Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Псалтирь

 
  • Въ коне́цъ, о́троку Госпо́дню Дави́ду, я́же глаго́ла Го́сподеви словеса́ пѣ́сни сея́, въ де́нь, въ о́ньже изба́ви его́ Госпо́дь от­ руки́ всѣ́хъ вра́гъ его́ и изъ руки́ Сау́ли: и рече́:
  • Возлюблю́ тя, Го́споди, крѣ́посте моя́:
  • Госпо́дь утвержде́нiе мое́, и при­­бѣ́жище мое́, и изба́витель мо́й, Бо́гъ мо́й, помо́щникъ мо́й, и упова́ю на него́: защи́титель мо́й, и ро́гъ спасе́нiя мо­его́, и засту́пникъ мо́й.
  • Хваля́ при­­зову́ Го́спода и от­ вра́гъ мо­и́хъ спасу́ся.
  • Одержа́ша мя́ болѣ́зни сме́ртныя, и пото́цы беззако́нiя смято́ша мя́:
  • болѣ́зни а́довы обыдо́ша мя́, предвари́ша мя́ сѣ́ти сме́ртныя.
  • И внегда́ скорбѣ́ти ми́, при­­зва́хъ Го́спода и къ Бо́гу мо­ему́ воз­зва́хъ: услы́ша от­ хра́ма свята́го сво­его́ гла́съ мо́й, и во́пль мо́й предъ ни́мъ вни́детъ во у́шы его́.
  • И подви́жеся и тре́петна бы́сть земля́, и основа́нiя го́ръ смято́шася и подвиго́шася, я́ко прогнѣ́вася на ня́ Бо́гъ.
  • Взы́де ды́мъ гнѣ́вомъ его́, и о́гнь от­ лица́ его́ воспла́менит­ся: у́глiе воз­горѣ́ся от­ него́.
  • И при­­клони́ небеса́ и сни́де, и мра́къ подъ нога́ма его́.
  • И взы́де на херуви́мы и летѣ́, летѣ́ на крилу́ вѣ́треню.
  • И положи́ тму́ закро́въ сво́й: о́крестъ его́ селе́нiе его́: темна́ вода́ во о́блацѣхъ воз­ду́шныхъ.
  • От облиста́нiя предъ ни́мъ о́блацы про­идо́ша, гра́дъ и у́глiе о́гнен­ное.
  • И воз­гремѣ́ съ небесе́ Госпо́дь, и вы́шнiй даде́ гла́съ сво́й.
  • Низпосла́ стрѣ́лы и разгна́ я́, и мо́лнiи умно́жи и смяте́ я́.
  • И яви́шася исто́чницы водні́и, и от­кры́шася основа́нiя вселе́н­ныя от­ запреще́нiя тво­его́, Го́споди, от­ дохнове́нiя ду́ха гнѣ́ва тво­его́.
  • Низпосла́ съ высоты́ и прiя́тъ мя́, воспрiя́тъ мя́ от­ во́дъ мно́гихъ.
  • Изба́витъ мя́ от­ враго́въ мо­и́хъ си́льныхъ и от­ ненави́дящихъ мя́: я́ко утверди́шася па́че мене́.
  • Предвари́ша мя́ въ де́нь озлобле́нiя мо­его́: и бы́сть Госпо́дь утвержде́нiе мое́.
  • И изведе́ мя на широту́: изба́витъ мя́, я́ко восхотѣ́ мя.
  • И воз­да́стъ ми́ Госпо́дь по пра́вдѣ мо­е́й, и по чистотѣ́ руку́ мое́ю воз­да́стъ ми́,
  • я́ко сохрани́хъ пути́ Госпо́дни и не нече́­ст­вовахъ от­ Бо́га мо­его́.
  • Я́ко вся́ судьбы́ его́ предо мно́ю, и оправда́нiя его́ не от­ступи́ша от­ мене́.
  • И бу́ду непоро́ченъ съ ни́мъ и сохраню́ся от­ беззако́нiя мо­его́.
  • И воз­да́стъ ми́ Госпо́дь по пра́вдѣ мо­е́й и по чистотѣ́ руку́ мое́ю предъ очи́ма его́.
  • Съ преподо́бнымъ преподо́бенъ бу́деши, и съ му́жемъ непови́н­нымъ непови́ненъ бу́деши,
  • и со избра́н­нымъ избра́нъ бу́деши, и со стропти́вымъ разврати́шися.
  • Я́ко ты́ лю́ди смире́н­ныя спасе́ши и о́чи го́рдыхъ смири́ши.
  • Я́ко ты́ просвѣти́ши свѣти́лникъ мо́й, Го́споди: Бо́же мо́й, просвѣти́ши тму́ мою́.
  • Я́ко тобо́ю изба́влюся от­ искуше́нiя, и Бо́гомъ мо­и́мъ прейду́ стѣ́ну.
  • Бо́гъ мо́й, непоро́ченъ пу́ть его́: словеса́ Госпо́дня разжже́на. Защи́титель е́сть всѣ́хъ упова́ющихъ на него́.
  • Я́ко кто́ Бо́гъ, ра́звѣ Го́спода? или́ кто́ Бо́гъ, ра́звѣ Бо́га на́­шего?
  • Бо́гъ препоясу́яй мя́ си́лою, и положи́ непоро́ченъ пу́ть мо́й:
  • соверша́яй но́зѣ мо­и́ я́ко еле́ни, и на высо́кихъ поставля́яй мя́:
  • науча́яй ру́цѣ мо­и́ на бра́нь, и положи́лъ еси́ лу́къ мѣ́дянъ мы́шца моя́:
  • и да́лъ ми́ еси́ защище́нiе спасе́нiя, и десни́ца твоя́ воспрiя́тъ мя́: и наказа́нiе твое́ испра́витъ мя́ въ коне́цъ, и наказа́нiе твое́ то́ мя́ научи́тъ.
  • Ушири́лъ еси́ стопы́ моя́ подо мно́ю, и не изнемого́стѣ плеснѣ́ мо­и́.
  • Пожену́ враги́ моя́, и пости́гну я́, и не воз­вращу́ся, до́ндеже сконча́ют­ся:
  • оскорблю́ и́хъ, и не воз­мо́гутъ ста́ти, паду́тъ подъ нога́ма мо­и́ма.
  • И препоя́салъ мя́ еси́ си́лою на бра́нь, спя́лъ еси́ вся́ востаю́щыя на мя́ подъ мя́.
  • И враго́въ мо­и́хъ да́лъ ми́ еси́ хребе́тъ и ненави́дящыя мя́ потреби́лъ еси́.
  • Воззва́ша, и не бѣ́ спаса́яй: ко Го́споду, и не услы́ша и́хъ.
  • И истню́ я́ я́ко пра́хъ предъ лице́мъ вѣ́тра, я́ко бре́нiе путі́й погла́жду я́.
  • Изба́виши мя́ от­ прерѣка́нiя люді́й: поста́виши мя́ во главу́ язы́ковъ: лю́дiе, и́хже не вѣ́дѣхъ, рабо́таша ми́,
  • въ слу́хъ у́ха послу́шаша мя́. Сы́нове чужді́и солга́ша ми́,
  • сы́нове чужді́и обетша́ша и охромо́ша от­ сте́зь сво­и́хъ.
  • Жи́въ Госпо́дь, и благослове́нъ Бо́гъ, и да воз­несе́т­ся Бо́гъ спасе́нiя мо­его́,
  • Бо́гъ дая́й от­мще́нiе мнѣ́ и покори́вый лю́ди подъ мя́,
  • изба́витель мо́й от­ вра́гъ мо­и́хъ гнѣвли́выхъ: от­ востаю́щихъ на мя́ воз­несе́ши мя́, от­ му́жа непра́ведна изба́виши мя́.
  • Сего́ ра́ди исповѣ́мся тебѣ́ во язы́цѣхъ, Го́споди, и и́мени тво­ему́ пою́:
  • велича́яй спасе́нiя царе́ва и творя́й ми́лость христу́ сво­ему́ Дави́ду и сѣ́мени его́ до вѣ́ка.
  • Начальнику хора. Раба Господня Давида, который произнес слова песни сей к Господу, когда Господь избавил его от рук всех врагов его и от руки Саула. И он сказал:
  • Возлюблю тебя, Господи, крепость моя!
  • Господь – твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, – скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое.
  • Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь.
  • Объяли меня муки смертные, и потоки беззакония устрашили меня;
  • цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня.
  • В тесноте моей я призвал Господа и к Богу моему воззвал. И Он услышал от [святаго] чертога Своего голос мой, и вопль мой дошел до слуха Его.
  • Потряслась и всколебалась земля, дрогнули и подвиглись основания гор, ибо разгневался [Бог];
  • поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий; горячие угли сыпались от Него.
  • Наклонил Он небеса и сошел, – и мрак под ногами Его.
  • И воссел на Херувимов и полетел, и понесся на крыльях ветра.
  • И мрак сделал покровом Своим, сению вокруг Себя мрак вод, облаков воздушных.
  • От блистания пред Ним бежали облака Его, град и угли огненные.
  • Возгремел на небесах Господь, и Всевышний дал глас Свой, град и угли огненные.
  • Пустил стрелы Свои и рассеял их, множество молний, и рассыпал их.
  • И явились источники вод, и открылись основания вселенной от грозного гласа Твоего, Господи, от дуновения духа гнева Твоего.
  • Он простер руку с высоты и взял меня, и извлек меня из вод многих;
  • избавил меня от врага моего сильного и от ненавидящих меня, которые были сильнее меня.
  • Они восстали на меня в день бедствия моего, но Господь был мне опорою.
  • Он вывел меня на пространное место и избавил меня, ибо Он благоволит ко мне.
  • Воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих вознаградил меня,
  • ибо я хранил пути Господни и не был нечестивым пред Богом моим;
  • ибо все заповеди Его предо мною, и от уставов Его я не отступал.
  • Я был непорочен пред Ним и остерегался, чтобы не согрешить мне;
  • и воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих пред очами Его.
  • С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним – искренно,
  • с чистым – чисто, а с лукавым – по лукавству его,
  • ибо Ты людей угнетенных спасаешь, а очи надменные унижаешь.
  • Ты возжигаешь светильник мой, Господи; Бог мой просвещает тьму мою.
  • С Тобою я поражаю войско, с Богом моим восхожу на стену.
  • Бог! – Непорочен путь Его, чисто слово Господа; щит Он для всех, уповающих на Него.
  • Ибо кто Бог, кроме Господа, и кто защита, кроме Бога нашего?
  • Бог препоясывает меня силою и устрояет мне верный путь;
  • делает ноги мои, как оленьи, и на высотах моих поставляет меня;
  • научает руки мои брани, и мышцы мои сокрушают медный лук.
  • Ты дал мне щит спасения Твоего, и десница Твоя поддерживает меня, и милость Твоя возвеличивает меня.
  • Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои.
  • Я преследую врагов моих и настигаю их, и не возвращаюсь, доколе не истреблю их;
  • поражаю их, и они не могут встать, падают под ноги мои,
  • ибо Ты препоясал меня силою для войны и низложил под ноги мои восставших на меня;
  • Ты обратил ко мне тыл врагов моих, и я истребляю ненавидящих меня:
  • они вопиют, но нет спасающего; ко Господу, – но Он не внемлет им;
  • я рассеваю их, как прах пред лицем ветра, как уличную грязь попираю их.
  • Ты избавил меня от мятежа народа, поставил меня главою иноплеменников; народ, которого я не знал, служит мне;
  • по одному слуху о мне повинуются мне; иноплеменники ласкательствуют предо мною;
  • иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих.
  • Жив Господь и благословен защитник мой! Да будет превознесен Бог спасения моего,
  • Бог, мстящий за меня и покоряющий мне народы,
  • и избавляющий меня от врагов моих! Ты вознес меня над восстающими против меня и от человека жестокого избавил меня.
  • За то буду славить Тебя, Господи, между иноплеменниками и буду петь имени Твоему,
  • величественно спасающий царя и творящий милость помазаннику Твоему Давиду и потомству его во веки.
  • 18:1 Al músico principal. Salmo de David, siervo de Jehová, el cual dirigió a Jehová las palabras de este cántico el día que lo libró Jehová de manos de todos sus enemigos, y de manos de Saúl. Entonces dijo:
  • 18:2 Te amo, Jehová, fortaleza mía.
  • 18:3 Jehová, roca mía y castillo mío, mi libertador;
    Dios mío, fortaleza mía, en él confiaré;
    mi escudo y la fuerza de mi salvación, mi alto refugio.
  • 18:4 Invocaré a Jehová, quien es digno de ser alabado,
    y seré salvo de mis enemigos.

  • 18:5 Me rodearon los lazos de la muerte
    y los torrentes de la destrucción me atemorizaron.
  • 18:6 Los lazos del seol me han rodeado,
    me tendieron redes de muerte.

  • 18:7 En mi angustia invoqué a Jehová
    y clamé a mi Dios.
    Él oyó mi voz desde su Templo
    y mi clamor llegó hasta sus oídos.

  • 18:8 La tierra fue conmovida y tembló;
    se conmovieron los cimientos de los montes
    y se estremecieron, porque se indignó él.
  • 18:9 Humo subió de su nariz
    y de su boca fuego consumidor;
    carbones fueron por él encendidos.
  • 18:10 Inclinó los cielos y descendió,
    y había densas tinieblas debajo de sus pies.
  • 18:11 Cabalgó sobre un querubín y voló;
    voló sobre las alas del viento.
  • 18:12 Puso tinieblas por su escondite, por cortina suya a su alrededor;
    oscuridad de aguas, nubes de los cielos.
  • 18:13 Por el resplandor de su presencia, pasaron sus nubes:
    granizo y carbones ardientes.
  • 18:14 Tronó en los cielos Jehová,
    el Altísimo dio su voz:
    granizo y carbones de fuego.
  • 18:15 Envió sus saetas y los dispersó;
    lanzó relámpagos y los destruyó.
  • 18:16 Entonces aparecieron los abismos de las aguas
    y quedaron al descubierto los cimientos del mundo:
    a tu reprensión, Jehová,
    por el soplo del aliento de tu nariz.
  • 18:17 Envió desde lo alto y me tomó,
    me sacó de las muchas aguas.
  • 18:18 Me libró de mi poderoso enemigo
    y de los que me aborrecían, pues eran más fuertes que yo.
  • 18:19 Me asaltaron en el día de mi desgracia,
    pero Jehová fue mi apoyo.
  • 18:20 Me sacó a lugar espacioso;
    me libró, porque se agradó de mí.

  • 18:21 Jehová me ha premiado conforme a mi justicia;
    conforme a la limpieza de mis manos me ha recompensado,
  • 18:22 porque yo he guardado los caminos de Jehová,
    y no me aparté impíamente de mi Dios,
  • 18:23 pues delante de mí estuvieron todos sus juicios,
    y no me he apartado de sus estatutos.
  • 18:24 Fui recto para con él
    y me he guardado de hacer lo malo,
  • 18:25 por lo cual me ha recompensado Jehová conforme a mi justicia,
    conforme a la limpieza de mis manos delante de sus ojos.

  • 18:26 Con el misericordioso te mostrarás misericordioso,
    y recto con el hombre íntegro.
  • 18:27 Limpio te mostrarás con el limpio
    y severo serás para con el tramposo,
  • 18:28 porque tú salvarás al pueblo afligido
    y humillarás los ojos altivos.
  • 18:29 Tú encenderás mi lámpara;
    Jehová, mi Dios, alumbrará mis tinieblas.
  • 18:30 Contigo desbarataré ejércitos
    y con mi Dios asaltaré ciudades amuralladas.

  • 18:31 En cuanto a Dios, perfecto es su camino
    y acrisolada la palabra de Jehová;
    escudo es a todos los que en él esperan.
  • 18:32 ¿Quién es Dios sino sólo Jehová?
    ¿Y qué roca hay fuera de nuestro Dios?
  • 18:33 Dios es el que me reviste de poder
    y quien hace perfecto mi camino;
  • 18:34 quien hace mis pies como de venados
    y me hace estar firme sobre mis alturas;
  • 18:35 quien adiestra mis manos para la batalla,
    para tensar con mis brazos el arco de bronce.
  • 18:36 Me diste asimismo el escudo de tu salvación;
    tu diestra me sustentó
    y tu benignidad me ha engrandecido.
  • 18:37 Ensanchaste mis pasos debajo de mí
    y mis pies no han resbalado.

  • 18:38 Perseguí a mis enemigos y los alcancé;
    no volví hasta acabarlos.
  • 18:39 Los herí de modo que no se levantaran;
    cayeron debajo de mis pies,
  • 18:40 pues me has revestido de fuerzas para el combate;
    has humillado a mis enemigos debajo de mí.
  • 18:41 Has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas,
    para que yo destruya a los que me odian.
  • 18:42 Clamaron, y no hubo quien salvara;
    aun a Jehová, pero no los oyó.
  • 18:43 Los molí como polvo delante del viento;
    los lancé afuera como a lodo de las calles.

  • 18:44 Me has librado de las contiendas del pueblo;
    me has hecho cabeza de las naciones;
    pueblo que yo no conocía me sirvió.
  • 18:45 Al oír de mí, me obedecieron;
    los hijos de extraños se sometieron a mí.
  • 18:46 Los extraños se debilitaron
    y salieron temblando de sus encierros.

  • 18:47 ¡Viva Jehová y bendita sea mi roca!
    Y enaltecido sea el Dios de mi salvación,
  • 18:48 el Dios que venga mis agravios
    y somete pueblos debajo de mí,
  • 18:49 el que me libra de mis enemigos
    e incluso me eleva sobre los que se levantan contra mí.
    Me libraste de hombre violento.

  • 18:50 Por tanto yo te confesaré entre las naciones, Jehová,
    y cantaré a tu nombre.
  • 18:51 Grandes triunfos da a su rey
    y hace misericordia a su ungido,
    a David y a su descendencia para siempre.