Скрыть
20:1
20:2
20:6
20:8
20:10
20:12
20:13
20:14
Церковнославянский (рус)
Псало́мъ Дави́ду.
Го́споди, си́лою Тво­е́ю воз­весели́т­ся ца́рь, и о спасе́нiи Тво­е́мъ воз­ра́дует­ся зѣло́.
Жела́нiе се́рдца его́ да́лъ еси́ ему́, и хотѣ́нiя устну́ его́ нѣ́си лиши́лъ его́.
Я́ко предвари́лъ еси́ его́ благослове́нiемъ благосты́н­нымъ, положи́лъ еси́ на главѣ́ его́ вѣне́цъ от­ ка́мене че́стна.
Живота́ проси́лъ е́сть у Тебе́, и да́лъ еси́ ему́ долготу́ дні́й во вѣ́къ вѣ́ка.
Ве́лiя сла́ва его́ спасе́нiемъ Тво­и́мъ: сла́ву и велелѣ́пiе воз­ложи́ши на него́.
Я́ко да́си ему́ благослове́нiе во вѣ́къ вѣ́ка: воз­весели́ши его́ ра́достiю съ лице́мъ Тво­и́мъ.
Я́ко ца́рь упова́етъ на Го́спода, и ми́лостiю Вы́шняго не подви́жит­ся.
Да обря́щет­ся рука́ Твоя́ всѣ́мъ враго́мъ Тво­и́мъ, десни́ца Твоя́ да обря́щетъ вся́ ненави́дящыя Тебе́.
Я́ко положи́ши и́хъ я́ко пе́щь о́гнен­ную во вре́мя лица́ Тво­его́: Госпо́дь гнѣ́вомъ Сво­и́мъ смяте́тъ я́, и снѣ́сть и́хъ о́гнь.
Пло́дъ и́хъ от­ земли́ погуби́ши, и сѣ́мя и́хъ от­ сыно́въ человѣ́ческихъ.
Я́ко уклони́ша на Тя́ зла́я, помы́слиша совѣ́ты, и́хже не воз­мо́гутъ соста́вити.
Я́ко положи́ши я́ хребе́тъ: во избы́тцѣхъ Тво­и́хъ угото́виши лице́ и́хъ.
Вознеси́ся, Го́споди, си́лою Тво­е́ю: воспо­е́мъ и по­е́мъ си́лы Твоя́.
Синодальный
Продолжение молитвы к Богу от лица народа о даровании Давиду победы над врагами.
Начальнику хора. Псалом Давида.
Господи! силою Твоею веселится царь и о спасении Твоем безмерно радуется.
Ты дал ему, чего желало сердце его, и прошения уст его не отринул,
ибо Ты встретил его благословениями благости, возложил на голову его венец из чистого золота.
Он просил у Тебя жизни; Ты дал ему долгоденствие на век и век.
Велика слава его в спасении Твоем; Ты возложил на него честь и величие.
Ты положил на него благословения на веки, возвеселил его радостью лица Твоего,
ибо царь уповает на Господа, и во благости Всевышнего не поколеблется.
Рука Твоя найдет всех врагов Твоих, десница Твоя найдет [всех] ненавидящих Тебя.
Во время гнева Твоего Ты сделаешь их, как печь огненную; во гневе Своем Господь погубит их, и пожрет их огонь.
Ты истребишь плод их с земли и семя их – из среды сынов человеческих,
ибо они предприняли против Тебя злое, составили замыслы, но не могли [выполнить их].
Ты поставишь их целью, из луков Твоих пустишь стрелы в лице их.
Вознесись, Господи, силою Твоею: мы будем воспевать и прославлять Твое могущество.
Киргизский
Ырчылар тобунун башчысына. Дљљттєн забуру.
Тењир, падыша Сенин кєчєњ менен шаттанат, Сенин куткарганыња чексиз кубанат.
Сен ага жєрљгє каалаганды бердињ, анын оозунан чыккан љтєнєчтє четке каккан жоксуњ.
Анткени Сен ага ырайымыњ менен батањды бердињ, башына таза алтындан таажы кийгиздињ.
Ал Сенден љмєр сурады, Сен ага узун љмєр бердињ.
Сен аны куткаргандыктан, ал дањкка бљлљндє. Урмат менен улуулукту Сен ага таажы кылып кийгиздињ.
Сен ага тєбљлєк батањды берип, Љзєњдєн кубанычыњ менен анын кљњєлєн кљтљрдєњ.
Анткени падыша Тењирге таянат, ал Бардыгынан Жогору Тургандын ырайымы менен бекем турат.
Сенин колуњ бардык душмандарыњды талкалайт, оњ колуњ Сени жек кљргљндљрдє кыйратат.
Каарыњ кайнаганда, Сен аларды кєйєп жаткан мештей кыласыњ. Тењир каарданганда, аларды кыйратат, аларды от љрттљп кетет.
Сен алардын тукумун жер бетинен, уругун адам баласынын арасынан жок кыласыњ.
Анткени алар Сага жамандык кылабыз деп чечим чыгарышты, бирок ишке ашыра алышкан жок.
Сен аларды бута кылып коёсуњ, Љзєњдєн жаањдын жебелери менен аларды бетке атасыњ.
Тењир, Љзєњдєн кєчєњ менен кљкљлљ! Биз Сенин кудуретињди дањктап ырдайбыз.
21:1Ein Lied Davids.
21:2HERR, der König freut sich und jubelt laut,
denn du bist mächtig und gabst ihm den Sieg.
21:3Den Wunsch seines Herzens hast du erfüllt
und seine Bitte nicht abgewiesen.
21:4Mit Glück und Gelingen beschenktest du ihn
und setztest ihm die goldene Krone auf.
21:5Um langes Leben bat er – du gewährtest es;
du gibst ihm viele reiche Jahre.
21:6Sein Ruhm ist groß durch deine Hilfe,
mit Pracht und Hoheit umgibst du ihn.
21:7Du segnest ihn sein ganzes Leben lang,
ihn selbst und alles, was er tut.
Durch deine Nähe erfüllst du ihn mit Freude.
21:8HERR, der König verlässt sich auf dich.
Gott, du Höchster, durch deine Güte steht er sicher und fest.
21:9HERR, du wirst alle deine Feinde aufspüren,
deine mächtige Hand wird alle treffen, die dich hassen.
21:10Du wirst sie vernichten mit lodernden Flammen
am Tag, an dem du dich ihnen zeigst.
Dein Zorn wird brennen wie ein Feuer,
das sie mit Haut und Haaren verschlingt.
21:11Feg ihre Brut von der Erde weg,
rotte sie aus der Menschheit aus!
21:12Sie haben sich gegen dich verschworen
und schmieden viele verwegene Pläne;
doch erreichen werden sie damit nichts.
21:13Denn du richtest deinen Bogen auf sie
und jagst sie alle in die Flucht.
21:14HERR, zeige dich ihnen in deiner Macht,
dann werden wir deine großen Taten besingen!
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible