Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Псалтирь

 
  • Въ коне́цъ, псало́мъ Дави́ду.
  • Услы́шитъ тя́ Госпо́дь въ де́нь печа́ли, защи́титъ тя́ и́мя Бо́га Иа́ковля.
  • По́слетъ ти́ по́мощь от­ свята́го, и от­ Сiо́на засту́питъ тя́.
  • Помяне́тъ вся́ку же́ртву твою́, и всесожже́нiе твое́ ту́чно бу́ди.
  • Да́стъ ти́ Госпо́дь по се́рдцу тво­ему́, и ве́сь совѣ́тъ тво́й испо́лнитъ.
  • Возра́дуемся о спасе́нiи тво­е́мъ, и во и́мя Го́спода Бо́га на́­шего воз­вели́чимся: испо́лнитъ Госпо́дь вся́ проше́нiя твоя́.
  • Ны́нѣ позна́хъ, я́ко спасе́ Госпо́дь христа́ сво­его́: услы́шитъ его́ съ небесе́ свята́го сво­его́: въ си́лахъ спасе́нiе десни́цы его́.
  • Сі́и на колесни́цахъ, и сі́и на ко́нехъ: мы́ же во и́мя Го́спода Бо́га на́­шего при­­зове́мъ.
  • Ті́и спя́ти бы́ша и падо́ша: мы́ же воста́хомъ и испра́вихомся.
  • Го́споди, спаси́ царя́, и услы́ши ны́, въ о́ньже а́ще де́нь при­­зове́мъ тя́.
  • Начальнику хора. Псалом Давида.
  • Да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева.
  • Да пошлет тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя.
  • Да воспомянет все жертвоприношения твои и всесожжение твое да соделает тучным.
  • Да даст тебе [Господь] по сердцу твоему и все намерения твои да исполнит.
  • Мы возрадуемся о спасении твоем и во имя Бога нашего поднимем знамя. Да исполнит Господь все прошения твои.
  • Ныне познал я, что Господь спасает помазанника Своего, отвечает ему со святых небес Своих могуществом спасающей десницы Своей.
  • Иные колесницами, иные конями, а мы именем Господа Бога нашего хвалимся:
  • они поколебались и пали, а мы встали и стоим прямо.
  • Господи! спаси царя и услышь нас, когда будем взывать [к Тебе].
  • გუნდის ლოტბარს, დავითის საგალობელი.
  • გიპასუხოს შენ უფალმა გაჭირვების დღეს, აგამაღლოს შენ იაკობის ღმერთის სახელმა.
  • გამოგიგზავნოს შემწეობა საწმიდრიდან. და სიონიდან შეგამაგროს შენ.
  • გაიხსენოს ყველა შენი შესაწირავი და მსუყედ ექმნეს აღსავლენი შენი. სელა.
  • მოგცეს შენ შენი გულისამებრ და აღგისრულოს ყოველი შენი განაზრახი.
  • ვიმხიარულებთ შენი შველით და ღმერთის სახელით დროშას ავაფრიალებთ; ყველა შენი სათხოვარი შეგისრულოს უფალმა.
  • ახლა მივხვდი, რომ იხსნა უფალმა ცხებული თვისი, თავისი წმიდა ზეციდან უპასუხებს მას თავისი მხსნელი მარჯვენის ძლიერებით.
  • ზოგნი ეტლებით და ზოგნი ცხენებით, ჩვენი კი ჩვენი ღმერთის სახელს ვიხსენებთ;
  • ისინი მოიდრიკნენ და დაეცნენ, ჩვენ კი წამოვდექით და წელში გავიმართეთ.
  • უფალო, გვიხსენი. დაე, მეუფემ შეგვისმინოს ჩვენი მოხმობის დღეს.
  • Барои сардори сарояндагон. Таронаи Довуд.
  • Бигзор туро Парвардигор дар рӯзи тангӣ шунавад, номи Худои Яъқуб паноҳгоҳи ту бошад;
  • Аз покгоҳ ба ту мадад фиристад, ва аз Сион ба ту ёварӣ намояд;
  • Ҳамаи ҳадияҳои туро ба ёд оварад, ва қурбонии сӯхтании туро бо ризомандӣ қабул кунад. Село.
  • Бигзор мувофиқи дилат ба ту ато фармояд, ва ҳамаи нақшаҳоятро ба иҷро расонад.
  • Ба наҷоти ту сурудхонӣ менамоем, ва ба номи Худои худ парчам байрақ мебардорем. Парвардигор ҳамаи талабҳоятро ба иҷро расонад.
  • Ҳоло донистаам, ки Парвардигор масеҳи Худро наҷот медиҳад; аз осмони поки Худ бо қудрати наҷотбахши дасти рости Худ ба ӯ ҷавоб медиҳад.
  • Баъзеҳо аробаҳоро ва баъзеҳо аспҳоро, вале мо номи Парвардигор Худои худро зикр менамоем;
  • Онҳо шикаст хӯрда мағлуб шуда, афтодаанд, вале мо бархоста, рост истодаем.
  • Парвардигоро, наҷот деҳ! Подшоҳ дар рӯзе ки бихонем, моро бишнавад.

  • 20:1 Для дириґетна хору.
    Псалом Давидів.
  • 20:2 В день недолі озветься до тебе Господь, ім́я Бога Якового зробить сильним тебе!
  • 20:3 Він пошле тобі поміч із святині, і з Сіону тебе підіпре!
  • 20:4 Усі жертви твої пам́ятати Він буде, і буде вважати твоє цілопалення ситим.
    Села.
  • 20:5 Він дасть тобі, як твоє серце бажає, і виповнить цілий твій задум!
  • 20:6 Ми будем радіти спасінням Твоїм, і підіймемо прапор в ім́я Бога нашого, нехай Господь виконає всі прохання твої!
  • 20:7 Тепер я пізнав, що спасає Господь помазанця Свого, дає йому відповідь з неба святого Свого могутніми чинами помічної правиці Своєї.
  • 20:8 Одні колесницями хваляться, а інші кіньми, а ми будем хвалитись ім́ям Господа, нашого Бога:
  • 20:9 вони похилились і впали, а ми стоїмо та ростемо на силах!
  • 20:10 Господи, спаси!
    Хай озветься нам Цар у день нашого кликання!