Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Псалтирь

 
  • Въ коне́цъ, псало́мъ Дави́ду.
  • Терпя́ потерпѣ́хъ Го́спода, и вня́тъ ми́ и услы́ша моли́тву мою́:
  • и воз­веде́ мя от­ ро́ва страсте́й и от­ бре́нiя ти́ны, и поста́ви на ка́мени но́зѣ мо­и́ и испра́ви стопы́ моя́:
  • и вложи́ во уста́ моя́ пѣ́снь но́ву, пѣ́нiе Бо́гу на́­шему. У́зрятъ мно́зи и убоя́т­ся, и упова́ютъ на Го́спода.
  • Блаже́нъ му́жъ, ему́же е́сть и́мя Госпо́дне упова́нiе его́, и не при­­зрѣ́ въ суеты́ и неистовле́нiя ло́жная.
  • Мно́га сотвори́лъ еси́ ты́, Го́споди Бо́же мо́й, чудеса́ твоя́, и помышле́ниемъ тво­и́мъ нѣ́сть кто́ уподо́бит­ся тебѣ́: воз­вѣсти́хъ и глаго́лахъ: умно́жишася па́че числа́.
  • Же́ртвы и при­­ноше́нiя не восхотѣ́лъ еси́, тѣ́ло же сверши́лъ ми́ еси́: всесожже́нiй и о грѣсѣ́ не взыска́лъ еси́.
  • Тогда́ рѣ́хъ: се́, прiиду́: въ глави́знѣ кни́жнѣ пи́сано е́сть о мнѣ́:
  • е́же сотвори́ти во́лю твою́, Бо́же мо́й, восхотѣ́хъ, и зако́нъ тво́й посредѣ́ чре́ва мо­его́.
  • Благовѣсти́хъ пра́вду въ це́ркви вели́цѣй, се́, устна́мъ мо­и́мъ не воз­браню́: Го́споди, ты́ разумѣ́лъ еси́.
  • Пра́вду твою́ не скры́хъ въ се́рдцы мо­е́мъ, и́стину твою́ и спасе́нiе твое́ рѣ́хъ, не скры́хъ ми́лость твою́ и и́стину твою́ от­ со́нма мно́га.
  • Ты́ же, Го́споди, не удали́ щедро́тъ тво­и́хъ от­ мене́: ми́лость твоя́ и и́стина твоя́ вы́ну да засту́питѣ мя́.
  • Я́ко одержа́ша мя́ зла́я, и́мже нѣ́сть числа́: постиго́ша мя́ беззако́нiя моя́, и не воз­мого́хъ зрѣ́ти: умно́жишася па́че вла́съ главы́ мо­ея́, и се́рдце мое́ оста́ви мя́.
  • Благоволи́, Го́споди, изба́вити мя́: Го́споди, во е́же помощи́ ми, вонми́.
  • Да постыдя́т­ся и посра́мят­ся вку́пѣ и́щущiи ду́шу мою́, изъя́ти ю́: да воз­вратя́т­ся вспя́ть и постыдя́т­ся хотя́щiи ми́ зла́я.
  • Да прiи́мутъ а́бiе сту́дъ сво́й глаго́лющiи ми́: бла́гоже, бла́гоже.
  • Да воз­ра́дуют­ся и воз­веселя́т­ся о тебѣ́ вси́ и́щущiи тебе́, Го́споди, и да реку́тъ вы́ну, да воз­вели́чит­ся Госпо́дь, лю́бящiи спасе́нiе твое́.
  • А́зъ же ни́щъ е́смь и убо́гъ, Госпо́дь попече́т­ся о мнѣ́: помо́щникъ мо́й и защи́титель мо́й еси́ ты́, Бо́же мо́й, не закосни́.
  • Начальнику хора. Псалом Давида.
  • Твердо уповал я на Господа, и Он приклонился ко мне и услышал вопль мой;
  • извлек меня из страшного рва, из тинистого болота, и поставил на камне ноги мои и утвердил стопы мои;
  • и вложил в уста мои новую песнь – хвалу Богу нашему. Увидят многие и убоятся и будут уповать на Господа.
  • Блажен человек, который на Господа возлагает надежду свою и не обращается к гордым и к уклоняющимся ко лжи.
  • Много соделал Ты, Господи, Боже мой: о чудесах и помышлениях Твоих о нас – кто уподобится Тебе! – хотел бы я проповедовать и говорить, но они превышают число.
  • Жертвы и приношения Ты не восхотел; Ты открыл мне уши*; всесожжения и жертвы за грех Ты не потребовал. //*По переводу 70-ти: уготовил мне тело.
  • Тогда я сказал: вот, иду; в свитке книжном написано о мне:
  • я желаю исполнить волю Твою, Боже мой, и закон Твой у меня в сердце.
  • Я возвещал правду Твою в собрании великом; я не возбранял устам моим: Ты, Господи, знаешь.
  • Правды Твоей не скрывал в сердце моем, возвещал верность Твою и спасение Твое, не утаивал милости Твоей и истины Твоей пред собранием великим.
  • Не удерживай, Господи, щедрот Твоих от меня; милость Твоя и истина Твоя да охраняют меня непрестанно,
  • ибо окружили меня беды неисчислимые; постигли меня беззакония мои, так что видеть не могу: их более, нежели волос на голове моей; сердце мое оставило меня.
  • Благоволи, Господи, избавить меня; Господи! поспеши на помощь мне.
  • Да постыдятся и посрамятся все, ищущие погибели душе моей! Да будут обращены назад и преданы посмеянию желающие мне зла!
  • Да смятутся от посрамления своего говорящие мне: «хорошо! хорошо!»
  • Да радуются и веселятся Тобою все ищущие Тебя, и любящие спасение Твое да говорят непрестанно: «велик Господь!»
  • Я же беден и нищ, но Господь печется о мне. Ты – помощь моя и избавитель мой, Боже мой! не замедли.
  • 40:1 Al músico principal. Salmo de David
  • 40:2 Pacientemente esperé a Jehová,
    y se inclinó a mí y oyó mi clamor,
  • 40:3 y me hizo sacar del pozo de la desesperación,
    del lodo cenagoso;
    puso mis pies sobre peña
    y enderezó mis pasos.
  • 40:4 Puso luego en mi boca cántico nuevo,
    alabanza a nuestro Dios.
    Verán esto muchos y temerán,
    y confiarán en Jehová.

  • 40:5 ¡Bienaventurado el hombre que puso en Jehová su confianza
    y no mira a los soberbios
    ni a los que se desvían tras la mentira!
  • 40:6 Has aumentado, Jehová, Dios mío, tus maravillas
    y tus pensamientos para con nosotros.
    No es posible contarlos ante ti.
    Aunque yo los anunciara y hablara de ellos,
    no podrían ser enumerados.

  • 40:7 Sacrificio y ofrenda no te agradan;
    has abierto mis oídos;
    holocausto y expiación no has demandado.
  • 40:8 Entonces dije: «He aquí, vengo;
    en el rollo del libro está escrito de mí;
  • 40:9 el hacer tu voluntad, Dios mío, me ha agradado,
    y tu Ley está en medio de mi corazón.»

  • 40:10 He anunciado justicia en la gran congregación;
    he aquí, no refrené mis labios,
    Jehová, tú lo sabes.
  • 40:11 No encubrí tu justicia dentro de mi corazón;
    he publicado tu fidelidad y tu salvación;
    no oculté tu misericordia y tu verdad en la gran congregación.

  • 40:12 Jehová, no apartes de mí tu misericordia;
    tu misericordia y tu verdad me guarden siempre,
  • 40:13 porque me han rodeado males sin número;
    me han alcanzado mis maldades y no puedo levantar la vista.
    Se han aumentado más que los cabellos de mi cabeza
    y mi corazón me falla.

  • 40:14 Quieras, Jehová, librarme;
    Jehová, apresúrate a socorrerme.
  • 40:15 Sean avergonzados y confundidos a una
    los que buscan mi vida para destruirla.
    Vuelvan atrás y avergüéncense
    los que mi mal desean.
  • 40:16 Sean asolados en pago de su afrenta
    los que se burlan de mí.

  • 40:17 Gócense y alégrense en ti
    todos los que te buscan,
    y digan siempre los que aman tu salvación:
    «¡Jehová sea enaltecido!»
  • 40:18 Aunque yo esté afligido y necesitado,
    Jehová pensará en mí.
    Mi ayuda y mi libertador eres tú.
    ¡Dios mío, no te tardes!

  • Au chef des chantres. A Jeduthun, Psaume de David. Je disais: Je veillerai sur mes voies, De peur de pécher par ma langue; Je mettrai un frein à ma bouche, Tant que le méchant sera devant moi.
  • Je suis resté muet, dans le silence; Je me suis tu, quoique malheureux; Et ma douleur n'était pas moins vive.
  • Mon coeur brûlait au dedans de moi, Un feu intérieur me consumait, Et la parole est venue sur ma langue.
  • Éternel! dis-moi quel est le terme de ma vie, Quelle est la mesure de mes jours; Que je sache combien je suis fragile.
  • Voici, tu as donné à mes jours la largeur de la main, Et ma vie est comme un rien devant toi. Oui, tout homme debout n'est qu'un souffle. -Pause.
  • Oui, l'homme se promène comme une ombre, Il s'agite vainement; Il amasse, et il ne sait qui recueillera.
  • Maintenant, Seigneur, que puis-je espérer? En toi est mon espérance.
  • Délivre-moi de toutes mes transgressions! Ne me rends pas l'opprobre de l'insensé!
  • Je reste muet, je n'ouvre pas la bouche, Car c'est toi qui agis.
  • Détourne de moi tes coups! Je succombe sous les attaques de ta main.
  • Tu châties l'homme en le punissant de son iniquité, Tu détruis comme la teigne ce qu'il a de plus cher. Oui, tout homme est un souffle. -Pause.
  • Écoute ma prière, Éternel, et prête l'oreille à mes cris! Ne sois pas insensible à mes larmes! Car je suis un étranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pères.
  • Détourne de moi le regard, et laisse-moi respirer, Avant que je m'en aille et que ne sois plus!