Скрыть
29:8
29:9
29:11
29:12
Церковнославянский (рус)
Псало́мъ пѣ́сни обновле́нiя до́му Дави́дова.
Вознесу́ Тя, Го́споди, я́ко подъя́лъ мя́ еси́, и не воз­весели́лъ еси́ враго́въ мо­и́хъ о мнѣ́.
Го́споди Бо́же мо́й, воз­зва́хъ къ Тебѣ́, и изцѣли́лъ мя́ еси́.
Го́споди, воз­ве́лъ еси́ от­ а́да ду́шу мою́, спа́слъ мя́ еси́ от­ низходя́щихъ въ ро́въ.
По́йте Го́сподеви, преподо́бнiи Его́, и исповѣ́дайте па́мять святы́ни Его́:
я́ко гнѣ́въ въ я́рости Его́, и живо́тъ въ во́ли Его́: ве́черъ водвори́т­ся пла́чь, и зау́тра ра́дость.
А́зъ же рѣ́хъ во оби́лiи мо­е́мъ: не подви́жуся во вѣ́къ.
Го́споди, во́лею Тво­е́ю пода́ждь добро́тѣ мо­е́й си́лу: от­врати́лъ же еси́ лице́ Твое́, и бы́хъ смуще́нъ.
Къ Тебѣ́, Го́споди, воз­зову́, и къ Бо́гу мо­ему́ помолю́ся.
Ка́я по́льза въ кро́ви мо­е́й, внегда́ сходи́ти ми́ во истлѣ́нiе? Еда́ исповѣ́ст­ся Тебѣ́ пе́рсть? Или́ воз­вѣсти́тъ и́стину Твою́?
Слы́ша Госпо́дь и поми́лова мя́: Госпо́дь бы́сть помо́щникъ мо́й.
Обрати́лъ еси́ пла́чь мо́й въ ра́дость мнѣ́, растерза́лъ еси́ вре́тище мое́ и препоя́салъ мя́ еси́ весе́лiемъ,
я́ко да воспо­е́тъ Тебѣ́ сла́ва моя́, и не умилю́ся. Го́споди Бо́же мо́й, во вѣ́къ исповѣ́мся Тебѣ́.
Таджикский
Таронаи Довуд; суруди пок намудани хона.
Туро, эй Парвардигор, бузург мехонам, зеро ки маро раҳо кардӣ, ва душманонамро бар ман шодком нагардондӣ.
Парвардигоро, Худои ман! Аз Ту ёрӣ хостам, ва маро шифо додӣ.
Парвардигоро! Ҷонамро аз дӯзах баровардӣ, маро зинда кардӣ, то ки ба қабр фуруд наоям.
Парвардигорро бисароед, эй порсоёни тарсгорони худотарсони Ӯ, ва дар зикри покии Ӯ сипос гӯед,
Зеро ки ғазаби Ӯ як лаҳза аст, ва дар ризомандии Ӯ зиндагонӣ: бегоҳӣ гиря ҷой мегирад, валекин пагоҳӣ – шодмонӣ.
Ва ман дар некрӯзии худ мегуфтам: «Ҳаргиз фурӯ нахоҳам ғалтид».
Парвардигоро! Бо ризомандии Худ кӯҳи маро қувват бахшидӣ, аммо чун рӯи Худро пинҳон кардӣ, ҳаросон шудам.
Сӯи Ту, эй Парвардигор, мехонам, ва пеши Худованди худ зорӣ мекунам.
Аз хуни ман чӣ фоида, вақте ки ба гӯр фуруд оям? Оё хок Туро шукрона мегӯяд? Оё ростии Туро ба забон меоварад?
Бишнав, эй Парвардигор, ва ба ман раҳм намо. Парвардигоро! Мададгори ман бош.
Мотамамро барои ман ба рақс табдил додаӣ мубаддал кардаӣ, палосамро кашида, камарамро бо шодӣ бастаӣ,
То ки ҷонам Туро бисарояд ва хомӯш нашавад. Парвардигоро, Худои ман! Туро ҷовидона сипос хоҳам гуфт.

Синодальный
2 Превозношу Тебя, Господи, за то, что Ты не дал мне погибнуть. 5 Пусть к моей хвале присоединятся и все святые. 8 Я получил величие от Тебя, но стал самоуверен, за что Ты, Господи, и наказал. 9 Я обратился к Тебе с молитвой и Ты услышал меня; буду славить Тебя вечно.
Псалом Давида; песнь при обновлении дома
Превознесу Тебя, Господи, что Ты поднял меня и не дал моим врагам восторжествовать надо мною.
Господи, Боже мой! я воззвал к Тебе, и Ты исцелил меня.
Господи! Ты вывел из ада душу мою и оживил меня, чтобы я не сошел в могилу.
Пойте Господу, святые Его, славьте память святыни Его,
ибо на мгновение гнев Его, на всю жизнь благоволение Его: вечером водворяется плач, а на утро радость.
И я говорил в благоденствии моем: «не поколеблюсь вовек».
По благоволению Твоему, Господи, Ты укрепил гору мою; но Ты сокрыл лице Твое, и я смутился.
Тогда к Тебе, Господи, взывал я, и Господа [моего] умолял:
«что пользы в крови моей, когда я сойду в могилу? будет ли прах славить Тебя? будет ли возвещать истину Твою?
услышь, Господи, и помилуй меня; Господи! будь мне помощником».
И Ты обратил сетование мое в ликование, снял с меня вретище и препоясал меня веселием,
да славит Тебя душа моя и да не умолкает. Господи, Боже мой! буду славить Тебя вечно.
Дљљттєн забуру. Єйдє ыйыктап жаткандагы ыр.
Мени тургузганыњ єчєн, душмандарымдын мага єстљмдєк кылуусуна жол бербегендигињ єчєн, Сени дањазалайм, Тењирим.
Тењирим, Кудайым! Љзєњдє чакырганымда, мени айыктырдыњ.
Тењирим! Сен жанымды љлгљндљр жаткан жайдан алып чыктыњ, кљргљ кирбешим єчєн, мени тирилттињ.
Тењирдин ыйыктары, Ага арнап ырдагыла, Анын ыйык ысымын дањктагыла.
Анткени Ал кљз ирмемге эле каарданат, ал эми ырайымы тєбљлєк: кечинде – ый, эртењ менен болсо – кубаныч.
Мен бейкут жашап турганымда: «Эч качан мєдєрєлбљйм», – дегем.
Тењирим, Љзєњдєн жакшы ниетињ менен тоомду бекем кылдыњ. Бирок жєзєњдє менден жашыргандыктан коркуп кеттим.
Ошондо мен Сени чакырдым, Тењирим, Сага жалындым:
«Кљргљ киргенде, менин канымдан кандай пайда? Топурак Сени дањктамак беле? Сенин чындыгыњды жарыяламак беле?
Тењирим, кулак сал, ырайым кыл! Тењирим, мага жардам берєєчє бол».
Сен менин кайгымды шаттыкка айланттыњ, єстємдљгє зумбалды чечип, белимди кубаныч менен курчадыњ.
Жаным Сени дањктасын, басылбасын. Тењир, Кудайым! Мен Сени тєбљлєк дањктаймын.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible