Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Псалтирь

 
  • Въ коне́цъ, о́троку Госпо́дню Дави́ду, я́же глаго́ла Го́сподеви словеса́ пѣ́сни сея́, въ де́нь, въ о́ньже изба́ви его́ Госпо́дь от­ руки́ всѣ́хъ вра́гъ его́ и изъ руки́ Сау́ли: и рече́:
  • Возлюблю́ тя, Го́споди, крѣ́посте моя́:
  • Госпо́дь утвержде́нiе мое́, и при­­бѣ́жище мое́, и изба́витель мо́й, Бо́гъ мо́й, помо́щникъ мо́й, и упова́ю на него́: защи́титель мо́й, и ро́гъ спасе́нiя мо­его́, и засту́пникъ мо́й.
  • Хваля́ при­­зову́ Го́спода и от­ вра́гъ мо­и́хъ спасу́ся.
  • Одержа́ша мя́ болѣ́зни сме́ртныя, и пото́цы беззако́нiя смято́ша мя́:
  • болѣ́зни а́довы обыдо́ша мя́, предвари́ша мя́ сѣ́ти сме́ртныя.
  • И внегда́ скорбѣ́ти ми́, при­­зва́хъ Го́спода и къ Бо́гу мо­ему́ воз­зва́хъ: услы́ша от­ хра́ма свята́го сво­его́ гла́съ мо́й, и во́пль мо́й предъ ни́мъ вни́детъ во у́шы его́.
  • И подви́жеся и тре́петна бы́сть земля́, и основа́нiя го́ръ смято́шася и подвиго́шася, я́ко прогнѣ́вася на ня́ Бо́гъ.
  • Взы́де ды́мъ гнѣ́вомъ его́, и о́гнь от­ лица́ его́ воспла́менит­ся: у́глiе воз­горѣ́ся от­ него́.
  • И при­­клони́ небеса́ и сни́де, и мра́къ подъ нога́ма его́.
  • И взы́де на херуви́мы и летѣ́, летѣ́ на крилу́ вѣ́треню.
  • И положи́ тму́ закро́въ сво́й: о́крестъ его́ селе́нiе его́: темна́ вода́ во о́блацѣхъ воз­ду́шныхъ.
  • От облиста́нiя предъ ни́мъ о́блацы про­идо́ша, гра́дъ и у́глiе о́гнен­ное.
  • И воз­гремѣ́ съ небесе́ Госпо́дь, и вы́шнiй даде́ гла́съ сво́й.
  • Низпосла́ стрѣ́лы и разгна́ я́, и мо́лнiи умно́жи и смяте́ я́.
  • И яви́шася исто́чницы водні́и, и от­кры́шася основа́нiя вселе́н­ныя от­ запреще́нiя тво­его́, Го́споди, от­ дохнове́нiя ду́ха гнѣ́ва тво­его́.
  • Низпосла́ съ высоты́ и прiя́тъ мя́, воспрiя́тъ мя́ от­ во́дъ мно́гихъ.
  • Изба́витъ мя́ от­ враго́въ мо­и́хъ си́льныхъ и от­ ненави́дящихъ мя́: я́ко утверди́шася па́че мене́.
  • Предвари́ша мя́ въ де́нь озлобле́нiя мо­его́: и бы́сть Госпо́дь утвержде́нiе мое́.
  • И изведе́ мя на широту́: изба́витъ мя́, я́ко восхотѣ́ мя.
  • И воз­да́стъ ми́ Госпо́дь по пра́вдѣ мо­е́й, и по чистотѣ́ руку́ мое́ю воз­да́стъ ми́,
  • я́ко сохрани́хъ пути́ Госпо́дни и не нече́­ст­вовахъ от­ Бо́га мо­его́.
  • Я́ко вся́ судьбы́ его́ предо мно́ю, и оправда́нiя его́ не от­ступи́ша от­ мене́.
  • И бу́ду непоро́ченъ съ ни́мъ и сохраню́ся от­ беззако́нiя мо­его́.
  • И воз­да́стъ ми́ Госпо́дь по пра́вдѣ мо­е́й и по чистотѣ́ руку́ мое́ю предъ очи́ма его́.
  • Съ преподо́бнымъ преподо́бенъ бу́деши, и съ му́жемъ непови́н­нымъ непови́ненъ бу́деши,
  • и со избра́н­нымъ избра́нъ бу́деши, и со стропти́вымъ разврати́шися.
  • Я́ко ты́ лю́ди смире́н­ныя спасе́ши и о́чи го́рдыхъ смири́ши.
  • Я́ко ты́ просвѣти́ши свѣти́лникъ мо́й, Го́споди: Бо́же мо́й, просвѣти́ши тму́ мою́.
  • Я́ко тобо́ю изба́влюся от­ искуше́нiя, и Бо́гомъ мо­и́мъ прейду́ стѣ́ну.
  • Бо́гъ мо́й, непоро́ченъ пу́ть его́: словеса́ Госпо́дня разжже́на. Защи́титель е́сть всѣ́хъ упова́ющихъ на него́.
  • Я́ко кто́ Бо́гъ, ра́звѣ Го́спода? или́ кто́ Бо́гъ, ра́звѣ Бо́га на́­шего?
  • Бо́гъ препоясу́яй мя́ си́лою, и положи́ непоро́ченъ пу́ть мо́й:
  • соверша́яй но́зѣ мо­и́ я́ко еле́ни, и на высо́кихъ поставля́яй мя́:
  • науча́яй ру́цѣ мо­и́ на бра́нь, и положи́лъ еси́ лу́къ мѣ́дянъ мы́шца моя́:
  • и да́лъ ми́ еси́ защище́нiе спасе́нiя, и десни́ца твоя́ воспрiя́тъ мя́: и наказа́нiе твое́ испра́витъ мя́ въ коне́цъ, и наказа́нiе твое́ то́ мя́ научи́тъ.
  • Ушири́лъ еси́ стопы́ моя́ подо мно́ю, и не изнемого́стѣ плеснѣ́ мо­и́.
  • Пожену́ враги́ моя́, и пости́гну я́, и не воз­вращу́ся, до́ндеже сконча́ют­ся:
  • оскорблю́ и́хъ, и не воз­мо́гутъ ста́ти, паду́тъ подъ нога́ма мо­и́ма.
  • И препоя́салъ мя́ еси́ си́лою на бра́нь, спя́лъ еси́ вся́ востаю́щыя на мя́ подъ мя́.
  • И враго́въ мо­и́хъ да́лъ ми́ еси́ хребе́тъ и ненави́дящыя мя́ потреби́лъ еси́.
  • Воззва́ша, и не бѣ́ спаса́яй: ко Го́споду, и не услы́ша и́хъ.
  • И истню́ я́ я́ко пра́хъ предъ лице́мъ вѣ́тра, я́ко бре́нiе путі́й погла́жду я́.
  • Изба́виши мя́ от­ прерѣка́нiя люді́й: поста́виши мя́ во главу́ язы́ковъ: лю́дiе, и́хже не вѣ́дѣхъ, рабо́таша ми́,
  • въ слу́хъ у́ха послу́шаша мя́. Сы́нове чужді́и солга́ша ми́,
  • сы́нове чужді́и обетша́ша и охромо́ша от­ сте́зь сво­и́хъ.
  • Жи́въ Госпо́дь, и благослове́нъ Бо́гъ, и да воз­несе́т­ся Бо́гъ спасе́нiя мо­его́,
  • Бо́гъ дая́й от­мще́нiе мнѣ́ и покори́вый лю́ди подъ мя́,
  • изба́витель мо́й от­ вра́гъ мо­и́хъ гнѣвли́выхъ: от­ востаю́щихъ на мя́ воз­несе́ши мя́, от­ му́жа непра́ведна изба́виши мя́.
  • Сего́ ра́ди исповѣ́мся тебѣ́ во язы́цѣхъ, Го́споди, и и́мени тво­ему́ пою́:
  • велича́яй спасе́нiя царе́ва и творя́й ми́лость христу́ сво­ему́ Дави́ду и сѣ́мени его́ до вѣ́ка.
  • Въ коне́цъ, псало́мъ Дави́ду.
  • Небеса́ повѣ́даютъ сла́ву Бо́жiю, творе́нiе же руку́ его́ воз­вѣща́етъ тве́рдь.
  • Де́нь дни́ от­рыга́етъ глаго́лъ, и но́щь но́щи воз­вѣща́етъ ра́зумъ.
  • Не су́ть рѣ́чи, ниже́ словеса́, и́хже не слы́шат­ся гла́си и́хъ.
  • Во всю́ зе́млю изы́де вѣща́нiе и́хъ, и въ концы́ вселе́н­ныя глаго́лы и́хъ: въ со́лнцѣ положи́ селе́нiе свое́:
  • и то́й я́ко жени́хъ исходя́й от­ черто́га сво­его́, воз­ра́дует­ся я́ко исполи́нъ тещи́ пу́ть.
  • От кра́я небесе́ исхо́дъ его́, и срѣ́тенiе его́ до кра́я небесе́: и нѣ́сть, и́же укры́ет­ся теплоты́ его́.
  • Зако́нъ Госпо́день непоро́ченъ, обраща́яй ду́шы: свидѣ́тел­ст­во Госпо́дне вѣ́рно, умудря́ющее младе́нцы.
  • Оправда́нiя Госпо́дня пра́ва, веселя́щая се́рдце: за́повѣдь Госпо́дня свѣтла́, просвѣща́ющая о́чи.
  • Стра́хъ Госпо́день чи́стъ, пребыва́яй въ вѣ́къ вѣ́ка: судьбы́ Госпо́дни и́стин­ны, оправда́н­ны вку́пѣ,
  • вожделѣ́н­ны па́че зла́та и ка́мене че́стна мно́га, и сла́ждшя па́че ме́да и со́та.
  • И́бо ра́бъ тво́й храни́тъ я́: внегда́ сохрани́ти я́, воз­дая́нiе мно́го.
  • Грѣхопаде́нiя кто́ разумѣ́етъ? от­ та́йныхъ мо­и́хъ очи́сти мя́,
  • и от­ чужди́хъ пощади́ раба́ тво­его́: а́ще не облада́ютъ мно́ю, тогда́ непоро́ченъ бу́ду, и очи́щуся от­ грѣха́ вели́ка.
  • И бу́дутъ во благоволе́нiе словеса́ у́стъ мо­и́хъ, и по­уче́нiе се́рдца мо­его́ предъ тобо́ю вы́ну, Го́споди, помо́щниче мо́й и изба́вителю мо́й.
  • Въ коне́цъ, псало́мъ Дави́ду.
  • Услы́шитъ тя́ Госпо́дь въ де́нь печа́ли, защи́титъ тя́ и́мя Бо́га Иа́ковля.
  • По́слетъ ти́ по́мощь от­ свята́го, и от­ Сiо́на засту́питъ тя́.
  • Помяне́тъ вся́ку же́ртву твою́, и всесожже́нiе твое́ ту́чно бу́ди.
  • Да́стъ ти́ Госпо́дь по се́рдцу тво­ему́, и ве́сь совѣ́тъ тво́й испо́лнитъ.
  • Возра́дуемся о спасе́нiи тво­е́мъ, и во и́мя Го́спода Бо́га на́­шего воз­вели́чимся: испо́лнитъ Госпо́дь вся́ проше́нiя твоя́.
  • Ны́нѣ позна́хъ, я́ко спасе́ Госпо́дь христа́ сво­его́: услы́шитъ его́ съ небесе́ свята́го сво­его́: въ си́лахъ спасе́нiе десни́цы его́.
  • Сі́и на колесни́цахъ, и сі́и на ко́нехъ: мы́ же во и́мя Го́спода Бо́га на́­шего при­­зове́мъ.
  • Ті́и спя́ти бы́ша и падо́ша: мы́ же воста́хомъ и испра́вихомся.
  • Го́споди, спаси́ царя́, и услы́ши ны́, въ о́ньже а́ще де́нь при­­зове́мъ тя́.
  • Псало́мъ Дави́ду.
  • Го́споди, си́лою тво­е́ю воз­весели́т­ся ца́рь, и о спасе́нiи тво­е́мъ воз­ра́дует­ся зѣло́.
  • Жела́нiе се́рдца его́ да́лъ еси́ ему́, и хотѣ́нiя устну́ его́ нѣ́си лиши́лъ его́.
  • Я́ко предвари́лъ еси́ его́ благослове́нiемъ благосты́н­нымъ, положи́лъ еси́ на главѣ́ его́ вѣне́цъ от­ ка́мене че́стна.
  • Живота́ проси́лъ е́сть у тебе́, и да́лъ еси́ ему́ долготу́ дні́й во вѣ́къ вѣ́ка.
  • Ве́лiя сла́ва его́ спасе́нiемъ тво­и́мъ: сла́ву и велелѣ́пiе воз­ложи́ши на него́.
  • Я́ко да́си ему́ благослове́нiе во вѣ́къ вѣ́ка: воз­весели́ши его́ ра́достiю съ лице́мъ тво­и́мъ.
  • Я́ко ца́рь упова́етъ на Го́спода, и ми́лостiю вы́шняго не подви́жит­ся.
  • Да обря́щет­ся рука́ твоя́ всѣ́мъ враго́мъ тво­и́мъ, десни́ца твоя́ да обря́щетъ вся́ ненави́дящыя тебе́.
  • Я́ко положи́ши и́хъ я́ко пе́щь о́гнен­ную во вре́мя лица́ тво­его́: Госпо́дь гнѣ́вомъ сво­и́мъ смяте́тъ я́, и снѣ́сть и́хъ о́гнь.
  • Пло́дъ и́хъ от­ земли́ погуби́ши, и сѣ́мя и́хъ от­ сыно́въ человѣ́ческихъ.
  • Я́ко уклони́ша на тя́ зла́я, помы́слиша совѣ́ты, и́хже не воз­мо́гутъ соста́вити.
  • Я́ко положи́ши я́ хребе́тъ: во избы́тцѣхъ тво­и́хъ угото́виши лице́ и́хъ.
  • Вознеси́ся, Го́споди, си́лою тво­е́ю: воспо­е́мъ и по­е́мъ си́лы твоя́.
  • Въ коне́цъ, о заступле́нiи у́трен­немъ, псало́мъ Дави́ду.
  • Бо́же, Бо́же мо́й, вонми́ ми, вску́ю оста́вилъ мя́ еси́? дале́че от­ спасе́нiя мо­его́ словеса́ грѣхопаде́нiй мо­и́хъ.
  • Бо́же мо́й, воз­зову́ во дни́, и не услы́шиши, и въ нощи́, и не въ безу́мiе мнѣ́.
  • Ты́ же во святѣ́мъ живе́ши, хвало́ Изра́илева.
  • На тя́ упова́ша отцы́ на́ши: упова́ша, и изба́вилъ еси́ я́:
  • къ тебѣ́ воз­зва́ша, и спасо́шася: на тя́ упова́ша, и не постыдѣ́шася.
  • А́зъ же е́смь че́рвь, а не человѣ́къ, поноше́нiе человѣ́ковъ и уничиже́нiе люді́й.
  • Вси́ ви́дящiи мя́ поруга́шамися, глаго́лаша устна́ми, покива́ша главо́ю:
  • упова́ на Го́спода, да изба́витъ его́, да спасе́тъ его́, я́ко хо́щетъ его́.
  • Я́ко ты́ еси́ исто́ргiй мя́ изъ чре́ва, упова́нiе мое́ от­ сосцу́ ма́тере мо­ея́.
  • Къ тебѣ́ при­­ве́рженъ е́смь от­ ложе́снъ, от­ чре́ва ма́тере мо­ея́ Бо́гъ мо́й еси́ ты́.
  • Да не от­сту́пиши от­ мене́, я́ко ско́рбь бли́зъ, я́ко нѣ́сть помога́яй ми́.
  • Обыдо́ша мя́ телцы́ мно́зи, юнцы́ ту́чнiи одержа́ша мя́:
  • от­верзо́ша на мя́ уста́ своя́, я́ко ле́въ восхища́яй и рыка́яй.
  • Я́ко вода́ излiя́хся, и разсы́пашася вся́ ко́сти моя́: бы́сть се́рдце мое́ я́ко во́скъ та́яй посредѣ́ чре́ва мо­его́.
  • И́зсше я́ко скуде́ль крѣ́пость моя́, и язы́къ мо́й при­­льпе́ горта́ни мо­ему́, и въ пе́рсть сме́рти све́лъ мя́ еси́.
  • Я́ко обыдо́ша мя́ пси́ мно́зи, со́нмъ лука́выхъ одержа́ша мя́: ископа́ша ру́цѣ мо­и́ и но́зѣ мо­и́.
  • Исчето́ша вся́ ко́сти моя́: ті́и же смотри́ша и презрѣ́ша мя́.
  • Раздѣли́ша ри́зы моя́ себѣ́, и о оде́жди мо­е́й мета́ша жре́бiй.
  • Ты́ же, Го́споди, не удали́ по́мощь твою́ от­ мене́: на заступле́нiе мое́ вонми́.
  • Изба́ви от­ ору́жiя ду́шу мою́, и изъ руки́ пе́сiи единоро́дную мою́.
  • Спаси́ мя от­ у́стъ льво́выхъ, и от­ ро́гъ единоро́жь смире́нiе мое́.
  • Повѣ́мъ и́мя твое́ бра́тiи мо­е́й, посредѣ́ це́ркве воспою́ тя́.
  • Боя́щiися Го́спода, восхвали́те его́, все́ сѣ́мя Иа́ковле, просла́вите его́, да убо­и́т­ся же от­ него́ все́ сѣ́мя Изра́илево:
  • я́ко не уничижи́, ниже́ негодова́ моли́твы ни́щаго, ниже́ от­врати́ лице́ свое́ от­ мене́, и егда́ воз­зва́хъ къ нему́, услы́ша мя́.
  • От тебе́ похвала́ моя́, въ це́ркви вели́цѣй исповѣ́мся тебѣ́: моли́твы моя́ воз­да́мъ предъ боя́щимися его́.
  • Ядя́тъ убо́зiи, и насы́тят­ся, и восхва́лятъ Го́спода взыска́ющiи его́: жива́ бу́дутъ сердца́ и́хъ въ вѣ́къ вѣ́ка.
  • Помяну́т­ся и обратя́т­ся ко Го́споду вси́ концы́ земли́, и покло́нят­ся предъ ни́мъ вся́ оте́че­ст­вiя язы́къ:
  • я́ко Госпо́дне е́сть ца́р­ст­вiе, и то́й облада́етъ язы́ки.
  • Ядо́ша и поклони́шася вси́ ту́чнiи земли́: предъ ни́мъ при­­паду́тъ вси́ низходя́щiи въ зе́млю: и душа́ моя́ тому́ живе́тъ.
  • И сѣ́мя мое́ порабо́таетъ ему́: воз­вѣсти́тъ Го́сподеви ро́дъ гряду́щiй:
  • и воз­вѣстя́тъ пра́вду его́ лю́демъ ро́ждшымся {роди́тися иму́щымъ}, я́же сотвори́ Госпо́дь.
  • Псало́мъ Дави́ду.
  • Госпо́дь пасе́тъ мя́, и ничто́же мя́ лиши́тъ.
  • На мѣ́сте зла́чнѣ, та́мо всели́ мя, на водѣ́ поко́йнѣ воспита́ мя.
  • Ду́шу мою́ обрати́, наста́ви мя́ на стези́ пра́вды, и́мене ра́ди сво­его́.
  • А́ще бо и пойду́ посредѣ́ сѣ́ни сме́ртныя, не убою́ся зла́, я́ко ты́ со мно́ю еси́: же́злъ тво́й и па́лица твоя́, та́ мя́ утѣ́шиста.
  • Угото́валъ еси́ предо мно́ю трапе́зу сопроти́въ стужа́ющымъ мнѣ́: ума́стилъ еси́ еле́омъ главу́ мою́, и ча́ша твоя́ упоява́ющи мя́, я́ко держа́вна.
  • И ми́лость твоя́ пожене́тъ мя́ вся́ дни́ живота́ мо­его́, и е́же всели́тимися въ до́мъ Госпо́день въ долготу́ дні́й.
  • Псало́мъ Дави́ду, еди́ныя от­ суббо́тъ.
  • Госпо́дня земля́, и исполне́нiе ея́, вселе́н­ная и вси́ живу́щiи на не́й.
  • То́й на моря́хъ основа́лъ ю́ е́сть и на рѣка́хъ угото́валъ ю́ е́сть.
  • Кто́ взы́детъ на го́ру Госпо́дню? или́ кто́ ста́нетъ на мѣ́стѣ святѣ́мъ его́?
  • Непови́ненъ рука́ма и чи́стъ се́рдцемъ, и́же не прiя́тъ всу́е ду́шу свою́ и не кля́т­ся ле́стiю и́скрен­нему сво­ему́:
  • се́й прiи́метъ благослове́нiе от­ Го́спода и ми́лостыню от­ Бо́га Спа́са сво­его́.
  • Се́й ро́дъ и́щущихъ Го́спода, и́щущихъ лице́ Бо́га Иа́ковля.
  • Возми́те врата́ кня́зи ва́ша, и воз­ми́теся врата́ вѣ́чная: и вни́детъ Ца́рь сла́вы.
  • Кто́ есть се́й Ца́рь сла́вы? Госпо́дь крѣ́покъ и си́ленъ, Госпо́дь си́ленъ въ бра́ни.
  • Возми́те врата́ кня́зи ва́шя, и воз­ми́теся врата́ вѣ́чная: и вни́детъ Ца́рь сла́вы.
  • Кто́ есть се́й Ца́рь сла́вы? Госпо́дь си́лъ, то́й е́сть Ца́рь сла́вы.
  • Начальнику хора. Раба Господня Давида, который произнес слова песни сей к Господу, когда Господь избавил его от рук всех врагов его и от руки Саула. И он сказал:
  • Возлюблю тебя, Господи, крепость моя!
  • Господь – твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, – скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое.
  • Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь.
  • Объяли меня муки смертные, и потоки беззакония устрашили меня;
  • цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня.
  • В тесноте моей я призвал Господа и к Богу моему воззвал. И Он услышал от [святаго] чертога Своего голос мой, и вопль мой дошел до слуха Его.
  • Потряслась и всколебалась земля, дрогнули и подвиглись основания гор, ибо разгневался [Бог];
  • поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий; горячие угли сыпались от Него.
  • Наклонил Он небеса и сошел, – и мрак под ногами Его.
  • И воссел на Херувимов и полетел, и понесся на крыльях ветра.
  • И мрак сделал покровом Своим, сению вокруг Себя мрак вод, облаков воздушных.
  • От блистания пред Ним бежали облака Его, град и угли огненные.
  • Возгремел на небесах Господь, и Всевышний дал глас Свой, град и угли огненные.
  • Пустил стрелы Свои и рассеял их, множество молний, и рассыпал их.
  • И явились источники вод, и открылись основания вселенной от грозного гласа Твоего, Господи, от дуновения духа гнева Твоего.
  • Он простер руку с высоты и взял меня, и извлек меня из вод многих;
  • избавил меня от врага моего сильного и от ненавидящих меня, которые были сильнее меня.
  • Они восстали на меня в день бедствия моего, но Господь был мне опорою.
  • Он вывел меня на пространное место и избавил меня, ибо Он благоволит ко мне.
  • Воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих вознаградил меня,
  • ибо я хранил пути Господни и не был нечестивым пред Богом моим;
  • ибо все заповеди Его предо мною, и от уставов Его я не отступал.
  • Я был непорочен пред Ним и остерегался, чтобы не согрешить мне;
  • и воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих пред очами Его.
  • С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним – искренно,
  • с чистым – чисто, а с лукавым – по лукавству его,
  • ибо Ты людей угнетенных спасаешь, а очи надменные унижаешь.
  • Ты возжигаешь светильник мой, Господи; Бог мой просвещает тьму мою.
  • С Тобою я поражаю войско, с Богом моим восхожу на стену.
  • Бог! – Непорочен путь Его, чисто слово Господа; щит Он для всех, уповающих на Него.
  • Ибо кто Бог, кроме Господа, и кто защита, кроме Бога нашего?
  • Бог препоясывает меня силою и устрояет мне верный путь;
  • делает ноги мои, как оленьи, и на высотах моих поставляет меня;
  • научает руки мои брани, и мышцы мои сокрушают медный лук.
  • Ты дал мне щит спасения Твоего, и десница Твоя поддерживает меня, и милость Твоя возвеличивает меня.
  • Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои.
  • Я преследую врагов моих и настигаю их, и не возвращаюсь, доколе не истреблю их;
  • поражаю их, и они не могут встать, падают под ноги мои,
  • ибо Ты препоясал меня силою для войны и низложил под ноги мои восставших на меня;
  • Ты обратил ко мне тыл врагов моих, и я истребляю ненавидящих меня:
  • они вопиют, но нет спасающего; ко Господу, – но Он не внемлет им;
  • я рассеваю их, как прах пред лицем ветра, как уличную грязь попираю их.
  • Ты избавил меня от мятежа народа, поставил меня главою иноплеменников; народ, которого я не знал, служит мне;
  • по одному слуху о мне повинуются мне; иноплеменники ласкательствуют предо мною;
  • иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих.
  • Жив Господь и благословен защитник мой! Да будет превознесен Бог спасения моего,
  • Бог, мстящий за меня и покоряющий мне народы,
  • и избавляющий меня от врагов моих! Ты вознес меня над восстающими против меня и от человека жестокого избавил меня.
  • За то буду славить Тебя, Господи, между иноплеменниками и буду петь имени Твоему,
  • величественно спасающий царя и творящий милость помазаннику Твоему Давиду и потомству его во веки.
  • Начальнику хора. Псалом Давида.
  • Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь.
  • День дню передает речь, и ночь ночи открывает знание.
  • Нет языка, и нет наречия, где не слышался бы голос их.
  • По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова́ их. Он поставил в них жилище солнцу,
  • и оно выходит, как жених из брачного чертога своего, радуется, как исполин, пробежать поприще:
  • от края небес исход его, и шествие его до края их, и ничто не укрыто от теплоты его.
  • Закон Господа совершен, укрепляет душу; откровение Господа верно, умудряет простых.
  • Повеления Господа праведны, веселят сердце; заповедь Господа светла, просвещает очи.
  • Страх Господень чист, пребывает вовек. Суды Господни истина, все праведны;
  • они вожделеннее золота и даже множества золота чистого, слаще меда и капель сота;
  • и раб Твой охраняется ими, в соблюдении их великая награда.
  • Кто усмотрит погрешности свои? От тайных моих очисти меня
  • и от умышленных удержи раба Твоего, чтобы не возобладали мною. Тогда я буду непорочен и чист от великого развращения.
  • Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой!
  • Начальнику хора. Псалом Давида.
  • Да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева.
  • Да пошлет тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя.
  • Да воспомянет все жертвоприношения твои и всесожжение твое да соделает тучным.
  • Да даст тебе [Господь] по сердцу твоему и все намерения твои да исполнит.
  • Мы возрадуемся о спасении твоем и во имя Бога нашего поднимем знамя. Да исполнит Господь все прошения твои.
  • Ныне познал я, что Господь спасает помазанника Своего, отвечает ему со святых небес Своих могуществом спасающей десницы Своей.
  • Иные колесницами, иные конями, а мы именем Господа Бога нашего хвалимся:
  • они поколебались и пали, а мы встали и стоим прямо.
  • Господи! спаси царя и услышь нас, когда будем взывать [к Тебе].
  • Начальнику хора. Псалом Давида.
  • Господи! силою Твоею веселится царь и о спасении Твоем безмерно радуется.
  • Ты дал ему, чего желало сердце его, и прошения уст его не отринул,
  • ибо Ты встретил его благословениями благости, возложил на голову его венец из чистого золота.
  • Он просил у Тебя жизни; Ты дал ему долгоденствие на век и век.
  • Велика слава его в спасении Твоем; Ты возложил на него честь и величие.
  • Ты положил на него благословения на веки, возвеселил его радостью лица Твоего,
  • ибо царь уповает на Господа, и во благости Всевышнего не поколеблется.
  • Рука Твоя найдет всех врагов Твоих, десница Твоя найдет [всех] ненавидящих Тебя.
  • Во время гнева Твоего Ты сделаешь их, как печь огненную; во гневе Своем Господь погубит их, и пожрет их огонь.
  • Ты истребишь плод их с земли и семя их – из среды сынов человеческих,
  • ибо они предприняли против Тебя злое, составили замыслы, но не могли [выполнить их].
  • Ты поставишь их целью, из луков Твоих пустишь стрелы в лице их.
  • Вознесись, Господи, силою Твоею: мы будем воспевать и прославлять Твое могущество.
  • Начальнику хора. При появлении зари. Псалом Давида.
  • Боже мой! Боже мой! [внемли мне] для чего Ты оставил меня? Далеки от спасения моего слова вопля моего.
  • Боже мой! я вопию днем, – и Ты не внемлешь мне, ночью, – и нет мне успокоения.
  • Но Ты, Святый, живешь среди славословий Израиля.
  • На Тебя уповали отцы наши; уповали, и Ты избавлял их;
  • к Тебе взывали они, и были спасаемы; на Тебя уповали, и не оставались в стыде.
  • Я же червь, а не человек, поношение у людей и презрение в народе.
  • Все, видящие меня, ругаются надо мною, говорят устами, кивая головою:
  • «он уповал на Господа; пусть избавит его, пусть спасет, если он угоден Ему».
  • Но Ты извел меня из чрева, вложил в меня упование у грудей матери моей.
  • На Тебя оставлен я от утробы; от чрева матери моей Ты – Бог мой.
  • Не удаляйся от меня, ибо скорбь близка, а помощника нет.
  • Множество тельцов обступили меня; тучные Васанские окружили меня,
  • раскрыли на меня пасть свою, как лев, алчущий добычи и рыкающий.
  • Я пролился, как вода; все кости мои рассыпались; сердце мое сделалось, как воск, растаяло посреди внутренности моей.
  • Сила моя иссохла, как черепок; язык мой прильпнул к гортани моей, и Ты свел меня к персти смертной.
  • Ибо псы окружили меня, скопище злых обступило меня, пронзили руки мои и ноги мои.
  • Можно было бы перечесть все кости мои; а они смотрят и делают из меня зрелище;
  • делят ризы мои между собою и об одежде моей бросают жребий.
  • Но Ты, Господи, не удаляйся от меня; сила моя! поспеши на помощь мне;
  • избавь от меча душу мою и от псов одинокую мою;
  • спаси меня от пасти льва и от рогов единорогов, услышав, избавь меня.
  • Буду возвещать имя Твое братьям моим, посреди собрания восхвалять Тебя.
  • Боящиеся Господа! восхвалите Его. Все семя Иакова! прославь Его. Да благоговеет пред Ним все семя Израиля,
  • ибо Он не презрел и не пренебрег скорби страждущего, не скрыл от него лица Своего, но услышал его, когда сей воззвал к Нему.
  • О Тебе хвала моя в собрании великом; воздам обеты мои пред боящимися Его.
  • Да едят бедные и насыщаются; да восхвалят Господа ищущие Его; да живут сердца ваши во веки!
  • Вспомнят, и обратятся к Господу все концы земли, и поклонятся пред Тобою все племена язычников,
  • ибо Господне есть царство, и Он – Владыка над народами.
  • Будут есть и поклоняться все тучные земли; преклонятся пред Ним все нисходящие в персть и не могущие сохранить жизни своей.
  • Потомство [мое] будет служить Ему, и будет называться Господним вовек:
  • придут и будут возвещать правду Его людям, которые родятся, что́ сотворил Господь.
  • Господь – Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться:
  • Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим,
  • подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего.
  • Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох – они успокаивают меня.
  • Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.
  • Так, благость и милость [Твоя] да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни.
  • Господня земля и что наполняет ее, вселенная и все живущее в ней,
  • ибо Он основал ее на морях и на реках утвердил ее.
  • Кто взойдет на гору Господню, или кто станет на святом месте Его?
  • Тот, у которого руки неповинны и сердце чисто, кто не клялся душею своею напрасно и не божился ложно [ближнему своему], –
  • тот получит благословение от Господа и милость от Бога, Спасителя своего.
  • Таков род ищущих Его, ищущих лица Твоего, Боже Иакова!
  • Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдет Царь славы!
  • Кто сей Царь славы? – Господь крепкий и сильный, Господь, сильный в брани.
  • Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдет Царь славы!
  • Кто сей Царь славы? – Господь сил, Он – царь славы.
  • 18:1 Al músico principal. Salmo de David, siervo de Jehová, el cual dirigió a Jehová las palabras de este cántico el día que lo libró Jehová de manos de todos sus enemigos, y de manos de Saúl. Entonces dijo:
  • 18:2 Te amo, Jehová, fortaleza mía.
  • 18:3 Jehová, roca mía y castillo mío, mi libertador;
    Dios mío, fortaleza mía, en él confiaré;
    mi escudo y la fuerza de mi salvación, mi alto refugio.
  • 18:4 Invocaré a Jehová, quien es digno de ser alabado,
    y seré salvo de mis enemigos.

  • 18:5 Me rodearon los lazos de la muerte
    y los torrentes de la destrucción me atemorizaron.
  • 18:6 Los lazos del seol me han rodeado,
    me tendieron redes de muerte.

  • 18:7 En mi angustia invoqué a Jehová
    y clamé a mi Dios.
    Él oyó mi voz desde su Templo
    y mi clamor llegó hasta sus oídos.

  • 18:8 La tierra fue conmovida y tembló;
    se conmovieron los cimientos de los montes
    y se estremecieron, porque se indignó él.
  • 18:9 Humo subió de su nariz
    y de su boca fuego consumidor;
    carbones fueron por él encendidos.
  • 18:10 Inclinó los cielos y descendió,
    y había densas tinieblas debajo de sus pies.
  • 18:11 Cabalgó sobre un querubín y voló;
    voló sobre las alas del viento.
  • 18:12 Puso tinieblas por su escondite, por cortina suya a su alrededor;
    oscuridad de aguas, nubes de los cielos.
  • 18:13 Por el resplandor de su presencia, pasaron sus nubes:
    granizo y carbones ardientes.
  • 18:14 Tronó en los cielos Jehová,
    el Altísimo dio su voz:
    granizo y carbones de fuego.
  • 18:15 Envió sus saetas y los dispersó;
    lanzó relámpagos y los destruyó.
  • 18:16 Entonces aparecieron los abismos de las aguas
    y quedaron al descubierto los cimientos del mundo:
    a tu reprensión, Jehová,
    por el soplo del aliento de tu nariz.
  • 18:17 Envió desde lo alto y me tomó,
    me sacó de las muchas aguas.
  • 18:18 Me libró de mi poderoso enemigo
    y de los que me aborrecían, pues eran más fuertes que yo.
  • 18:19 Me asaltaron en el día de mi desgracia,
    pero Jehová fue mi apoyo.
  • 18:20 Me sacó a lugar espacioso;
    me libró, porque se agradó de mí.

  • 18:21 Jehová me ha premiado conforme a mi justicia;
    conforme a la limpieza de mis manos me ha recompensado,
  • 18:22 porque yo he guardado los caminos de Jehová,
    y no me aparté impíamente de mi Dios,
  • 18:23 pues delante de mí estuvieron todos sus juicios,
    y no me he apartado de sus estatutos.
  • 18:24 Fui recto para con él
    y me he guardado de hacer lo malo,
  • 18:25 por lo cual me ha recompensado Jehová conforme a mi justicia,
    conforme a la limpieza de mis manos delante de sus ojos.

  • 18:26 Con el misericordioso te mostrarás misericordioso,
    y recto con el hombre íntegro.
  • 18:27 Limpio te mostrarás con el limpio
    y severo serás para con el tramposo,
  • 18:28 porque tú salvarás al pueblo afligido
    y humillarás los ojos altivos.
  • 18:29 Tú encenderás mi lámpara;
    Jehová, mi Dios, alumbrará mis tinieblas.
  • 18:30 Contigo desbarataré ejércitos
    y con mi Dios asaltaré ciudades amuralladas.

  • 18:31 En cuanto a Dios, perfecto es su camino
    y acrisolada la palabra de Jehová;
    escudo es a todos los que en él esperan.
  • 18:32 ¿Quién es Dios sino sólo Jehová?
    ¿Y qué roca hay fuera de nuestro Dios?
  • 18:33 Dios es el que me reviste de poder
    y quien hace perfecto mi camino;
  • 18:34 quien hace mis pies como de venados
    y me hace estar firme sobre mis alturas;
  • 18:35 quien adiestra mis manos para la batalla,
    para tensar con mis brazos el arco de bronce.
  • 18:36 Me diste asimismo el escudo de tu salvación;
    tu diestra me sustentó
    y tu benignidad me ha engrandecido.
  • 18:37 Ensanchaste mis pasos debajo de mí
    y mis pies no han resbalado.

  • 18:38 Perseguí a mis enemigos y los alcancé;
    no volví hasta acabarlos.
  • 18:39 Los herí de modo que no se levantaran;
    cayeron debajo de mis pies,
  • 18:40 pues me has revestido de fuerzas para el combate;
    has humillado a mis enemigos debajo de mí.
  • 18:41 Has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas,
    para que yo destruya a los que me odian.
  • 18:42 Clamaron, y no hubo quien salvara;
    aun a Jehová, pero no los oyó.
  • 18:43 Los molí como polvo delante del viento;
    los lancé afuera como a lodo de las calles.

  • 18:44 Me has librado de las contiendas del pueblo;
    me has hecho cabeza de las naciones;
    pueblo que yo no conocía me sirvió.
  • 18:45 Al oír de mí, me obedecieron;
    los hijos de extraños se sometieron a mí.
  • 18:46 Los extraños se debilitaron
    y salieron temblando de sus encierros.

  • 18:47 ¡Viva Jehová y bendita sea mi roca!
    Y enaltecido sea el Dios de mi salvación,
  • 18:48 el Dios que venga mis agravios
    y somete pueblos debajo de mí,
  • 18:49 el que me libra de mis enemigos
    e incluso me eleva sobre los que se levantan contra mí.
    Me libraste de hombre violento.

  • 18:50 Por tanto yo te confesaré entre las naciones, Jehová,
    y cantaré a tu nombre.
  • 18:51 Grandes triunfos da a su rey
    y hace misericordia a su ungido,
    a David y a su descendencia para siempre.

  • 19:1 Al músico principal. Salmo de David
  • 19:2 Los cielos cuentan la gloria de Dios
    y el firmamento anuncia la obra de sus manos.
  • 19:3 Un día emite palabra a otro día
    y una noche a otra noche declara sabiduría.
  • 19:4 No hay lenguaje ni palabras
    ni es oída su voz.
  • 19:5 Por toda la tierra salió su voz
    y hasta el extremo del mundo sus palabras.

    En ellos puso tabernáculo para el sol;
  • 19:6 y éste, como esposo que sale de su alcoba,
    se alegra cual gigante para correr el camino.
  • 19:7 De un extremo de los cielos es su salida
    y su curso hasta el término de ellos.
    Nada hay que se esconda de su calor.

  • 19:8 La ley de Jehová es perfecta:
    convierte el alma;
    el testimonio de Jehová es fiel:
    hace sabio al sencillo.
  • 19:9 Los mandamientos de Jehová son rectos:
    alegran el corazón;
    el precepto de Jehová es puro:
    alumbra los ojos.
  • 19:10 El temor de Jehová es limpio:
    permanece para siempre;
    los juicios de Jehová son verdad:
    todos justos.
  • 19:11 Deseables son más que el oro,
    más que mucho oro refinado;
    y dulces más que la miel,
    la que destila del panal.
  • 19:12 Tu siervo es, además, amonestado con ellos;
    en guardarlos hay gran recompensa.

  • 19:13 ¿Quién puede discernir sus propios errores?
    Líbrame de los que me son ocultos.
  • 19:14 Preserva también a tu siervo de las soberbias,
    que no se enseñoreen de mí.
    Entonces seré íntegro
    y estaré libre de gran rebelión.

  • 19:15 ¡Sean gratos los dichos de mi boca
    y la meditación de mi corazón delante de ti,
    Jehová, roca mía y redentor mío!

  • 20:1 Al músico principal. Salmo de David
  • 20:2 Jehová te escuche en el día de conflicto;
    el nombre del Dios de Jacob te defienda.
  • 20:3 Te envíe ayuda desde el santuario
    y desde Sión te sostenga.
  • 20:4 Traiga a la memoria todas tus ofrendas
    y acepte tu holocausto. Selah
  • 20:5 Te dé conforme al deseo de tu corazón
    y cumpla todos tus planes.
  • 20:6 Nosotros nos alegraremos en tu salvación
    y alzaremos bandera en el nombre de nuestro Dios.
    Conceda Jehová todas tus peticiones.

  • 20:7 Ahora conozco que Jehová salva a su ungido;
    lo atenderá desde sus santos cielos
    con la potencia salvadora de su diestra.
  • 20:8 Estos confían en carros, y aquellos en caballos;
    mas nosotros del nombre de Jehová, nuestro Dios, haremos memoria.
  • 20:9 Ellos flaquean y caen,
    mas nosotros nos levantamos y resistimos a pie firme.

  • 20:10 Salva, Jehová;
    que el Rey nos oiga en el día que lo invoquemos.

  • 21:1 Al músico principal. Salmo de David
  • 21:2 El rey se alegra en tu poder, Jehová;
    y en tu salvación, ¡cómo se goza!
  • 21:3 Le has concedido el deseo de su corazón
    y no le negaste la petición de sus labios, Selah
  • 21:4 porque le has salido al encuentro con bendiciones de bien;
    corona de oro fino has puesto sobre su cabeza.
  • 21:5 Vida te demandó y se la diste;
    largura de días eternamente y para siempre.
  • 21:6 Grande es su gloria por tu salvación;
    honra y majestad has puesto sobre él.
  • 21:7 Lo has bendecido para siempre;
    lo llenaste de alegría con tu presencia.
  • 21:8 Por cuanto el rey confía en Jehová,
    y por la misericordia del Altísimo, no será conmovido.

  • 21:9 Alcanzará tu mano a todos tus enemigos;
    tu diestra alcanzará a los que te aborrecen.
  • 21:10 Los pondrás como horno de fuego
    en el tiempo de tu ira;
    Jehová los deshará en su ira
    y el fuego los consumirá.
  • 21:11 Su fruto destruirás de la tierra
    y su descendencia de entre los hijos de los hombres,
  • 21:12 porque intentaron el mal contra ti,
    fraguaron maquinaciones, pero no prevalecerán,
  • 21:13 pues tú los pondrás en fuga;
    en tus cuerdas dispondrás saetas contra sus rostros.

  • 21:14 ¡Engrandécete, Jehová, en tu poder!
    ¡Cantaremos y alabaremos tu poderío!

  • 22:1 Al músico principal; sobre Ajelet-sahar. Salmo de David
  • 22:2 Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?
    ¿Por qué estás tan lejos de mi salvación
    y de las palabras de mi clamor?
  • 22:3 Dios mío, clamo de día y no respondes;
    y de noche no hay para mí descanso.

  • 22:4 Pero tú eres santo,
    tú que habitas entre las alabanzas de Israel.
  • 22:5 En ti esperaron nuestros padres;
    esperaron y tú los libraste.
  • 22:6 Clamaron a ti y fueron librados;
    confiaron en ti y no fueron avergonzados.

  • 22:7 Pero yo soy gusano y no hombre;
    oprobio de los hombres y despreciado del pueblo.
  • 22:8 Todos los que me ven se burlan de mí;
    tuercen la boca y menean la cabeza, diciendo:
  • 22:9 «Se encomendó a Jehová, líbrelo él;
    sálvelo, puesto que en él se complacía.»

  • 22:10 Pero tú eres el que me sacó del vientre,
    el que me hizo estar confiado
    desde que estaba en el regazo de mi madre.
  • 22:11 A ti fui encomendado desde antes de nacer;
    desde el vientre de mi madre, tú eres mi Dios.
  • 22:12 No te alejes de mí,
    porque la angustia está cerca
    y no hay quien me ayude.

  • 22:13 Me han rodeado muchos toros;
    fuertes toros de Basán me han cercado.
  • 22:14 Abrieron contra mí su boca
    como león rapaz y rugiente.

  • 22:15 He sido derramado como el agua
    y todos mis huesos se descoyuntaron.
    Mi corazón fue como cera,
    derritiéndose dentro de mí.
  • 22:16 Como un tiesto se secó mi vigor
    y mi lengua se pegó a mi paladar.
    ¡Me has puesto en el polvo de la muerte!

  • 22:17 Perros me han rodeado;
    me ha cercado una banda de malignos;
    desgarraron mis manos y mis pies.
  • 22:18 ¡Contar puedo todos mis huesos!
    Entre tanto, ellos me miran y me observan.
  • 22:19 Repartieron entre sí mis vestidos
    y sobre mi ropa echaron suertes.

  • 22:20 Mas tú, Jehová, ¡no te alejes!
    Fortaleza mía, ¡apresúrate a socorrerme!
  • 22:21 Libra de la espada mi alma,
    del poder del perro mi vida.
  • 22:22 Sálvame de la boca del león
    y líbrame de los cuernos de los toros salvajes.

  • 22:23 Anunciaré tu nombre a mis hermanos;
    en medio de la congregación te alabaré.
  • 22:24 Los que teméis a Jehová, ¡alabadlo!
    ¡Glorificadlo, descendencia toda de Jacob!
    ¡Temedlo vosotros, descendencia toda de Israel!,
  • 22:25 porque no menospreció ni rechazó el dolor del afligido,
    ni de él escondió su rostro,
    sino que cuando clamó a él, lo escuchó.

  • 22:26 De ti será mi alabanza en la gran congregación;
    mis votos pagaré delante de los que lo temen.
  • 22:27 Comerán los humildes hasta quedar saciados;
    alabarán a Jehová los que lo buscan;
    vivirá vuestro corazón para siempre.

  • 22:28 Se acordarán y se volverán a Jehová
    todos los confines de la tierra,
    y todas las familias de las naciones
    adorarán delante de ti,
  • 22:29 porque de Jehová es el reino
    y él regirá las naciones.

  • 22:30 Comerán y adorarán todos los poderosos de la tierra;
    se postrarán delante de él todos los que descienden al polvo,
    aun el que no puede conservar la vida a su propia alma.
  • 22:31 La posteridad lo servirá;
    esto será contado de Jehová hasta la postrera generación.
  • 22:32 Vendrán y anunciarán su justicia;
    a pueblo no nacido aún, anunciarán que él hizo esto.


  • Salmo de David
  • 23:1 Jehová es mi pastor, nada me faltará.
  • 23:2 En lugares de delicados pastos me hará descansar;
    junto a aguas de reposo me pastoreará.
  • 23:3 Confortará mi alma.
    Me guiará por sendas de justicia por amor de su nombre.

  • 23:4 Aunque ande en valle de sombra de muerte,
    no temeré mal alguno,
    porque tú estarás conmigo;
    tu vara y tu cayado me infundirán aliento.

  • 23:5 Aderezas mesa delante de mí
    en presencia de mis angustiadores;
    unges mi cabeza con aceite;
    mi copa está rebosando.
  • 23:6 Ciertamente, el bien y la misericordia me seguirán todos los días de mi vida,
    y en la casa de Jehová moraré por largos días.


  • Salmo de David
  • 24:1 De Jehová es la tierra y su plenitud,
    el mundo y los que en él habitan,
  • 24:2 porque él la fundó sobre los mares
    y la afirmó sobre los ríos.

  • 24:3 ¿Quién subirá al monte de Jehová?
    ¿Y quién estará en su lugar santo?
  • 24:4 El limpio de manos y puro de corazón;
    el que no ha elevado su alma a cosas vanas
    ni ha jurado con engaño.
  • 24:5 Él recibirá bendición de Jehová
    y justicia del Dios de salvación.
  • 24:6 Tal es la generación de los que lo buscan,
    de los que buscan tu rostro, Dios de Jacob. Selah

  • 24:7     ¡Alzad, puertas, vuestras cabezas!
        ¡Alzaos vosotras, puertas eternas,
        y entrará el Rey de gloria!
  • 24:8 ¿Quién es este Rey de gloria?
    ¡Jehová el fuerte y valiente,
    Jehová el poderoso en batalla!
  • 24:9     ¡Alzad, puertas, vuestras cabezas!
        ¡Alzaos vosotras, puertas eternas,
        y entrará el Rey de gloria!
  • 24:10 ¿Quién es este Rey de gloria?
    ¡Es Jehová de los ejércitos!
    ¡Él es el Rey de gloria! Selah


  • Prière de David. Éternel! écoute la droiture, sois attentif à mes cris, Prête l'oreille à ma prière faite avec des lèvres sans tromperie!
  • Que ma justice paraisse devant ta face, Que tes yeux contemplent mon intégrité!
  • Si tu sondes mon coeur, si tu le visites la nuit, Si tu m'éprouves, tu ne trouveras rien: Ma pensée n'est pas autre que ce qui sort de ma bouche.
  • A la vue des actions des hommes, fidèle à la parole de tes lèvres, Je me tiens en garde contre la voie des violents;
  • Mes pas sont fermes dans tes sentiers, Mes pieds ne chancellent point.
  • Je t'invoque, car tu m'exauces, ô Dieu! Incline vers moi ton oreille, écoute ma parole!
  • Signale ta bonté, toi qui sauves ceux qui cherchent un refuge, Et qui par ta droite les délivres de leurs adversaires!
  • Garde-moi comme la prunelle de l'oeil; Protège-moi, à l'ombre de tes ailes,
  • Contre les méchants qui me persécutent, Contre mes ennemis acharnés qui m'enveloppent.
  • Ils ferment leurs entrailles, Ils ont à la bouche des paroles hautaines.
  • Ils sont sur nos pas, déjà ils nous entourent, Ils nous épient pour nous terrasser.
  • On dirait un lion avide de déchirer, Un lionceau aux aguets dans son repaire.
  • Lève-toi, Éternel, marche à sa rencontre, renverse-le! Délivre-moi du méchant par ton glaive!
  • Délivre-moi des hommes par ta main, Éternel, des hommes de ce monde! Leur part est dans la vie, Et tu remplis leur ventre de tes biens; Leurs enfants sont rassasiés, Et ils laissent leur superflu à leurs petits-enfants.
  • Pour moi, dans mon innocence, je verrai ta face; Dès le réveil, je me rassasierai de ton image.
  • Au chef des chantres. Du serviteur de l'Éternel, de David, qui adressa à l'Éternel les paroles de ce cantique, lorsque l'Éternel l'eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül. Il dit: Je t'aime, ô Éternel, ma force!
  • Éternel, mon rocher, ma forteresse, mon libérateur! Mon Dieu, mon rocher, où je trouve un abri! Mon bouclier, la force qui me sauve, ma haute retraite!
  • Je m'écrie: Loué soit l'Éternel! Et je suis délivré de mes ennemis.
  • Les liens de la mort m'avaient environné, Et les torrents de la destruction m'avaient épouvanté;
  • Les liens du sépulcre m'avaient entouré, Les filets de la mort m'avaient surpris.
  • Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Éternel, J'ai crié à mon Dieu; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu devant lui à ses oreilles.
  • La terre fut ébranlée et trembla, Les fondements des montagnes frémirent, Et ils furent ébranlés, parce qu'il était irrité.
  • Il s'élevait de la fumée dans ses narines, Et un feu dévorant sortait de sa bouche: Il en jaillissait des charbons embrasés.
  • Il abaissa les cieux, et il descendit: Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds.
  • Il était monté sur un chérubin, et il volait, Il planait sur les ailes du vent.
  • Il faisait des ténèbres sa retraite, sa tente autour de lui, Il était enveloppé des eaux obscures et de sombres nuages.
  • De la splendeur qui le précédait s'échappaient les nuées, Lançant de la grêle et des charbons de feu.
  • L'Éternel tonna dans les cieux, Le Très Haut fit retentir sa voix, Avec la grêle et les charbons de feu.
  • Il lança ses flèches et dispersa mes ennemis, Il multiplia les coups de la foudre et les mit en déroute.
  • Le lit des eaux apparut, Les fondements du monde furent découverts, Par ta menace, ô Éternel! Par le bruit du souffle de tes narines.
  • Il étendit sa main d'en haut, il me saisit, Il me retira des grandes eaux;
  • Il me délivra de mon adversaire puissant, De mes ennemis qui étaient plus forts que moi.
  • Ils m'avaient surpris au jour de ma détresse; Mais l'Éternel fut mon appui.
  • Il m'a mis au large, Il m'a sauvé, parce qu'il m'aime.
  • L'Éternel m'a traité selon ma droiture, Il m'a rendu selon la pureté de mes mains;
  • Car j'ai observé les voies de l'Éternel, Et je n'ai point été coupable envers mon Dieu.
  • Toutes ses ordonnances ont été devant moi, Et je ne me suis point écarté de ses lois.
  • J'ai été sans reproche envers lui, Et je me suis tenu en garde contre mon iniquité.
  • Aussi l'Éternel m'a rendu selon ma droiture, Selon la pureté de mes mains devant ses yeux.
  • Avec celui qui est bon tu te montres bon, Avec l'homme droit tu agis selon la droiture,
  • Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité.
  • Tu sauves le peuple qui s'humilie, Et tu abaisses les regards hautains.
  • Oui, tu fais briller ma lumière; L'Éternel, mon Dieu, éclaire mes ténèbres.
  • Avec toi je me précipite sur une troupe en armes, Avec mon Dieu je franchis une muraille.
  • Les voies de Dieu sont parfaites, La parole de l'Éternel est éprouvée; Il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui.
  • Car qui est Dieu, si ce n'est l'Éternel; Et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu?
  • C'est Dieu qui me ceint de force, Et qui me conduit dans la voie droite.
  • Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, Et il me place sur mes lieux élevés.
  • Il exerce mes mains au combat, Et mes bras tendent l'arc d'airain.
  • Tu me donnes le bouclier de ton salut, Ta droite me soutient, Et je deviens grand par ta bonté.
  • Tu élargis le chemin sous mes pas, Et mes pieds ne chancellent point.
  • Je poursuis mes ennemis, je les atteins, Et je ne reviens pas avant de les avoir anéantis.
  • Je les brise, et ils ne peuvent se relever; Ils tombent sous mes pieds.
  • Tu me ceins de force pour le combat, Tu fais plier sous moi mes adversaires.
  • Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi, Et j'extermine ceux qui me haïssent.
  • Ils crient, et personne pour les sauver! Ils crient à l'Éternel, et il ne leur répond pas!
  • Je les broie comme la poussière qu'emporte le vent, Je les foule comme la boue des rues.
  • Tu me délivres des dissensions du peuple; Tu me mets à la tête des nations; Un peuple que je ne connaissais pas m'est asservi.
  • Ils m'obéissent au premier ordre, Les fils de l'étranger me flattent;
  • Les fils de l'étranger sont en défaillance, Ils tremblent hors de leurs forteresses.
  • Vive l'Éternel, et béni soit mon rocher! Que le Dieu de mon salut soit exalté,
  • Le Dieu qui est mon vengeur, Qui m'assujettit les peuples,
  • Qui me délivre de mes ennemis! Tu m'élèves au-dessus de mes adversaires, Tu me sauves de l'homme violent.
  • C'est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Éternel! Et je chanterai à la gloire de ton nom.
  • Il accorde de grandes délivrances à son roi, Et il fait miséricorde à son oint, A David, et à sa postérité, pour toujours.
  • Au chef des chantres. Psaume de David. Les cieux racontent la gloire de Dieu, Et l'étendue manifeste l'oeuvre de ses mains.
  • Le jour en instruit un autre jour, La nuit en donne connaissance à une autre nuit.
  • Ce n'est pas un langage, ce ne sont pas des paroles Dont le son ne soit point entendu:
  • Leur retentissement parcourt toute la terre, Leurs accents vont aux extrémités du monde, Où il a dressé une tente pour le soleil.
  • Et le soleil, semblable à un époux qui sort de sa chambre, S'élance dans la carrière avec la joie d'un héros;
  • Il se lève à une extrémité des cieux, Et achève sa course à l'autre extrémité: Rien ne se dérobe à sa chaleur.
  • La loi de l'Éternel est parfaite, elle restaure l'âme; Le témoignage de l'Éternel est véritable, il rend sage l'ignorant.
  • Les ordonnances de l'Éternel sont droites, elles réjouissent le coeur; Les commandements de l'Éternel sont purs, ils éclairent les yeux.
  • La crainte de l'Éternel est pure, elle subsiste à toujours; Les jugements de l'Éternel sont vrais, ils sont tous justes.
  • Ils sont plus précieux que l'or, que beaucoup d'or fin; Ils sont plus doux que le miel, que celui qui coule des rayons.
  • Ton serviteur aussi en reçoit instruction; Pour qui les observe la récompense est grande.
  • Qui connaît ses égarements? Pardonne-moi ceux que j'ignore.
  • Préserve aussi ton serviteur des orgueilleux; Qu'ils ne dominent point sur moi! Alors je serai intègre, innocent de grands péchés.
  • Reçois favorablement les paroles de ma bouche Et les sentiments de mon coeur, O Éternel, mon rocher et mon libérateur!
  • Au chef des chantres. Psaume de David. Que l'Éternel t'exauce au jour de la détresse, Que le nom du Dieu de Jacob te protège!
  • Que du sanctuaire il t'envoie du secours, Que de Sion il te soutienne!
  • Qu'il se souvienne de toutes tes offrandes, Et qu'il agrée tes holocaustes! -Pause.
  • Qu'il te donne ce que ton coeur désire, Et qu'il accomplisse tous tes desseins!
  • Nous nous réjouirons de ton salut, Nous lèverons l'étendard au nom de notre Dieu; L'Éternel exaucera tous tes voeux.
  • Je sais déjà que l'Éternel sauve son oint; Il l'exaucera des cieux, de sa sainte demeure, Par le secours puissant de sa droite.
  • Ceux-ci s'appuient sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux; Nous, nous invoquons le nom de l'Éternel, notre Dieu.
  • Eux, ils plient, et ils tombent; Nous, nous tenons ferme, et restons debout.
  • Éternel, sauve le roi! Qu'il nous exauce, quand nous l'invoquons!
  • Au chef des chantres. Psaume de David. Éternel! le roi se réjouit de ta protection puissante. Oh! comme ton secours le remplit d'allégresse!
  • Tu lui as donné ce que désirait son coeur, Et tu n'as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. -Pause.
  • Car tu l'as prévenu par les bénédictions de ta grâce, Tu as mis sur sa tête une couronne d'or pur.
  • Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, Une vie longue pour toujours et à perpétuité.
  • Sa gloire est grande à cause de ton secours; Tu places sur lui l'éclat et la magnificence.
  • Tu le rends à jamais un objet de bénédictions, Tu le combles de joie devant ta face.
  • Le roi se confie en l'Éternel; Et, par la bonté du Très Haut, il ne chancelle pas.
  • Ta main trouvera tous tes ennemis, Ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
  • Tu les rendras tels qu'une fournaise ardente, Le jour où tu te montreras; L'Éternel les anéantira dans sa colère, Et le feu les dévorera.
  • Tu feras disparaître leur postérité de la terre, Et leur race du milieu des fils de l'homme.
  • Ils ont projeté du mal contre toi, Ils ont conçu de mauvais desseins, mais ils seront impuissants.
  • Car tu leur feras tourner le dos, Et avec ton arc tu tireras sur eux.
  • Lève-toi, Éternel, avec ta force! Nous voulons chanter, célébrer ta puissance.
  • Au chef des chantres. Sur [Biche de l'aurore]. Psaume de David. Mon Dieu! mon Dieu! pourquoi m'as-tu abandonné, Et t'éloignes-tu sans me secourir, sans écouter mes plaintes?
  • Mon Dieu! je crie le jour, et tu ne réponds pas; La nuit, et je n'ai point de repos.
  • Pourtant tu es le Saint, Tu sièges au milieu des louanges d'Israël.
  • En toi se confiaient nos pères; Ils se confiaient, et tu les délivrais.
  • Ils criaient à toi, et ils étaient sauvés; Ils se confiaient en toi, et ils n'étaient point confus.
  • Et moi, je suis un ver et non un homme, L'opprobre des hommes et le méprisé du peuple.
  • Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tête:
  • Recommande-toi à l'Éternel! L'Éternel le sauvera, Il le délivrera, puisqu'il l'aime! -
  • Oui, tu m'as fait sortir du sein maternel, Tu m'as mis en sûreté sur les mamelles de ma mère;
  • Dès le sein maternel j'ai été sous ta garde, Dès le ventre de ma mère tu as été mon Dieu.
  • Ne t'éloigne pas de moi quand la détresse est proche, Quand personne ne vient à mon secours!
  • De nombreux taureaux sont autour de moi, Des taureaux de Basan m'environnent.
  • Ils ouvrent contre moi leur gueule, Semblables au lion qui déchire et rugit.
  • Je suis comme de l'eau qui s'écoule, Et tous mes os se séparent; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles.
  • Ma force se dessèche comme l'argile, Et ma langue s'attache à mon palais; Tu me réduis à la poussière de la mort.
  • Car des chiens m'environnent, Une bande de scélérats rôdent autour de moi, Ils ont percé mes mains et mes pieds.
  • Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent;
  • Ils se partagent mes vêtements, Ils tirent au sort ma tunique.
  • Et toi, Éternel, ne t'éloigne pas! Toi qui es ma force, viens en hâte à mon secours!
  • Protège mon âme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens!
  • Sauve-moi de la gueule du lion, Délivre-moi des cornes du buffle!
  • Je publierai ton nom parmi mes frères, Je te célébrerai au milieu de l'assemblée.
  • Vous qui craignez l'Éternel, louez-le! Vous tous, postérité de Jacob, glorifiez-le! Tremblez devant lui, vous tous, postérité d'Israël!
  • Car il n'a ni mépris ni dédain pour les peines du misérable, Et il ne lui cache point sa face; Mais il l'écoute quand il crie à lui.
  • Tu seras dans la grande assemblée l'objet de mes louanges; J'accomplirai mes voeux en présence de ceux qui te craignent.
  • Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Éternel le célébreront. Que votre coeur vive à toujours!
  • Toutes les extrémités de la terre penseront à l'Éternel et se tourneront vers lui; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face.
  • Car à l'Éternel appartient le règne: Il domine sur les nations.
  • Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussière, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie.
  • La postérité le servira; On parlera du Seigneur à la génération future.
  • Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-né.
  • Cantique de David. L'Éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.
  • Il me fait reposer dans de verts pâturages, Il me dirige près des eaux paisibles.
  • Il restaure mon âme, Il me conduit dans les sentiers de la justice, A cause de son nom.
  • Quand je marche dans la vallée de l'ombre de la mort, Je ne crains aucun mal, car tu es avec moi: Ta houlette et ton bâton me rassurent.
  • Tu dresses devant moi une table, En face de mes adversaires; Tu oins d'huile ma tête, Et ma coupe déborde.
  • Oui, le bonheur et la grâce m'accompagneront Tous les jours de ma vie, Et j'habiterai dans la maison de l'Éternel Jusqu'à la fin de mes jours.