Скрыть
32:0
32:4
32:5
32:8
32:14
32:15
32:16
32:19
32:20
32:22
Церковнославянский (рус)
Псало́мъ Дави́ду, не надпи́санъ у Евре́й.
Ра́дуйтеся, пра́веднiи, о Го́сподѣ: пра́вымъ подоба́етъ похвала́.
Исповѣ́дайтеся Го́сподеви въ гу́слехъ, во псалти́ри десятостру́н­нѣмъ по́йте Ему́:
воспо́йте Ему́ пѣ́снь но́ву, до́брѣ по́йте Ему́ со восклица́нiемъ:
я́ко пра́во сло́во Госпо́дне, и вся́ дѣла́ Его́ въ вѣ́рѣ.
Лю́битъ ми́лостыню и су́дъ Госпо́дь, ми́лости Госпо́дни испо́лнь земля́.
Сло́вомъ Госпо́днимъ небеса́ утверди́шася, и ду́хомъ у́стъ Его́ вся́ си́ла и́хъ:
собира́яй я́ко мѣ́хъ во́ды морскі́я, полага́яй въ сокро́вищихъ бе́здны.
Да убо­и́т­ся Го́спода вся́ земля́, от­ Него́же да подви́жут­ся вси́ живу́щiи по вселе́н­нѣй:
я́ко То́й рече́, и бы́ша: То́й повелѣ́, и созда́шася.
Госпо́дь разоря́етъ совѣ́ты язы́ковъ, от­мета́етъ же мы́сли люді́й и от­мета́етъ совѣ́ты князе́й.
Совѣ́тъ же Госпо́день во вѣ́къ пребыва́етъ, помышле́нiя се́рдца Его́ въ ро́дъ и ро́дъ.
Блаже́нъ язы́къ, ему́же е́сть Госпо́дь Бо́гъ Его́, лю́дiе, я́же избра́ въ наслѣ́дiе Себѣ́.
Съ небесе́ при­­зрѣ́ Госпо́дь, ви́дѣ вся́ сы́ны человѣ́ческiя:
от­ гото́ваго жили́ща Сво­его́ при­­зрѣ́ на вся́ живу́щыя на земли́:
созда́вый на еди́нѣ сердца́ и́хъ, разумѣва́яй на вся́ дѣла́ и́хъ.
Не спаса́ет­ся ца́рь мно́гою си́лою, и исполи́нъ не спасе́т­ся мно́же­с­т­вомъ крѣ́пости сво­ея́.
Ло́жь ко́нь во спасе́нiе, во мно́же­ст­вѣ же си́лы сво­ея́ не спасе́т­ся.
Се́, о́чи Госпо́дни на боя́щыяся Его́, упова́ющыя на ми́лость Его́:
изба́вити от­ сме́рти ду́шы и́хъ, и препита́ти я́ въ гла́дъ.
Душа́ же на́ша ча́етъ Го́спода, я́ко помо́щникъ и защи́титель на́шъ е́сть:
я́ко о Не́мъ воз­весели́т­ся се́рдце на́­ше, и во и́мя свято́е Его́ упова́хомъ.
Бу́ди, Го́споди, ми́лость Твоя́ на на́съ, я́коже упова́хомъ на Тя́.
Рус. (Аверинцев)
В данном переводе выбранная книга отсутствует
Латинский (Nova Vulgata)
33:1 Exsultate, iusti, in Domino; rectos decet collaudatio.
33:2 Confitemini Domino in cithara, in psalterio decem chordarum psallite illi.
33:3 Cantate ei canticum novum, bene psallite ei in vociferatione,
33:4 quia rectum est verbum Domini, et omnia opera eius in fide.
33:5 Diligit iustitiam et iudicium; misericordia Domini plena est terra.
33:6 Verbo Domini caeli facti sunt, et spiritu oris eius omnis virtus eorum.
33:7 Congregans sicut in utre aquas maris, ponens in thesauris abyssos.
33:8 Timeat Dominum omnis terra, a facie autem eius formident omnes inhabitantes orbem.
33:9 Quoniam ipse dixit, et facta sunt, ipse mandavit, et creata sunt.
33:10 Dominus dissipat consilia gentium, irritas facit cogitationes populorum.
33:11 Consilium autem Domini in aeternum manet, cogitationes cordis eius in generatione et generationem.
33:12 Beata gens, cui Dominus est Deus, populus, quem elegit in hereditatem sibi.
33:13 De caelo respexit Dominus, vidit omnes filios hominum.
33:14 De loco habitaculi sui respexit super omnes, qui habitant terram,
33:15 qui finxit singillatim corda eorum, qui intellegit omnia opera eorum.
33:16 Non salvatur rex per multam virtutem, et gigas non liberabitur in multitudine virtutis suae.
33:17 Fallax equus ad salutem, in abundantia autem virtutis suae non salvabit.
33:18 Ecce oculi Domini super metuentes eum, in eos, qui sperant super misericordia eius,
33:19 ut eruat a morte animas eorum et alat eos in fame.
33:20 Anima nostra sustinet Dominum, quoniam adiutor et protector noster est;
33:21 quia in eo laetabitur cor nostrum, et in nomine sancto eius speravimus.
33:22 Fiat misericordia tua, Domine, super nos, quemadmodum speravimus in te.
Дар Парвардигор, эй росткорон, сурудхонӣ намоед: ҳамду сано гуфтан боинсофонро ростонро мезебад.
Парвардигорро бо барбат сипос гӯед, бо уди даҳтор Ӯро бисароед;
Суруди наве барои Ӯ бихонед; бо бонги шодӣ некӯ бинавозед;
Зеро ки сухани Парвардигор дуруст аст, ва тамоми корҳои Ӯ ҳақ асту рост.
Ӯ адолат ва инсофро дӯст медорад; ҷаҳон аз меҳру вафои Парвардигор пур аст.
Бо сухани Парвардигор осмонҳо офарида шудаанд, ва бо дами даҳони Ӯ ҳамаи лашкарҳои онҳо.
Ӯ обҳои баҳрро мисли дар машке ҷамъ кардааст, вартаҳоро дар хазинаҳо гузоштааст.
Бигзор тамоми аҳли замин аз Худо тарсон бошанд; ҳамаи сокинони дунё аз Ӯ ҳаросон шаванд,
Зеро ки Ӯ гуфт, ва иҷро шуд; Ӯ амр кард, ва пойдор гардид.
Парвардигор машварати халқҳоро вайрон мекунад, ва ба андешаҳои қавмҳо нобуд месозад монеъ мешавад.
Машварати Парвардигор ҷовидона устувор пойдор аст, андешаҳои дили Ӯ то абад аз насл ба насл.
Хушо халқе ки Парвардигор Худои вай аст, ва қавме ки Ӯ вайро барои мероси Худ баргузидааст.
Аз осмон Парвардигор нигоҳ мекунад, тамоми банӣ одамро мебинад;
Аз нишемангоҳи Худ ба ҳамаи сокинони замин назар меандозад;
Дилҳои онҳоро танҳо Худаш ба вуҷуд овардааст, ва тамоми корҳояшонро мефаҳмад.
Подшоҳ бо сипоҳи бузург наҷот нахоҳад ёфт; паҳлавон бо қуввати бузург халос нахоҳад шуд.
Асп барои наҷот ҳеҷ аст, ва бо қуввати бузургаш халосӣ нахоҳад дод.
Инак, чашми Парвардигор бар тарсгорони Ӯст, бар онҳоест, ки ба меҳру вафои Ӯ умедворанд,
То ки ҷони онҳоро аз мурдан халос кунад, ва дар вақти гуруснагӣ онҳоро зинда мононад.
Ҷони мо ба Парвардигор умедвор аст: Ӯ мададгор ва сипари мост;
Дили мо дар Ӯ шодӣ мекунад, зеро ки ба номи поки Ӯ мо таваккал менамоем.
Меҳру вафои Ту, эй Парвардигор, бар мо бод, чунон ки мо ба Ту умед бастаем.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible