Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Псалтирь

 
  • Въ коне́цъ, о́троку Госпо́дню Дави́ду.
  • Глаго́летъ пребеззако́н­ный согрѣша́ти въ себѣ́: нѣ́сть стра́ха Бо́жiя предъ очи́ма его́:
  • я́ко ульсти́ предъ ни́мъ обрѣсти́ беззако́нiе свое́, и воз­ненави́дѣти.
  • Глаго́лы у́стъ его́ беззако́нiе и ле́сть: не восхотѣ́ разумѣ́ти е́же ублажи́ти.
  • Беззако́нiе помы́сли на ло́жи сво­е́мъ: предста́ вся́кому пути́ небла́гу, о зло́бѣ же не негодова́.
  • Го́споди, на небеси́ ми́лость твоя́, и и́стина твоя́ до о́блакъ:
  • пра́вда твоя́ я́ко го́ры Бо́жiя, судьбы́ твоя́ бе́здна мно́га: человѣ́ки и скоты́ спасе́ши, Го́споди.
  • Я́ко умно́жилъ еси́ ми́лость твою́, Бо́же: сы́нове же человѣ́честiи въ кро́вѣ крилу́ твое́ю надѣ́ятися и́мутъ.
  • Упiю́т­ся от­ ту́ка до́му тво­его́, и пото́комъ сла́дости тво­ея́ напо­и́ши я́.
  • Я́ко у тебе́ исто́чникъ живота́, во свѣ́тѣ тво­е́мъ у́зримъ свѣ́тъ.
  • Проба́ви ми́лость твою́ вѣ́дущымъ тя́ и пра́вду твою́ пра́вымъ се́рдцемъ.
  • Да не прiи́детъ мнѣ́ нога́ горды́ни, и рука́ грѣ́шнича да не подви́житъ мене́.
  • Та́мо падо́ша вси́ дѣ́ла­ю­щiи беззако́нiе: изринове́ни бы́ша, и не воз­мо́гутъ ста́ти.
  • Начальнику хора. Раба Господня Давида.
  • Нечестие беззаконного говорит в сердце моем: нет страха Божия пред глазами его,
  • ибо он льстит себе в глазах своих, будто отыскивает беззаконие свое, чтобы возненавидеть его;
  • слова уст его – неправда и лукавство; не хочет он вразумиться, чтобы делать добро;
  • на ложе своем замышляет беззаконие, становится на путь недобрый, не гнушается злом.
  • Господи! милость Твоя до небес, истина Твоя до облаков!
  • Правда Твоя, как горы Божии, и судьбы Твои – бездна великая! Человеков и скотов хранишь Ты, Господи!
  • Как драгоценна милость Твоя, Боже! Сыны человеческие в тени крыл Твоих покойны:
  • насыщаются от тука дома Твоего, и из потока сладостей Твоих Ты напояешь их,
  • ибо у Тебя источник жизни; во свете Твоем мы видим свет.
  • Продли милость Твою к знающим Тебя и правду Твою к правым сердцем,
  • да не наступит на меня нога гордыни, и рука грешника да не изгонит меня:
  • там пали делающие беззаконие, низринуты и не могут встать.
  • Барои сардори сарояндагон. Таронаи бандаи Парвардигор Довуд.
  • Исёни бадкор андаруни дилам мегӯяд: «Тарси Худо дар пеши чашми вай нест»;
  • Зеро ки вай ба худаш дар назари худ хушомад мегӯяд ва барои худ гуноҳе пайдо мекунад, то ки пур аз душманӣ гардад;
  • Суханони забонаш бадӣ ва макр дурӯғ аст; аз рафтори оқилона ва некӯкорӣ даст кашидааст;
  • Дар ҷогаҳи худ бадӣ мебофад, роҳи нодурустро пеш гирифтааст, аз бадӣ нафрат намекунад.
  • Парвардигоро! Меҳру вафои Ту то осмонҳост, вафодории Ту то абрҳост!
  • Роскории Ту мисли кӯҳҳои бузург аст, довариҳои Ту обҳои азиманд аст! Одамизод ва ҳайвонро Ту наҷот медиҳӣ, эй Парвардигор!
  • Чӣ арҷманд аст меҳру вафои Ту, эй Худо! Банӣ одам дар сояи болҳои Ту паноҳ меёбанд;
  • Аз равғани хонаи Ту сер мешаванд, ва аз дарёи шарбатҳои Худ онҳоро менӯшонӣ,
  • Зеро ки чашмаи ҳаёт бо Туст; дар нури Ту нурро мебинем.
  • Меҳру вафои Худро барои донандагони Худ давом деҳ, ва росткории Худро барои ростдилон.
  • Бигзор пои ҳавобаландӣ бар ман наояд, ва дасти бадкорон маро бадар наронад.
  • Дар он ҷо бадкирдорон афтодаанд, сарнагун шудаанд ва хеста наметавонанд.