Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Псалтирь

 
  • Въ коне́цъ, псало́мъ Дави́ду, изступле́нiя.
  • На тя́, Го́споди, упова́хъ, да не постыжу́ся во вѣ́къ: пра́вдою тво­е́ю изба́ви мя́ и изми́ мя.
  • Приклони́ ко мнѣ́ у́хо твое́, ускори́ изъя́ти мя́: бу́ди ми́ въ Бо́га защи́тителя и въ до́мъ при­­бѣ́жища, е́же спасти́ мя.
  • Я́ко держа́ва моя́ и при­­бѣ́жище мое́ еси́ ты́: и и́мене тво­его́ ра́ди наста́виши мя́ и препита́еши мя́.
  • Изведе́ши мя́ от­ сѣ́ти сея́, ю́же скры́ша ми́: я́ко ты́ еси́ защи́титель мо́й, Го́споди.
  • Въ ру́цѣ тво­и́ предложу́ ду́хъ мо́й: изба́вилъ мя́ еси́, Го́споди Бо́же и́стины.
  • Возненави́дѣлъ еси́ храня́щыя суеты́ вотще́: а́зъ же на Го́спода упова́хъ.
  • Возра́дуюся и воз­веселю́ся о ми́лости тво­е́й, я́ко при­­зрѣ́лъ еси́ на смире́нiе мое́, Спа́слъ еси́ от­ ну́ждъ ду́шу мою́
  • и нѣ́си мене́ затвори́лъ въ рука́хъ вра́жiихъ, поста́вилъ еси́ на простра́н­нѣ но́зѣ мо­и́.
  • Поми́луй мя́, Го́споди, я́ко скорблю́: смяте́ся я́ростiю о́ко мое́, душа́ моя́ и утро́ба моя́.
  • Я́ко изчезе́ въ болѣ́зни живо́тъ мо́й, и лѣ́та моя́ въ воз­дыха́нiихъ: изнемо́же нището́ю крѣ́пость моя́, и ко́сти моя́ смято́шася.
  • От всѣ́хъ вра́гъ мо­и́хъ бы́хъ поноше́нiе, и сосѣ́домъ мо­и́мъ зѣло́, и стра́хъ зна́емымъ мо­и́мъ: ви́дящiи мя́ во́нъ бѣжа́ша от­ мене́.
  • Забве́нъ бы́хъ я́ко ме́ртвъ от­ се́рдца: бы́хъ я́ко сосу́дъ погубле́нъ.
  • Я́ко слы́шахъ гажде́нiе {укоре́нiе} мно́гихъ живу́щихъ о́крестъ: внегда́ собра́тися и́мъ вку́пѣ на мя́, прiя́ти ду́шу мою́ совѣща́ша.
  • А́зъ же на тя́, Го́споди, упова́хъ, рѣ́хъ: ты́ еси́ Бо́гъ мо́й.
  • Въ руку́ твое́ю жре́бiи мо­и́: изба́ви мя́ изъ руки́ вра́гъ мо­и́хъ и от­ гоня́щихъ мя́.
  • Просвѣти́ лице́ твое́ на раба́ тво­его́: спаси́ мя ми́лостiю тво­е́ю.
  • Го́споди, да не постыжу́ся, я́ко при­­зва́хъ тя́: да постыдя́т­ся нечести́вiи, и сни́дутъ во а́дъ.
  • Нѣ́мы да бу́дутъ устны́ льсти́выя, глаго́лющыя на пра́веднаго беззако́нiе, горды́нею и уничиже́нiемъ.
  • Ко́ль мно́гое мно́же­с­т­во бла́гости тво­ея́, Го́споди, ю́же скры́лъ еси́ боя́щымся тебе́, содѣ́лалъ еси́ упова́ющымъ на тя́, предъ сы́ны человѣ́ческими:
  • скры́еши и́хъ въ та́йнѣ лица́ тво­его́ от­ мяте́жа человѣ́ческа, покры́еши и́хъ въ кро́вѣ от­ прерѣка́нiя язы́къ.
  • Благослове́нъ Госпо́дь, я́ко удиви́ ми́лость свою́ во гра́дѣ огражде́нiя.
  • А́зъ же рѣ́хъ во изступле́нiи мо­е́мъ: от­ве́рженъ е́смь от­ лица́ о́чiю твое́ю: сего́ ра́ди услы́шалъ еси́ гла́съ моли́твы мо­ея́, внегда́ воз­зва́хъ къ тебѣ́.
  • Возлюби́те Го́спода, вси́ преподо́бнiи его́: я́ко и́стины взыска́етъ Госпо́дь и воз­дае́тъ изли́ше творя́щымъ горды́ню.
  • Мужа́йтеся, и да крѣпи́т­ся се́рдце ва́­ше, вси́ упова́ющiи на Го́спода.
  • Начальнику хора. Псалом Давида. [Во время смятения].
  • На Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек; по правде Твоей избавь меня;
  • приклони ко мне ухо Твое, поспеши избавить меня. Будь мне каменною твердынею, домом прибежища, чтобы спасти меня,
  • ибо Ты каменная гора моя и ограда моя; ради имени Твоего води меня и управляй мною.
  • Выведи меня из сети, которую тайно поставили мне, ибо Ты крепость моя.
  • В Твою руку предаю дух мой; Ты избавлял меня, Господи, Боже истины.
  • Ненавижу почитателей суетных идолов, но на Господа уповаю.
  • Буду радоваться и веселиться о милости Твоей, потому что Ты призрел на бедствие мое, узнал горесть души моей
  • и не предал меня в руки врага; поставил ноги мои на пространном месте.
  • Помилуй меня, Господи, ибо тесно мне; иссохло от горести око мое, душа моя и утроба моя.
  • Истощилась в печали жизнь моя и лета мои в стенаниях; изнемогла от грехов моих сила моя, и кости мои иссохли.
  • От всех врагов моих я сделался поношением даже у соседей моих и страшилищем для знакомых моих; видящие меня на улице бегут от меня.
  • Я забыт в сердцах, как мертвый; я – как сосуд разбитый,
  • ибо слышу злоречие многих; отвсюду ужас, когда они сговариваются против меня, умышляют исторгнуть душу мою.
  • А я на Тебя, Господи, уповаю; я говорю: Ты – мой Бог.
  • В Твоей руке дни мои; избавь меня от руки врагов моих и от гонителей моих.
  • Яви светлое лице Твое рабу Твоему; спаси меня милостью Твоею.
  • Господи! да не постыжусь, что я к Тебе взываю; нечестивые же да посрамятся, да умолкнут в аде.
  • Да онемеют уста лживые, которые против праведника говорят злое с гордостью и презреньем.
  • Как много у Тебя благ, которые Ты хранишь для боящихся Тебя и которые приготовил уповающим на Тебя пред сынами человеческими!
  • Ты укрываешь их под покровом лица Твоего от мятежей людских, скрываешь их под сенью от пререкания языков.
  • Благословен Господь, что явил мне дивную милость Свою в укрепленном городе!
  • В смятении моем я думал: «отвержен я от очей Твоих»; но Ты услышал голос молитвы моей, когда я воззвал к Тебе.
  • Любите Господа, все праведные Его; Господь хранит верных и поступающим надменно воздает с избытком.
  • Мужайтесь, и да укрепляется сердце ваше, все надеющиеся на Господа!
  • 31:1 Al músico principal. Salmo de David
  • 31:2 En ti, Jehová, he confiado;
    no sea yo confundido jamás.
    ¡Líbrame en tu justicia!
  • 31:3 Inclina a mí tu oído,
    líbrame pronto.
    ¡Sé tú mi roca fuerte
    y la fortaleza para salvarme!

  • 31:4 Tú eres mi roca y mi castillo;
    por tu nombre me guiarás y me encaminarás.
  • 31:5 ¡Sácame de la red que me han tendido,
    pues tú eres mi refugio!
  • 31:6 En tu mano encomiendo mi espíritu;
    tú me has redimido, Jehová, Dios de verdad.

  • 31:7 Aborrezco a los que esperan en ídolos vanos;
    mas yo en Jehová he esperado.
  • 31:8 Me gozaré y alegraré en tu misericordia,
    porque has visto mi aflicción,
    has conocido las angustias de mi alma.
  • 31:9 No me entregaste en manos del enemigo;
    pusiste mis pies en lugar espacioso.

  • 31:10 Ten misericordia de mí, Jehová, porque estoy en angustia;
    se han consumido de tristeza mis ojos,
    también mi alma y mi cuerpo.
  • 31:11 Mi vida se va gastando de dolor
    y mis años de suspirar;
    ¡se agotan mis fuerzas a causa de mi maldad
    y mis huesos se consumen!

  • 31:12 De todos mis enemigos soy objeto de oprobio,
    y de mis vecinos mucho más;
    soy el horror de mis conocidos.
    ¡Los que me ven afuera huyen de mí!
  • 31:13 He sido olvidado de su corazón como un muerto;
    he llegado a ser como un vaso quebrado.
  • 31:14 Oigo la calumnia de muchos;
    el miedo me asalta por todas partes,
    mientras conspiran juntos contra mí
    e idean quitarme la vida.

  • 31:15 Mas yo en ti, Jehová, confío;
    digo: «¡Tú eres mi Dios.
  • 31:16 En tu mano están mis tiempos!»
    Líbrame de manos de mis enemigos y de mis perseguidores.
  • 31:17 Haz resplandecer tu rostro sobre tu siervo;
    ¡sálvame por tu misericordia!
  • 31:18 No sea yo avergonzado, Jehová,
    ya que te he invocado;
    ¡sean avergonzados los impíos,
    estén mudos en el seol!
  • 31:19 Enmudezcan los labios mentirosos,
    que hablan contra el justo cosas duras
    con soberbia y menosprecio.

  • 31:20 ¡Cuán grande es tu bondad,
    que has guardado para los que te temen,
    que has mostrado a los que esperan en ti,
    delante de los hijos de los hombres!
  • 31:21 En lo secreto de tu presencia los esconderás
    de la conspiración del hombre;
    los pondrás en tu Tabernáculo a cubierto
    de lenguas contenciosas.

  • 31:22 Bendito sea Jehová,
    porque ha hecho maravillosa su misericordia para conmigo
    en ciudad fortificada.
  • 31:23 Decía yo en mi apuro:
    «Excluido soy de delante de tus ojos»;
    pero tú oíste la voz de mis ruegos
    cuando a ti clamé.

  • 31:24 Amad a Jehová, todos vosotros sus santos;
    a los fieles guarda Jehová
    y retribuye con creces al que procede con soberbia.
  • 31:25 Esforzaos todos vosotros, los que esperáis en Jehová,
    y tome aliento vuestro corazón.


  • Ein Lied Davids; Gesang zur Wiedereinweihung des Tempels.
  • Ich preise dich, HERR,
    denn aus dem Abgrund hast du mich heraufgeholt
    und meinen Feinden keinen Grund gegeben,
    sich über meinen Sturz zu freuen.
  • HERR, mein Gott, ich schrie zu dir um Hilfe,
    und du hast mich wieder gesund gemacht.
  • Du hast mich von den Toten zurückgeholt.
    Ich stand schon mit einem Fuß im Grab,
    doch du hast mir das Leben neu geschenkt.
  • Ihr alle, die ihr zum HERRN gehört,
    preist ihn mit euren Liedern,
    dankt ihm und denkt daran, dass er heilig ist!
  • Nur einen Augenblick trifft uns sein Zorn,
    doch lebenslang umgibt uns seine Güte.
    Am Abend mögen Tränen fließen –
    am Morgen jubeln wir vor Freude.
  • Als ich mich sicher fühlte, dachte ich:
    »Was kann mir schon geschehen?«
  • Durch deine Güte, HERR,
    stand ich fester als die Berge.
    Doch dann verbargst du dich vor mir
    und stürztest mich in Angst und Schrecken.
  • Ich schrie zu dir um Hilfe, HERR,
    ich fragte dich:
  • »Was nützt es dir, wenn ich jetzt sterbe,
    wenn ich ins Grab hinunter muss?
    Kann einer dir auch dann noch danken,
    wenn er zu Staub zerfallen ist?
    Kann denn ein Toter deine Treue preisen?
  • HERR, hab Erbarmen, höre mich,
    sei du mein Helfer, HERR!«
  • Du hast mein Klagelied in einen Freudentanz verwandelt,
    mir statt des Trauerkleids ein Festgewand gegeben.
  • Ich musste nicht für immer verstummen;
    ich kann dich mit meinen Liedern preisen.
    Dir, HERR, mein Gott, gilt allezeit mein Dank!