Скрыть
33:2
33:4
33:12
33:14
33:17
33:18
Церковнославянский (рус)
Псало́мъ Дави́ду, внегда́ измѣни́ лице́ свое́ предъ Авимеле́хомъ: и от­пусти́ его́, и отъи́де.
Благословлю́ Го́спода на вся́кое вре́мя, вы́ну хвала́ Его́ во устѣ́хъ мо­и́хъ.
О Го́сподѣ похва́лит­ся душа́ моя́: да услы́шатъ кро́тцыи и воз­веселя́т­ся.
Возвели́чите Го́спода со мно́ю, и воз­несе́мъ и́мя Его́ вку́пѣ.
Взыска́хъ Го́спода, и услы́ша мя́ и от­ всѣ́хъ скорбе́й мо­и́хъ изба́ви мя́.
Приступи́те къ Нему́ и просвѣти́теся, и ли́ца ва́ша не постыдя́т­ся.
Се́й ни́щiй воз­зва́, и Госпо́дь услы́ша и́, и от­ всѣ́хъ скорбе́й его́ спасе́ и́.
Ополчи́т­ся А́нгелъ Госпо́день о́крестъ боя́щихся Его́ и изба́витъ и́хъ.
Вкуси́те и ви́дите, я́ко бла́гъ Госпо́дь: блаже́нъ му́жъ, и́же упова́етъ На́нь.
Бо́йтеся Го́спода, вси́ святі́и Его́, я́ко нѣ́сть лише́нiя боя́щымся Его́.
Бога́тiи обнища́ша и взалка́ша: взыска́ющiи же Го́спода не лиша́т­ся вся́каго бла́га.
Прiиди́те, ча́да, послу́шайте мене́, стра́ху Госпо́дню научу́ ва́съ.
Кто́ есть человѣ́къ хотя́й живо́тъ, любя́й дни́ ви́дѣти бла́ги?
Удержи́ язы́къ тво́й от­ зла́ и устнѣ́ тво­и́, е́же не глаго́лати льсти́.
Уклони́ся от­ зла́ и сотвори́ бла́го: взыщи́ ми́ра и пожени́ и́.
О́чи Госпо́дни на пра́ведныя, и у́ши Его́ въ моли́тву и́хъ.
Лице́ же Госпо́дне на творя́щыя зла́я, е́же потреби́ти от­ земли́ па́мять и́хъ.
Воззва́ша пра́веднiи, и Госпо́дь услы́ша и́хъ и от­ всѣ́хъ скорбе́й и́хъ изба́ви и́хъ.
Бли́зъ Госпо́дь сокруше́н­ныхъ се́рдцемъ, и смире́н­ныя ду́хомъ спасе́тъ.
Мно́ги ско́рби пра́веднымъ, и от­ всѣ́хъ и́хъ изба́витъ я́ Госпо́дь.
Храни́тъ Госпо́дь вся́ ко́сти и́хъ, ни еди́на от­ ни́хъ сокруши́т­ся.
Сме́рть грѣ́шниковъ люта́, и ненави́дящiи пра́веднаго прегрѣша́тъ.
Изба́витъ Госпо́дь ду́шы ра́бъ Сво­и́хъ, и не прегрѣша́тъ вси́ упова́ющiи на Него́.
Еврейский
34:1לְדָוִד, בְּשַׁנּוֹתוֹ אֶת־טַעְמוֹ לִפְנֵי אֲבִימֶלֶךְ; וַיְגָרֲשֵׁהוּ, וַיֵּלַךְ׃
34:2אֲבָרֲכָה אֶת־יְהוָה בְּכָל־עֵת; תָּמִיד, תְּהִלָּתוֹ בְּפִי׃
34:3בַּיהוָה תִּתְהַלֵּל נַפְשִׁי; יִשְׁמְעוּ עֲנָוִים וְיִשְׂמָחוּ׃
34:4גַּדְּלוּ לַיהוָה אִתִּי; וּנְרוֹמְמָה שְׁמוֹ יַחְדָּו׃
34:5דָּרַשְׁתִּי אֶת־יְהוָה וְעָנָנִי; וּמִכָּל־מְגוּרוֹתַי, הִצִּילָנִי׃
34:6הִבִּיטוּ אֵלָיו וְנָהָרוּ; וּפְנֵיהֶם, אַל־יֶחְפָּרוּ׃
34:7זֶה עָנִי קָרָא וַיהוָה שָׁמֵעַ; וּמִכָּל־צָרוֹתָיו, הוֹשִׁיעוֹ׃
34:8חֹנֶה מַלְאַךְ־יְהוָה סָבִיב לִירֵאָיו, וַיְחַלְּצֵם׃
34:9טַעֲמוּ וּרְאוּ כִּי־טוֹב יְהוָה; אַשְׁרֵי הַגֶּבֶר, יֶחֱסֶה־בּוֹ׃
34:10יְראוּ אֶת־יְהוָה קְדֹשָׁיו; כִּי־אֵין מַחְסוֹר, לִירֵאָיו׃
34:11כְּפִירִים רָשׁוּ וְרָעֵבוּ; וְדֹרְשֵׁי יְהוָה, לֹא־יַחְסְרוּ כָל־טוֹב׃
34:12לְכוּ־בָנִים שִׁמְעוּ־לִי; יִרְאַת יְהוָה, אֲלַמֶּדְכֶם׃
34:13מִי־הָאִישׁ הֶחָפֵץ חַיִּים; אֹהֵב יָמִים, לִרְאוֹת טוֹב׃
34:14נְצֹר לְשׁוֹנְךָ מֵרָע; וּשְׂפָתֶיךָ, מִדַּבֵּר מִרְמָה׃
34:15סוּר מֵרָע וַעֲשֵׂה־טוֹב; בַּקֵּשׁ שָׁלוֹם וְרָדְפֵהוּ׃
34:16עֵינֵי יְהוָה אֶל־צַדִּיקִים; וְאָזְנָיו, אֶל־שַׁוְעָתָם׃
34:17פְּנֵי יְהוָה בְּעֹשֵׂי רָע; לְהַכְרִית מֵאֶרֶץ זִכְרָם׃
34:18צָעֲקוּ וַיהוָה שָׁמֵעַ; וּמִכָּל־צָרוֹתָם, הִצִּילָם׃
34:19קָרוֹב יְהוָה לְנִשְׁבְּרֵי־לֵב; וְאֶת־דַּכְּאֵי־רוּחַ יוֹשִׁיעַ׃
34:20רַבּוֹת רָעוֹת צַדִּיק; וּמִכֻּלָּם, יַצִּילֶנּוּ יְהוָה׃
34:21שֹׁמֵר כָּל־עַצְמוֹתָיו; אַחַת מֵהֵנָּה, לֹא נִשְׁבָּרָה׃
34:22תְּמוֹתֵת רָשָׁע רָעָה; וְשֹׂנְאֵי צַדִּיק יֶאְשָׁמוּ׃
34:23פּוֹדֶה יְהוָה נֶפֶשׁ עֲבָדָיו; וְלֹא יֶאְשְׁמוּ, כָּל־הַחֹסִים בּוֹ׃
Украинский (Огієнко)
34:1 Давидів, коли він удавав був причинного перед Авімелехом, що вигнав його, і той пішов.
34:2 Я благословлятиму Господа кожного часу, хвала Йому завсіди в устах моїх!
34:3 Душа моя буде хвалитися Господом, хай це почують слухняні, і нехай звеселяться!
34:4 Зо мною звеличуйте Господа, і підносьте ім́я Його разом!
34:5 Шукав я був Господа, і Він озвався до мене, і від усіх небезпек мене визволив.
34:6 Приглядайтесь до Нього й засяєте, і не посоромляться ваші обличчя!
34:7 Цей убогий взивав, і Господь його вислухав, і від усіх його бід його визволив.
34:8 Ангол Господній табором стає кругом тих, хто боїться його, і визволює їх.
34:9 Скуштуйте й побачте, який добрий Господь, блаженна людина, що надію на Нього кладе!
34:10 Бійтеся Господа, всі святії Його, бо ті, що бояться Його, недостатку не мають!
34:11 Левчуки бідні й голодні, а ті, хто пошукує Господа, недостатку не чують в усьому добрі.
34:12 Ходіть, діти, послухайте мене, страху Господнього я вас навчу!
34:13 Хто та людина, що хоче життя, що любить дні довгі, щоб бачити добро?
34:14 Свого язика бережи від лихого, а уста свої від говорення підступу.
34:15 Відступися від злого і добре чини, миру шукай і женися за ним!
34:16 Очі Господні на праведних, уші ж Його на їхній зойк,
34:17 Господнє лице на злочинців, щоб винищити їхню пам́ять з землі.
34:18 Коли праведні кличуть, то їх чує Господь, і з усіх утисків їхніх визволює їх.
34:19 Господь зламаносердим близький, і впокорених духом спасає.
34:20 Багато лихого для праведного, та його визволяє Господь з них усіх:
34:21 Він пильнує всі кості його, із них жодна не зламається!
34:22 Зло безбожному смерть заподіє, і винними будуть усі, хто ненавидить праведного.
34:23 Господь визволить душу рабів Своїх, і винні не будуть усі, хто вдається до Нього!
34:1 David, quando se mente alienatum simulavit coram Abimelech et, ab illo dimissus, abiit.
34:2 ALEPH. Benedicam Dominum in omni tempore, semper laus eius in ore meo.
34:3 BETH. In Domino gloriabitur anima mea, audiant mansueti et laetentur.
34:4 GHIMEL. Magnificate Dominum mecum, et exaltemus nomen eius in idipsum.
34:5 DALETH. Exquisivi Dominum, et exaudivit me et ex omnibus terroribus meis eripuit me.
34:6 HE. Respicite ad eum, et illuminamini, et facies vestrae non confundentur.
34:7 ZAIN. Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum et de omnibus tribulationibus eius salvavit eum.
34:8 HETH. Vallabit angelus Domini in circuitu timentes eum et eripiet eos.
34:9 TETH. Gustate et videte quoniam suavis est Dominus; beatus vir, qui sperat in eo.
34:10 IOD. Timete Dominum, sancti eius, quoniam non est inopia timentibus eum.
34:11 CAPH. Divites eguerunt et esurierunt, inquirentes autem Dominum non deficient omni bono.
34:12 LAMED. Venite, filii, audite me: timorem Domini docebo vos.
34:13 MEM. Quis est homo, qui vult vitam, diligit dies, ut videat bonum? -
34:14 NUN. Prohibe linguam tuam a malo, et labia tua, ne loquantur dolum.
34:15 SAMECH. Diverte a malo et fac bonum, inquire pacem et persequere eam.
34:16 AIN. Oculi Domini super iustos, et aures eius in clamorem eorum.
34:17 PHE. Vultus autem Domini super facientes mala, ut perdat de terra memoriam eorum.
34:18 SADE. Clamaverunt, et Dominus exaudivit et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos.
34:19 COPH. Iuxta est Dominus iis, qui contrito sunt corde, et confractos spiritu salvabit.
34:20 RES. Multae tribulationes iustorum, et de omnibus his liberabit eos Dominus.
34:21 SIN. Custodit omnia ossa eorum, unum ex his non conteretur.
34:22 TAU. Interficiet peccatorem malitia; et, qui oderunt iustum, punientur.
34:23 PHE. Redimet Dominus animas servorum suorum; et non punientur omnes, qui sperant in eo.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible