Скрыть
Псалом 24 
24:0
24:2
24:5
24:9
24:12
24:16
24:18
24:20
24:21
24:22
Псалом 25 
25:0
25:1
25:3
25:7
25:9
25:10
25:11
Псалом 26 
26:0
26:2
26:6
Псалом 27 
27:0
27:6
27:9
Псалом 28 
28:0
28:2
28:4
28:7
28:8
28:11
Псалом 29 
29:8
29:9
29:11
29:12
Псалом 30 
30:1
30:3
30:5
30:8
30:15
30:18
30:19
30:25
Псалом 31 
31:0
31:3
31:11
Церковнославянский (рус)
Псало́мъ Дави́ду.
Къ Тебѣ́, Го́споди, воз­двиго́хъ ду́шу мою́, Бо́же мо́й, на Тя́ упова́хъ, да не постыжу́ся во вѣ́къ, ниже́ да посмѣю́тмися врази́ мо­и́:
и́бо вси́ терпя́щiи Тя́ не постыдя́т­ся.
Да постыдя́т­ся беззако́н­ну­ю­щiи вотще́.
Пути́ Твоя́, Го́споди, скажи́ ми и стезя́мъ Тво­и́мъ научи́ мя.
Наста́ви мя́ на и́стину Твою́ и научи́ мя: я́ко Ты́ еси́ Бо́гъ Спа́съ мо́й, и Тебе́ терпѣ́хъ ве́сь де́нь.
Помяни́ щедро́ты Твоя́, Го́споди, и ми́лости Твоя́, я́ко от­ вѣ́ка су́ть.
Грѣ́хъ ю́ности мо­ея́ и невѣ́дѣнiя мо­его́ не помяни́: по ми́лости Тво­е́й помяни́ мя Ты́, ра́ди бла́гости Тво­ея́, Го́споди.
Бла́гъ и пра́въ Госпо́дь, сего́ ра́ди законоположи́тъ согрѣша́ющымъ на пути́.
Наста́витъ кро́ткiя на су́дъ, научи́тъ кро́ткiя путе́мъ Сво­и́мъ.
Вси́ путiе́ Госпо́дни ми́лость и и́стина, взыска́ющымъ завѣ́та Его́ и свидѣ́нiя Его́.
Ра́ди и́мене Тво­его́, Го́споди, и очи́сти грѣ́хъ мо́й, мно́гъ бо е́сть.
Кто́ есть человѣ́къ боя́йся Го́спода? Законоположи́тъ ему́ на пути́, его́же изво́ли.
Душа́ его́ во благи́хъ водвори́т­ся, и сѣ́мя его́ наслѣ́дитъ зе́млю.
Держа́ва Госпо́дь боя́щихся Его́, и завѣ́тъ Его́ яви́тъ и́мъ.
О́чи мо­и́ вы́ну ко Го́споду, я́ко То́й исто́ргнетъ от­ сѣ́ти но́зѣ мо­и́.
При́зри на мя́ и поми́луй мя́, я́ко единоро́дъ и ни́щ е́смь а́зъ.
Ско́рби се́рдца мо­его́ умно́жишася, от­ ну́ждъ мо­и́хъ изведи́ мя.
Ви́ждь смире́нiе мое́ и тру́дъ мо́й, и оста́ви вся́ грѣхи́ моя́.
Ви́ждь враги́ моя́, я́ко умно́жишася, и ненавидѣ́нiемъ непра́веднымъ воз­ненави́дѣша мя́.
Сохрани́ ду́шу мою́ и изба́ви мя́, да не постыжу́ся, я́ко упова́хъ на Тя́.
Незло́бивiи и пра́вiи при­­лѣпля́хуся мнѣ́, я́ко потерпѣ́хъ Тя́, Го́споди.
Изба́ви, Бо́же, Изра́иля от­ всѣ́хъ скорбе́й его́.
Псало́мъ Дави́ду.
Суди́ ми, Го́споди, я́ко а́зъ незло́бою мо­е́ю ходи́хъ: и на Го́спода упова́я не изнемогу́.
Искуси́ мя, Го́споди, и испыта́й мя́, разжжи́ утро́бы моя́ и се́рдце мое́.
Я́ко ми́лость Твоя́ предъ очи́ма мо­и́ма е́сть, и благо­угоди́хъ во и́стинѣ Тво­е́й.
Не сѣдо́хъ съ со́нмомъ су́етнымъ, и со законопресту́пными не вни́ду.
Возненави́дѣхъ це́рковь лука́вну­ю­щихъ, и съ нечести́выми не ся́ду.
Умы́ю въ непови́н­ныхъ ру́цѣ мо­и́, и обы́ду же́ртвен­никъ Тво́й, Го́споди,
е́же услы́шати ми́ гла́съ хвалы́ Тво­ея́ и повѣ́дати вся́ чудеса́ Твоя́.
Го́споди, воз­люби́хъ благолѣ́пiе до́му Тво­его́ и мѣ́сто селе́нiя сла́вы Тво­ея́.
Да не погуби́ши съ нечести́выми ду́шу мою́ и съ му́жи крове́й живо́тъ мо́й,
и́хже въ руку́ беззако́нiя, десни́ца и́хъ испо́лнися мзды́.
А́зъ же незло́бою мо­е́ю ходи́хъ: изба́ви мя́, Го́споди, и поми́луй мя́.
Нога́ моя́ ста́ на правотѣ́: въ це́рквахъ благословлю́ Тя, Го́споди.
Псало́мъ Дави́ду, пре́жде пома́занiя.
Госпо́дь просвѣще́нiе мое́ и спаси́тель мо́й, кого́ убою́ся? Госпо́дь защи́титель живота́ мо­его́, от­ кого́ устрашу́ся?
Внегда́ при­­ближа́тися на мя́ зло́бу­ю­щымъ, е́же снѣ́сти пло́ти моя́, оскорбля́ющiи мя́ и врази́ мо­и́, ті́и изнемого́ша и падо́ша.
А́ще ополчи́т­ся на мя́ по́лкъ, не убо­и́т­ся се́рдце мое́: а́ще воста́нетъ на мя́ бра́нь, на Него́ азъ упова́ю.
Еди́но проси́хъ от­ Го́спода, то́ взыщу́: е́же жи́ти ми́ въ дому́ Госпо́дни вся́ дни́ живота́ мо­его́, зрѣ́ти ми́ красоту́ Госпо́дню и посѣща́ти хра́мъ святы́й Его́.
Я́ко скры́ мя въ селе́нiи Сво­е́мъ въ де́нь зо́лъ мо­и́хъ, покры́ мя въ та́йнѣ селе́нiя Сво­его́, на ка́мень воз­несе́ мя.
И ны́нѣ се́, воз­несе́ главу́ мою́ на враги́ моя́: обыдо́хъ и пожро́хъ въ селе́нiи Его́ же́ртву хвале́нiя и воскликнове́нiя: пою́ и воспою́ Го́сподеви.
Услы́ши, Го́споди, гла́съ мо́й, и́мже воз­зва́хъ, поми́луй мя́ и услы́ши мя́.
Тебѣ́ рече́ се́рдце мое́: Го́спода взыщу́, взыска́ Тебе́ лице́ мое́, лица́ Тво­его́, Го́споди, взыщу́.
Не от­врати́ лица́ Тво­его́ от­ мене́ и не уклони́ся гнѣ́вомъ от­ раба́ Тво­его́: помо́щникъ мо́й бу́ди, не от­ри́ни мене́ и не оста́ви мене́, Бо́же, Спаси́телю мо́й.
Я́ко оте́цъ мо́й и ма́ти моя́ оста́виста мя́, Госпо́дь же воспрiя́тъ мя́.
Законоположи́ ми, Го́споди, въ пути́ Тво­е́мъ, и наста́ви мя́ на стезю́ пра́вую вра́гъ мо­и́хъ ра́ди.
Не преда́ждь мене́ въ ду́шы стужа́ющихъ ми́: я́ко воста́ша на мя́ свидѣ́теле непра́веднiи, и солга́ непра́вда себѣ́.
Вѣ́рую ви́дѣти блага́я Госпо́дня на земли́ живы́хъ.
Потерпи́ Го́спода, мужа́йся, и да крѣпи́т­ся се́рдце твое́, и потерпи́ Го́спода.
Псало́мъ Дави́ду.
Къ Тебѣ́, Го́споди, воз­зову́, Бо́же мо́й: да не премолчи́ши от­ мене́ {о мнѣ́}: да не когда́ премолчи́ши от­ мене́ {о мнѣ́}, и уподо́блюся низходя́щымъ въ ро́въ.
Услы́ши, Го́споди, гла́съ моле́нiя мо­его́, внегда́ моли́тимися къ Тебѣ́, внегда́ воз­дѣ́ти ми́ ру́цѣ мо­и́ ко хра́му свято́му Тво­ему́.
Не при­­влецы́ мене́ со грѣ́шники, и съ дѣ́ла­ю­щими непра́вду не погуби́ мене́, глаго́лющими ми́ръ съ бли́жними сво­и́ми, зла́я же въ сердца́хъ сво­и́хъ.
Да́ждь и́мъ, Го́споди, по дѣло́мъ и́хъ и по лука́в­ст­ву начина́нiй и́хъ, по дѣло́мъ руку́ и́хъ да́ждь и́мъ, воз­да́ждь воз­дая́нiе и́хъ и́мъ.
Я́ко не разумѣ́ша въ дѣла́ Госпо́дня и въ дѣла́ руку́ Его́: разори́ши я́ и не сози́ждеши я́.
Благослове́нъ Госпо́дь, я́ко услы́ша гла́съ моле́нiя мо­его́.
Госпо́дь помо́щникъ мо́й и защи́титель мо́й: на Него́ упова́ се́рдце мое́, и помо́же ми́, и процвѣте́ пло́ть моя́: и во́лею мо­е́ю исповѣ́мся Ему́.
Госпо́дь утвержде́нiе люді́й Сво­и́хъ и защи́титель спасе́нiй Христа́ Сво­его́ е́сть.
Спаси́ лю́ди Твоя́, и благослови́ достоя́нiе Твое́, и упаси́ я́, и воз­ми́ {и воз­неси́} я́ до вѣ́ка.
Псало́мъ Дави́ду, исхо́да ски́нiи.
Принеси́те Го́сподеви, сы́нове Бо́жiи, при­­неси́те Го́сподеви сы́ны о́вни, при­­неси́те Го́сподеви сла́ву и че́сть:
при­­неси́те Го́сподеви сла́ву и́мени Его́: поклони́теся Го́сподеви во дворѣ́ святѣ́мъ Его́.
Гла́съ Госпо́день на вода́хъ, Бо́гъ сла́вы воз­гремѣ́, Госпо́дь на вода́хъ мно́гихъ.
Гла́съ Госпо́день въ крѣ́пости, гла́съ Госпо́день въ великолѣ́пiи.
Гла́съ Го́спода, сокруша́ющаго ке́дры: и стры́етъ Госпо́дь ке́дры Лива́нскiя,
и истни́тъ я́ я́ко телца́ Лива́нска: и воз­лю́блен­ный я́ко сы́нъ единоро́жь.
Гла́съ Го́спода, пресѣца́ющаго пла́мень огня́.
Гла́съ Го́спода, стряса́ющаго пусты́ню: и стрясе́тъ Госпо́дь пусты́ню Кадді́йскую.
Гла́съ Госпо́день, сверша́ющiй еле́ни, и от­кры́етъ дубра́вы: и въ хра́мѣ Его́ вся́кiй глаго́летъ сла́ву.
Госпо́дь пото́пъ населя́етъ, и ся́детъ Госпо́дь Ца́рь въ вѣ́къ.
Госпо́дь крѣ́пость лю́демъ Сво­и́мъ да́стъ, Госпо́дь благослови́тъ лю́ди Своя́ ми́ромъ.
Псало́мъ пѣ́сни обновле́нiя до́му Дави́дова.
Вознесу́ Тя, Го́споди, я́ко подъя́лъ мя́ еси́, и не воз­весели́лъ еси́ враго́въ мо­и́хъ о мнѣ́.
Го́споди Бо́же мо́й, воз­зва́хъ къ Тебѣ́, и изцѣли́лъ мя́ еси́.
Го́споди, воз­ве́лъ еси́ от­ а́да ду́шу мою́, спа́слъ мя́ еси́ от­ низходя́щихъ въ ро́въ.
По́йте Го́сподеви, преподо́бнiи Его́, и исповѣ́дайте па́мять святы́ни Его́:
я́ко гнѣ́въ въ я́рости Его́, и живо́тъ въ во́ли Его́: ве́черъ водвори́т­ся пла́чь, и зау́тра ра́дость.
А́зъ же рѣ́хъ во оби́лiи мо­е́мъ: не подви́жуся во вѣ́къ.
Го́споди, во́лею Тво­е́ю пода́ждь добро́тѣ мо­е́й си́лу: от­врати́лъ же еси́ лице́ Твое́, и бы́хъ смуще́нъ.
Къ Тебѣ́, Го́споди, воз­зову́, и къ Бо́гу мо­ему́ помолю́ся.
Ка́я по́льза въ кро́ви мо­е́й, внегда́ сходи́ти ми́ во истлѣ́нiе? Еда́ исповѣ́ст­ся Тебѣ́ пе́рсть? Или́ воз­вѣсти́тъ и́стину Твою́?
Слы́ша Госпо́дь и поми́лова мя́: Госпо́дь бы́сть помо́щникъ мо́й.
Обрати́лъ еси́ пла́чь мо́й въ ра́дость мнѣ́, растерза́лъ еси́ вре́тище мое́ и препоя́салъ мя́ еси́ весе́лiемъ,
я́ко да воспо­е́тъ Тебѣ́ сла́ва моя́, и не умилю́ся. Го́споди Бо́же мо́й, во вѣ́къ исповѣ́мся Тебѣ́.
Въ коне́цъ, псало́мъ Дави́ду, изступле́нiя.
На Тя́, Го́споди, упова́хъ, да не постыжу́ся во вѣ́къ: пра́вдою Тво­е́ю изба́ви мя́ и изми́ мя.
Приклони́ ко мнѣ́ у́хо Твое́, ускори́ изъя́ти мя́: бу́ди ми́ въ Бо́га защи́тителя и въ до́мъ при­­бѣ́жища, е́же спасти́ мя.
Я́ко держа́ва моя́ и при­­бѣ́жище мое́ еси́ Ты́: и и́мене Тво­его́ ра́ди наста́виши мя́ и препита́еши мя́.
Изведе́ши мя́ от­ сѣ́ти сея́, ю́же скры́ша ми́: я́ко Ты́ еси́ защи́титель мо́й, Го́споди.
Въ ру́цѣ Тво­и́ предложу́ ду́хъ мо́й: изба́вилъ мя́ еси́, Го́споди Бо́же и́стины.
Возненави́дѣлъ еси́ храня́щыя суеты́ вотще́: а́зъ же на Го́спода упова́хъ.
Возра́дуюся и воз­веселю́ся о ми́лости Тво­е́й, я́ко при­­зрѣ́лъ еси́ на смире́нiе мое́, спа́слъ еси́ от­ ну́ждъ ду́шу мою́
и нѣ́си мене́ затвори́лъ въ рука́хъ вра́жiихъ, поста́вилъ еси́ на простра́н­нѣ но́зѣ мо­и́.
Поми́луй мя́, Го́споди, я́ко скорблю́: смяте́ся я́ростiю о́ко мое́, душа́ моя́ и утро́ба моя́.
Я́ко изчезе́ въ болѣ́зни живо́тъ мо́й, и лѣ́та моя́ въ воз­дыха́нiихъ: изнемо́же нището́ю крѣ́пость моя́, и ко́сти моя́ смято́шася.
От всѣ́хъ вра́гъ мо­и́хъ бы́хъ поноше́нiе, и сосѣ́домъ мо­и́мъ зѣло́, и стра́хъ зна́емымъ мо­и́мъ: ви́дящiи мя́ во́нъ бѣжа́ша от­ мене́.
Забве́нъ бы́хъ я́ко ме́ртвъ от­ се́рдца: бы́хъ я́ко сосу́дъ погубле́нъ.
Я́ко слы́шахъ гажде́нiе {укоре́нiе} мно́гихъ живу́щихъ о́крестъ: внегда́ собра́тися и́мъ вку́пѣ на мя́, прiя́ти ду́шу мою́ совѣща́ша.
А́зъ же на Тя́, Го́споди, упова́хъ, рѣ́хъ: Ты́ еси́ Бо́гъ мо́й.
Въ руку́ Твое́ю жре́бiи мо­и́: изба́ви мя́ изъ руки́ вра́гъ мо­и́хъ и от­ гоня́щихъ мя́.
Просвѣти́ лице́ Твое́ на раба́ Тво­его́: спаси́ мя ми́лостiю Тво­е́ю.
Го́споди, да не постыжу́ся, я́ко при­­зва́хъ Тя́: да постыдя́т­ся нечести́вiи, и сни́дутъ во а́дъ.
Нѣ́мы да бу́дутъ устны́ льсти́выя, глаго́лющыя на пра́веднаго беззако́нiе, горды́нею и уничиже́нiемъ.
Ко́ль мно́гое мно́же­с­т­во бла́гости Тво­ея́, Го́споди, ю́же скры́лъ еси́ боя́щымся Тебе́, содѣ́лалъ еси́ упова́ющымъ на Тя́, предъ сы́ны человѣ́ческими:
скры́еши и́хъ въ та́йнѣ лица́ Тво­его́ от­ мяте́жа человѣ́ческа, покры́еши и́хъ въ кро́вѣ от­ прерѣка́нiя язы́къ.
Благослове́нъ Госпо́дь, я́ко удиви́ ми́лость Свою́ во гра́дѣ огражде́нiя.
А́зъ же рѣ́хъ во изступле́нiи мо­е́мъ: от­ве́рженъ е́смь от­ лица́ о́чiю Твое́ю: сего́ ра́ди услы́шалъ еси́ гла́съ моли́твы мо­ея́, внегда́ воз­зва́хъ къ Тебѣ́.
Возлюби́те Го́спода, вси́ преподо́бнiи Его́: я́ко и́стины взыска́етъ Госпо́дь и воз­дае́тъ изли́ше творя́щымъ горды́ню.
Мужа́йтеся, и да крѣпи́т­ся се́рдце ва́­ше, вси́ упова́ющiи на Го́спода.
Псало́мъ Дави́ду, ра́зума.
Блаже́ни, и́хже оста́вишася беззако́нiя, и и́хже при­­кры́шася грѣси́.
Блаже́нъ му́жъ, ему́же не вмѣни́тъ Госпо́дь грѣха́, ниже́ е́сть во устѣ́хъ его́ ле́сть.
Я́ко умолча́хъ, обетша́ша ко́сти моя́, от­ е́же зва́ти ми́ ве́сь де́нь,
я́ко де́нь и но́щь отяготѣ́ на мнѣ́ рука́ Твоя́: воз­врати́хся на стра́сть, егда́ унзе́ ми те́рнъ.
Беззако́нiе мое́ позна́хъ и грѣха́ мо­его́ не покры́хъ, рѣ́хъ: исповѣ́мъ на мя́ беззако́нiе мое́ Го́сподеви: и Ты́ оста́вилъ еси́ нече́стiе се́рдца мо­его́.
За то́ помо́лит­ся къ Тебѣ́ вся́къ преподо́бный во вре́мя благопотре́бно: оба́че въ пото́пѣ во́дъ мно́гихъ къ нему́ не при­­бли́жат­ся.
Ты́ еси́ при­­бѣ́жище мое́ от­ ско́рби обдержа́щiя мя́: ра́досте моя́, изба́ви мя́ от­ обыше́дшихъ мя́.
Вразумлю́ тя, и наста́влю тя́ на пу́ть се́й, въ о́ньже по́йдеши: утвержу́ на тя́ о́чи Мо­и́.
Не бу́дите я́ко ко́нь и ме́скъ, и́мже нѣ́сть ра́зума: брозда́ми и уздо́ю че́люсти и́хъ востя́гнеши, не при­­ближа́ющихся къ тебѣ́.
Мно́ги ра́ны грѣ́шному: упова́ющаго же на Го́спода ми́лость обы́детъ.
Весели́теся о Го́сподѣ и ра́дуйтеся пра́веднiи, и хвали́теся, вси́ пра́вiи се́рдцемъ.
Французский (LSG)
25:1 De David. Éternel! j'élève à toi mon âme.
25:2 Mon Dieu! en toi je me confie: que je ne sois pas couvert de honte! Que mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet!
25:3 Tous ceux qui espèrent en toi ne seront point confondus; Ceux-là seront confondus qui sont infidèles sans cause.
25:4 Éternel! fais-moi connaître tes voies, Enseigne-moi tes sentiers.
25:5 Conduis-moi dans ta vérité, et instruis-moi; Car tu es le Dieu de mon salut, Tu es toujours mon espérance.
25:6 Éternel! souviens-toi de ta miséricorde et de ta bonté; Car elles sont éternelles.
25:7 Ne te souviens pas des fautes de ma jeunesse ni de mes transgressions; Souviens-toi de moi selon ta miséricorde, A cause de ta bonté, ô Éternel!
25:8 L'Éternel est bon et droit: C'est pourquoi il montre aux pécheurs la voie.
25:9 Il conduit les humbles dans la justice, Il enseigne aux humbles sa voie.
25:10 Tous les sentiers de l'Éternel sont miséricorde et fidélité, Pour ceux qui gardent son alliance et ses commandements.
25:11 C'est à cause de ton nom, ô Éternel! Que tu pardonneras mon iniquité, car elle est grande.
25:12 Quel est l'homme qui craint l'Éternel? L'Éternel lui montre la voie qu'il doit choisir.
25:13 Son âme reposera dans le bonheur, Et sa postérité possédera le pays.
25:14 L'amitié de l'Éternel est pour ceux qui le craignent, Et son alliance leur donne instruction.
25:15 Je tourne constamment les yeux vers l'Éternel, Car il fera sortir mes pieds du filet.
25:16 Regarde-moi et aie pitié de moi, Car je suis abandonné et malheureux.
25:17 Les angoisses de mon coeur augmentent; Tire-moi de ma détresse.
25:18 Vois ma misère et ma peine, Et pardonne tous mes péchés.
25:19 Vois combien mes ennemis sont nombreux, Et de quelle haine violente ils me poursuivent.
25:20 Garde mon âme et sauve-moi! Que je ne sois pas confus, Quand je cherche auprès de toi mon refuge!
25:21 Que l'innocence et la droiture me protègent, Quand je mets en toi mon espérance!
25:22 O Dieu! délivre Israël De toutes ses détresses!
26:1 De David. Rends-moi justice, Éternel! car je marche dans l'intégrité, Je me confie en l'Éternel, je ne chancelle pas.
26:2 Sonde-moi, Éternel! éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon coeur;
26:3 Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
26:4 Je ne m'assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
26:5 Je hais l'assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m'assieds pas avec les méchants.
26:6 Je lave mes mains dans l'innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Éternel!
26:7 Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.
26:8 Éternel! j'aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
26:9 N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,
26:10 Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!
26:11 Moi, je marche dans l'intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
26:12 Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l'Éternel dans les assemblées.
27:1 De David. L'Éternel est ma lumière et mon salut: De qui aurais-je crainte? L'Éternel est le soutien de ma vie: De qui aurais-je peur?
27:2 Quand des méchants s'avancent contre moi, Pour dévorer ma chair, Ce sont mes persécuteurs et mes ennemis Qui chancellent et tombent.
27:3 Si une armée se campait contre moi, Mon coeur n'aurait aucune crainte; Si une guerre s'élevait contre moi, Je serais malgré cela plein de confiance.
27:4 Je demande à l'Éternel une chose, que je désire ardemment: Je voudrais habiter toute ma vie dans la maison de l'Éternel, Pour contempler la magnificence de l'Éternel Et pour admirer son temple.
27:5 Car il me protégera dans son tabernacle au jour du malheur, Il me cachera sous l'abri de sa tente; Il m'élèvera sur un rocher.
27:6 Et déjà ma tête s'élève sur mes ennemis qui m'entourent; J'offrirai des sacrifices dans sa tente, au son de la trompette; Je chanterai, je célébrerai l'Éternel.
27:7 Éternel! écoute ma voix, je t'invoque: Aie pitié de moi et exauce-moi!
27:8 Mon coeur dit de ta part: Cherchez ma face! Je cherche ta face, ô Éternel!
27:9 Ne me cache point ta face, Ne repousse pas avec colère ton serviteur! Tu es mon secours, ne me laisse pas, ne m'abandonne pas, Dieu de mon salut!
27:10 Car mon père et ma mère m'abandonnent, Mais l'Éternel me recueillera.
27:11 Éternel! enseigne-moi ta voie, Conduis-moi dans le sentier de la droiture, A cause de mes ennemis.
27:12 Ne me livre pas au bon plaisir de mes adversaires, Car il s'élève contre moi de faux témoins Et des gens qui ne respirent que la violence.
27:13 Oh! si je n'étais pas sûr de voir la bonté de l'Éternel Sur la terre des vivants!...
27:14 Espère en l'Éternel! Fortifie-toi et que ton coeur s'affermisse! Espère en l'Éternel!
28:1 De David. Éternel! c'est à toi que je crie. Mon rocher! ne reste pas sourd à ma voix, De peur que, si tu t'éloignes sans me répondre, Je ne sois semblable à ceux qui descendent dans la fosse.
28:2 Écoute la voix de mes supplications, quand je crie à toi, Quand j'élève mes mains vers ton sanctuaire.
28:3 Ne m'emporte pas avec les méchants et les hommes iniques, Qui parlent de paix à leur prochain et qui ont la malice dans le coeur.
28:4 Rends-leur selon leurs oeuvres et selon la malice de leurs actions, Rends-leur selon l'ouvrage de leurs mains; Donne-leur le salaire qu'ils méritent.
28:5 Car ils ne sont pas attentifs aux oeuvres de l'Éternel, A l'ouvrage de ses mains. Qu'il les renverse et ne les relève point!
28:6 Béni soit l'Éternel! Car il exauce la voix de mes supplications.
28:7 L'Éternel est ma force et mon bouclier; En lui mon coeur se confie, et je suis secouru; J'ai de l'allégresse dans le coeur, Et je le loue par mes chants.
28:8 L'Éternel est la force de son peuple, Il est le rocher des délivrances de son oint.
28:9 Sauve ton peuple et bénis ton héritage! Sois leur berger et leur soutien pour toujours!
29:1 Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l'Éternel, Rendez à l'Éternel gloire et honneur!
29:2 Rendez à l'Éternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l'Éternel avec des ornements sacrés!
29:3 La voix de l'Éternel retentit sur les eaux, Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre; L'Éternel est sur les grandes eaux.
29:4 La voix de l'Éternel est puissante, La voix de l'Éternel est majestueuse.
29:5 La voix de l'Éternel brise les cèdres; L'Éternel brise les cèdres du Liban,
29:6 Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.
29:7 La voix de l'Éternel fait jaillir des flammes de feu.
29:8 La voix de l'Éternel fait trembler le désert; L'Éternel fait trembler le désert de Kadès.
29:9 La voix de l'Éternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s'écrie: Gloire!
29:10 L'Éternel était sur son trône lors du déluge; L'Éternel sur son trône règne éternellement.
29:11 L'Éternel donne la force à son peuple; L'Éternel bénit son peuple et le rend heureux.
30:1 Psaume. Cantique pour la dédicace de la maison. De David.
Je t'exalte, ô Éternel, car tu m'as relevé, Tu n'as pas voulu que mes ennemis se réjouissent à mon sujet.
30:2 Éternel, mon Dieu! J'ai crié à toi, et tu m'as guéri.
30:3 Éternel! tu as fait remonter mon âme du séjour des morts, Tu m'as fait revivre loin de ceux qui descendent dans la fosse.
30:4 Chantez à l'Éternel, vous qui l'aimez, Célébrez par vos louanges sa sainteté!
30:5 Car sa colère dure un instant, Mais sa grâce toute la vie; Le soir arrivent les pleurs, Et le matin l'allégresse.
30:6 Je disais dans ma sécurité: Je ne chancellerai jamais!
30:7 Éternel! par ta grâce tu avais affermi ma montagne... Tu cachas ta face, et je fus troublé.
30:8 Éternel! j'ai crié à toi, J'ai imploré l'Éternel:
30:9 Que gagnes-tu à verser mon sang, A me faire descendre dans la fosse? La poussière a-t-elle pour toi des louanges? Raconte-t-elle ta fidélité?
30:10 Écoute, Éternel, aie pitié de moi! Éternel, secours-moi! -
30:11 Et tu as changé mes lamentations en allégresse, Tu as délié mon sac, et tu m'as ceint de joie,
30:12 Afin que mon coeur te chante et ne soit pas muet. Éternel, mon Dieu! je te louerai toujours.
31:1 Au chef des chantres. Psaume de David.
Éternel! je cherche en toi mon refuge: Que jamais je ne sois confondu! Délivre-moi dans ta justice!
31:2 Incline vers moi ton oreille, hâte-toi de me secourir! Sois pour moi un rocher protecteur, une forteresse, Où je trouve mon salut!
31:3 Car tu es mon rocher, ma forteresse; Et à cause de ton nom tu me conduiras, tu me dirigeras.
31:4 Tu me feras sortir du filet qu'ils m'ont tendu; Car tu es mon protecteur.
31:5 Je remets mon esprit entre tes mains; Tu me délivreras, Éternel, Dieu de vérité!
31:6 Je hais ceux qui s'attachent à de vaines idoles, Et je me confie en l'Éternel.
31:7 Je serai par ta grâce dans l'allégresse et dans la joie; Car tu vois ma misère, tu sais les angoisses de mon âme,
31:8 Et tu ne me livreras pas aux mains de l'ennemi, Tu mettras mes pieds au large.
31:9 Aie pitié de moi, Éternel! car je suis dans la détresse; J'ai le visage, l'âme et le corps usés par le chagrin.
31:10 Ma vie se consume dans la douleur, Et mes années dans les soupirs; Ma force est épuisée à cause de mon iniquité, Et mes os dépérissent.
31:11 Tous mes adversaires m'ont rendu un objet d'opprobre, De grand opprobre pour mes voisins, et de terreur pour mes amis; Ceux qui me voient dehors s'enfuient loin de moi.
31:12 Je suis oublié des coeurs comme un mort, Je suis comme un vase brisé.
31:13 J'apprends les mauvais propos de plusieurs, L'épouvante qui règne à l'entour, Quand ils se concertent ensemble contre moi: Ils complotent de m'ôter la vie.
31:14 Mais en toi je me confie, ô Éternel! Je dis: Tu es mon Dieu!
31:15 Mes destinées sont dans ta main; Délivre-moi de mes ennemis et de mes persécuteurs!
31:16 Fais luire ta face sur ton serviteur, Sauve-moi par ta grâce!
31:17 Éternel, que je ne sois pas confondu quand je t'invoque. Que les méchants soient confondus, Qu'ils descendent en silence au séjour des morts!
31:18 Qu'elles deviennent muettes, les lèvres menteuses, Qui parlent avec audace contre le juste, Avec arrogance et dédain!
31:19 Oh! combien est grande ta bonté, Que tu tiens en réserve pour ceux qui te craignent, Que tu témoignes à ceux qui cherchent en toi leur refuge, A la vue des fils de l'homme!
31:20 Tu les protèges sous l'abri de ta face contre ceux qui les persécutent, Tu les protèges dans ta tente contre les langues qui les attaquent.
31:21 Béni soit l'Éternel! Car il a signalé sa grâce envers moi, Comme si j'avais été dans une ville forte.
31:22 Je disais dans ma précipitation: Je suis chassé loin de ton regard! Mais tu as entendu la voix de mes supplications, Quand j'ai crié vers toi.
31:23 Aimez l'Éternel, vous qui avez de la piété! L'Éternel garde les fidèles, Et il punit sévèrement les orgueilleux.
31:24 Fortifiez-vous et que votre coeur s'affermisse, Vous tous qui espérez en l'Éternel!
32:1 De David. Cantique. Heureux celui à qui la transgression est remise, A qui le péché est pardonné!
32:2 Heureux l'homme à qui l'Éternel n'impute pas d'iniquité, Et dans l'esprit duquel il n'y a point de fraude!
32:3 Tant que je me suis tu, mes os se consumaient, Je gémissais toute la journée;
32:4 Car nuit et jour ta main s'appesantissait sur moi, Ma vigueur n'était plus que sécheresse, comme celle de l'été.
32:5 Je t'ai fait connaître mon péché, je n'ai pas caché mon iniquité; J'ai dit: J'avouerai mes transgressions à l'Éternel! Et tu as effacé la peine de mon péché.
32:6 Qu'ainsi tout homme pieux te prie au temps convenable! Si de grandes eaux débordent, elles ne l'atteindront nullement.
32:7 Tu es un asile pour moi, tu me garantis de la détresse, Tu m'entoures de chants de délivrance.
32:8 Je t'instruirai et te montrerai la voie que tu dois suivre; Je te conseillerai, j'aurai le regard sur toi.
32:9 Ne soyez pas comme un cheval ou un mulet sans intelligence; On les bride avec un frein et un mors, dont on les pare, Afin qu'ils ne s'approchent point de toi.
32:10 Beaucoup de douleurs sont la part du méchant, Mais celui qui se confie en l'Éternel est environné de sa grâce.
32:11 Justes, réjouissez-vous en l'Éternel et soyez dans l'allégresse! Poussez des cris de joie, vous tous qui êtes droits de coeur!
Еврейский
25:1לְדָוִד
אֵלֶיךָ יְהוָה, נַפְשִׁי אֶשָּׂא׃
25:2אֱלֹהַי, בְּךָ בָטַחְתִּי אַל־אֵבוֹשָׁה; אַל־יַעַלְצוּ אֹיְבַי לִי׃
25:3גַּם כָּל־קוֶֹיךָ לֹא יֵבֹשׁוּ; יֵבֹשׁוּ, הַבּוֹגְדִים רֵיקָם׃
25:4דְּרָכֶיךָ יְהוָה הוֹדִיעֵנִי; אֹרְחוֹתֶיךָ לַמְּדֵנִי׃
25:5הַדְרִיכֵנִי בַאֲמִתֶּךָ וְלַמְּדֵנִי, כִּי־אַתָּה אֱלֹהֵי יִשְׁעִי; אוֹתְךָ קִוִּיתִי, כָּל־הַיּוֹם׃
25:6זְכֹר־רַחֲמֶיךָ יְהוָה וַחֲסָדֶיךָ; כִּי מֵעוֹלָם הֵמָּה׃
25:7חַטֹּאות נְעוּרַי וּפְשָׁעַי, אַל־תִּזְכֹּר כְּחַסְדְּךָ זְכָר־לִי־אַתָּה; לְמַעַן טוּבְךָ יְהוָה׃
25:8טוֹב־וְיָשָׁר יְהוָה; עַל־כֵּן יוֹרֶה חַטָּאִים בַּדָּרֶךְ׃
25:9יַדְרֵךְ עֲנָוִים בַּמִּשְׁפָּט; וִילַמֵּד עֲנָוִים דַּרְכּוֹ׃
25:10כָּל־אָרְחוֹת יְהוָה חֶסֶד וֶאֱמֶת; לְנֹצְרֵי בְרִיתוֹ, וְעֵדֹתָיו׃
25:11לְמַעַן־שִׁמְךָ יְהוָה; וְסָלַחְתָּ לַעֲוֹנִי, כִּי רַב־הוּא׃
25:12מִי־זֶה הָאִישׁ יְרֵא יְהוָה; יוֹרֶנּוּ, בְּדֶרֶךְ יִבְחָר׃
25:13נַפְשׁוֹ בְּטוֹב תָּלִין; וְזַרְעוֹ, יִירַשׁ אָרֶץ׃
25:14סוֹד יְהוָה לִירֵאָיו; וּבְרִיתוֹ, לְהוֹדִיעָם׃
25:15עֵינַי תָּמִיד אֶל־יְהוָה; כִּי הוּא־יוֹצִיא מֵרֶשֶׁת רַגְלָי׃
25:16פְּנֵה־אֵלַי וְחָנֵּנִי; כִּי־יָחִיד וְעָנִי אָנִי׃
25:17צָרוֹת לְבָבִי הִרְחִיבוּ; מִמְּצוּקוֹתַי, הוֹצִיאֵנִי׃
25:18רְאֵה עָנְיִי וַעֲמָלִי; וְשָׂא, לְכָל־חַטֹּאותָי׃
25:19רְאֵה־אוֹיְבַי כִּי־רָבּוּ; וְשִׂנְאַת חָמָס שְׂנֵאוּנִי׃
25:20שָׁמְרָה נַפְשִׁי וְהַצִּילֵנִי; אַל־אֵבוֹשׁ, כִּי־חָסִיתִי בָךְ׃
25:21תֹּם־וָיֹשֶׁר יִצְּרוּנִי; כִּי, קִוִּיתִיךָ׃
25:22פְּדֵה אֱלֹהִים אֶת־יִשְׂרָאֵל; מִכֹּל, צָרוֹתָיו׃
26:1לְדָוִד
שָׁפְטֵנִי יְהוָה, כִּי־אֲנִי בְּתֻמִּי הָלַכְתִּי; וּבַיהוָה בָּטַחְתִּי, לֹא אֶמְעָד׃
26:2בְּחָנֵנִי יְהוָה וְנַסֵּנִי; צְרוֹפָה (צָרְפָה) כִלְיוֹתַי וְלִבִּי׃
26:3כִּי־חַסְדְּךָ לְנֶגֶד עֵינָי; וְהִתְהַלַּכְתִּי, בַּאֲמִתֶּךָ׃
26:4לֹא־יָשַׁבְתִּי עִם־מְתֵי־שָׁוְא; וְעִם נַעֲלָמִים, לֹא אָבוֹא׃
26:5שָׂנֵאתִי קְהַל מְרֵעִים; וְעִם־רְשָׁעִים, לֹא אֵשֵׁב׃
26:6אֶרְחַץ בְּנִקָּיוֹן כַּפָּי; וַאֲסֹבְבָה אֶת־מִזְבַּחֲךָ יְהוָה׃
26:7לַשְׁמִעַ בְּקוֹל תּוֹדָה; וּלְסַפֵּר, כָּל־נִפְלְאוֹתֶיךָ׃
26:8יְהוָה, אָהַבְתִּי מְעוֹן בֵּיתֶךָ; וּמְקוֹם, מִשְׁכַּן כְּבוֹדֶךָ׃
26:9אַל־תֶּאֱסֹף עִם־חַטָּאִים נַפְשִׁי; וְעִם־אַנְשֵׁי דָמִים חַיָּי׃
26:10אֲשֶׁר־בִּידֵיהֶם זִמָּה; וִימִינָם, מָלְאָה שֹּׁחַד׃
26:11וַאֲנִי בְּתֻמִּי אֵלֵךְ, פְּדֵנִי וְחָנֵּנִי׃
26:12רַגְלִי עָמְדָה בְמִישׁוֹר; בְּמַקְהֵלִים, אֲבָרֵךְ יְהוָה׃
27:1לְדָוִד
יְהוָה אוֹרִי וְיִשְׁעִי מִמִּי אִירָא; יְהוָה מָעוֹז־חַיַּי, מִמִּי אֶפְחָד׃
27:2בִּקְרֹב עָלַי מְרֵעִים לֶאֱכֹל אֶת־בְּשָׂרִי צָרַי וְאֹיְבַי לִי; הֵמָּה כָשְׁלוּ וְנָפָלוּ׃
27:3אִם־תַּחֲנֶה עָלַי מַחֲנֶה לֹא־יִירָא לִבִּי אִם־תָּקוּם עָלַי מִלְחָמָה; בְּזֹאת, אֲנִי בוֹטֵחַ׃
27:4אַחַת שָׁאַלְתִּי מֵאֵת־יְהוָה אוֹתָהּ אֲבַקֵּשׁ שִׁבְתִּי בְּבֵית־יְהוָה כָּל־יְמֵי חַיַּי; לַחֲזוֹת בְּנֹעַם־יְהוָה, וּלְבַקֵּר בְּהֵיכָלוֹ׃
27:5כִּי יִצְפְּנֵנִי בְּסֻכֹּה בְּיוֹם רָעָה יַסְתִּרֵנִי בְּסֵתֶר אָהֳלוֹ; בְּצוּר, יְרוֹמְמֵנִי׃
27:6וְעַתָּה יָרוּם רֹאשִׁי עַל אֹיְבַי סְבִיבוֹתַי, וְאֶזְבְּחָה בְאָהֳלוֹ זִבְחֵי תְרוּעָה; אָשִׁירָה וַאֲזַמְּרָה, לַיהוָה׃
27:7שְׁמַע־יְהוָה קוֹלִי אֶקְרָא, וְחָנֵּנִי וַעֲנֵנִי׃
27:8לְךָ אָמַר לִבִּי בַּקְּשׁוּ פָנָי; אֶת־פָּנֶיךָ יְהוָה אֲבַקֵּשׁ׃
27:9אַל־תַּסְתֵּר פָּנֶיךָ מִמֶּנִּי אַל־תַּט־בְּאַף, עַבְדֶּךָ עֶזְרָתִי הָיִיתָ; אַל־תִּטְּשֵׁנִי וְאַל־תַּעַזְבֵנִי, אֱלֹהֵי יִשְׁעִי׃
27:10כִּי־אָבִי וְאִמִּי עֲזָבוּנִי; וַיהוָה יַאַסְפֵנִי׃
27:11הוֹרֵנִי יְהוָה, דַּרְכֶּךָ וּנְחֵנִי בְּאֹרַח מִישׁוֹר; לְמַעַן, שׁוֹרְרָי׃
27:12אַל־תִּתְּנֵנִי בְּנֶפֶשׁ צָרָי; כִּי קָמוּ־בִי עֵדֵי־שֶׁקֶר, וִיפֵחַ חָמָס׃
27:13לוּלֵא, הֶאֱמַנְתִּי לִרְאוֹת בְּטוּב־יְהוָה, בְּאֶרֶץ חַיִּים׃
27:14קַוֵּה, אֶל־יְהוָה חֲזַק וְיַאֲמֵץ לִבֶּךָ; וְקַוֵּה, אֶל־יְהוָה׃
28:1לְדָוִד
אֵלֶיךָ יְהוָה אֶקְרָא, צוּרִי אַל־תֶּחֱרַשׁ מִמֶּנִּי פֶּן־תֶּחֱשֶׁה מִמֶּנִּי; וְנִמְשַׁלְתִּי, עִם־יוֹרְדֵי בוֹר׃
28:2שְׁמַע קוֹל תַּחֲנוּנַי בְּשַׁוְּעִי אֵלֶיךָ; בְּנָשְׂאִי יָדַי, אֶל־דְּבִיר קָדְשֶׁךָ׃
28:3אַל־תִּמְשְׁכֵנִי עִם־רְשָׁעִים וְעִם־פֹּעֲלֵי אָוֶן דֹּבְרֵי שָׁלוֹם עִם־רֵעֵיהֶם; וְרָעָה, בִּלְבָבָם׃
28:4תֶּן־לָהֶם כְּפָעֳלָם וּכְרֹעַ מַעַלְלֵיהֶם כְּמַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם תֵּן לָהֶם; הָשֵׁב גְּמוּלָם לָהֶם׃
28:5כִּי לֹא יָבִינוּ אֶל־פְּעֻלֹּת יְהוָה וְאֶל־מַעֲשֵׂה יָדָיו; יֶהֶרְסֵם, וְלֹא יִבְנֵם׃
28:6בָּרוּךְ יְהוָה; כִּי־שָׁמַע קוֹל תַּחֲנוּנָי׃
28:7יְהוָה עֻזִּי וּמָגִנִּי בּוֹ בָטַח לִבִּי, וְנֶעֱזָרְתִּי וַיַּעֲלֹז לִבִּי; וּמִשִּׁירִי אֲהוֹדֶנּוּ׃
28:8יְהוָה עֹז־לָמוֹ; וּמָעוֹז יְשׁוּעוֹת מְשִׁיחוֹ הוּא׃
28:9הוֹשִׁיעָה אֶת־עַמֶּךָ, וּבָרֵךְ אֶת־נַחֲלָתֶךָ; וּרְעֵם וְנַשְּׂאֵם, עַד־הָעוֹלָם׃
29:1מִזְמוֹר, לְדָוִד
הָבוּ לַיהוָה בְּנֵי אֵלִים; הָבוּ לַיהוָה, כָּבוֹד וָעֹז׃
29:2הָבוּ לַיהוָה כְּבוֹד שְׁמוֹ; הִשְׁתַּחֲווּ לַיהוָה, בְּהַדְרַת־קֹדֶשׁ׃
29:3קוֹל יְהוָה, עַל־הַמָּיִם אֵל־הַכָּבוֹד הִרְעִים; יְהוָה, עַל־מַיִם רַבִּים׃
29:4קוֹל־יְהוָה בַּכֹּחַ; קוֹל יְהוָה, בֶּהָדָר׃
29:5קוֹל יְהוָה שֹׁבֵר אֲרָזִים; וַיְשַׁבֵּר יְהוָה, אֶת־אַרְזֵי הַלְּבָנוֹן׃
29:6וַיַּרְקִידֵם כְּמוֹ־עֵגֶל; לְבָנוֹן וְשִׂרְיֹן, כְּמוֹ בֶן־רְאֵמִים׃
29:7קוֹל־יְהוָה חֹצֵב, לַהֲבוֹת אֵשׁ׃
29:8קוֹל יְהוָה יָחִיל מִדְבָּר; יָחִיל יְהוָה, מִדְבַּר קָדֵשׁ׃
29:9קוֹל יְהוָה יְחוֹלֵל אַיָּלוֹת וַיֶּחֱשֹׂף יְעָרוֹת וּבְהֵיכָלוֹ; כֻּלּוֹ, אֹמֵר כָּבוֹד׃
29:10יְהוָה לַמַּבּוּל יָשָׁב; וַיֵּשֶׁב יְהוָה, מֶלֶךְ לְעוֹלָם׃
29:11יְהוָה, עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן; יְהוָה יְבָרֵךְ אֶת־עַמּוֹ בַשָּׁלוֹם׃
30:1מִזְמוֹר שִׁיר־חֲנֻכַּת הַבַּיִת לְדָוִד׃
30:2אֲרוֹמִמְךָ יְהוָה כִּי דִלִּיתָנִי; וְלֹא־שִׂמַּחְתָּ אֹיְבַי לִי׃
30:3יְהוָה אֱלֹהָי; שִׁוַּעְתִּי אֵלֶיךָ, וַתִּרְפָּאֵנִי׃
30:4יְהוָה, הֶעֱלִיתָ מִן־שְׁאוֹל נַפְשִׁי; חִיִּיתַנִי, מִיּוֹרְדִי־ (מִיָּרְדִי־) בוֹר׃
30:5זַמְּרוּ לַיהוָה חֲסִידָיו; וְהוֹדוּ, לְזֵכֶר קָדְשׁוֹ׃
30:6כִּי רֶגַע בְּאַפּוֹ חַיִּים בִּרְצוֹנוֹ בָּעֶרֶב יָלִין בֶּכִי, וְלַבֹּקֶר רִנָּה׃
30:7וַאֲנִי אָמַרְתִּי בְשַׁלְוִי; בַּל־אֶמּוֹט לְעוֹלָם׃
30:8יְהוָה, בִּרְצוֹנְךָ הֶעֱמַדְתָּה לְהַרְרִי עֹז הִסְתַּרְתָּ פָנֶיךָ, הָיִיתִי נִבְהָל׃
30:9אֵלֶיךָ יְהוָה אֶקְרָא; וְאֶל־אֲדֹנָי, אֶתְחַנָּן׃
30:10מַה־בֶּצַע בְּדָמִי בְּרִדְתִּי אֶל־שָׁחַת הֲיוֹדְךָ עָפָר; הֲיַגִּיד אֲמִתֶּךָ׃
30:11שְׁמַע־יְהוָה וְחָנֵּנִי; יְהוָה הֱיֵה־עֹזֵר לִי׃
30:12הָפַכְתָּ מִסְפְּדִי לְמָחוֹל לִי פִּתַּחְתָּ שַׂקִּי; וַתְּאַזְּרֵנִי שִׂמְחָה׃
30:13לְמַעַן יְזַמֶּרְךָ כָבוֹד וְלֹא יִדֹּם; יְהוָה אֱלֹהַי, לְעוֹלָם אוֹדֶךָּ׃
31:1לַמְנַצֵּחַ, מִזְמוֹר לְדָוִד׃
31:2בְּךָ יְהוָה חָסִיתִי אַל־אֵבוֹשָׁה לְעוֹלָם; בְּצִדְקָתְךָ פַלְּטֵנִי׃
31:3הַטֵּה אֵלַי אָזְנְךָ מְהֵרָה הַצִּילֵנִי הֱיֵה לִי לְצוּר־מָעוֹז לְבֵית מְצוּדוֹת, לְהוֹשִׁיעֵנִי׃
31:4כִּי־סַלְעִי וּמְצוּדָתִי אָתָּה; וּלְמַעַן שִׁמְךָ, תַּנְחֵנִי וּתְנַהֲלֵנִי׃
31:5תּוֹצִיאֵנִי, מֵרֶשֶׁת זוּ טָמְנוּ לִי; כִּי־אַתָּה מָעוּזִּי׃
31:6בְּיָדְךָ אַפְקִיד רוּחִי פָּדִיתָה אוֹתִי יְהוָה, אֵל אֱמֶת׃
31:7שָׂנֵאתִי, הַשֹּׁמְרִים הַבְלֵי־שָׁוְא; וַאֲנִי, אֶל־יְהוָה בָּטָחְתִּי׃
31:8אָגִילָה וְאֶשְׂמְחָה, בְּחַסְדֶּךָ אֲשֶׁר רָאִיתָ אֶת־עָנְיִי; יָדַעְתָּ, בְּצָרוֹת נַפְשִׁי׃
31:9וְלֹא הִסְגַּרְתַּנִי בְּיַד־אוֹיֵב; הֶעֱמַדְתָּ בַמֶּרְחָב רַגְלָי׃
31:10חָנֵּנִי יְהוָה כִּי צַר־לִי עָשְׁשָׁה בְכַעַס עֵינִי, נַפְשִׁי וּבִטְנִי׃
31:11כִּי כָלוּ בְיָגוֹן חַיַּי וּשְׁנוֹתַי בַּאֲנָחָה כָּשַׁל בַּעֲוֹנִי כֹחִי; וַעֲצָמַי עָשֵׁשׁוּ׃
31:12מִכָּל־צֹרְרַי הָיִיתִי חֶרְפָּה וְלִשֲׁכֵנַי מְאֹד וּפַחַד לִמְיֻדָּעָי רֹאַי בַּחוּץ; נָדְדוּ מִמֶּנִּי׃
31:13נִשְׁכַּחְתִּי כְּמֵת מִלֵּב; הָיִיתִי, כִּכְלִי אֹבֵד׃
31:14כִּי שָׁמַעְתִּי דִּבַּת רַבִּים מָגוֹר מִסָּבִיב בְּהִוָּסְדָם יַחַד עָלַי; לָקַחַת נַפְשִׁי זָמָמוּ׃
31:15וַאֲנִי עָלֶיךָ בָטַחְתִּי יְהוָה; אָמַרְתִּי, אֱלֹהַי אָתָּה׃
31:16בְּיָדְךָ עִתֹּתָי; הַצִּילֵנִי מִיַּד־אוֹיְבַי, וּמֵרֹדְפָי׃
31:17הָאִירָה פָנֶיךָ עַל־עַבְדֶּךָ; הוֹשִׁיעֵנִי בְחַסְדֶּךָ׃
31:18יְהוָה, אַל־אֵבוֹשָׁה כִּי קְרָאתִיךָ; יֵבֹשׁוּ רְשָׁעִים, יִדְּמוּ לִשְׁאוֹל׃
31:19תֵּאָלַמְנָה, שִׂפְתֵי שָׁקֶר הַדֹּבְרוֹת עַל־צַדִּיק עָתָק, בְּגַאֲוָה וָבוּז׃
31:20מָה רַב־טוּבְךָ אֲשֶׁר־צָפַנְתָּ לִּירֵאֶיךָ פָּעַלְתָּ לַחֹסִים בָּךְ; נֶגֶד, בְּנֵי אָדָם׃
31:21תַּסְתִּירֵם בְּסֵתֶר פָּנֶיךָ מֵרֻכְסֵי אִישׁ תִּצְפְּנֵם בְּסֻכָּה, מֵרִיב לְשֹׁנוֹת׃
31:22בָּרוּךְ יְהוָה; כִּי הִפְלִיא חַסְדּוֹ לִי, בְּעִיר מָצוֹר׃
31:23וַאֲנִי אָמַרְתִּי בְחָפְזִי, נִגְרַזְתִּי מִנֶּגֶד עֵינֶיךָ אָכֵן, שָׁמַעְתָּ קוֹל תַּחֲנוּנַי, בְּשַׁוְּעִי אֵלֶיךָ׃
31:24אֶהֱבוּ אֶת־יְהוָה, כָּל־חֲסִידָיו אֱמוּנִים נֹצֵר יְהוָה; וּמְשַׁלֵּם עַל־יֶתֶר, עֹשֵׂה גַאֲוָה׃
31:25חִזְקוּ וְיַאֲמֵץ לְבַבְכֶם; כָּל־הַמְיַחֲלִים, לַיהוָה׃
32:1לְדָוִד, מַשְׂכִּיל
אַשְׁרֵי נְשׂוּי־פֶּשַׁע, כְּסוּי חֲטָאָה׃
32:2אַשְׁרֵי אָדָם, לֹא יַחְשֹׁב יְהוָה לוֹ עָוֹן; וְאֵין בְּרוּחוֹ רְמִיָּה׃
32:3כִּי־הֶחֱרַשְׁתִּי בָּלוּ עֲצָמָי; בְּשַׁאֲגָתִי, כָּל־הַיּוֹם׃
32:4כִּי יוֹמָם וָלַיְלָה תִּכְבַּד עָלַי, יָדֶךָ נֶהְפַּךְ לְשַׁדִּי; בְּחַרְבֹנֵי קַיִץ סֶלָה׃
32:5חַטָּאתִי אוֹדִיעֲךָ וַעֲוֹנִי לֹא־כִסִּיתִי, אָמַרְתִּי, אוֹדֶה עֲלֵי פְשָׁעַי לַיהוָה; וְאַתָּה נָשָׂאתָ עֲוֹן חַטָּאתִי סֶלָה׃
32:6עַל־זֹאת יִתְפַּלֵּל כָּל־חָסִיד אֵלֶיךָ לְעֵת מְצֹא רַק, לְשֵׁטֶף מַיִם רַבִּים; אֵלָיו, לֹא יַגִּיעוּ׃
32:7אַתָּה סֵתֶר לִי מִצַּר תִּצְּרֵנִי רָנֵּי פַלֵּט; תְּסוֹבְבֵנִי סֶלָה׃
32:8אַשְׂכִּילְךָ וְאוֹרְךָ, בְּדֶרֶךְ־זוּ תֵלֵךְ; אִיעֲצָה עָלֶיךָ עֵינִי׃
32:9אַל־תִּהְיוּ כְּסוּס כְּפֶרֶד אֵין הָבִין בְּמֶתֶג־וָרֶסֶן עֶדְיוֹ לִבְלוֹם; בַּל, קְרֹב אֵלֶיךָ׃
32:10רַבִּים מַכְאוֹבִים, לָרָשָׁע וְהַבּוֹטֵחַ בַּיהוָה; חֶסֶד, יְסוֹבְבֶנּוּ׃
32:11שִׂמְחוּ בַיהוָה וְגִילוּ צַדִּיקִים; וְהַרְנִינוּ, כָּל־יִשְׁרֵי־לֵב׃
25:1Von David.

Auf dich, HERR, richte ich Herz und Sinn.

25:2Dir, meinem Gott, vertraue ich;
enttäusche mich nicht!
Diesen Triumph dürfen meine Feinde nicht haben!
25:3Enttäuscht wird niemand, der auf dich hofft;
aber wer dich treulos verlässt, wird zuschanden.
25:4HERR, zeig mir den Weg, den ich gehen soll;
lass mich erkennen, was du von mir verlangst.
25:5Lehre mich, in Treue zu dir mein Leben zu führen.
Du bist doch der Gott, bei dem ich Hilfe finde;
auf dich hoffe ich zu jeder Zeit.
25:6HERR, denke an deine Güte und dein Erbarmen,
die du von Anfang an deinem Volk erwiesen hast.
25:7Denke nicht an die Fehler meiner Jugend,
auch nicht an die späteren Vergehen;
aber denke an mich in deiner Liebe –
auf deine Güte, HERR, verlasse ich mich!
25:8Gut und zuverlässig ist der HERR:
Den Sündern zeigt er den richtigen Weg;
25:9den Entrechteten verhilft er zu ihrem Recht
und lehrt sie, seinen Willen zu erkennen.
25:10Alles, was der HERR tut, ist Güte und Treue
für die, die seinen Bund achten
und seinen Weisungen gehorchen.
25:11Dein Name, HERR, bürgt für deine Liebe;
darum vergib mir meine Schuld – sie ist so groß!
25:12Wie steht es mit den Menschen,
die den HERRN ernst nehmen?
Der HERR zeigt ihnen den Weg,
den sie gehen sollen.
25:13Sie leben in Glück und Frieden
und ihren Kindern wird das Land gehören.
25:14Alle, die den HERRN ernst nehmen, zieht er ins Vertrauen
und enthüllt ihnen das Geheimnis seines Bundes.
25:15Meine Augen blicken immer zum HERRN;
er wird meine Füße aus dem Fangnetz ziehen.
25:16HERR, wende dich mir zu und hab Erbarmen;
ich bin so verlassen und hilflos.
25:17Die Angst presst mir das Herz zusammen.
Mach mich frei, nimm den Druck von mir!
25:18Sieh doch mein Elend an und meine Not!
Vergib mir meine ganze Schuld!
25:19Sieh meine Feinde, HERR: Es sind so viele,
sie setzen mir zu mit Grausamkeit und Hass.
25:20Beschütze mein Leben und rette mich!
Bei dir suche ich Zuflucht,
enttäusche mich nicht!
25:21Hilf mir, rein und redlich zu leben;
HERR, ich rechne mit dir.
25:22Gott, befreie Israel aus aller Not!
26:1Von David.

HERR, verschaffe mir Recht!
Ich habe mir nichts zuschulden kommen lassen.
Ich habe dir immer vertraut,
nichts hat mich davon abbringen können.

26:2Stell mich auf die Probe, HERR,
prüfe mich auf Herz und Nieren!
26:3Ich hatte deine Güte immer vor Augen,
im Wissen um deine Treue habe ich mein Leben geführt.
26:4Ich hatte nichts zu tun mit falschen Leuten
und gab mich nicht ab mit Hinterhältigen.
26:5Ich mied die Gemeinschaft der Verbrecher
und blieb den Gewissenlosen fern.
26:6Zum Zeichen meiner Unschuld
wasche ich meine Hände, HERR.
Dann schreite ich um deinen Altar;
26:7ich danke dir mit meinem Lied
und verkünde deine Wundertaten.
26:8Ich liebe das Haus, in dem du wohnst,
wo du in deiner Herrlichkeit uns nahe bist.
26:9Töte mich nicht
zusammen mit den Sündern;
nimm mir nicht das Leben
zusammen mit den Mördern!
26:10An ihren Händen klebt schlimmes Unrecht,
sie füllen ihre Taschen mit Bestechungsgeld.
26:11Ich aber führe ein Leben ohne Tadel.
Erbarme dich und rette mich!
26:12Jetzt stehe ich auf sicherem Grund.
Dafür will ich den HERRN preisen,
wenn sein Volk zusammenkommt.
27:1Von David.

Der HERR ist mein Licht,
er befreit mich und hilft mir;
darum habe ich keine Angst.
Bei ihm bin ich sicher wie in einer Burg;
darum zittere ich vor niemand.

27:2Wenn meine Feinde mich bedrängen,
wenn sie mir voller Hass ans Leben wollen,
dann stürzen sie und richten sich zugrunde.
27:3Mag ein ganzes Heer mich umzingeln,
ich habe keine Angst.
Auch wenn es zum Kampf kommt:
Ich vertraue auf ihn.
27:4Nur eine Bitte habe ich an den HERRN,
das ist mein Herzenswunsch:
Mein ganzes Leben lang
möchte ich in seinem Haus bleiben,
um dort seine Freundlichkeit zu schauen
und seinen Tempel zu bewundern.
27:5Wenn schlimme Tage kommen,
nimmt der HERR mich bei sich auf,
er gibt mir Schutz unter seinem Dach
und stellt mich auf sicheren Felsengrund.
27:6Dann triumphiere ich über die Feinde,
die mich von allen Seiten umringen.
Im Tempel bringe ich ihm meine Opfer,
mit lautem Jubel danke ich dem HERRN,
mit Singen und Spielen preise ich ihn.
27:7HERR, höre mich, wenn ich dich rufe;
hab doch Erbarmen und antworte mir!
27:8Ich erinnere mich an deine Weisung;
du hast gesagt: »Kommt zu mir!«
Darum suche ich deine Nähe, HERR.
27:9Verbirg dich nicht vor mir!
Jag mich nicht im Zorn von dir weg!
Du hast mir doch immer geholfen;
lass mich jetzt nicht im Stich!
Verstoß mich nicht, Gott, du mein Retter!
27:10Wenn auch Vater und Mutter mich verstoßen,
du, HERR, nimmst mich auf.
27:11HERR, zeige mir den richtigen Weg,
leite mich auf gerader Bahn,
damit meine Feinde schweigen müssen.
27:12Gib mich nicht ihrer Mordgier preis!
Die Zeugen, die mich belasten sollen,
Lügner sind sie, die das Recht zerstören!
27:13Doch ich weiß,
ich muss nicht hinab zu den Toten;
ich darf weiterleben, um deine Güte zu sehen.
27:14Vertrau auf den HERRN,
sei stark und fasse Mut,
vertrau auf den HERRN!
28:1Von David.

HERR, ich rufe zu dir um Hilfe!
Du mein Beschützer, stell dich nicht taub!
Wenn du mich schweigend von dir weist,
dann ist für mein Leben keine Hoffnung mehr.

28:2Höre mich, wenn ich dich rufe,
wenn ich zu dir um Hilfe schreie,
dir betend meine Hände entgegenstrecke
zum innersten Raum deines Heiligtums hin.
28:3Verurteile mich nicht zusammen mit denen,
die deine Gebote frech missachten,
auch nicht mit denen, die Unheil stiften –
die zwar mit allen freundlich reden,
doch im Herzen nur böse Pläne aushecken.
28:4Gib ihnen den verdienten Lohn,
bestrafe sie für ihre Taten,
zahl ihnen ihre Schändlichkeiten heim!
28:5Sie haben keine Augen für dein Tun,
sie merken nicht, wie du eingreifst, HERR!
Du wirst sie zu Boden werfen,
dass sie nicht wieder aufstehen können.
28:6Der HERR sei gepriesen,
denn er hat meinen Hilferuf gehört.
28:7Er hat mich verteidigt und beschützt,
auf ihn kann ich mich verlassen.
Er hat mir geholfen, darum freue ich mich
und danke ihm mit meinem Lied.
28:8Der HERR ist ein machtvoller Schutz für sein Volk.
Der König, den er erwählt und gesalbt hat,
ist bei ihm geborgen wie in einer Festung.
28:9Rette dein Volk, HERR!
Segne uns, dein Volk, das dir allein gehört,
führe uns und steh uns immer bei!
29:1Ein Lied Davids.

Ehrt den HERRN, ihr Mächtigen im Himmel,
ehrt ihn und unterwerft euch seiner Macht!

29:2Gebt ihm die Ehre, die ihm allein zusteht!
Werft euch nieder vor ihm,
wenn er in seiner Heiligkeit erscheint.
29:3Die Stimme des HERRN schallt über das Wasser,
der mächtige Gott lässt den Donner grollen;
der HERR thront über den Ozeanen.
29:4Voller Gewalt ist seine Stimme,
voll Hoheit dröhnt sie, diese Stimme,
29:5die starken Zedern zerschmettert sie;
der HERR zerschlägt die Libanonzedern.
29:6Der Libanon hüpft vor ihm wie ein Kalb,
der Hermon springt auf wie ein junger Büffel.
29:7Zuckende Flammen sprüht seine Stimme,
29:8die Wüste erzittert vor dieser Stimme;
der HERR lässt die Wüste von Kadesch erbeben.
29:9Die Hirschkühe kalben aus Angst vor seiner Stimme,
die Wälder verlieren ihr Laub vor dieser Stimme.
Und in seinem Tempel rufen alle die Seinen:
»Ehre dem HERRN!«
29:10Der HERR thront über dem Himmelsozean,
er herrscht als König für ewige Zeiten.
29:11Der HERR wird seinem Volk Kraft geben,
er wird es mit Glück und Frieden beschenken.
30:1Ein Lied Davids; Gesang zur Wiedereinweihung des Tempels.
30:2Ich preise dich, HERR,
denn aus dem Abgrund hast du mich heraufgeholt
und meinen Feinden keinen Grund gegeben,
sich über meinen Sturz zu freuen.
30:3HERR, mein Gott, ich schrie zu dir um Hilfe,
und du hast mich wieder gesund gemacht.
30:4Du hast mich von den Toten zurückgeholt.
Ich stand schon mit einem Fuß im Grab,
doch du hast mir das Leben neu geschenkt.
30:5Ihr alle, die ihr zum HERRN gehört,
preist ihn mit euren Liedern,
dankt ihm und denkt daran, dass er heilig ist!
30:6Nur einen Augenblick trifft uns sein Zorn,
doch lebenslang umgibt uns seine Güte.
Am Abend mögen Tränen fließen –
am Morgen jubeln wir vor Freude.
30:7Als ich mich sicher fühlte, dachte ich:
»Was kann mir schon geschehen?«
30:8Durch deine Güte, HERR,
stand ich fester als die Berge.
Doch dann verbargst du dich vor mir
und stürztest mich in Angst und Schrecken.
30:9Ich schrie zu dir um Hilfe, HERR,
ich fragte dich:
30:10»Was nützt es dir, wenn ich jetzt sterbe,
wenn ich ins Grab hinunter muss?
Kann einer dir auch dann noch danken,
wenn er zu Staub zerfallen ist?
Kann denn ein Toter deine Treue preisen?
30:11HERR, hab Erbarmen, höre mich,
sei du mein Helfer, HERR!«
30:12Du hast mein Klagelied in einen Freudentanz verwandelt,
mir statt des Trauerkleids ein Festgewand gegeben.
30:13Ich musste nicht für immer verstummen;
ich kann dich mit meinen Liedern preisen.
Dir, HERR, mein Gott, gilt allezeit mein Dank!
31:1Ein Lied Davids.
31:2HERR, bei dir suche ich Zuflucht;
lass mich nie enttäuscht werden!
Rette mich, wie du es versprochen hast!
31:3Hör mich doch, hilf mir schnell!
Sei mir ein rettender Fels, eine schützende Burg,
dann bin ich in Sicherheit.
31:4Du gibst mir Halt, du bietest mir Schutz.
Geh mit mir und führe mich,
denn du bist mein Gott!
31:5Bewahre mich vor der Falle,
die man mir heimlich gestellt hat;
du bist doch mein Beschützer!
31:6Ich gebe mich ganz in deine Hand,
du wirst mich retten, HERR, du treuer Gott!
31:7Ich verabscheue alle,
die sich an die Götzen klammern;
ich selber, HERR, verlasse mich nur auf dich!
31:8Ich bin glücklich, dass du so gut zu mir bist.
Du hast meine Not gesehen
und erkannt, wie verzweifelt ich war.
31:9Den Feinden hast du mich nicht ausgeliefert,
sondern mir Raum zum Leben verschafft.
31:10Hab Erbarmen, HERR,
ich weiß nicht mehr weiter!
Meine Augen sind müde vom Weinen,
ich bin völlig am Ende.
31:11Die Sorgen verkürzen mein Leben,
der Kummer frisst meine Jahre.
Die Verzweiflung raubt mir die Kraft,
meine Glieder versagen den Dienst.
31:12Zur Spottfigur bin ich geworden für meine Feinde,
zum Hohngelächter für meine Nachbarn,
zum Schreckgespenst für meine Freunde.
Alle, die mich auf der Straße sehen,
laufen vor mir davon.
31:13Vergessen hat man mich
wie einen, der schon lange tot ist,
wie weggeworfenes, zerbrochenes Geschirr.
31:14Ich höre, wie sie über mich tuscheln;
von allen Seiten bin ich bedroht.
Sie stecken ihre Köpfe zusammen
und überlegen, wie sie mich zur Strecke bringen.
31:15Doch ich verlasse mich auf dich!
Du, HERR, du bist und bleibst mein Gott!
31:16Was aus mir wird, liegt in deiner Hand.
Rette mich vor meinen Feinden,
die mich verfolgen!
31:17HERR, sieh mich freundlich an,
denn ich gehöre dir.
Hilf mir in deiner Güte!
31:18Zu dir, HERR, rufe ich,
enttäusche mich nicht!
Doch diese Verbrecher sollen sich täuschen:
31:19Schick sie hinunter in die Totenwelt,
damit sie für immer verstummen!
Bring sie zum Schweigen,
diese eingebildeten Lügner,
die den Schuldlosen frech verleumden!
31:20Wie groß ist deine Güte, HERR!
Du wendest sie denen zu, die dir gehorchen.
Vor aller Augen zeigt sich diese Güte
an denen, die bei dir Zuflucht suchen.
31:21In deiner Nähe sind sie geborgen,
vor allen Ränken sicher unter deinem Dach.
Du nimmst sie in Schutz vor ihren Verklägern.
31:22Dank sei dir, HERR!
Du hast mir deine Güte erwiesen;
ein Wunder hast du an mir getan,
als meine Feinde mich ringsum bedrängten.
31:23Ich dachte schon in meiner Angst,
ich wäre aus deiner Nähe verbannt.
Doch du hast mich gehört,
als ich um Hilfe schrie.
31:24Liebt den Herrn, ihr, die ihr ihm gehört;
denn er schützt alle, die ihm die Treue halten.
Doch wer sich über ihn erhebt,
bekommt seinen Zorn zu spüren.
31:25Ihr, die ihr auf den HERRN vertraut,
seid stark, fasst Mut!
32:1Ein Gedicht Davids.

Freuen dürfen sich alle,
denen Gott ihr Unrecht vergeben
und ihre Verfehlungen zugedeckt hat!

32:2Freuen dürfen sich alle,
denen der HERR die Schuld nicht anrechnet
und deren Gewissen nicht mehr belastet ist!
32:3HERR,
erst wollte ich meine Schuld verschweigen;
doch davon wurde ich so krank,
dass ich von früh bis spät nur stöhnen konnte.
32:4Ich spürte deine Hand bei Tag und Nacht;
sie drückte mich zu Boden,
ließ meine Lebenskraft entschwinden
wie in der schlimmsten Sommerdürre.
32:5Darum entschloss ich mich,
dir meine Verfehlungen zu bekennen.
Was ich getan hatte, gestand ich dir;
ich verschwieg dir meine Schuld nicht länger.
Und du – du hast mir alles vergeben!
32:6Deshalb soll jeder, der dir die Treue hält,
zu dir beten, wenn er in Not gerät.
Wenn sie ihn dann bedrängt wie eine Flut,
wird sie ihn nicht verschlingen können.
32:7Bei dir finde ich Schutz;
du hältst die Not von mir fern
und lässt mich jubeln über meine Rettung.
32:8Der HERR hat mir geantwortet:
»Ich sage dir, was du tun sollst,
und zeige dir den richtigen Weg.
Ich lasse dich nicht aus den Augen.
32:9Sei doch nicht unverständig
wie ein Maultier oder Pferd!
Die musst du mit Zaum und Zügel bändigen,
sonst folgen sie dir nicht.«
32:10Wer nicht nach Gott fragt,
schafft sich viel Kummer;
aber wer dem HERRN vertraut,
wird seine Güte erfahren.
32:11Freut euch und jubelt über den HERRN,
ihr, die ihr ihm treu seid!
Alle, die redlich und rechtschaffen sind,
sollen vor Freude singen!
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible