Скрыть
24:0
24:2
24:5
24:9
24:12
24:16
24:18
24:20
24:21
24:22
Церковнославянский (рус)
Псало́мъ Дави́ду.
Къ Тебѣ́, Го́споди, воз­двиго́хъ ду́шу мою́, Бо́же мо́й, на Тя́ упова́хъ, да не постыжу́ся во вѣ́къ, ниже́ да посмѣю́тмися врази́ мо­и́:
и́бо вси́ терпя́щiи Тя́ не постыдя́т­ся.
Да постыдя́т­ся беззако́н­ну­ю­щiи вотще́.
Пути́ Твоя́, Го́споди, скажи́ ми и стезя́мъ Тво­и́мъ научи́ мя.
Наста́ви мя́ на и́стину Твою́ и научи́ мя: я́ко Ты́ еси́ Бо́гъ Спа́съ мо́й, и Тебе́ терпѣ́хъ ве́сь де́нь.
Помяни́ щедро́ты Твоя́, Го́споди, и ми́лости Твоя́, я́ко от­ вѣ́ка су́ть.
Грѣ́хъ ю́ности мо­ея́ и невѣ́дѣнiя мо­его́ не помяни́: по ми́лости Тво­е́й помяни́ мя Ты́, ра́ди бла́гости Тво­ея́, Го́споди.
Бла́гъ и пра́въ Госпо́дь, сего́ ра́ди законоположи́тъ согрѣша́ющымъ на пути́.
Наста́витъ кро́ткiя на су́дъ, научи́тъ кро́ткiя путе́мъ Сво­и́мъ.
Вси́ путiе́ Госпо́дни ми́лость и и́стина, взыска́ющымъ завѣ́та Его́ и свидѣ́нiя Его́.
Ра́ди и́мене Тво­его́, Го́споди, и очи́сти грѣ́хъ мо́й, мно́гъ бо е́сть.
Кто́ есть человѣ́къ боя́йся Го́спода? Законоположи́тъ ему́ на пути́, его́же изво́ли.
Душа́ его́ во благи́хъ водвори́т­ся, и сѣ́мя его́ наслѣ́дитъ зе́млю.
Держа́ва Госпо́дь боя́щихся Его́, и завѣ́тъ Его́ яви́тъ и́мъ.
О́чи мо­и́ вы́ну ко Го́споду, я́ко То́й исто́ргнетъ от­ сѣ́ти но́зѣ мо­и́.
При́зри на мя́ и поми́луй мя́, я́ко единоро́дъ и ни́щ е́смь а́зъ.
Ско́рби се́рдца мо­его́ умно́жишася, от­ ну́ждъ мо­и́хъ изведи́ мя.
Ви́ждь смире́нiе мое́ и тру́дъ мо́й, и оста́ви вся́ грѣхи́ моя́.
Ви́ждь враги́ моя́, я́ко умно́жишася, и ненавидѣ́нiемъ непра́веднымъ воз­ненави́дѣша мя́.
Сохрани́ ду́шу мою́ и изба́ви мя́, да не постыжу́ся, я́ко упова́хъ на Тя́.
Незло́бивiи и пра́вiи при­­лѣпля́хуся мнѣ́, я́ко потерпѣ́хъ Тя́, Го́споди.
Изба́ви, Бо́же, Изра́иля от­ всѣ́хъ скорбе́й его́.
Рус. (Бируковы)
Псалом Давида.
К Тебе, Господи, возношу душу мою. Боже мой, на Тебя уповаю, да не буду посрамлен вовеки, и да не посмеются надо мною враги мои!
Ибо все надеющиеся на Тебя не посрамятся.
Да посрамятся творящие беззакония тщетно!
Пути Твои, Господи, укажи мне, стезям Твоим научи меня.
Наставь меня на истину Твою и научи меня, ибо Ты Бог, спасающий меня; и на Тебя надеюсь всяк день.
Вспомни щедроты Твои, Господи, и милости Твои, ибо вечны они.
Грехов юности моей и неведения моего не помяни; по милости Твоей вспомни меня, по благости Твоей, Господи!
Благ и праведен Господь, посему дарует закон Свой согрешающим на пути.
Укажет кротким истину, научит кротких стезям Своим.
Все пути Господни – милость и истина для тех, кто ищет завета Его и откровений Его.
Во славу имени Твоего, Господи, очисти меня от греха, ибо он велик.
Кто из людей боится Господа? Дарует ему Бог закон на пути, уготованном ему.
Душа его обретет блаженство, и потомство его наследует землю.
Господь – опора боящимся Его, и явит Он им завет Свой.
Очи мои всегда взирают на Господа, и Он исторгнет из сети стопы мои.
Воззри на меня и помилуй меня, ибо одинок я и беден.
Скорби сердца моего умножились, от бед моих избавь меня!
Воззри на смирение мое и на бремя тяжкое мое и отпусти грехи мои!
Воззри на врагов моих, умножились они и ненавистью неправедной возненавидели меня.
Сохрани душу мою и избавь меня от бед, да не постыжусь, что уповал на Тебя!
Незлобивые и праведные примкнули ко мне, ибо надеялся я на Тебя, Господи.
Избавь, Боже, Израиля от всех скорбей его!
Греческий [Greek (Koine)]
ψαλμὸς τῷ Δαυιδ
προ­̀ς σέ κύριε ἦρα τὴν ψυχήν μου ὁ θεός μου
ἐπι­̀ σοὶ πέποιθα μὴ κατα­ισχυνθείην μηδὲ κατα­γελασάτωσάν μου οἱ ἐχθροί μου
καὶ γὰρ πάν­τες οἱ ὑπομένον­τές σε οὐ μὴ κατα­ισχυνθῶσιν αἰσχυνθήτωσαν πάν­τες οἱ ἀνομοῦν­τες δια­̀ κενῆς
τὰς ὁδούς σου κύριε γνώρισόν μοι καὶ τὰς τρίβους σου δίδαξόν με
ὁδήγησόν με ἐπι­̀ τὴν ἀλήθειάν σου καὶ δίδαξόν με ὅτι σὺ εἶ ὁ θεὸς ὁ σωτήρ μου καὶ σὲ ὑπέμεινα ὅλην τὴν ἡμέραν
μνήσθητι τῶν οἰκτιρμῶν σου κύριε καὶ τὰ ἐλέη σου ὅτι ἀπο­̀ τοῦ αἰῶνός εἰσιν
ἁμαρτίας νεότητός μου καὶ ἀγνοίας μου μὴ μνησθῇς κατα­̀ τὸ ἔλεός σου μνήσθητί μου σὺ ἕνεκα τῆς χρηστότητός σου κύριε
χρηστὸς καὶ εὐθὴς ὁ κύριος δια­̀ τοῦτο νομοθετήσει ἁμαρτάνον­τας ἐν ὁδῷ
ὁδηγήσει πραεῖς ἐν κρίσει διδάξει πραεῖς ὁδοὺς αὐτοῦ
πᾶσαι αἱ ὁδοὶ κυρίου ἔλεος καὶ ἀλήθεια τοῖς ἐκζητοῦσιν τὴν δια­θήκην αὐτοῦ καὶ τὰ μαρτύρια αὐτοῦ
ἕνεκα τοῦ ὀνόματός σου κύριε καὶ ἱλάσῃ τῇ ἁμαρτίᾳ μου πολλὴ γάρ ἐστιν
τίς ἐστιν ἄνθρωπος ὁ φοβού­με­νος τὸν κύριον νομοθετήσει αὐτῷ ἐν ὁδῷ ᾗ ᾑρετίσατο
ἡ ψυχὴ αὐτοῦ ἐν ἀγαθοῖς αὐλισθή­σε­ται καὶ τὸ σπέρμα αὐτοῦ κληρο­νο­μήσει γῆν
κραταίωμα κύριος τῶν φοβουμένων αὐτόν καὶ τὸ ὄνομα κυρίου τῶν φοβουμένων αὐτόν καὶ ἡ δια­θήκη αὐτοῦ τοῦ δηλῶσαι αὐτοῖς
οἱ ὀφθαλμοί μου δια­̀ παν­τὸς προ­̀ς τὸν κύριον ὅτι αὐτὸς ἐκσπάσει ἐκ παγίδος τοὺς πόδας μου
ἐπι­́βλεψον ἐπ᾿ ἐμὲ καὶ ἐλέησόν με ὅτι μονογενὴς καὶ πτωχός εἰμι ἐγώ
αἱ θλίψεις τῆς καρδίας μου ἐπλατύνθησαν ἐκ τῶν ἀναγκῶν μου ἐξάγαγέ με
ἰδὲ τὴν ταπείνωσίν μου καὶ τὸν κόπον μου καὶ ἄφες πάσας τὰς ἁμαρτίας μου
ἰδὲ τοὺς ἐχθρούς μου ὅτι ἐπλη­θύνθησαν καὶ μῖσος ἄδικον ἐμίσησάν με
φύλαξον τὴν ψυχήν μου καὶ ῥῦσαί με μὴ κατα­ισχυνθείην ὅτι ἤλπισα ἐπι­̀ σέ
ἄκακοι καὶ εὐθεῖς ἐκολλῶν­τό μοι ὅτι ὑπέμεινά σε κύριε
λύτρωσαι ὁ θεός τὸν Ισραηλ ἐκ πασῶν τῶν θλίψεων αὐτοῦ
25:1 Давидів.
До Тебе підношу я, Господи, душу свою,
25:2 Боже мій, я на Тебе надіюсь, нехай же я не засоромлюсь, нехай не радіють мої вороги ради мене!
25:3 Не будуть також посоромлені всі, хто на Тебе надіється, та нехай посоромляться ті, хто на Тебе встає надаремно!
25:4 Дороги Твої дай пізнати мені, Господи, стежками Своїми мене попровадь,
25:5 провадь мене в правді Своїй і навчи Ти мене, бо Ти Бог спасіння мого, кожен день я на Тебе надіюсь!
25:6 Пам́ятай милосердя Своє, о мій Господи, і ласки Свої, бо відвічні вони!
25:7 Гріхи молодечого віку мого та провини мої не пригадуй, пам́ятай мене, Господи, в ласці Своїй через добрість Свою!
25:8 Господь добрий та праведний, тому грішних навчає в дорозі,
25:9 Він провадить покірних у правді, і лагідних навчає дороги Своєї!
25:10 Всі Господні стежки милосердя та правда для тих, хто Його заповіта й свідоцтва додержує.
25:11 Ради Ймення Свого, о Господи, прости мені прогріх, великий бо він!
25:12 Хто той чоловік, що боїться він Господа?
Він наставить його на дорогу, котру має вибрати:
25:13 душа його житиме в щасті, і насіння його вспадку землю!
25:14 Приязнь Господня до тих, хто боїться Його, і Свій заповіт Він звістить їм.
25:15 Мої очі постійно до Господа, бо Він з пастки витягує ноги мої.
25:16 Обернися до мене й помилуй мене, я ж бо самітний та бідний!
25:17 Муки серця мого поширились, визволь мене з моїх утисків!
25:18 Подивися на горе моє та на муку мою, і прости всі гріхи мої!
25:19 Подивись на моїх ворогів, як їх стало багато, вони лютою ненавистю ненавидять мене!…
25:20 Пильнуй же моєї душі та мене хорони, щоб не бути мені засоромленим, бо надіюсь на Тебе!
25:21 Невинність та правда нехай оточають мене, бо надіюсь на Тебе!
25:22 Визволи, Боже, ізраїля від усіх його утисків!
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible