Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Псалтирь

 
  • Псало́мъ Дави́ду, ра́зума.
  • Блаже́ни, и́хже оста́вишася беззако́нiя, и и́хже при­­кры́шася грѣси́.
  • Блаже́нъ му́жъ, ему́же не вмѣни́тъ Госпо́дь грѣха́, ниже́ е́сть во устѣ́хъ его́ ле́сть.
  • Я́ко умолча́хъ, обетша́ша ко́сти моя́, от­ е́же зва́ти ми́ ве́сь де́нь,
  • я́ко де́нь и но́щь отяготѣ́ на мнѣ́ рука́ твоя́: воз­врати́хся на стра́сть, егда́ унзе́ ми те́рнъ.
  • Беззако́нiе мое́ позна́хъ и грѣха́ мо­его́ не покры́хъ, рѣ́хъ: исповѣ́мъ на мя́ беззако́нiе мое́ Го́сподеви: и ты́ оста́вилъ еси́ нече́стiе се́рдца мо­его́.
  • За то́ помо́лит­ся къ тебѣ́ вся́къ преподо́бный во вре́мя благопотре́бно: оба́че въ пото́пѣ во́дъ мно́гихъ къ нему́ не при­­бли́жат­ся.
  • Ты́ еси́ при­­бѣ́жище мое́ от­ ско́рби обдержа́щiя мя́: ра́досте моя́, изба́ви мя́ от­ обыше́дшихъ мя́.
  • Вразумлю́ тя, и наста́влю тя́ на пу́ть се́й, въ о́ньже по́йдеши: утвержу́ на тя́ о́чи мо­и́.
  • Не бу́дите я́ко ко́нь и ме́скъ, и́мже нѣ́сть ра́зума: брозда́ми и уздо́ю че́люсти и́хъ востя́гнеши, не при­­ближа́ющихся къ тебѣ́.
  • Мно́ги ра́ны грѣ́шному: упова́ющаго же на Го́спода ми́лость обы́детъ.
  • Весели́теся о Го́сподѣ и ра́дуйтеся пра́веднiи, и хвали́теся, вси́ пра́вiи се́рдцемъ.
  • Блажен, кому отпущены беззакония, и чьи грехи покрыты!
  • Блажен человек, которому Господь не вменит греха, и в чьем духе нет лукавства!
  • Когда я молчал, обветшали кости мои от вседневного стенания моего,
  • ибо день и ночь тяготела надо мною рука Твоя; свежесть моя исчезла, как в летнюю засуху.
  • Но я открыл Тебе грех мой и не скрыл беззакония моего; я сказал: «исповедаю Господу преступления мои», и Ты снял с меня вину греха моего.
  • За то помолится Тебе каждый праведник во время благопотребное, и тогда разлитие многих вод не достигнет его.
  • Ты покров мой: Ты охраняешь меня от скорби, окружаешь меня радостями избавления.
  • «Вразумлю тебя, наставлю тебя на путь, по которому тебе идти; буду руководить тебя, око Мое над тобою».
  • «Не будьте как конь, как лошак несмысленный, которых челюсти нужно обуздывать уздою и удилами, чтобы они покорялись тебе».
  • Много скорбей нечестивому, а уповающего на Господа окружает милость.
  • Веселитесь о Господе и радуйтесь, праведные; торжествуйте, все правые сердцем.
  • 32:1לְדָוִד, מַשְׂכִּיל
  • אַשְׁרֵי נְשׂוּי־פֶּשַׁע, כְּסוּי חֲטָאָה׃
  • 32:2אַשְׁרֵי אָדָם, לֹא יַחְשֹׁב יְהוָה לוֹ עָוֹן; וְאֵין בְּרוּחוֹ רְמִיָּה׃
  • 32:3כִּי־הֶחֱרַשְׁתִּי בָּלוּ עֲצָמָי; בְּשַׁאֲגָתִי, כָּל־הַיּוֹם׃
  • 32:4כִּי יוֹמָם וָלַיְלָה תִּכְבַּד עָלַי, יָדֶךָ נֶהְפַּךְ לְשַׁדִּי; בְּחַרְבֹנֵי קַיִץ סֶלָה׃
  • 32:5חַטָּאתִי אוֹדִיעֲךָ וַעֲוֹנִי לֹא־כִסִּיתִי, אָמַרְתִּי, אוֹדֶה עֲלֵי פְשָׁעַי לַיהוָה; וְאַתָּה נָשָׂאתָ עֲוֹן חַטָּאתִי סֶלָה׃
  • 32:6עַל־זֹאת יִתְפַּלֵּל כָּל־חָסִיד אֵלֶיךָ לְעֵת מְצֹא רַק, לְשֵׁטֶף מַיִם רַבִּים; אֵלָיו, לֹא יַגִּיעוּ׃
  • 32:7אַתָּה סֵתֶר לִי מִצַּר תִּצְּרֵנִי רָנֵּי פַלֵּט; תְּסוֹבְבֵנִי סֶלָה׃
  • 32:8אַשְׂכִּילְךָ וְאוֹרְךָ, בְּדֶרֶךְ־זוּ תֵלֵךְ; אִיעֲצָה עָלֶיךָ עֵינִי׃
  • 32:9אַל־תִּהְיוּ כְּסוּס כְּפֶרֶד אֵין הָבִין בְּמֶתֶג־וָרֶסֶן עֶדְיוֹ לִבְלוֹם; בַּל, קְרֹב אֵלֶיךָ׃
  • 32:10רַבִּים מַכְאוֹבִים, לָרָשָׁע וְהַבּוֹטֵחַ בַּיהוָה; חֶסֶד, יְסוֹבְבֶנּוּ׃
  • 32:11שִׂמְחוּ בַיהוָה וְגִילוּ צַדִּיקִים; וְהַרְנִינוּ, כָּל־יִשְׁרֵי־לֵב׃
  • لامام المغنين. مزمور لداود. عليك يا رب توكلت. لا تدعني اخزى مدى الدهر. بعدلك نجني.

  • أمل اليّ اذنك. سريعا انقذني. كن لي صخرة حصن بيت ملجإ لتخليصي.

  • لان صخرتي ومعقلي انت. من اجل اسمك تهديني وتقودني.

  • اخرجني من الشبكة التي خبأوها لي. لانك انت حصني.

  • في يدك استودع روحي. فديتني يا رب اله الحق.

  • ابغضت الذين يراعون اباطيل كاذبة. اما انا فعلى الرب توكلت.

  • ابتهج وافرح برحمتك لانك نظرت الى مذلتي وعرفت في الشدائد نفسي.

  • ولم تحبسني في يد العدو بل اقمت في الرحب رجلي

  • ارحمني يا رب لاني في ضيق. خسفت من الغم عيني. نفسي وبطني.

  • لان حياتي قد فنيت بالحزن وسنيني بالتنهد. ضعفت بشقاوتي قوّتي وبليت عظامي.

  • عند كل اعدائي صرت عارا وعند جيراني بالكلية ورعبا لمعارفي. الذين رأوني خارجا هربوا عني.

  • نسيت من القلب مثل الميت. صرت مثل اناء متلف.

  • لاني سمعت مذمة من كثيرين. الخوف مستدير بي بمؤامرتهم معا عليّ. تفكروا في اخذ نفسي

  • اما انا فعليك توكلت يا رب. قلت الهي انت.

  • في يدك آجالي. نجني من يد اعدائي ومن الذين يطردونني.

  • اضئ بوجهك على عبدك. خلصني برحمتك.

  • يا رب لا تدعني اخزى لاني دعوتك. ليخز الاشرار. ليسكتوا في الهاوية.

  • لتبكم شفاه الكذب المتكلمة على الصدّيق بوقاحة بكبرياء واستهانة

  • ما اعظم جودك الذي ذخرته لخائفيك. وفعلته للمتكلين عليك تجاه بني البشر.

  • تسترهم بستر وجهك من مكايد الناس. تخفيهم في مظلّةمن مخاصمة الألسن.

  • مبارك الرب لانه قد جعل عجبا رحمته لي في مدينة محصنة.

  • وانا قلت في حيرتي اني قد انقطعت من قدام عينيك. ولكنك سمعت صوت تضرعي اذ صرخت اليك

  • احبوا الرب يا جميع اتقيائه. الرب حافظ الامانة ومجاز بكثرة العامل بالكبرياء.

  • لتتشدد ولتتشجع قلوبكم يا جميع المنتظرين الرب

  • Ein Lied Davids.
  • HERR, bei dir suche ich Zuflucht;
    lass mich nie enttäuscht werden!
    Rette mich, wie du es versprochen hast!
  • Hör mich doch, hilf mir schnell!
    Sei mir ein rettender Fels, eine schützende Burg,
    dann bin ich in Sicherheit.
  • Du gibst mir Halt, du bietest mir Schutz.
    Geh mit mir und führe mich,
    denn du bist mein Gott!
  • Bewahre mich vor der Falle,
    die man mir heimlich gestellt hat;
    du bist doch mein Beschützer!
  • Ich gebe mich ganz in deine Hand,
    du wirst mich retten, HERR, du treuer Gott!
  • Ich verabscheue alle,
    die sich an die Götzen klammern;
    ich selber, HERR, verlasse mich nur auf dich!
  • Ich bin glücklich, dass du so gut zu mir bist.
    Du hast meine Not gesehen
    und erkannt, wie verzweifelt ich war.
  • Den Feinden hast du mich nicht ausgeliefert,
    sondern mir Raum zum Leben verschafft.
  • Hab Erbarmen, HERR,
    ich weiß nicht mehr weiter!
    Meine Augen sind müde vom Weinen,
    ich bin völlig am Ende.
  • Die Sorgen verkürzen mein Leben,
    der Kummer frisst meine Jahre.
    Die Verzweiflung raubt mir die Kraft,
    meine Glieder versagen den Dienst.
  • Zur Spottfigur bin ich geworden für meine Feinde,
    zum Hohngelächter für meine Nachbarn,
    zum Schreckgespenst für meine Freunde.
    Alle, die mich auf der Straße sehen,
    laufen vor mir davon.
  • Vergessen hat man mich
    wie einen, der schon lange tot ist,
    wie weggeworfenes, zerbrochenes Geschirr.
  • Ich höre, wie sie über mich tuscheln;
    von allen Seiten bin ich bedroht.
    Sie stecken ihre Köpfe zusammen
    und überlegen, wie sie mich zur Strecke bringen.
  • Doch ich verlasse mich auf dich!
    Du, HERR, du bist und bleibst mein Gott!
  • Was aus mir wird, liegt in deiner Hand.
    Rette mich vor meinen Feinden,
    die mich verfolgen!
  • HERR, sieh mich freundlich an,
    denn ich gehöre dir.
    Hilf mir in deiner Güte!
  • Zu dir, HERR, rufe ich,
    enttäusche mich nicht!
    Doch diese Verbrecher sollen sich täuschen:
  • Schick sie hinunter in die Totenwelt,
    damit sie für immer verstummen!
    Bring sie zum Schweigen,
    diese eingebildeten Lügner,
    die den Schuldlosen frech verleumden!
  • Wie groß ist deine Güte, HERR!
    Du wendest sie denen zu, die dir gehorchen.
    Vor aller Augen zeigt sich diese Güte
    an denen, die bei dir Zuflucht suchen.
  • In deiner Nähe sind sie geborgen,
    vor allen Ränken sicher unter deinem Dach.
    Du nimmst sie in Schutz vor ihren Verklägern.
  • Dank sei dir, HERR!
    Du hast mir deine Güte erwiesen;
    ein Wunder hast du an mir getan,
    als meine Feinde mich ringsum bedrängten.
  • Ich dachte schon in meiner Angst,
    ich wäre aus deiner Nähe verbannt.
    Doch du hast mich gehört,
    als ich um Hilfe schrie.
  • Liebt den Herrn, ihr, die ihr ihm gehört;
    denn er schützt alle, die ihm die Treue halten.
    Doch wer sich über ihn erhebt,
    bekommt seinen Zorn zu spüren.
  • Ihr, die ihr auf den HERRN vertraut,
    seid stark, fasst Mut!