Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Езд.
Неем.
2Езд.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Иов.
Пс.
Прит.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
1Мак.
2Мак.
3Мак.
3Езд.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
Псалом 28
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
28:0
28:2
28:4
28:7
28:8
28:11
Псало́мъ Дави́ду, исхо́да ски́нiи.
Принеси́те Го́сподеви, сы́нове Бо́жiи, принеси́те Го́сподеви сы́ны о́вни, принеси́те Го́сподеви сла́ву и че́сть:
принеси́те Го́сподеви сла́ву и́мени Его́: поклони́теся Го́сподеви во дворѣ́ святѣ́мъ Его́.
Гла́съ Госпо́день на вода́хъ, Бо́гъ сла́вы возгремѣ́, Госпо́дь на вода́хъ мно́гихъ.
Гла́съ Госпо́день въ крѣ́пости, гла́съ Госпо́день въ великолѣ́пiи.
Гла́съ Го́спода, сокруша́ющаго ке́дры: и стры́етъ Госпо́дь ке́дры Лива́нскiя,
и истни́тъ я́ я́ко телца́ Лива́нска: и возлю́бленный я́ко сы́нъ единоро́жь.
Гла́съ Го́спода, пресѣца́ющаго пла́мень огня́.
Гла́съ Го́спода, стряса́ющаго пусты́ню: и стрясе́тъ Госпо́дь пусты́ню Кадді́йскую.
Гла́съ Госпо́день, сверша́ющiй еле́ни, и откры́етъ дубра́вы: и въ хра́мѣ Его́ вся́кiй глаго́летъ сла́ву.
Госпо́дь пото́пъ населя́етъ, и ся́детъ Госпо́дь Ца́рь въ вѣ́къ.
Госпо́дь крѣ́пость лю́демъ Свои́мъ да́стъ, Госпо́дь благослови́тъ лю́ди Своя́ ми́ромъ.
Псалом Давида. На исход скинии.
Принесите Господу, сыны Божии, принесите Господу молодых овнов, воздайте Господу славу и честь.
Воздайте Господу славу имени Его, поклонитесь Господу во дворе святом Его.
Глас Господа на водах: Бог славы возгремел, Господь (возгремел) на водах многих.
Глас Господа крепок, глас Господа великолепен.
Глас Господа сокрушает кедры, и истребит Господь кедры ливанские.
И сотрет их в прах, как тельца ливанского, а возлюбленный - как сын единорога.
Глас Господа высекает пламя огня.
Глас Господа потрясает пустыню, и потрясет Господь пустыню Каддийскую.
Глас Господа укрепляет оленей и обнажает дубравы. И в храме Его всякий возвещает славу (Его).
Господь потоп населяет, и будет восседать Господь (как) Царь во век.
Господь крепость людям Своим даст. Господь благословит людей Своих миром.
29:1 Псалом Давидів.
Дайте Господу, Божі сини, дайте Господу славу та силу!
Дайте Господу, Божі сини, дайте Господу славу та силу!
29:2 Дайте Господу славу імення Його, у препишній святині впадіть перед Господом!
29:3 Голос Господній над водами, Бог слави гримить, Господь над великими водами!
29:4 Голос Господній із силою, голос Господній з величністю.
29:5 Голос Господній ламає кедрини, голос Господній торощить кедрини ливанські.
29:6 Він примусить скакати Ливан як теля, та Сиріон, мов молоду антилопу.
29:7 Голос Господній викрешує полум́я огняне,
29:8 голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Кадеша тремтячою.
29:9 Голос Господній примушує лані тремтіти, й ліси обнажає, а в храмі Його все належне Йому виголошує: Слава!
29:10 Господь пробував в час потопу, і буде Господь пробувати повік віку Царем!
29:11 Господь подасть силу народу Своєму, Господь поблагословить миром народ Свій!
Латинский (Nova Vulgata)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Рус. (Аверинцев)
- Рус. (Бируковы)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Belarusian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (Koine)
- Greek (TGV)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
29:1 PSALMUS. David. Afferte Domino, filii Dei, afferte Domino gloriam et potentiam,
29:2 afferte Domino gloriam nominis eius, adorate Dominum in splendore sancto.
29:3 Vox Domini super aquas; Deus maiestatis intonuit, Dominus super aquas multas.
29:4 Vox Domini in virtute, vox Domini in magnificentia.
29:5 Vox Domini confringentis cedros; et confringet Dominus cedros Libani.
29:6 Et saltare faciet, tamquam vitulum, Libanum, et Sarion, quemadmodum filium unicornium. -
29:7 Vox Domini intercidentis flammam ignis,
29:8 vox Domini concutientis desertum, et concutiet Dominus desertum Cades.
29:9 Vox Domini properantis partum cervarum, et denudabit condensa; et in templo eius omnes dicent gloriam.
29:10 Dominus super diluvium habitat, et sedebit Dominus rex in aeternum.
29:11 Dominus virtutem populo suo dabit, Dominus benedicet populo suo in pace.