21:32
Псалом 22 
22:0
22:2
22:3
Псалом 23 
23:0
23:7
23:8
23:9
23:10
Церковнославянский (рус)
Въ коне́цъ, о́троку Госпо́дню Дави́ду, я́же глаго́ла Го́сподеви словеса́ пѣ́сни сея́, въ де́нь, въ о́ньже изба́ви его́ Госпо́дь от­ руки́ всѣ́хъ вра́гъ его́ и изъ руки́ Сау́ли: и рече́:
возлюблю́ Тя, Го́споди, крѣ́посте моя́:
Госпо́дь утвержде́нiе мое́, и при­­бѣ́жище мое́, и изба́витель мо́й, Бо́гъ мо́й, помо́щникъ мо́й, и упова́ю на Него́: защи́титель мо́й, и ро́гъ спасе́нiя мо­его́, и засту́пникъ мо́й.
Хваля́ при­­зову́ Го́спода и от­ вра́гъ мо­и́хъ спасу́ся.
Одержа́ша мя́ болѣ́зни сме́ртныя, и пото́цы беззако́нiя смято́ша мя́:
болѣ́зни а́довы обыдо́ша мя́, предвари́ша мя́ сѣ́ти сме́ртныя.
И внегда́ скорбѣ́ти ми́, при­­зва́хъ Го́спода и къ Бо́гу мо­ему́ воз­зва́хъ: услы́ша от­ хра́ма свята́го Сво­его́ гла́съ мо́й, и во́пль мо́й предъ Ни́мъ вни́детъ во у́шы Его́.
И подви́жеся и тре́петна бы́сть земля́, и основа́нiя го́ръ смято́шася и подвиго́шася, я́ко прогнѣ́вася на ня́ Бо́гъ.
Взы́де ды́мъ гнѣ́вомъ Его́, и о́гнь от­ лица́ Его́ воспла́менит­ся: у́глiе воз­горѣ́ся от­ Него́.
И при­­клони́ небеса́ и сни́де, и мра́къ подъ нога́ма Его́.
И взы́де на Херуви́мы и летѣ́, летѣ́ на крилу́ вѣ́треню.
И положи́ тму́ закро́въ Сво́й: о́крестъ Его́ селе́нiе Его́: темна́ вода́ во о́блацѣхъ воз­ду́шныхъ.
От облиста́нiя предъ Ни́мъ о́блацы про­идо́ша, гра́дъ и у́глiе о́гнен­ное.
И воз­гремѣ́ съ небесе́ Госпо́дь, и Вы́шнiй даде́ гла́съ Сво́й.
Низпосла́ стрѣ́лы и разгна́ я́, и мо́лнiи умно́жи и смяте́ я́.
И яви́шася исто́чницы водні́и, и от­кры́шася основа́нiя вселе́н­ныя от­ запреще́нiя Тво­его́, Го́споди, от­ дохнове́нiя ду́ха гнѣ́ва Тво­его́.
Низпосла́ съ высоты́ и прiя́тъ мя́, воспрiя́тъ мя́ от­ во́дъ мно́гихъ.
Изба́витъ мя́ от­ враго́въ мо­и́хъ си́льныхъ и от­ ненави́дящихъ мя́: я́ко утверди́шася па́че мене́.
Предвари́ша мя́ въ де́нь озлобле́нiя мо­его́: и бы́сть Госпо́дь утвержде́нiе мое́.
И изведе́ мя на широту́: изба́витъ мя́, я́ко восхотѣ́ мя.
И воз­да́стъ ми́ Госпо́дь по пра́вдѣ мо­е́й, и по чистотѣ́ руку́ мое́ю воз­да́стъ ми́,
я́ко сохрани́хъ пути́ Госпо́дни и не нече́­ст­вовахъ от­ Бо́га мо­его́.
Я́ко вся́ судьбы́ Его́ предо мно́ю, и оправда́нiя Его́ не от­ступи́ша от­ мене́.
И бу́ду непоро́ченъ съ Ни́мъ и сохраню́ся от­ беззако́нiя мо­его́.
И воз­да́стъ ми́ Госпо́дь по пра́вдѣ мо­е́й и по чистотѣ́ руку́ мое́ю предъ очи́ма Его́.
Съ преподо́бнымъ преподо́бенъ бу́деши, и съ му́жемъ непови́н­нымъ непови́ненъ бу́деши,
и со избра́н­нымъ избра́нъ бу́деши, и со стропти́вымъ разврати́шися.
Я́ко Ты́ лю́ди смире́н­ныя спасе́ши и о́чи го́рдыхъ смири́ши.
Я́ко Ты́ просвѣти́ши свѣти́лникъ мо́й, Го́споди: Бо́же мо́й, просвѣти́ши тму́ мою́.
Я́ко Тобо́ю изба́влюся от­ искуше́нiя, и Бо́гомъ мо­и́мъ прейду́ стѣ́ну.
Бо́гъ мо́й, непоро́ченъ пу́ть Его́: словеса́ Госпо́дня разжже́на. Защи́титель е́сть всѣ́хъ упова́ющихъ на Него́.
Я́ко кто́ Бо́гъ, ра́звѣ Го́спода? Или́ кто́ Бо́гъ, ра́звѣ Бо́га на́­шего?
Бо́гъ препоясу́яй мя́ си́лою, и положи́ непоро́ченъ пу́ть мо́й:
соверша́яй но́зѣ мо­и́ я́ко еле́ни, и на высо́кихъ поставля́яй мя́:
науча́яй ру́цѣ мо­и́ на бра́нь, и положи́лъ еси́ лу́къ мѣ́дянъ мы́шца моя́:
и да́лъ ми́ еси́ защище́нiе спасе́нiя, и десни́ца Твоя́ воспрiя́тъ мя́: и наказа́нiе Твое́ испра́витъ мя́ въ коне́цъ, и наказа́нiе Твое́ то́ мя́ научи́тъ.
Ушири́лъ еси́ стопы́ моя́ подо мно́ю, и не изнемого́стѣ плеснѣ́ мо­и́.
Пожену́ враги́ моя́, и пости́гну я́, и не воз­вращу́ся, до́ндеже сконча́ют­ся:
оскорблю́ и́хъ, и не воз­мо́гутъ ста́ти, паду́тъ подъ нога́ма мо­и́ма.
И препоя́салъ мя́ еси́ си́лою на бра́нь, спя́лъ еси́ вся́ востаю́щыя на мя́ подъ мя́.
И враго́въ мо­и́хъ да́лъ ми́ еси́ хребе́тъ и ненави́дящыя мя́ потреби́лъ еси́.
Воззва́ша, и не бѣ́ спаса́яй: ко Го́споду, и не услы́ша и́хъ.
И истню́ я́ я́ко пра́хъ предъ лице́мъ вѣ́тра, я́ко бре́нiе путі́й погла́жду я́.
Изба́виши мя́ от­ прерѣка́нiя люді́й: поста́виши мя́ во главу́ язы́ковъ: лю́дiе, и́хже не вѣ́дѣхъ, рабо́таша ми́,
въ слу́хъ у́ха послу́шаша мя́. Сы́нове чужді́и солга́ша ми́,
сы́нове чужді́и обетша́ша и охромо́ша от­ сте́зь сво­и́хъ.
Жи́въ Госпо́дь, и благослове́нъ Бо́гъ, и да воз­несе́т­ся Бо́гъ спасе́нiя мо­его́,
Бо́гъ дая́й от­мще́нiе мнѣ́ и покори́вый лю́ди подъ мя́,
изба́витель мо́й от­ вра́гъ мо­и́хъ гнѣвли́выхъ: от­ востаю́щихъ на мя́ воз­несе́ши мя́, от­ му́жа непра́ведна изба́виши мя́.
Сего́ ра́ди исповѣ́мся Тебѣ́ во язы́цѣхъ, Го́споди, и и́мени Тво­ему́ пою́:
Велича́яй спасе́ния царе́ва и творя́й ми́лость Христу́ своему́ Давиду и сѣ́мени его́ до вѣ́ка.
Въ коне́цъ, псало́мъ Дави́ду.
Небеса́ повѣ́даютъ сла́ву Бо́жiю, творе́нiе же руку́ Его́ воз­вѣща́етъ тве́рдь.
Де́нь дни́ от­рыга́етъ глаго́лъ, и но́щь но́щи воз­вѣща́етъ ра́зумъ.
Не су́ть рѣ́чи, ниже́ словеса́, и́хже не слы́шат­ся гла́си и́хъ.
Во всю́ зе́млю изы́де вѣща́нiе и́хъ, и въ концы́ вселе́н­ныя глаго́лы и́хъ: въ со́лнцѣ положи́ селе́нiе свое́:
и то́й я́ко жени́хъ исходя́й от­ черто́га сво­его́, воз­ра́дует­ся я́ко исполи́нъ тещи́ пу́ть.
От кра́я небесе́ исхо́дъ его́, и срѣ́тенiе его́ до кра́я небесе́: и нѣ́сть, и́же укры́ет­ся теплоты́ его́.
Зако́нъ Госпо́день непоро́ченъ, обраща́яй ду́шы: свидѣ́тел­ст­во Госпо́дне вѣ́рно, умудря́ющее младе́нцы.
Оправда́нiя Госпо́дня пра́ва, веселя́щая се́рдце: за́повѣдь Госпо́дня свѣтла́, просвѣща́ющая о́чи.
Стра́хъ Госпо́день чи́стъ, пребыва́яй въ вѣ́къ вѣ́ка: судьбы́ Госпо́дни и́стин­ны, оправда́н­ны вку́пѣ,
вожделѣ́н­ны па́че зла́та и ка́мене че́стна мно́га, и сла́ждшя па́че ме́да и со́та.
И́бо ра́бъ Тво́й храни́тъ я́: внегда́ сохрани́ти я́, воз­дая́нiе мно́го.
Грѣхопаде́нiя кто́ разумѣ́етъ? От­ та́йныхъ мо­и́хъ очи́сти мя́,
и от­ чужди́хъ пощади́ раба́ Тво­его́: а́ще не облада́ютъ мно́ю, тогда́ непоро́ченъ бу́ду, и очи́щуся от­ грѣха́ вели́ка.
И бу́дутъ во благоволе́нiе словеса́ у́стъ мо­и́хъ, и по­уче́нiе се́рдца мо­его́ предъ Тобо́ю вы́ну, Го́споди, помо́щниче мо́й и изба́вителю мо́й.
Въ коне́цъ, псало́мъ Дави́ду.
Услы́шитъ тя́ Госпо́дь въ де́нь печа́ли, защи́титъ тя́ и́мя Бо́га Иа́ковля.
По́слетъ ти́ по́мощь от­ Свята́го, и от­ Сiо́на засту́питъ тя́.
Помяне́тъ вся́ку же́ртву твою́, и всесожже́нiе твое́ ту́чно бу́ди.
Да́стъ ти́ Госпо́дь по се́рдцу тво­ему́, и ве́сь совѣ́тъ тво́й испо́лнитъ.
Возра́дуемся о спасе́нiи тво­е́мъ, и во и́мя Го́спода Бо́га на́­шего воз­вели́чимся: испо́лнитъ Госпо́дь вся́ проше́нiя твоя́.
Ны́нѣ позна́хъ, я́ко спасе́ Госпо́дь Христа́ Сво­его́: услы́шитъ его́ съ небесе́ свята́го Сво­его́: въ си́лахъ спасе́нiе десни́цы его́.
Сі́и на колесни́цахъ, и сі́и на ко́нехъ: мы́ же во и́мя Го́спода Бо́га на́­шего при­­зове́мъ.
Ті́и спя́ти бы́ша и падо́ша: мы́ же воста́хомъ и испра́вихомся.
Го́споди, спаси́ царя́, и услы́ши ны́, въ о́ньже а́ще де́нь при­­зове́мъ Тя́.
Псало́мъ Дави́ду.
Го́споди, си́лою Тво­е́ю воз­весели́т­ся ца́рь, и о спасе́нiи Тво­е́мъ воз­ра́дует­ся зѣло́.
Жела́нiе се́рдца его́ да́лъ еси́ ему́, и хотѣ́нiя устну́ его́ нѣ́си лиши́лъ его́.
Я́ко предвари́лъ еси́ его́ благослове́нiемъ благосты́н­нымъ, положи́лъ еси́ на главѣ́ его́ вѣне́цъ от­ ка́мене че́стна.
Живота́ проси́лъ е́сть у Тебе́, и да́лъ еси́ ему́ долготу́ дні́й во вѣ́къ вѣ́ка.
Ве́лiя сла́ва его́ спасе́нiемъ Тво­и́мъ: сла́ву и велелѣ́пiе воз­ложи́ши на него́.
Я́ко да́си ему́ благослове́нiе во вѣ́къ вѣ́ка: воз­весели́ши его́ ра́достiю съ лице́мъ Тво­и́мъ.
Я́ко ца́рь упова́етъ на Го́спода, и ми́лостiю Вы́шняго не подви́жит­ся.
Да обря́щет­ся рука́ Твоя́ всѣ́мъ враго́мъ Тво­и́мъ, десни́ца Твоя́ да обря́щетъ вся́ ненави́дящыя Тебе́.
Я́ко положи́ши и́хъ я́ко пе́щь о́гнен­ную во вре́мя лица́ Тво­его́: Госпо́дь гнѣ́вомъ Сво­и́мъ смяте́тъ я́, и снѣ́сть и́хъ о́гнь.
Пло́дъ и́хъ от­ земли́ погуби́ши, и сѣ́мя и́хъ от­ сыно́въ человѣ́ческихъ.
Я́ко уклони́ша на Тя́ зла́я, помы́слиша совѣ́ты, и́хже не воз­мо́гутъ соста́вити.
Я́ко положи́ши я́ хребе́тъ: во избы́тцѣхъ Тво­и́хъ угото́виши лице́ и́хъ.
Вознеси́ся, Го́споди, си́лою Тво­е́ю: воспо­е́мъ и по­е́мъ си́лы Твоя́.
Въ коне́цъ, о заступле́нiи у́трен­немъ, псало́мъ Дави́ду.
Бо́же, Бо́же мо́й, вонми́ ми, вску́ю оста́вилъ мя́ еси́? Дале́че от­ спасе́нiя мо­его́ словеса́ грѣхопаде́нiй мо­и́хъ.
Бо́же мо́й, воз­зову́ во дни́, и не услы́шиши, и въ нощи́, и не въ безу́мiе мнѣ́.
Ты́ же во Святѣ́мъ живе́ши, хвало́ Изра́илева.
На Тя́ упова́ша отцы́ на́ши: упова́ша, и изба́вилъ еси́ я́:
къ Тебѣ́ воз­зва́ша, и спасо́шася: на Тя́ упова́ша, и не постыдѣ́шася.
А́зъ же е́смь че́рвь, а не человѣ́къ, поноше́нiе человѣ́ковъ и уничиже́нiе люді́й.
Вси́ ви́дящiи мя́ поруга́шамися, глаго́лаша устна́ми, покива́ша главо́ю:
упова́ на Го́спода, да изба́витъ его́, да спасе́тъ его́, я́ко хо́щетъ его́.
Я́ко Ты́ еси́ исто́ргiй мя́ изъ чре́ва, упова́нiе мое́ от­ сосцу́ ма́тере мо­ея́.
Къ Тебѣ́ при­­ве́рженъ е́смь от­ ложе́снъ, от­ чре́ва ма́тере мо­ея́ Бо́гъ мо́й еси́ Ты́.
Да не от­сту́пиши от­ мене́, я́ко ско́рбь бли́зъ, я́ко нѣ́сть помога́яй ми́.
Обыдо́ша мя́ телцы́ мно́зи, юнцы́ ту́чнiи одержа́ша мя́:
от­верзо́ша на мя́ уста́ своя́, я́ко ле́въ восхища́яй и рыка́яй.
Я́ко вода́ излiя́хся, и разсы́пашася вся́ ко́сти моя́: бы́сть се́рдце мое́ я́ко во́скъ та́яй посредѣ́ чре́ва мо­его́.
И́зсше я́ко скуде́ль крѣ́пость моя́, и язы́къ мо́й при­­льпе́ горта́ни мо­ему́, и въ пе́рсть сме́рти све́лъ мя́ еси́.
Я́ко обыдо́ша мя́ пси́ мно́зи, со́нмъ лука́выхъ одержа́ша мя́: ископа́ша ру́цѣ мо­и́ и но́зѣ мо­и́.
Исчето́ша вся́ ко́сти моя́: ті́и же смотри́ша и презрѣ́ша мя́.
Раздѣли́ша ри́зы моя́ себѣ́, и о оде́жди мо­е́й мета́ша жре́бiй.
Ты́ же, Го́споди, не удали́ по́мощь твою́ от­ мене́: на заступле́нiе мое́ вонми́.
Изба́ви от­ ору́жiя ду́шу мою́, и изъ руки́ пе́сiи единоро́дную мою́.
Спаси́ мя от­ у́стъ льво́выхъ, и от­ ро́гъ единоро́жь смире́нiе мое́.
Повѣ́мъ и́мя Твое́ бра́тiи мо­е́й, посредѣ́ це́ркве воспою́ Тя́.
Боя́щiися Го́спода, восхвали́те Его́, все́ сѣ́мя Иа́ковле, просла́вите Его́, да убо­и́т­ся же от­ Него́ все́ сѣ́мя Изра́илево:
я́ко не уничижи́, ниже́ негодова́ моли́твы ни́щаго, ниже́ от­врати́ лице́ Свое́ от­ мене́, и егда́ воз­зва́хъ къ Нему́, услы́ша мя́.
От Тебе́ похвала́ моя́, въ це́ркви вели́цѣй исповѣ́мся Тебѣ́: моли́твы моя́ воз­да́мъ предъ боя́щимися Его́.
Ядя́тъ убо́зiи, и насы́тят­ся, и восхва́лятъ Го́спода взыска́ющiи Его́: жива́ бу́дутъ сердца́ и́хъ въ вѣ́къ вѣ́ка.
Помяну́т­ся и обратя́т­ся ко Го́споду вси́ концы́ земли́, и покло́нят­ся предъ Ни́мъ вся́ оте́че­ст­вiя язы́къ:
я́ко Госпо́дне е́сть ца́р­ст­вiе, и То́й облада́етъ язы́ки.
Ядо́ша и поклони́шася вси́ ту́чнiи земли́: предъ Ни́мъ при­­паду́тъ вси́ низходя́щiи въ зе́млю: и душа́ моя́ тому́ живе́тъ.
И сѣ́мя мое́ порабо́таетъ Ему́: воз­вѣсти́тъ Го́сподеви ро́дъ гряду́щiй:
и воз­вѣстя́тъ пра́вду Его́ лю́демъ ро́ждшымся {роди́тися иму́щымъ}, я́же сотвори́ Госпо́дь.
Псало́мъ Дави́ду.
Госпо́дь пасе́тъ мя́, и ничто́же мя́ лиши́тъ.
На мѣ́сте зла́чнѣ, та́мо всели́ мя, на водѣ́ поко́йнѣ воспита́ мя.
Ду́шу мою́ обрати́, наста́ви мя́ на стези́ пра́вды, и́мене ра́ди Сво­его́.
А́ще бо и пойду́ посредѣ́ сѣ́ни сме́ртныя, не убою́ся зла́, я́ко Ты́ со мно́ю еси́: же́злъ Тво́й и па́лица Твоя́, та́ мя́ утѣ́шиста.
Угото́валъ еси́ предо мно́ю трапе́зу сопроти́въ стужа́ющымъ мнѣ́: ума́стилъ еси́ еле́омъ главу́ мою́, и ча́ша твоя́ упоява́ющи мя́, я́ко держа́вна.
И ми́лость Твоя́ пожене́тъ мя́ вся́ дни́ живота́ мо­его́, и е́же всели́тимися въ до́мъ Госпо́день въ долготу́ дні́й.
Псало́мъ Дави́ду, еди́ныя от­ суббо́тъ.
Госпо́дня земля́, и исполне́нiе ея́, вселе́н­ная и вси́ живу́щiи на не́й.
То́й на моря́хъ основа́лъ ю́ е́сть и на рѣка́хъ угото́валъ ю́ е́сть.
Кто́ взы́детъ на го́ру Госпо́дню? Или́ кто́ ста́нетъ на мѣ́стѣ святѣ́мъ Его́?
Непови́ненъ рука́ма и чи́стъ се́рдцемъ, и́же не прiя́тъ всу́е ду́шу свою́ и не кля́т­ся ле́стiю и́скрен­нему сво­ему́:
се́й прiи́метъ благослове́нiе от­ Го́спода и ми́лостыню от­ Бо́га Спа́са сво­его́.
Се́й ро́дъ и́щущихъ Го́спода, и́щущихъ лице́ Бо́га Иа́ковля.
Возми́те врата́ кня́зи ва́ша, и воз­ми́теся врата́ вѣ́чная: и вни́детъ Ца́рь сла́вы.
Кто́ есть се́й Ца́рь сла́вы? Госпо́дь крѣ́покъ и си́ленъ, Госпо́дь си́ленъ въ бра́ни.
Возми́те врата́ кня́зи ва́ша, и воз­ми́теся врата́ вѣ́чная: и вни́детъ Ца́рь сла́вы.
Кто́ есть се́й Ца́рь сла́вы? Госпо́дь си́лъ, То́й е́сть Ца́рь сла́вы.
Рус. (Юнгеров)
В конец. Отрока Господня Давида, который произнес Господу слова песни сей в день, в который избавил его Господь от руки всех врагов его и от руки Саула, и сказал:
Возлюблю Тебя, Господи, крепость моя!
Господь - твердыня моя и прибежище мое, и избавитель мой, Бог мой, помощник мой, на Которого я уповаю, защитник мой, и рог спасения моего, заступник мой.
Хвалебно призову Господа и от врагов моих спасусь.
Объяли меня болезни смертные и потоки беззакония смутили меня.
Болезни ада окружили меня, сети смерти встретили меня.
Но в скорби моей я призвал Господа, и к Богу моему воззвал: Он услышал из храма святого Своего голос мой, и вопль мой к Нему проник в уши Его.
И поколебалась и затрепетала земля, и основания гор пошатнулись и подвинулись, ибо разгневался на них Бог.
Поднялся дым от гнева Его, и огонь от лица Его воспламенился, угли возгорелись от Него.
И наклонил Он небеса и сошел, и мрак под ногами Его.
И восшел на херувимов и полетел, полетел на крыльях ветра.
И мрак сделал покровом Своим, вокруг Его - скиния Его: темная вода в облаках воздушных.
От блистания пред Ним прошли облака, град и угли огненные.
И возгремел с неба Господь, и Вышний дал глас Свой.
Послал стрелы - и разогнал их, и умножил молнии - и привел их в смятение.
И явились источники вод, и открылись основания вселенной от гневного запрещения Твоего, Господи, от гневного дуновения Твоего.
Он послал (помощь) с высоты, и принял меня, взял меня из вод многих.
Избавил меня от врагов моих сильных и от ненавидящих меня, которые были крепче меня.
Они настигли меня в день бедствия моего, но Господь был опорою моею.
И извел меня на простор: избавил меня, ибо Он благоволил ко мне.
И воздаст мне Господь по правде моей и по чистоте рук моих воздаст мне.
Ибо я сохранил пути Господни и не был нечестивым пред Богом моим.
Ибо все суды Его - предо мною и от уставов Его я не отступал.
И буду непорочен пред Ним, и сохранюсь от беззакония моего.
И воздаст мне Господь по правде моей и по чистоте рук моих пред очами Его:
С праведным Ты поступишь праведно, и с мужем невинным по невинности его,
С избранным будешь (поступать), как с избранным, а строптивого ниспровергнешь.
Ибо людей смиренных Ты спасешь, а очи гордых смиришь.
Ты возжжешь светильник мой, Господи, Боже мой, Ты просветишь тьму мою.
Ибо Тобой я избавлен буду от искушения, и с Богом моим перейду чрез стену.
Бог мой! Непорочен путь Его, слова Господни пламенны. Он защитник всех, уповающих на Него.
Ибо кто Бог, кроме Господа? Или кто Бог, кроме Бога нашего?
Бог опоясывает меня силою и сделал непорочным путь мой:
Он укрепляет ноги мои, как у оленя, и на высоте поставляет меня.
Приучает руки мои к войне, сделал медным луком мышцы мои,
Ты дал мне щит спасения Твоего, и десница Твоя поддержала меня, и наказание Твое исправило меня совершенно, и наказание Твое научало меня.
Ты расширил шаги мои, и не ослабели ноги мои.
Буду преследовать врагов моих и настигну их, и не возвращусь, пока они не погибнут.
Стесню их, (так что) они не смогут встать, падут под ногами моими.
И Ты опоясал меня силою на брань, низложил всех, восстающих на меня, под ноги мои.
И показал мне хребет врагов моих, и ненавидящих меня истребил.
Они вопияли, но не было спасающего, (обращались) ко Господу, но Он не услышал их.
И развею их, как прах пред лицем ветра, счищу их, как уличную грязь.
Избавишь меня от народного возмущения, поставишь меня главою народов. Народ, которого я не знал, послужил мне,
По слуху повиновался мне; (а) иноплеменники солгали мне,
Иноплеменники одряхлели и уклонились от стезей своих.
Жив Господь и благословен Бог! И да будет превознесен Бог спасения моего:
Бог, Который воздает за меня и покорил мне народы,
Избавил меня от гневных врагов моих. От восстающих на меня Ты удалишь меня, от мужа неправедного Ты избавишь меня.
Посему я исповедаюсь Тебе, Господи, среди народов и имени Твоему пою,
Прославляя спасение царя. Ты творишь милость помазаннику Своему Давиду и семени его до века.
В конец. Псалом Давида.
Небеса поведают о славе Божией, и отворении рук Его возвещает твердь.
День дню изливает слово, и ночь ночи возвещает знание.
Нет наречий и языков, где не слышны были бы голоса их.
Во всю землю вышло вещание их и в концы вселенной - слова их. В солнце поставил Он жилище Свое.
И оно, как жених, выходящий из чертога своего, как исполин, с радостью стремится пройти свой путь:
От края неба исход его и закат его на краю неба, и никто не укроется от теплоты его.
Закон Господень непорочен: обращает души; свидетельство Господне верно: умудряет младенцев.
Оправдания Господни правы: веселят сердце; заповедь Господня светла: просвещает очи.
Страх Господень чист: пребывает во век века; суды Господни истинны, все они вместе праведны,
Вожделеннее золота и многоценного камня и слаще сотового меда.
Ибо раб Твой хранит их: за сохранение их воздаяние велико.
Грехопадения кто уразумеет? От тайных моих очисть меня,
И от чуждых пощади раба Твоего: если они не возобладают мною, тогда я буду непорочен и очищусь от греха великого.
И будут слова уст моих и помышление сердца моего всегда благоугодны пред Тобою, Господи, помощник мой и избавитель мой.
В конец. Псалом Давида.
Да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева.
Да ниспошлет тебе помощь из святилища и от Сиона да охранит тебя.
Да помянет всякую жертву твою и всесожжение твое да будет тучно.
Да исполнит Господь желание сердца твоего, и всякое намерение твое да совершит.
Возрадуемся о спасении твоем и именем Господа Бога нашего возвеличимся. Да исполнит Господь все прошения твои.
Ныне я узнал, что спас Господь помазанника Своего, услышал его с неба святого Своего: сильна спасающая десница Его.
Одни - на колесницах, другие - на конях, а мы имя Господа Бога нашего призовем.
Они споткнулись и пали, а мы встали и оправились.
Господи! Спаси царя и услышь нас в тот день, в который призовем Тебя.
Псалом Давида.
Господи! Силою Твоею возвеселится царь и о спасении Твоем возрадуется весьма.
Ты дал ему, чего желало сердце его, и прошения уст его Ты не лишил его.
Ибо Ты встретил его благословением благостным: возложил на голову его венец из камней драгоценных.
Жизни просил он у Тебя, и Ты дал ему долгоденствие во век века.
Велика слава его в спасении Твоем: славу и великолепие Ты возложишь на него.
Ибо дашь ему благословение во век века, возвеселишь его радостью (пребывания) с лицем Твоим.
Ибо царь уповает на Господа и по милости Вышнего не поколеблется.
Да найдет рука Твоя всех врагов Твоих, десница Твоя да найдет всех ненавидящих Тебя.
Тогда положишь их, как раскаленную огнем печь, во время (посещения) лица Твоего: Господь гневом Своим приведет их в смятение, и поест их огонь.
Плод их от земли истребишь и семя их от сынов человеческих.
Ибо они предприняли против Тебя зло, составили замыслы, которых не могут исполнить.
Обратишь хребет их, (а) остальные Твои (стрелы) приготовишь для лица их.
Вознесись, Господи, силою Твоею, воспоем и прославим силы Твои.
В конец. Об утреннем заступлении. Псалом Давида.
Боже, Боже мой, вонми мне! Для чего Ты оставил меня? Удаляют меня от спасения слова грехопадений моих.
Боже мой! Взываю днем и ночью, и не слышишь, (хотя это) и не (было) безумием мне.
Ты же во святом живешь, хвала Израиля!
На Тебя уповали отцы наши, уповали и Ты избавил их.
К Тебе взывали, и были спасаемы, на Тебя уповали и не были в стыде.
Я же - червь, а не человек, поношение у людей и уничижение в народе,
Все, видящие меня, насмехались надо мною, кивали головою, говорили устами:
Он уповал на Господа, пусть Он избавит его, пусть спасет его, если угоден Ему.
Но Ты извлек меня из чрева, упование мое от сосцов матери моей.
К Тебе привержен я от рождения, от чрева матери моей Ты - Бог мой.
Не отступай от меня, ибо скорбь близка, а помощника у меня нет.
Окружило меня множество тельцов, тучные волы обступили меня.
Раскрыли на меня пасть свою, как лев, похищающий (добычу) и рыкающий.
Я разлился, как вода, и рассыпались все кости мои, сердце мое стало, как воск тающий, посреди чрева моего.
Сила моя иссохла, как черепок, и язык мой прилип к гортани моей, и в прах смерти Ты низвел меня.
Ибо окружило меня множество псов, скопище злых обступило меня, они пронзили руки мои и ноги мои,
Сосчитали все кости мои, а сами смотрели презрительно на меня.
Разделили ризы мои себе и об одежде моей метали жребий.
Ты же, Господи, не удали помощь Твою от меня, поспеши ко мне на защиту.
Избавь от меча душу мою и от пса единородную мою.
Спаси меня от пасти льва и от рогов единорогов меня смиренного.
Возвещу имя Твое братьям моим, посреди церкви воспою Тебя.
Боящиеся Господа, восхвалите Его! Все семя Иакова, прославьте Его! Да убоится Его все семя Израиля!
Ибо Он не презрел и не отверг молитвы нищего, и не отвратил лица Своего от меня, и когда я воззвал к Нему, Он услышал меня.
От Тебя похвала моя: в собрании великом исповедуюсь Тебе, обеты мои исполню пред боящимися Его.
Да едят убогие и насытятся, и восхвалят Господа ищущие Его, живы будут сердца их в век века.
Будут вспомянуты и обратятся ко Господу все концы земли, и поклонятся пред Ним все племена народов.
Ибо Господне царство, и Он обладает народами.
Будут вкушать и поклонятся все тучные земли: пред Ним припадут все, сходящие в землю, и душа моя для Него живет,
И семя мое поработает Ему: возвестит Господу род грядущий,
И правду Его возвестят людям, имеющим родиться, которых сотворил Господь.
Псалом Давида.
Господь пасет меня и ничего не лишит меня.
На месте злачном - там Он поселил меня, у тихой воды воспитал меня.
Душу мою обратил, наставил меня на пути правды ради имени Своего.
Посему, если я пойду среди тени смертной, не убоюсь зла, ибо Ты со мною: жезл Твой и посох Твой - они утешили меня.
Ты приготовил для меня трапезу против притеснителей моих, умастил елеем голову мою, и чаша Твоя, напоевающая меня, как (она) сильна!
И милость Твоя последует за мною во все дни жизни моей. И поселиться бы мне в доме Господнем на долгие дни!
Псалом Давида. В первый день недели.
Господня - земля и что наполняет ее, вселенная и все живущие на ней.
Он на морях основал ее и на реках устроил ее.
Кто взойдет на гору Господню? Или кто станет на месте святом Его?
Тот, у кого руки невинные и чистое сердце, кто в душе своей не увлекался суетою и не клялся лукаво ближнему своему.
Сей получит благословение от Господа и милость от Бога - Спасителя своего.
Таков род ищущих Господа, ищущих лица Бога Иаковлева.
Князья, поднимете врата ваши и поднимитесь, врата вечные! И войдет Царь славы.
Кто есть сей Царь славы? Господь крепкий и сильный, Господь сильный в брани.
Князья, поднимите врата ваши и поднимитесь, врата вечные! И войдет Царь славы.
Кто есть сей Царь славы? Господь сил - Он есть Царь славы.
Немецкий (GNB)
18:1Von David, dem Vertrauten des HERRN. Er sang dieses Lied zum Dank dafür, dass der HERR ihn vor Saul und allen anderen Feinden gerettet hatte.
18:2Damals sang er:

Ich liebe dich, HERR,
denn durch dich bin ich stark!

18:3Du mein Fels, meine Burg, mein Retter,
du mein Gott, meine sichere Zuflucht,
mein Beschützer, mein starker Helfer,
meine Festung auf steiler Höhe!
18:4Wenn ich zu dir um Hilfe rufe,
dann rettest du mich vor den Feinden.
Ich preise dich, HERR!
18:5Ich war gefangen in den Fesseln des Todes,
vernichtende Fluten stürzten auf mich ein,
18:6die Totenwelt hielt mich mit Schlingen fest,
die Falle des Todes schlug über mir zu.
18:7In meiner Verzweiflung schrie ich zum HERRN,
zu ihm, meinem Gott, rief ich um Hilfe.
Er hörte mich in seinem Tempel,
mein Hilferuf drang durch bis an sein Ohr.
18:8Da wankte und schwankte die Erde,
da bebten die Fundamente der Berge,
sie zitterten vor seinem Zorn.
18:9Aus seiner Nase quoll dunkler Rauch,
aus seinem Mund schossen helle Flammen
und glühende Asche sprühte hervor.
18:10Er neigte den Himmel tief auf die Erde
und fuhr hernieder auf dunklen Wolken.
18:11Er ritt auf einem geflügelten Kerub
und schwebte herab auf den Flügeln des Sturms.
18:12Er hüllte sich ein in Finsternis,
in Regendunkel und schwarzes Gewölk.
Sein strahlender Glanz verscheuchte die Wolken
mit Hagelschlägen und glühenden Steinen.

Dann ließ er im Himmel den Donner grollen,
laut dröhnte die Stimme des höchsten Gottes.

18:15Er schoss seine Pfeile
und verjagte meine Feinde;
er schleuderte Blitze
und stürzte sie in Schrecken.
18:16Da zeigte sich der Grund des Meeres,
das Fundament der Erde wurde sichtbar,
als du, HERR, deinen Feinden drohtest
und ihnen deinen Zorn zu spüren gabst.
18:17Vom Himmel her griff seine Hand nach mir,
sie fasste mich und zog mich aus der Flut,
18:18entriss mich meinem mächtigen Feind,
den überstarken Gegnern, die mich hassten.
18:19Sie überfielen mich am Tag meines Unglücks,
jedoch der HERR beschützte mich vor ihnen.
18:20Rings um mich machte er es weit und frei.
Er liebt mich, darum half er mir.
18:21Der HERR hat mir meine Treue vergolten;
er hat mir Gutes getan,
denn meine Hände sind rein.
18:22Stets ging ich die Wege, die er mir zeigte;
nie habe ich mich durch Schuld von ihm entfernt.
18:23Seine Anordnungen standen mir immer vor Augen
und seine Befehle wies ich nie zurück.
18:24Ich tat genau, was er von mir verlangte,
und ging dem Unrecht immer aus dem Weg.
18:25Ja, der HERR hat meine Treue vergolten;
er sieht es, meine Hände sind rein.
18:26Den Treuen, HERR, hältst du die Treue;
für vollen Gehorsam gibst du volle Güte;
18:27den Reinen zeigst du dich in reiner Klarheit;
doch den Falschen begegnest du als Gegner.
18:28Die Erniedrigten rettest du aus Unterdrückung,
aber die Hochmütigen holst du vom hohen Ross.
18:29Du lässt mein Lebenslicht strahlen, HERR.
Du selbst, mein Gott,
machst mir das Dunkel hell.
18:30Mit dir, mein Gott, erstürme ich Schutzwälle,
mit dir springe ich über Mauern.
18:31Alles, was dieser Gott tut, ist vollkommen,
was der HERR sagt, ist unzweifelhaft wahr.
Wer in Gefahr ist und zu ihm flieht,
findet bei ihm immer sicheren Schutz.
18:32Kein anderer als der HERR ist Gott!
Nur er, unser Gott, ist ein schützender Fels!
18:33Er ist es, der mir Kraft zum Kämpfen gibt
und einen geraden, gut gebahnten Weg.
18:34Er macht meine Füße gazellenflink
und standfest auf allen steilen Gipfeln.
18:35Er bringt meinen Händen das Fechten bei
und lehrt meine Arme, den Bogen zu spannen.
18:36HERR, du bist mein Schutz und meine Hilfe,
du hältst mich mit deiner mächtigen Hand;
dass du mir nahe bist, macht mich stark.
18:37Du hast den Weg vor mir frei gemacht,
nun kann ich ohne Straucheln vorwärts gehen.
18:38Ich verfolgte meine Feinde, holte sie ein
und ließ nicht ab, bis sie vernichtet waren.
18:39Ich schlug sie zu Boden,
sie kamen nicht mehr hoch,
erschlagen fielen sie vor meine Füße.
18:40Du gabst mir die Kraft für diesen Kampf,
du brachtest die Feinde in meine Gewalt.
18:41Sie mussten vor mir die Flucht ergreifen,
alle, die mich hassten, konnte ich vernichten.
18:42Sie schrien um Hilfe,
doch da war kein Retter.
Sie schrien zu dir, HERR,
doch du gabst keine Antwort.
18:43Ich zermalmte sie zu Staub,
den der Wind aufwirbelt.
Ich fegte sie weg wie den Straßenschmutz.
18:44Du rettest mich vor rebellischen Leuten
und machst mich zum Herrscher ganzer Völker.
Mir unbekannte Stämme unterwerfen sich,
18:45Ausländer kommen und kriechen vor mir,
sie hören, was ich sage, und gehorchen sofort.
18:46Sie haben keine Kraft mehr zum Widerstand,
zitternd kommen sie hervor aus ihren Burgen.
18:47Der HERR lebt! Ihn will ich preisen,
meinen schützenden Fels!
Gott, meinen Retter, will ich rühmen!
18:48Er hat mich Rache nehmen lassen,
er hat mir die Völker unterworfen
18:49und mich vor zornigen Feinden gerettet.
Er hat mir den Sieg gegeben über meine Gegner
und mich ihren grausamen Händen entrissen.
18:50Darum will ich dich preisen
und deinen Ruhm besingen unter den Völkern.
18:51Du schenkst deinem König große Siege,
du erweist deinem Erwählten deine Güte.
Das tust du für David und seine Söhne
in allen kommenden Generationen.
19:1Ein Lied Davids.
19:2Der Himmel verkündet es: Gott ist groß!
Das Heer der Sterne bezeugt seine Schöpfermacht.
19:3Ein Tag sagt es dem andern,
jede Nacht ruft es der nächsten zu.
19:4Kein Wort wird gesprochen,
kein Laut ist zu hören
19:5und doch geht ihr Ruf weit über die Erde
bis hin zu ihren äußersten Grenzen.

Gott hat der Sonne ein Zelt gebaut.

19:6Sie kommt daraus hervor
wie der Bräutigam aus dem Brautgemach,
wie ein Sieger betritt sie ihre Bahn.
19:7Sie geht auf am einen Ende des Himmels
und läuft hinüber bis zum anderen Ende.
Nichts bleibt ihrem feurigen Auge verborgen.
19:8Das Gesetz des HERRN ist vollkommen,
es gibt Kraft und Leben.
Die Mahnungen des HERRN sind gut,
sie verhelfen Unwissenden zur Einsicht.
19:9Die Weisungen des HERRN sind zuverlässig,
sie erfreuen das Herz.
Die Anordnungen des HERRN sind deutlich,
sie geben einen klaren Blick.
19:10Die Ehrfurcht vor dem HERRN ist untadelig
und hat für immer Bestand.
Die Gebote des HERRN sind richtig
und ohne Ausnahme gerecht.
19:11Sie sind kostbarer als das feinste Gold,
süßer als der beste Honig.
19:12Auch ich höre auf deine Gebote, HERR,
denn wer sie befolgt, wird reich belohnt.
19:13Doch wer weiß,
wie oft er Schuld auf sich lädt?
Strafe mich nicht, wenn ich es unwissend tat!
19:14Bewahre mich vor vermessenen Menschen,
damit sie mich nicht auf ihre Seite ziehen.
Dann werde ich rein bleiben
und frei von schwerer Schuld.
19:15Nimm meine Worte freundlich auf!
Lass mein Gebet zu dir dringen,
HERR, mein Halt und mein Retter!
20:1Ein Lied Davids.
20:2Der HERR gebe dir Antwort,
wenn du in Not gerätst und zu ihm schreist;
er selbst, der Gott Jakobs, sei dein Beschützer!
20:3Er sende dir Hilfe aus seinem Heiligtum,
mächtigen Beistand vom Zionsberg!
20:4Er nehme deine Opfergaben gnädig an
und freue sich über deine Brandopfer!
20:5Er erfülle die Wünsche deines Herzens
und lasse alle deine Pläne gelingen!
20:6Dann wollen wir voll Freude jubeln,
weil er dir zum Sieg verholfen hat.
Den Namen unseres Gottes wollen wir rühmen
und unsere Feldzeichen hochheben.
Der HERR gebe dir alles, worum du ihn bittest!
20:7Nun weiß ich es:
Der HERR steht seinem König zur Seite;
aus seinem Heiligtum im Himmel
gibt er ihm Antwort,
seine mächtige Hand greift ein und befreit.
20:8Manche schwören auf gepanzerte Wagen,
andere verlassen sich auf Pferde;
doch wir vertrauen auf den HERRN, unseren Gott!
20:9Sie alle brechen zusammen und fallen hin,
wir aber stehen und halten stand.
20:10HERR, hilf dem König!
Erhöre uns, wenn wir zu dir beten!
21:1Ein Lied Davids.
21:2HERR, der König freut sich und jubelt laut,
denn du bist mächtig und gabst ihm den Sieg.
21:3Den Wunsch seines Herzens hast du erfüllt
und seine Bitte nicht abgewiesen.
21:4Mit Glück und Gelingen beschenktest du ihn
und setztest ihm die goldene Krone auf.
21:5Um langes Leben bat er – du gewährtest es;
du gibst ihm viele reiche Jahre.
21:6Sein Ruhm ist groß durch deine Hilfe,
mit Pracht und Hoheit umgibst du ihn.
21:7Du segnest ihn sein ganzes Leben lang,
ihn selbst und alles, was er tut.
Durch deine Nähe erfüllst du ihn mit Freude.
21:8HERR, der König verlässt sich auf dich.
Gott, du Höchster, durch deine Güte steht er sicher und fest.
21:9HERR, du wirst alle deine Feinde aufspüren,
deine mächtige Hand wird alle treffen, die dich hassen.
21:10Du wirst sie vernichten mit lodernden Flammen
am Tag, an dem du dich ihnen zeigst.
Dein Zorn wird brennen wie ein Feuer,
das sie mit Haut und Haaren verschlingt.
21:11Feg ihre Brut von der Erde weg,
rotte sie aus der Menschheit aus!
21:12Sie haben sich gegen dich verschworen
und schmieden viele verwegene Pläne;
doch erreichen werden sie damit nichts.
21:13Denn du richtest deinen Bogen auf sie
und jagst sie alle in die Flucht.
21:14HERR, zeige dich ihnen in deiner Macht,
dann werden wir deine großen Taten besingen!
22:1Ein Lied Davids, nach der Melodie »Eine Hirschkuh am Morgen«.
22:2Mein Gott, mein Gott,
warum hast du mich verlassen?
Warum hilfst du nicht, wenn ich schreie,
warum bist du so fern?
22:3Mein Gott, Tag und Nacht rufe ich um Hilfe,
doch du antwortest nicht
und schenkst mir keine Ruhe.
22:4Du bist doch der heilige Gott,
dem Israel Danklieder singt!
22:5Auf dich verließen sich unsere Väter,
sie vertrauten dir und du hast sie gerettet.
22:6Sie schrien zu dir und wurden befreit;
sie hofften auf dich
und wurden nicht enttäuscht.
22:7Doch ich bin kaum noch ein Mensch,
ich bin ein Wurm,
von allen verhöhnt und verachtet.
22:8Wer mich sieht, macht sich über mich lustig,
verzieht den Mund und schüttelt den Kopf:
22:9Ȇbergib deine Sache dem HERRN,
der kann dir ja helfen!
Er lässt dich bestimmt nicht im Stich!
Du bist doch sein Liebling!«
22:10Ja, du hast mich aus dem Mutterschoß gezogen,
an der Mutterbrust hast du mich vertrauen gelehrt.
22:11Seit dem ersten Atemzug
stehe ich unter deinem Schutz;
von Geburt an bist du mein Gott.
22:12Bleib jetzt nicht fern, denn ich bin in Not!
Niemand sonst kann mir helfen!
22:13Viele Feinde umzingeln mich,
kreisen mich ein wie wilde Stiere.
22:14Sie reißen ihre Mäuler auf,
brüllen mich an wie hungrige Löwen.
22:15Ich zerfließe wie ausgeschüttetes Wasser,
meine Knochen fallen auseinander.
Mein Herz zerschmilzt in mir wie Wachs.
22:16Meine Kehle ist ausgedörrt,
die Zunge klebt mir am Gaumen,
ich sehe mich schon im Grab liegen –
und du lässt das alles zu!
22:17Eine Verbrecherbande hat mich umstellt;
Hunde sind sie, die mir keinen Ausweg lassen.
Sie zerfetzen mir Hände und Füße.
22:18Alle meine Rippen kann ich zählen;
und sie stehen dabei und gaffen mich an.
22:19Schon losen sie um meine Kleider
und verteilen sie unter sich.
22:20Bleib nicht fern von mir, HERR!
Du bist mein Retter, komm und hilf mir!
22:21Rette mich vor dem Schwert meiner Feinde,
rette mein Leben vor der Hundemeute!
22:22Reiß mich aus dem Rachen des Löwen,
rette mich vor den Hörnern der wilden Stiere!

HERR, du hast mich erhört!

22:23Ich will meinen Brüdern von dir erzählen,
in der Gemeinde will ich dich preisen:
22:24»Die ihr zum HERRN gehört: Preist ihn!
Alle Nachkommen Jakobs: Ehrt ihn!
Ganz Israel soll ihn anbeten!
22:25Kein Elender ist dem HERRN zu gering;
mein Geschrei war ihm nicht lästig.
Er wandte sich nicht von mir ab,
sondern hörte auf meinen Hilferuf.«
22:26Darum danke ich dir, HERR,
vor der ganzen Gemeinde.
Vor den Augen aller, die dich ehren,
bringe ich dir die Opfer,
die ich dir versprochen habe.
22:27Die Armen sollen sich satt essen;
die nach dir, HERR, fragen,
sollen Loblieder singen;
immer möge es ihnen gut gehen!
22:28Alle Völker sollen zur Einsicht kommen;
von allen Enden der Erde
sollen sie zum HERRN umkehren
und sich vor ihm niederwerfen.
22:29Denn der HERR ist König,
er herrscht über alle Völker.
22:30Vor ihm müssen die Mächtigen sich beugen,
alle Sterblichen sollen ihn ehren,
alle, die hinunter müssen ins Grab.
22:31Auch die kommende Generation soll ihm dienen,
sie soll hören, was er getan hat.
22:32Und sie soll ihren Nachkommen weitererzählen,
wie der HERR eingegriffen hat, wie treu er ist.
23:1Ein Lied Davids.

Der HERR ist mein Hirt;
darum leide ich keine Not.

23:2Er bringt mich auf saftige Weiden,
lässt mich ruhen am frischen Wasser
23:3und gibt mir neue Kraft.
Auf sicheren Wegen leitet er mich,
dafür bürgt er mit seinem Namen.
23:4Und muss ich auch durchs finstere Tal –
ich fürchte kein Unheil!
Du, HERR, bist ja bei mir;
du schützt mich und du führst mich,
das macht mir Mut.
23:5Vor den Augen meiner Feinde
deckst du mir deinen Tisch;
festlich nimmst du mich bei dir auf
und füllst mir den Becher randvoll.
23:6Deine Güte und Liebe umgeben mich
an jedem neuen Tag;
in deinem Haus darf ich nun bleiben
mein Leben lang.
24:1Ein Lied Davids.

Dem HERRN gehört die ganze Erde
mit allem, was darauf lebt.

24:2Er hat sie fest gegründet über dem Wasser
und ihre Fundamente auf den Grund des Meeres gelegt.
24:3»Wer hat Zutritt zum Berg des HERRN?
Was für Menschen dürfen den heiligen Boden betreten?«
24:4»Nur Menschen,
die unschuldige Hände haben
und ein reines Gewissen.
In ihren Herzen gibt es keine Falschheit,
von ihren Lippen kommt nie ein Meineid.
24:5Der HERR wird sie segnen
und ihnen Hilfe senden,
wie er es den Seinen zugesagt hat.
24:6So sind die Menschen, die nach Gott fragen
und in seine Nähe kommen dürfen.
So sind die wahren Nachkommen Jakobs.«
24:7»Öffnet euch weit, ihr ehrwürdigen Tore!
Der König will einziehen,
dem alle Macht gehört!«
24:8»Wer ist dieser mächtige König?«

»Es ist der HERR, der Starke und Gewaltige!
Der HERR, der Sieger in jedem Kampf! –

24:9Öffnet euch weit, ihr ehrwürdigen Tore!
Der König will einziehen,
dem alle Macht gehört!«
24:10»Wer ist dieser mächtige König?«

»Es ist der Herr über Himmel und Erde!
Er ist der höchste König,
ihm gehört alle Macht!«

Барои сардори сарояндагон. Суруди бандаи Парвардигор Довуд, ки суханони ин сурудро ба Парвардигор гуфт, дар рӯзе ки Парвардигор ӯро аз панҷаи ҳамаи душманонаш ва аз дасти Шоул халос кард. Ва ӯ гуфт:
Туро, эй Парвардигор, эй қуввати ман, дӯст медорам!
Парвардигор сахраи кӯҳпораи ман аст, ва қалъаи ман, ва раҳокунандаи ман; Худои ман кӯҳпораи ман аст; ба Ӯ паноҳ мебарам; Ӯ сипари ман аст, ва шохи наҷоти ман, ва паноҳгоҳи ман.
Парвардигорро сазовори ситоишро хоҳам хонд, ва аз душманонам наҷот хоҳам ёфт.
Камандҳои марг бар ман печида буд, ва селобҳои бадӣ фалокат маро ба ҳарос тарс андохта буданд;
Азобҳои гӯр маро иҳота карда буд, домҳои марг пеши роҳи маро гирифта буданд.
Дар тангии худ Парвардигорро хондам, ва аз Худои худ ёрӣ хостам. Овозамро аз қасри Худ шунид, ва ёрие ки аз Ӯ хостам, ба гӯшаш расид.
Ва замин ба ҷунбиш зилзила ва ларза омад, ва пояҳои кӯҳҳо биларзид ва биҷунбид, зеро ки Ӯ дарғазаб шуд;
Аз бинии Ӯ дуд баромад, ва аз даҳонаш оташи оламсӯз; лахчаҳои сӯзон аз Ӯ пайдо шуданд.
Ва осмонро хам карда, фуруд омад, ва абри сиёҳ зери пойҳои Ӯ буд.
Ва бар каррубӣ савор шуда, парид, ва бар болҳои бод парвоз кард.
Торикиро пардаи Худ, хаймаи гирдогирди Худ бисохт, ки торикии обҳо ва абрҳои осмон буд.
Аз дурахшонӣ пеши Ӯ абрҳояш мешитофтанд, бо жола ва лахчаҳои оташ.
Ва Парвардигор дар осмон гулуррос зад, ва Боломақом Болотарин овози Худро бидод, бо жола ва лахчаҳои оташ.
Ва тирҳои Худро фиристода, онҳоро пароканда намуд, ва барқҳо андохта, онҳоро ҳаросон кард.
Ва маҷроҳои ҷараёнгоҳҳои об намудор шуданд, ва пояҳои дунё аз сарзаниши Ту, эй Парвардигор, аз вазиши боди бинии Ту ошкор гардиданд.
Аз афроз боло дасти ёрӣ дароз карда, маро баргирифт, аз обҳои бисёр маро берун кашид;
Аз душмани пурзӯрам ва аз бадхоҳонам, ки аз ман тавонотар буданд, маро халос кард.
Дар рӯзи фалокатам мусибатам бадбахтиам бар ман пешдастӣ карданд, валекин Парвардигор такягоҳи ман буд.
Ва маро ба паҳно баровард, маро раҳо кард, зеро ки Ӯ маро дӯст медорад таваҷҷӯҳи Ӯ бар ман аст.
Парвардигор аз рӯи росткориам маро мукофот дод, мувофиқи покизагии дастҳоям ба ман подош дод,
Зеро ки роҳҳои Парвардигорро нигоҳ доштаам, ва аз пеши Худои худ ба бадӣ дода нашудаам;
Зеро ки ҳамаи дастурҳои Ӯ пеши назари ман ҳастанд, ва қоидаҳои Ӯро аз худам дур накардаам.
Ва пеши Ӯ беайб будам, ва ҳазар эҳтиёт менамудам, ки гуноҳе накунам.
Ва Парвардигор аз рӯи росткориам, мувофиқи покизагии дастҳоям пеши чашмони Ӯ, ба ман подош дод.
Бо некӯкор Ту некӯкорона рафтор мекунӣ, бо марди ростдил ростдилона,
Бо покдил – покдилона ва бо каҷрав – каҷравона.
Зеро ки Ту мардуми нармдилро наҷот медиҳӣ, ва чашмони ҳавобаландро паст мекунӣ.
Зеро ки Ту, эй Парвардигор, чароғи маро дармегиронӣ: Худои ман торикии маро равшан мекунад;
Зеро ки бо Ту ба лашкаре тохт меоварам, ва бо Худои худ аз деворҳо ҳисорҳо ҷаста мегузарам.
Роҳи Худо комил аст, сухани Парвардигор покиза аст; Ӯ барои ҳамаи паноҳбарони Худ сипар аст.
Зеро кист Худо, ҷуз аз Парвардигор? Ва кист кӯҳпора, ғайр аз Худои мо?
Худо камари маро бақувват мебандад, ва роҳи маро рост мегардонад.
Пойҳои маро мисли оҳувон мегардонад, ва бар баландиҳоям маро ба по мехезонад;
Дастҳои маро ҷанг меомӯзад, ва бозувонам камони мисинро ӯҳда карда метавонад.
Ва сипари наҷоти Худро ба ман ато фармудаӣ, ва дасти рости Ту маро дастгирӣ мекунад, ва нармдилии Ту маро бузург мегардонад.
Қадами маро зери ман вусъат медиҳӣ, ва пойҳоям намелағҷад.
Душманонамро таъқиб менамоям ва ба онҳо рафта мерасам, ва то онҳоро нобуд накунам, барнамегардам;
Онҳоро зада пахш мекунам, ва онҳо хеста наметавонанд; зери пойҳои ман меафтанд;
Зеро ки камари маро барои ҳарбу зарб бақувват бастаӣ, ва мухолифонамро зери поям андохтаӣ.
Душманонамро дар гурез андохтаӣ, ва ман бадхоҳонамро нобуд мекунам:
Онҳо ёрӣ мехоҳанд, валекин наҷотдиҳандае нест; Парвардигорро мехонанд, аммо Ӯ онҳоро намешунавад;
Онҳоро чун чанге пеши бод соида пош медиҳам, чун лойи кӯчаҳо онҳоро поймол мекунам.
Маро аз ҷангу ҷидоли қавм раҳо кардаӣ, сари халқҳо гардондаӣ; қавме ки намешинохтамаш, ба ман хизмат мекунад;
Фақат овозаи маро шунида, ба ман тобеъ мешаванд; аҳли ғайр ба ман хушомад мезананд;
Аҳли ғайр пажмурдаҳол мешаванд ва аз қаълаҳои худ бо тарсу ларз мебароянд.
Парвардигор зинда аст, ва кӯҳпораи ман муборак аст, ва Худои наҷоти ман сарафроз бод, –
Худое ки қасоси интиқоми маро мегирад ва қавмҳоро зердасти ман мегардонад.
Маро аз душманонам раҳо кардаӣ, аз мухолифонам баланд бардоштаӣ, аз золим халосӣ додаӣ.
Бинобар ин Туро, эй Парвардигор, дар миёни халқҳо ҳамду сано хоҳам гуфт ва номи Туро хоҳам сароид.
Ӯ ба подшоҳи Худ зафарҳои бузурге мебахшад, ва ба масеҳи Худ меҳру вафо мекунад, яъне ба Довуд ва ба зурёти вай то абад.

Барои сардори сарояндагон. Таронаи Довуд.
Осмонҳо ҷалоли Худоро эълон мекунанд, ва фалак аз амали дастҳои Ӯ хабар медиҳад.
Рӯз бо рӯз сухан мегӯяд, ва шаб бо шаб фикр изҳор мекунад.
На гуфтор аст, на сухан; овози онҳо ба гӯш намерасад.
Садои онҳо ба тамоми замин меравад, ва сухани онҳо то канорҳои ҷаҳон. Дар онҳо Ӯ барои офтоб хаймае барпо намудааст,
Ва он мисли домод аз ҳуҷраи худ берун меояд, мисли паҳлавон аз тай кардани роҳаш шод мешавад:
Баромадани он аз як канори осмон аст, ва гардиши он то канори дигар аст, ва ҳеҷ чиз аз гармии он пинҳон нест.
Қонуни Парвардигор комил аст, ба кас ҷон мебахшад; гувоҳии Парвардигор боварибахш аст, нодонро доно мегардонад.
Фармонҳои Фармудаҳои Парвардигор ҳақ мебошанд, дилро шод мекунанд; фармудаҳои Парвардигор равшан мебошанд, чашмро пурнур мунаввар месозанд.
Тарси Парвардигор пок аст, ҷовидона мемонад. Дастурҳои Парвардигор рост мебошанд, ҳамаашон ҳаққонианд;
Аз тилло ва аз зари холиси бисёр дилкаштаранд, ва аз асал ва қатраҳои шираи занбурхона ширинтаранд.
Бандаи Ту низ дар онҳо эҳтиёт мешавад: дар риояи онҳо подоши бузурге ҳаст.
Кист, ки саҳвҳоро хатоҳоро иштибоҳҳоро фаҳмида тавонад? Маро аз хатоҳои гуноҳҳои пӯшидаам пинҳонам покиза намо,
Аз бадқасдон низ бандаи Худро нигоҳ дор, то ки бар ман ҳукмфармо нашаванд. Он гоҳ ман беайб ва аз ҷинояти азим покиза хоҳам буд.
Бигзор суханони даҳонам ва андешаи дилам писандидаи Ту бошад, эй Парвардигор, ки кӯҳпораи ман ва раҳокунандаи ман ҳастӣ!

Барои сардори сарояндагон. Таронаи Довуд.
Бигзор туро Парвардигор дар рӯзи тангӣ шунавад, номи Худои Яъқуб паноҳгоҳи ту бошад;
Аз покгоҳ ба ту мадад фиристад, ва аз Сион ба ту ёварӣ намояд;
Ҳамаи ҳадияҳои туро ба ёд оварад, ва қурбонии сӯхтании туро бо ризомандӣ қабул кунад. Село.
Бигзор мувофиқи дилат ба ту ато фармояд, ва ҳамаи нақшаҳоятро ба иҷро расонад.
Ба наҷоти ту сурудхонӣ менамоем, ва ба номи Худои худ парчам байрақ мебардорем. Парвардигор ҳамаи талабҳоятро ба иҷро расонад.
Ҳоло донистаам, ки Парвардигор масеҳи Худро наҷот медиҳад; аз осмони поки Худ бо қудрати наҷотбахши дасти рости Худ ба ӯ ҷавоб медиҳад.
Баъзеҳо аробаҳоро ва баъзеҳо аспҳоро, вале мо номи Парвардигор Худои худро зикр менамоем;
Онҳо шикаст хӯрда мағлуб шуда, афтодаанд, вале мо бархоста, рост истодаем.
Парвардигоро, наҷот деҳ! Подшоҳ дар рӯзе ки бихонем, моро бишнавад.

Барои сардори сарояндагон. Таронаи Довуд.
Парвардигоро, аз қуввати Ту подшоҳ хурсандӣ мекунад, ва аз наҷоти Ту бисёр шод мешавад.
Хости дилашро ба ӯ ато фармудаӣ, ва талабҳои лабонашро рад накардаӣ. Село.
Зеро ки ӯро бо баракатҳои хайрхоҳӣ пешвоз гирифтаӣ, тоҷе аз зари холис бар сари ӯ гузоштаӣ.
Аз Ту ҳаёт пурсид, ба ӯ умри дароз бахшидаӣ то абад.
Ҷалоли ӯ дар наҷоти Ту бузург аст; шукӯҳ ва арҷмандӣ бар ӯ овардаӣ.
Зеро ки баракатҳо то абад бар ӯ ниҳодаӣ, бо шодии рӯи Худ ӯро шод кардаӣ;
Зеро ки подшоҳ ба Парвардигор таваккал мекунад, ва бо меҳру вафои Боломақом Болотарин фурӯ нахоҳад ғалтид.
Дасти Ту ҳамаи душманонатро хоҳад ёфт, дасти рости Ту бадхоҳонатро хоҳад ёфт.
Дар вақти хашми Худ онҳоро мисли танӯри оташ хоҳӣ кард; Парвардигор дар ғазаби Худ онҳоро фурӯ хоҳад бурд, ва оташ онҳоро хоҳад хӯрд.
Самари онҳоро аз замин нобуд хоҳӣ кард, ва зурёти онҳоро аз миёни банӣ одам.
Вақте ки онҳо қасди бадӣ бар Ту карданд, ва ҳилаҳои пинҳонӣ андешиданд, онро натавонистанд ба амал оваранд.
Онҳоро водор хоҳӣ кард, ки пушт гардонанд; зеҳҳои камони Худро ба рӯи онҳо хоҳӣ кашид.
Дар қуввати Худ, эй Парвардигор, сарафроз бош: қудрати Туро сурудхонӣ хоҳем кард ва хоҳем сароид.

Барои сардори сарояндагон. Бар оҳанги “оҳуи субҳ”. Таронаи Довуд.
Худои ман! Худои ман! Чаро маро тарк кардаӣ? Аз наҷотам ва аз суханони фиғонам дур ҳастӣ.
Эй Худои ман! Рӯзона мехонам, ва ба ман ҷавоб намедиҳӣ маро намешунавӣ, шабона низ, ва маро оромӣ нест.
Вале Ту, эй Пок, бар ҳамду саноҳои Исроил нишастаӣ.
Падарони мо ба Ту таваккал мекарданд; таваккал мекарданд, ва онҳоро раҳоӣ медодӣ;
Сӯи Ту фарёд мекашиданд ва халосӣ меёфтанд; ба Ту таваккал мекарданд ва хиҷил намешуданд.
Валекин ман кирм ҳастам, ва на одамизод; нанги мардумон ҳастам ва нафратзадаи қавм.
Ҳар кӣ маро бинад, масхара мекунад; лаб мекушоянд, сар меҷунбонанд:
«Ба Парвардигор таваккал карда буд, ӯро раҳо кунад; агар дилхоҳаш бошад, ӯро наҷот диҳад».
Аммо Ту маро аз шикам берун овардаӣ, бар пистони модарам эмин доштаӣ.
Аз батн бар Ту партофта шудаам; аз шиками модарам Ту Худои ман ҳастӣ.
Аз ман дур набош, зеро ки тангӣ наздик аст, ва мададгоре ёваре ёрирасоне нест.
Барзаговони Говони бисёре маро иҳота кардаанд, зӯрони говмешони Бошон даври маро гирифтаанд,
Даҳони худро бар ман воз кардаанд, мисли шере ки медарад ва наъра мезанад.
Мисли об пош хӯрдаам; ҳамаи устухонҳоям аз ҳам ҷудо шудаанд; дилам чун мум гардида, дар дарунам гудохта андарунам об шудааст.
Қувватам мисли сафол хушкидааст, забонам ба комам часпидааст, ва маро бар хоки марг ниҳодаӣ.
Зеро ки сагон маро иҳота кардаанд; тӯдаи бадкешон гирди маро ҳамчун шере гирифта, дастҳо ва пойҳоямро маҷрӯҳ сӯрох карданд.
Ҳамаи устухонҳоямро мешуморам, лекин онҳо тамошокунон ба ман менигаранд.
Сару либоси маро дар миёни худ тақсим мекунанд ва бар пероҳани ман қуръа мепартоянд.
Валекин Ту, эй Парвардигор, дур набош. Эй қуввати ман, ба мадади ман шитоб кун.
Ҷонамро аз шамшер халос кун, ягонаамро аз дасти сагон.
Маро аз даҳони шер наҷот деҳ, ва ҷавоб дода маро шунида, аз шохҳои говони ваҳшӣ халос кун.
Номи Туро ба бародаронам шӯҳрат хоҳам дод, дар миёни ҷамоат Туро ситоиш хоҳам кард.
Эй тарсгорони Парвардигор, Ӯро ситоиш кунед! Эй тамоми насли Яъқуб, Ӯро ҷалол диҳед! Ва эй тамоми насли Исроил, аз Ӯ тарсон бошед!
Зеро ки Ӯ бечорагии мискинро камбағалро бечораро назарногир ҳақир ва хор намешуморад, ва рӯи Худро аз вай пинҳон надошт, балки, чун аз Ӯ ёрӣ хост, вайро шунид ба вай ҷавоб дод.
Ҳамду санои ман дар ҷамоати бузург аз Туст. Назрҳоямро пеши тарсгорони Ӯ адо хоҳам кард.
Бигзор нармдилон бихӯранду сер шаванд; толибони Парвардигор Ӯро ситоиш кунанд; дилҳои шумо ҷовидона зинда бод.
Тамоми канорҳои замин Парвардигорро зикр намуда, сӯи Ӯ бозгашт хоҳанд кард, ва ҳамаи қабилаҳои халқҳо пеши Ту саҷда хоҳанд кард,
Зеро ки подшоҳӣ аз они Парвардигор аст, ва Ӯ бар халқҳо ҳукмфармост.
Ҳамаи танумандони замин хӯрда, саҷда хоҳанд кард; ҳар кӣ ба хок мефурояд ва ҷони худро зинда карда наметавонад, пеши Ӯ зону хоҳад зад.
Зурёташон Ӯро парастиш хоҳанд намуд, корномаҳои Парвардигорро ба насли баъдина нақл ривоят хоҳанд кард;
Онҳо омада, росткории Ӯро, ки ба амал овардааст, ба қавме ки таваллуд хоҳад шуд, нақл хоҳанд кард.

Таронаи Довуд. Парвардигор чӯпони ман аст: ба ҳеҷ чиз мӯҳтоҷ нахоҳам шуд.
Дар чарогоҳҳои сералаф маро мехобонад, сӯи обҳои роҳатафзо маро мебарад,
Ҷонамро қувват мебахшад, ба хотири номи Худ маро ба роҳҳои росткорӣ равона мекунад.
Дар водии сояи марг роҳ равам ҳам, аз бадӣ наметарсам, чунки Ту бо ман ҳастӣ; асо ва паноҳи чӯбдасти Ту маро дилбардорӣ мекунанд тасаллӣ медиҳанд.
Дастархоне барои ман пеши назари чашми душманонам андохтаӣ, бо равған сарамро молидаӣ; косаи ман лабрез аст.
Бигзор Пас, некӯӣ ва меҳру вафо тамоми рӯзҳои умрам бо ман ҳамроҳӣ хоҳанд кард кунанд, ва ман муддати дуру дароз дар хонаи Парвардигор сокин бошанда хоҳам буд.

Таронаи Довуд. Замин ва ҳар чӣ дар он аст, дунё ва сокинони он аз они Парвардигор аст мебошанд;
Зеро ки Ӯ онро бар баҳрҳо бунёд кардааст ва бар дарёҳо ҷараёнҳо барқарор намудааст.
Кист, ки ба кӯҳи Парвардигор барояд, ва кист, ки дар ҷойи мақоми поки Ӯ биистад?
Каси покизадаст ва покдил, ки ҷонаш ба орзуҳои беҳуда нигаронида нашуда бошад, ва қасами дурӯғ нахӯрда бошад, –
Баракат аз Парвардигор ва хайр аз Худои наҷотдиҳандаи худ хоҳад ёфт.
Ин аст насли толибони Ӯ, толибони рӯи Ту, эй Худои Яъқуб! Село.
Эй дарвозаҳо, сарҳои худро баланд кунед! Ва эй дарҳои куҳан, бардошта шавед! Подшоҳи ҷалол меояд!
Кист ин Подшоҳи ҷалол? – Парвардигори тавоно ва пурзӯр пурқудрат, Парвардигоре ки дар ҷанг пурзӯр пурқудрат аст.
Эй дарвозаҳо, сарҳои худро баланд кунед! Ва эй дарҳои ҷовидона куҳан, бардошта шавед! Подшоҳи ҷалол меояд!
Кист Ӯ, ин Подшоҳи ҷалол? – Парвардигори лашкарҳост, ки Ӯ Подшоҳи ҷалол аст. Село.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible